GESTRA Steam Systems LRG 16-4. Magyar. Kezelési utasítás 818963-00. Vezetőképesség érzékelő elektróda



Hasonló dokumentumok
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Magyar. Kezelési utasítás Szintérzékelő elektróda NRG 26-21

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás Vaposkop nézőüveg

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Kezelési utasítás Vaposkop Nézőüveg

GESTRA Steam Systems URS 2. Magyar. Kezelési utasítás URS 2 Határértékkapcsoló

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG NRG Magyar. Kezelési utasítás Szintérzékelő elektróda NRG 21-11, NRG 21-51

NRG NRG NRG 19-51

GESTRA Steam Systems NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, Magyar NRG Kezelési utasítás Szintérzékelő elektróda

NRG NRG NRG NRG GESTRA Steam Systems. Kezelési utasítás Magyar

GESTRA Steam Systems BK 212. Magyar. Kezelési utasítás Kondenzautomata BK 212 BK 212-F91 BK 212-ASME

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Magyar. Kezelési utasítás NRS 1 7 Szintkapcsoló

BA 46 BA 46-ASME BA 47 BA 47-ASME BAE BAE ASME BAE BAE ASME

GESTRA Steam Systems BK 15. Magyar. Kezelési utasítás Kondenzautomata BK 15, DN 40-50

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

Rosemount irányított hullámú radar

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

ISOIL ISOMAG. Mágnesindukciós áramlásmérők folyadékok teltszelvényű csővezetékben történő mérésére

NPT típusú VILLAMOS NYOMÁSTÁVÁDÓ MŰSZERKÖNYV

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Pneumatikus szabályozócsappantyú Típus 3335/3278 Pneumatikus szabályozócsappantyú Típus Bélelt szabályozócsappantyú Típus 3335

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Beépítési- és Kezelési Útmutató EB 5205 HU. Termosztátok Típusok , , , , , Kiadás december. Típus

Elosztószekrények szellőztetése. 7F.10-es sorozat

T 8331 HU, T HU, T 5857 HU, T 5824 HU, T 5840 HU

Típussorozat 3331 Pneumatikus szabályozócsappantyú Típus 3331/3278 Szabályozócsappantyú Típus 3331

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére.

Villamos állítószelepek Típus 3226/5857, 3226/5824, 3226/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3226/2780-1, 3226/ Háromjáratú szelep Típus 3226

I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció.

7F sorozat Kapcsolószekrények szellőztetése

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

ISOIL ISOMAG. Mágnesindukciós áramlásmérők folyadékok teltszelvényű csővezetékben történő mérésére, beszúrós kivitelű érzékelőkkel

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

LRR 1-50 LRR GESTRA Steam Systems. Kezelési utasítás Magyar. LRR 1-50 vezetőképesség szabályozó LRR 1-51 vezetőképesség szabályozó

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Típussorozat 240 Villamos állítószelep Típus Átmeneti szelep Típus 241 Villamos állítószelep Típus Háromjáratú szelep Típus 3244

Csô külsô átmérô [mm] menet

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Adatlap. Leírás. RAVK ºC RAV-/8, VMT-/8, VMA egyutú, valamint KOVM háromjáratú szeleppel alkalmazható.

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Az állítószelepek Típus 3222 együlékes átmeneti szelepből és erőzáró villamos állítóműből vagy pneumatikus állítóműből állnak.

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VIESMANN. Műszaki adatlap Rend. sz.: lásd az árjegyzékben, árak külön kérésre VITOMAX 200 HS. Nagynyomású gőzfejlesztő.

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

NIVOCONT KONDUKTÍV SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

V5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

AVTB hőmérséklet-szabályozó (PN 16)

Mikrotherm. Kézi radiátorszelepek Kézi radiátorszelep előbeállítással

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

LFM Használati útmutató

2 RÉSZES KARIMÁS SZÉNACÉL GÖMBCSAP PN16

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Harkány, Bercsényi u (70)

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz

inet Box Beszerelési utasítás

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.

Rosemount 5400-as sorozat

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

AIT / VIG 2, VIS 2 hömérséklet szabályzó és hömérséklet korlátozó

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46

Nyomáscsökkentő szabályozók (PN 25) AVD - vízhez AVDS - gőzhöz

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

KITERJESZTETT GARANCIA

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Átírás:

GESTRA Steam Systems LRG 16-4 HU Magyar Kezelési utasítás 818963-00 Vezetőképesség érzékelő elektróda LRG 16-4

Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók Oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági útmutató...4 Veszély...4 Robbanásveszélyes tér ATEX...4 Magyarázatok A készülékcsomag tartalma...5 Rendszerismertetés...5 Működés...5 Műszaki adatok LRG 16-4...6 Adattábla / Jelölések...7 Korrózióállóság...7 Kivitel...7 Méretek... 8, 9 Jelmagyarázat...12 Felépítés LRG 16-4...10 Jelmagyarázat...12 Alkatrészek LRG 16-4...11 Jelmagyarázat...12 Beszerelés LRG 16-4...13 Figyelem...13 Tájékoztató...13 Szerszámok...13 Példák az LRG 16-4 beépítésére...14 Jelmagyarázat...15

Tartalomjegyzék folytatása Villamos bekötés Oldal LRG 16-4...16 Szerszámok...16 Bekötési rajz...17 Üzembehelyezés A villamos bekötés ellenőrzése...18 Tápfeszültség bekapcsolás...18 Működtetés LRG 16-4...18 Tájékoztató...18 Üzemzavarok Az üzemzavarok hibajegyzéke...19 Üzemen kívül helyezés Veszély...19 Leselejtezés...19 3

Fontos tudnivalók Rendeltetésszerű használat Az LRG 16-4 vezetőképesség érzékelő elektródát csak az LRR 1-5, LRR 1-6 vezérlőkészülékekhez kapcsolva vezetőképesség szabályozásra, vagy az LRS 1-5, LRS 1-6 vezérlőkészülékekkel összekötve vezetőképesség kapcsolásra alkalmazzák. Biztonsági útmutató A készülék szerelését és üzembehelyezését csak az arra alkalmas és megfelelően kioktatott személyek végezhetik. Karbantartási és átalakítási munkákat csak az azzal megbízott alkalmazottak végezhetnek, akik megfelelő oktatást kaptak. Veszély Az elektróda kicsavarásakor gőz csaphat ki, vagy forró víz ömölhet ki! Az egész testfelület súlyos leforrázására lehet számítani! Az elektródát csak 0 bar kazánnyomásnál szereljék ki! Az elektróda az üzemeltetés ideje alatt forró! Súlyos égési sérülések keletkezhetnek a kezeken és a karokon. Szerelési vagy karbantartási munkákat csak a berendezés hideg állapotában végezzenek! Robbanásveszélyes tér ATEX A készülékek a DIN EN 50020 5.4. szakasza szerint egyszerű villamos üzemi eszközök. A készülékek a 94/9/EG európai irányelveknek megfelelően robbanásveszélyes zónákban csak engedélyezett Zener gátakkal összekötve alkalmazhatók. Az Ex 1-2 (1999/92/EG) zónákban építhetők be. A készülékek nem kapnak Ex jelölést. A Zener gátak alkalmasságát külön szakvéleménnyel kell igazolni. 4

Magyarázatok A készülékcsomag tartalma LRGT 16-4 1 vezetőképesség érzékelő elektróda LRG 16-4 1 tömítőgyűrű 17 x 21 D forma, DIN 7603 1.4301 fényesre lágyítva 1 kezelési utasítás Rendszerismertetés Az LRGT 16-4 az LRR 1-5, LRR 1-6, LRS 1-5 vagy az LRS 1-6 készülékekkel összekötve méri a technológiai vagy a kazánvíz villamos vezetőképességét. Az LRG 16-4 az LRR 1-5, LRR 1-6, LRS 1-5 vagy az LRS 1-6 készülékekkel együtt alkot egy funkcionális egységet. Ezt a készülékkombinációt előszeretettel alkalmazzák automatikusan működő berendezésekben, amelyek pl. a TRD 604 (24 órás üzemmód) irányelveinek megfelelően állandó felügyelet nélkül működnek. Működés Az LRG 16-4 vezetőképesség érzékelő elektróda a konduktivitás mérés elve alapján működik. Az LRR 1-5, LRR 1-6 vezetőképesség szabályozó, vagy az LRS 1-5, LRS 1-6 vezetőképesség kapcsoló által kibocsátott mérőáram átfolyik az érzékelőn és a közegen. Az érzékelő és a mérőkamra között, az állandó nagyságú mérési felületnek és mérési távolságnak megfelelően a vezetőképességgel arányos mérőáram folyik. A mérőáramot a vezetőképesség szabályozó értékeli és kalibrálásától függően, vezetőképesség értékként jeleníti meg. A vezetőképesség kapcsolóban a mérőáram határértékjelző relét működtet. 5

Műszaki adatok LRG 16-4 Maximális üzemi nyomás LRG 16-4: 32 bar Maximális üzemi hőmérséklet LRGT 16-4: 238 C Mechanikai csatlakozás Menetes, G 3 /8 ISO 228-1 Anyagok Becsavarható elektródaház: 1.4571 X6CrNiMoTi17-12-2 Elektródarúd szigetelés: PTFE Elektródarúd: 1.4571 X6CrNiMoTi17-12-2 Mérési és benyúlási hosszak 100, 300, 400, 500, 600, 800, 1000, és 1200 mm Cellaállandó C 1 cm -1 A megengedett vezetőképesség tartomány 1 μs/cm-től Csatlakozófej Négypólusú, dugaszolós csatlakozóval, tömszelence M 16 (Pg 11), kábelrögzítővel Védettség IP 65 az EN 60529 szerint Megengedett környezeti hőmérséklet Maximum 70 C Tárolási és szállítási hőmérséklet - 40 + 80 C Súly Kb.: 0,5 kg 6

Műszaki adatok folytatás Adattábla / Jelölések 1. ábra Korrózióállóság Rendeltetés szerinti használat estén a készülék biztonságát a korrózió nem befolyásolja. Kivitel A készülékházat hullámzó terhelésre nem méretezték. A méretezés és a korróziós pótlékok meghatározása a mai műszaki színvonalnak felel meg. 7

Műszaki adatok folytatás Méretek 170 C A C B B DN A B C 15 118 95 16 20 129 105 18 25 137 115 18 40 180 150 18 2. ábra 8

Műszaki adatok folytatás Méretek folytatás 170 3. ábra E D DN D E 50 20 100 300 400 500 600 800 1000 1200 100 24 100 300 400 500 600 800 1000 1200 9

Felépítés LRG 16-4 1 5 2 4. ábra 4 3 23 G 3 /8, DIN EN ISO 228-1 N 8 N 10 0,5 5. ábra 10

Alkatrészek LRG 16-4 6 7 c 8 b 9 0 a 6. ábra 11

Műszaki adatok / Felépítés / Alkatrészek Jelmagyarázat 1 a hőszigetelés d = 20 mm a Beruházó feladata (a gőzfejlesztő hőszigetelésétől független). 2 menet G 3 /8 3 mérő felület 4 tömítő gyűrű 17 x 21, D forma, DIN 7603, 1.4301, fényesre lágyítva 5 tömítő ülék 6 M4 csavar 7 fedél 8 csatlakozó ház 9 csatlakozó lemez 0 gumitömítés a csatlakozó aljzat b tömszelence M16 (Pg 11) c kábelrögzítő 12

Beszerelés LRG 16-4 1. Ellenőrizze a tömítő felületeket. 4. ábra, 5. ábra 2. Helyezze a mellékelt 4 tömítő gyűrűt az elektróda tömítő ülékére. 4. ábra 3. Kenje be az elektróda 2 menetét egy kevés szilikonzsírral. (pl. Molykote 111) 4. Csavarja be a vezetőképesség érzékelő elektródát a tartály csonkjába vagy a vakkarimába, és húzza szorosra egy 22-es villáskulccsal. A meghúzási nyomaték 63 Nm hideg állapotban. Figyelem n A menetes tartálycsonk vagy a vakkarima tömítő felületei legyenek az 5. ábrának megfelelően kifogástalanul megmunkálva. n Ne hajlítsa meg a mérőelektródát a beszerelés során! n Csak a mellékelt D 17 x 21 DIN 7603-1.4301 tömítő gyűrűt szabad felhasználnia! n Az elektródaházat ne szigeteljék le a kazán hőszigetelésével együtt! 4. ábra n Az elektróda menetét ne tömítse se kenderkóccal, se teflonszalaggal! Tájékoztató n A karimás kazáncsonkok vizsgálatát a kazán előzetes vizsgálatának keretei között végezzék. n A beépítési példák a 14. oldalon láthatók. Szerszámok n Csavarhúzó hornyosfejű csavarhoz, 2,5 méretű, teljesen szigetelt a VDE 0680 szerint n Villáskulcs SW 22, DIN 3110, ISO 3318 A Molykote 111 a DOW Corning Corp. Midland Michigan USA cég bejegyzett márkaneve 13

Beszerelés folytatás Példák az LRG 16-4 beépítésére NW h d g 7. ábra f d d NW 100 40 f 8. ábra 40 40 h i e j 14 9. ábra

Beszerelés folytatás Jelmagyarázat d LRR 1-5 vagy LRR 1-6 vezetőképesség szabályozó e LRS 1-5 vagy LRS 1-6 vezetőképesség kapcsoló f BAE sótalanító szelep g URS 2 határértékkapcsoló h GAV elzárószelep i 3 MF 88.9 mérőedény j 4 DB 372 mérőedény 15

Villamos bekötés LRG 16-4 A villamos csatlakoztatásra négypólusú dugaszoló csatlakozó szolgál. Az elektróda bekötéséhez négyerű, árnyékolt kábel szükséges, pl.: az I-Y(St)Y 2 x 2 x 0,8 mm 2, vagy az LIYCY 4 x 1,5 mm 2 1. Csavarja ki a 6 csavart. 6. ábra 2. Húzza le az elektródáról a csatlakozó fejet, a a csatlakozó aljzaton hagyja rajta a 0 gumitömítést. 3. Vegye le a 7 fedelet. 4. Húzza ki a 8 csatlakozóházból a 9 csatlakozó lemezt. A csatlakozóház 90 -os lépésekben elfordítható. 5. Szerelje ki a 8 csatlakozóházból a b tömszelencét és a c kábelrögzítőt. 6. Húzza át a kábelt a b tömszelencén és a 8 csatlakozóházon, és kösse be a 9 csatlakozó lemezre a bekötési rajz szerint. 7. Nyomja vissza a 9 csatlakozó lemezt a csatlakozóházba, igazítsa meg a kábelt. 8. Rögzítse a kábelt a c kábelrögzítővel, és a b tömszelencével. 9. Tegye vissza a 7 fedelet, helyezze be a 6 csavart. 10. Dugaszolja vissza a csatlakozó házat az elektródára és rögzítse a 6 csavarral. Szerszámok n Keresztcsavarhúzó 1 méretű n Csavarhúzó hornyosfejű csavarhoz 2,5 méretű, teljesen szigetelt a DIN VDE 0680-1 szerint. 16

Villamos bekötés folytatás Bekötési rajz 10. ábra 11. ábra 17

Üzembehelyezés A villamos bekötés ellenőrzése Ellenőrizze, hogy az LRG 16-4 érzékelő és a hozzá tartozó LRR 1-5, LRR 1-6, LRS 1-5 vagy LRS 1-6 készülékek összekötése megfelel-e a bekötési rajznak. Tápfeszültség bekapcsolás Kapcsolja be az LRR 1-5, LRR 1-6 vezetőképesség szabályozó vagy az LRS 1-5, LRS 1-6 vezetőképesség kapcsoló tápfeszültségét. Működtetés LRG 16-4 Az LRR 1-5, LRR 1-6 vezetőképesség szabályozóval összekapcsolva sótalanító szelep (pl.: GESTRA BAE ) működtetésére szolgál. Az LRS 1-5, LRS 1-6 vezetőképesség kapcsolóval összekötve határértékkapcsolóként működik. Tájékoztató n Az üzembehelyezés során előforduló működési zavarok a 19. oldalon lévő Üzemzavarok c. fejezet alapján elemezhetők és háríthatók el. 18

Üzemzavarok Az üzemzavarok hibajegyzéke A vezetőképesség érzékelő vízben van, egy funkció sem működik Hiba: Elhárítás: Hiba: Elhárítás: Az elektróda háza nincs a tartály földelésével összekötve. Tisztítsa meg a tömítési felületeket és helyezzen be a rajznak megfelelő fém tömítőgyűrűt. Ne tömítse az elektródát se kenderkóccal, se teflon szalaggal! Nincs tápfeszültség a vezérlőkészüléken. Kapcsolja be a tápfeszültséget. Kösse össze a készülékeket a bekötési rajz szerint. A vezetőképesség értéke nem reális működési zavar Hiba: Elhárítás: Elhárítás: Elhárítás: Elhárítás: Hiba: Elhárítás: Elhárítás: Elhárítás: A vezérlőkészüléken látható vezetőképesség kisebb, mint a valóságos érték. Kapcsolja be a tápfeszültséget. Kösse össze a készülékeket a bekötési rajz szerint. Kompenzálja a hőmérsékletet kézi úton, és/vagy korrigálja azt. Ellenőrizze az elektróda beépítési helyzetét és hosszát. A mérőfelület beszennyeződött. Tisztítsa meg a mérőfelületet. A vezérlőkészüléken látható vezetőképesség nagyobb, mint a valóságos érték. Kapcsolja be a tápfeszültséget. Kösse össze a készüléket a bekötési rajz szerint. Kompenzálja a hőmérsékletet kézi úton, és/vagy korrigálja azt. A mérőfelület érintkezik a tartállyal. Ellenőrizze az elektróda beépítési helyzetét és hosszát. Amennyiben olyan zavar vagy hiba keletkezik, amelyet a jelen kezelési utasítás alapján nem lehet elhárítani, kérjük, forduljanak Műszaki Vevőszolgálatunkhoz. Üzemen kívül helyezés Veszély Az egész testfelületüket leforrázhatják és súlyos égési sérülések keletkezhetnek a testük teljes felületén! Az elektróda kiszerelése előtt a tartálynak ill. a mérőcsőnek túlnyomás mentesnek (0 bar) és szobahőmérsékletűnek (20 C) kell lennie. Leselejtezés Szerelje ki a készüléket és válogassa szét anyagminőség szerint a hulladék anyagokat. (lásd a Műszaki adatokat). A készülék leselejtezésekor a hulladék kezelés törvényes előírásait be kell tartani. 19

GESTRA A külföldi képviseleteket lásd a következő internet címen: www.gestra.de IPU Magyarország Mérnökiroda Kereskedelmi Kft. Sasadi út 66. H-1118 Budapest Tel. 0 03 61/ 2 06 19 89, 2 06 19 90 Fax 0 03 61/ 2 06 20 04 E-mail budapest@ipu.hu GESTRA AG Postfach 10 54 60, D-28054 Bremen Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Telefon +49 (0) 421 35 03-0 Telefax +49 (0) 421 35 03-393 E-Mail gestra.ag@flowserve.com Internet www.gestra.de 818963-00/03-2010csa (808793-00) GESTRA AG Bremen Printed in Germany 20