64685_liv_Klapphocker_Content_LB4.indd :28

Hasonló dokumentumok
Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás

TRAKTOR S NAKLADAČEM

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

Utasítások. Üzembe helyezés

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: Használati utasítás Užívateľská príručka

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

IAN LED DESK LAMP LEDOWA LAMPA STOŁOWA LED DESK LAMP LED ASZTALI LÁMPA LED STOLNÍ LAMPA LED-TISCHLEUCHTE LED STOLOVÁ LAMPA

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant március 23.

NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk es kiadás

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

ASUS Transformer Pad útmutató

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka

HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING!

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO

Z Hammock with Frame. Hamak z ramą. Függőágy. Viseča mreža s stojalom. Závěsná matrace se stojanem. Ležadlo so stojanom. Hängematte mit Gestell

BK313.3 AA / EKGC BK313.3 FA / EKGC 16178

(NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV

White Paper. Grounding Patch Panels

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati és játékleírás Navodilo za uporabo in igranje

Z30347C. Wall & Ceiling Light. Lampa ścienna i sufitowa. Fali- és asztal lámpa. Stenska in stropna svetilka. Nástěnné a stropní svítidlo

HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3. preciz.hu

Vállalati kockázatkezelés jelentősége

Z Soap Dispenser. Dozownik na mydło. Szappanadagoló. Podajalnik mila. Dávkovač mýdla. Seifenspender. Operation and Safety Notes

Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

FÜGGOSZÉK LÁBTÁMASSZAL

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

BALÁZS HORVÁTH. Escalator

Bel SE Hungary IDPA. Stage 1st: Running to you 1. pálya: Lerohanás. Course Designer:Attila Belme

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Z Beach Shelter. Namiot plażowy. Strandsátor. Šotor za na plažo. Plážový stan. Strandmuschel. Assembly and safety advice

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK

IAN SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION. SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION Operation and Safety Notes

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

Prosíme, než začnete zařízení používat, přečtěte si pečlivě tyto pokyny a ujistěte se, že jim plně rozumíte.

Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :38

PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY (2015.

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila. Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak

IAN LED ROPE LIGHT. LED ROPE LIGHT Assembly, operating and safety instructions. LED-SZALAG Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók

ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22

Operation and Safety Notes. Kezelési és biztonsági utalások. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila. Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ

SPIRÁLOZÓGÉP COMB BINDING MACHINE NAPRAVA ZA SPIRALNO VEZAVO. Kezelési és biztonsági utalások. Operation and Safety Notes

HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT VI1P. preciz.hu

Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning

Szundikáló macska Sleeping kitty

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU

AUDIO IN POWER OFF _silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB4.indd :34

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

EURÓPAI PARLAMENT. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság PE v01-00

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal

FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM

IAN LED WALL/CEILING LIGHT. LED WALL/CEILING LIGHT Operation and Safety Notes

Széchenyi István Egyetem

NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay

1.2. Az anyag vagy keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt felhasználása

Eos H57 aluminum H57 aluminum H57 aluminum H57 aluminum LED 59 W 3880 lm* 230 V. option. LED 59 W 3880 lm* 230 V

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv

Kozmetikai tükör Használati útmutató

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása PV4421 FL-PGC1A PEPTIDE, 100 UM

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐKÁDÜLŐKE. SEDEŽ ZA KAD Magyar...02 Slovensko...10

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

Átírás:

A 1 2 2 B 3 64685_liv_Klapphocker_Content_LB4.indd 3 03.05.11 17:28

Introduction / Safety advice Folding stool Introduction Before using the item for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions and safety instructions carefully. Only use the product as described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product. Intended Use This article is designed to be sat on in private domestic areas indoors. Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than for the intended purpose. The product is not intended for commercial use. Description of parts and features 1 Folding stool 2 Locking mechanism Technical data Dimensions: Folded out: approx. 30 x 46.5 x 30 cm (w x h x d) Folded up: approx. 30 x 71 x 5 cm (w x h x d) Material: Seat: PVC Frame: Powder-coated steel Upholstery: Foam Non-slip feet: PE Max. load: 100 kg Scope of delivery 1 Folding stool 1 Set of operating instructions Safety advice KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO IN- FANTS AND CHILDREN! Neverleave children unsupervised with the packaging materials. Danger of suffocation. CAUTION! DANGER OF INJURY! Make sure that no parts are damaged. Damaged parts could adversely affect safety and proper function. CAUTION! DANGER OF SHEARING OR CRUSHING IN- JURY! Make sure you do not trap your fingers when opening or closing the product. A moment of inattention may result in a shearing or crushing injury. CAUTION! Do not leave children unattended! The product is not a climbing frame or toy! Make sure that people, especially children, do not climb onto or lean against the product. The product may overbalance and topple over. CAUTION! FIRE HAZARD! Do not position the product near an open fire and / or radiant heaters. Make sure that the product is set up on a solid surface at ground level. The product must be evenly loaded in such a way that it cannot tip over. Make sure that all welded seams are intact. The safe use of the product can only be ensured if all parts have been correctly folded out and secured. Do not move the product when there is a load on it. 4 GB 64685_liv_Klapphocker_Content_LB4.indd 4 03.05.11 17:28

Safety advice / Folding it out / up / Care advice / Disposal Never load more than 100 kg onto 100 kg the product. Otherwise this may result in damage to the product and / or injuries. Folding it out / up Fold the stool 1 out (see Fig. B). The locking mechanism 2 will automatically lock the stool 1 when it is folded out. Pull the locking mechanism 2 to release it and fold the stool 1 up (see Fig. A). Care advice Never use petrol, solvent or aggressive cleaning agents to clean the article. The product may otherwise be damaged. Clean the product with a damp cloth, if necessary with a mild detergent. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Product Description: Folding stool Model No.: Z30858A / Z30858B / Z30858C Version: 05 / 2011 GB 5 64685_liv_Klapphocker_Content_LB4.indd 5 03.05.11 17:28

Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwa Taboret składany Wstęp Przed pierwszym zastosowaniem należy najpierw zapoznać się z produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać poniżej podaną instrukcję obsługi oraz wskazόwki bezpieczeństwa. Niniejszy produkt należy stosować jedynie w sposόb podany w opisie oraz w podanych zakresach zastosowania. Należy starannie przechowywać niniejszą instrukcję. W przypadku dalszego przekazania produktu osobie trzeciej, należy jej rόwnież przekazać wszystkie posiadane dokumenty. Materiał: Siedzenie: PVC Rama: stal lakierowana proszkowo Wypełnienie: pianka Podest antypoślizgowy: PE Maks. obciążenie: 100 kg Zakres dostawy 1 Taboret składany 1 Instrukcja obsługi Wskazówki bezpieczeństwa Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ZACHOWAJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ! Niniejszy artykuł przewidziany jest jako mebel do siedzenia do zastosowania w prywatnych pomieszczeniach wewnętrznych. Inne zastosowanie lub dokonywanie zmian na produkcie uważane są za niezgodne z postanowieniami oraz mogą prowadzić do obrażeń oraz / lub uszkodzeń produktu. Za szkody powstałe na wskutek zastosowania sprzecznego z przeznaczeniem producent nie przejmuje żadnej odpowiedzialności. Niniejszy produkt nie nie jest przeznaczony do celów komercyjnych. Opis części 1 Taboret składany 2 Blokowanie Dane techniczne Wymiary: rozłożony: ok. 30 x 46,5 x 30 cm (szer. x wys. x głęb.) złożony: ok 30 x 71 x 5 cm (szer. x wys. x głęb.) ZAGROŻE- NIE ŻYCIA ORAZ WYPADKIEM DLA MAŁYCH DZIECI ORAZ DZIECI! Nie należy pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Istnieje zagrożenie uduszeniem. OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE- NIEM! Należy się upewnić, że części nie są uszkodzone. Uszkodzone części mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo i funkcjonalność. OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE ZMIAŻDŻENIEM! Podczas rozkładania oraz składania należy zwracać uwagę na palce. Nieuwaga może spowodować zagrożenie obrażeniem przez zmiażdżenie. OSTROŻNIE! Nie należy pozostawiać dzieci bez nadzoru! Produkt ten nie jest urządzeniem do wspinania lub zabawy! Należy przestrzegać, aby osoby, w szczegόlności dzieci nie wspinały się na produkt, względnie się na nim wspierały. Produkt ten może utracić rόwnowagę oraz wywrόcić się. 6 PL 64685_liv_Klapphocker_Content_LB4.indd 6 03.05.11 17:28

... / Rozłożenie / Złożenie / Wskazówki dotyczące pielęgnacji / Utylizacja OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE POŻAREM! Nie należy ustawiać produktu w pobliżu otwartego oraz grzejników. Upewnij się, że produkt ustawiony jest na twardej, równej powierzchni. Produkt należy obciążyć równomiernie oraz w taki sposób, aby nie uległ wywróceniu. Upewnij się, że wszystkie miejsca spawane, są nienaruszone. Bezpieczne stosowanie produktu może być zagwarantowane tylko wtedy, gdy wszystkie części są poprawnie rozłożone i zabezpieczone. Nie poruszaj produktu, gdy jest on obciążony. Nie należy obciążać produktu 100 kg ciężarem powyżej 100 kg. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu oraz / lub obrażeń. Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska. Można je usunąć do kontenerów na recykling. O możliwościach usuwania zużytego produktu dowiedzą sie Państwo w Urzędzie Gminy lub Zarządzie Miasta. Oznaczenie produktu: Taboret składany Nr modelu: Z30858A / Z30858B / Z30858C Wersja: 05 / 2011 Rozłożenie / Złożenie Rozłóż taboret składany 1 (zobacz rys. B). Blokowanie 2 zamyka się automatycznie podczas rozkładania taboretu składanego 1. Pociągnij za blokowanie 2, aby je zwolnić i złóż razem taboret składany 1 (zobacz rys. A). Wskazówki dotyczące pielęgnacji Do czyszczenia nie wolno w żadnym wypadku stosować benzyny, rozpuszczalników oraz agresywnych detergentów. W przeciwnym razie materiał produktu może ulec uszkodzeniu. Produkt należy czyścić zwilżoną szmatką oraz w razie potrzeby łagodnym detergentem. PL 7 64685_liv_Klapphocker_Content_LB4.indd 7 03.05.11 17:28

Bevezető / A biztonságra vonatkozó utalások Összecsukható szék A szállítmány tartalma Bevezető 1 összecsukható zsámoly 1 használati útmutató Az első használat előtt ismerje meg a terméket. Ebből a célból olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót és a biztonságra vonatkozó utalásokat. A terméket csaka a leírtak szerint és a megadott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg jól ezt az útmutatót. A termék továbbadása esetén harmadiknak kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is. Rendeltetésszerű használat Ezt az árucikket ülőbútornak privát belterekre készítették. Az előbb leírtaktól eltérő alkalmazás vagy a termék megváltoztatása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék megkárosodásához vezethetnek. A rendeltetésétől eltérő alkalmazásokból eredő károkért a gyártó nem áll jót. A termék nem ipari alkalmazásra készült. A részek megnevezése 1 összecsukható zsámoly 2 reteszelő szerkezet Műszaki adatok Méretek: felnyitva: kb. 30 x 46,5 x 30 cm (sz x ma x mé) összecsukva: kb. 30 x 71 x 5 cm (sz x ma x mé) Anyagok: ülés: PVC váz: porbevonatú acél párnázat: habanyag csúszásbiztos lábak: PE Max. terhelés: 100 kg A biztonságra vonatkozó utalások ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓT A JÖVŐ SZÁMÁRA! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KISGYERE- KEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. Fulladásveszély áll fenn. VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Bizonyosodjon meg róla, hogy mindegyik rész sértetlen. Sérült részek befolyásolhatják a biztonságot és a funkciók ellátását. VIGYÁZAT! ZÚZÓDÁSOS SÉ- RÜLÉSEK VESZÉLYE! A felnyitás és az összecsukás alkalmával ügyeljen az ujjaira. Figyelmetlenség esetén zúzódásos sérülésveszélyek állnak fenn. VIGYÁZAT! Ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül! A termék nem mászó- vagy játszó készülék! Biztosítsa, hogy személyek, de különösen gyerekek ne másszanak a termékre vagy ne támaszkodjanak hozzá. A termék kibillenhet az egyensúlyából és felborulhat. VIGYÁZAT! TŰZVESZÉLY! Ne állítsa fel a terméket nyílt tüzek vagy hősugárzók közelében. Biztosítsa, hogy a termék szilárd és vízsszintes alapon álljon. A terméket egyenletesen és úgy kell megterhelni, hogy ne borulhasson fel. Ügyeljen arra, hogy valamennyi heggesztett varrat ép legyen. A termék biztonságos használatát csak úgy lehet biztosítani, ha az összes rész szabályszerűen van felnyitva és biztosítva. Ne mozgassa a terméket, ha az súlyokkal van megterhelve. 8 HU 64685_liv_Klapphocker_Content_LB4.indd 8 03.05.11 17:28

... / Felnyitás- / összecsukás / Az ápolásra vonatkozó utalások / Mentesítés Ne terhelje meg a terméket 100 kg 100 kg felett. Ellenkező esetben a termék megkárosodása és / vagy sérülések következhetnek be. Felnyitás- / összecsukás Nyissa szét a terméket 1 (lásd a B ábrát). A reteszelő szerkezet 2 az összecsukható ülőke 1 szétnyitása alkalmával automatikusan reteszel. A reteszelés kioldásához húzza meg a reteszelő szerkezetet 2 és csukja össze az összecsukható ülőkét 1 (lásd az A ábrát). Az ápolásra vonatkozó utalások A tisztításhoz semmiképpen se használjon benzint, oldószereket vagy agresszív tisztítószereket. Ellenkező esetben a termék anyaga megkárosodhat. Tisztítsa a terméket egy nedves kendővel és esetleg enyhe tisztítószerrel. Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból áll. Mentesítse azokat a helyi újraértékesítési tartályokba. A kiszolgált termék mentesítésének a lehetőségeit a községe vagy városa illetékes hivatalánál érdeklődheti meg. A termék megnevezése: Összecsukható szék Modell-sz.: Z30858 A / Z30858B / Z30858C Verzió: 05 / 2011 HU 9 64685_liv_Klapphocker_Content_LB4.indd 9 03.05.11 17:28

Uvod / Varnostni napotki Zložljiv stol Obseg dobave Uvod 1 zložljivi stolček 1 navodila za uporabo Pred prvo uporabo izdelka se seznanite z uporabo izdelka. V ta namen si pozorno preberite navodila za uporabo in varnostne napotke. Izdelek uporabljajte samo, kot je opisano in za navedena področja uporabe. Navodila imejte dobro spravljena. Če izdelek posredujete tretji osebi, ji izročite tudi vso dokumentacijo. Pravilna uporaba Ta izdelek je predviden kot sedežno pohištvo za zasebno notranjo uporabo. Drugačna uporaba, od prej opisane, ali sprememba izdelka ni dovoljena in lahko vodi do poškodb in / ali gmotne škode na izdelku. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za poškodbe, nastale zaradi uporabe, ki je v nasprotju s predvideno uporabo. Proizvod ni namenjen za komercialno uporabo. Opis delov 1 Zložljivi stolček 2 Zapah Tehnični podatki Mere: razprt: pribl. 30 x 46,5 x 30 cm (Š x V x G) zložen: pribl. 30 x 71 x 5 cm (Š x V x G) Material: Sedež: PVC Okvir: s praškom premazan stol Oblazinjenje: pena Protizdrsne noge: PE Najv. obremenitev: 100 kg Varnostni napotki VSE VARNOSTNE NAPOTKE IN NAVODILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO! ŽIVLJENJ- SKA NEVARNOST IN NEVAR- NOST NESREČE ZA MAJHNE OTROKE IN OTROKE! Otrok nikoli ne pustite nenadzorovanih z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve. POZOR! NEVARNOST POŠKODBE! Zagotovite, da so vsi deli nepoškodovani. Poškodovani deli lahko vplivajo na varnost in delovanje. POZOR! NEVARNOST ZMEČ- KANIN! Pri zlaganju in razpiranju pazite na prste. Če ne boste pozorni, obstaja nevarnost zmečkanin. POZOR! Otrok ne pustite brez nadzora! Izdelek ni plezalna naprava ali igrača! Zagotovite, da osebe, predvsem otroci, ne plezajo na izdelek oz. se nanj ne naslanjajo. Izdelek lahko izgubi ravnovesje in se prevrne. POZOR! NEVARNOST PO- ŽARA! Izdelka ne postavljajte v bližino odprtega ognja in grelnikov. Zagotovite, da je izdelek postavljen na čvrsti, ravni podlagi. Izdelek je treba obremeniti enakomerno in tako, da se ne more prevrniti. Pazite, da so vsi zvari brezhibni. Varna uporaba izdelka je zagotovljena le, če so vsi deli pravilno razprti in zavarovani. Izdelka ne premikajte, če je obremenjen. Izdelka ne obremenite za več kot 100 kg 100 kg. Drugače lahko pride do poškodb izdelka in / ali telesnih poškodb. 10 SI 64685_liv_Klapphocker_Content_LB4.indd 10 03.05.11 17:28

Razpiranje / zlaganje / Napotki za nego / Odstranjevanje Razpiranje / zlaganje Razprite stolček 1 (glejte sliko B). Pri razpiranju stolčka 1 se zapah 2 zapre samodejno. Povlecite za zapah 2, da ga sprostite, in zložite stolček 1 (glejte sliko A). Napotki za nego Za čiščenje nikakor ne uporabljajte bencina, razredčila ali agresivnih čistil. Drugače se lahko material izdelka poškoduje. Izdelek čistite z vlažno krpo in po potrebi z blagim čistilom. Odstranjevanje Embalaža je izključno iz okolju prijaznih materialov. Odstranite jo v ustrezne zbiralnike za recikliranje. Glede možnosti za odstranjevanje starega izdelka se posvetujte na občini ali mestni upravi. Oznaka izdelka: Zložljiv stol Št. modela: Z30858A / Z30858B / Z30858C Različica: 05 / 2011 SI 11 64685_liv_Klapphocker_Content_LB4.indd 11 03.05.11 17:28

Úvod / Bezpečnostní pokyny Skládací židle Úvod Před prvním prvním použitím se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výrobek použijte jen tak, jak je popsáno a pro udané oblasti použití. Tento návod dobře uschovejte. Všechny podklady rovněž vydejte při předání výrobku třetímu. Použití ke stanovenému účelu Tento výrobek je plánován jako sedací nábytek v soukromé vnitřní oblasti. Jiné než předtím popsané použití nebo změna výrobku nejsou přípustné a mohou vést k poraněním a / nebo poškozením výrobku. Za škody vzniklé z použití k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce záruku. Výrobek není určen ke komerčnímu použití. Popis dílů 1 Skládací židle 2 Zablokování Technické údaje Rozměry: rozložená: cca. 30 x 46,5 x 30 cm (Š x V x H) složená: cca. 30 x 71 x 5 cm (Š x V x H) Materiál: sedadlo: PVC rám: ocel s práškovým postřikem čalounění: pěněná hmota protiskluzné nohy: PE Max. zátěž: 100 kg Rozsah dodávky 1 skládací židle 1 návod k obsluze Bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY DO BUDOUCNOSTI! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A PORA- NÉNÍ PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Existuje nebezpečí udušení. POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Zajistěte, aby byly všechny díly neporušené. Poškozené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci. POZOR! NEBEZPEČÍ PO- HMOŽDĚNÍ! Při skládání a rozkládání dbejte na své prsty. Při nepozornosti existuje nebezpečí pohmoždění. POZOR! Nenechejte děti bez dozoru! Výrobek není zařízením na šplhání nebo na hraní! Zajistěte, aby osoby, zejména děti na výrobek nešplhaly, popř. se na výrobku nevytahovaly nahoru. Výrobek se může dostat z rovnováhy a převrhnout se. POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Výrobek nepostavte do blízkosti otevřeného ohně nebo topných zářičů. Zajistěte, aby stál výrobek na pevném a vodorovném podkladu. Výrobek je třeba zatěžovat rovnoměrně a jen tak, aby se nemohl převrhnout. Dbejte na to, aby byly všechny svary v pořádku. Bezpečné používání výrobku lze zaručit jen tehdy, jsou-li všechny díly správně rozložené a zajištěné. Výrobkem nepohybujte, je-li zatížen hmotností. Výrobek nezatěžujte více než 100 kg 100 kg. Jinak může dojít k poškozením výrobku a/nebo poraněním. 12 CZ 64685_liv_Klapphocker_Content_LB4.indd 12 03.05.11 17:28

Rozkládání / skládání Skládací stoličku 1 rozložte (viz obr. B). Zablokování 2 se aretuje při rozložení skládací stoličky 1 automaticky. Zatáhněte na zablokování 2, aby se uvolnilo a skládací stoličku 1 složte (viz obr. A). Rozkládání / skládání / Pokyny k ošetřování / Zlikvidování Pokyny k ošetřování Nikdy nepoužívejte k čištění benzin, rozpouštědla a agresivní čisticí prostředky. Jinak se může materiál výrobku poškodit. Výrobek čistěte vlhkou tkaninou a mírným čisticím prostředkem. Zlikvidování Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů. Zlikvidujte jej v místních recyklačních nádobách. Možnosti ke zlikvidování vysloužilého výrobku se dozvíte u správy vaší obce či vašeho města. Název výrobku: Skládací židle Model č.: Z30858A / Z30858B / Z30858C Verze: 05 / 2011 CZ 13 64685_liv_Klapphocker_Content_LB4.indd 13 03.05.11 17:28

Úvod / Bezpečnostné pokyny Sklápacia stolička Úvod Pred prvým použitím sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a na uvedené oblasti použitia. Tento návod dôkladne uschovajte. Ak výrobok odovzdávate ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky podklady. Používanie podľa určenia Tento výrobok je určený na súkromné použitie v interiéri ako nábytok na sedenie. Iné používanie, ako je opísané vyššie, alebo úprava výrobku sú neprípustné a môžu viesť k poraneniam a / alebo k poškodeniam výrobku. Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením. Výrobok nie je určený na komerčné použitie. Opis dielov 1 sklápacia stolička 2 blokovací mechanizmus Technické údaje Rozmery: rozložený: cca 30 x 46,5 x 30 cm (š x v x h) zložený: cca 30 x 71 x 5 cm (š x v x h) Materiál: sedadlo: PVC rám: práškovaná oceľ čalúnenie: penový materiál protišmykové nožičky: PE Max. zaťaženie: 100 kg Rozsah dodávky 1 sklápacia stolička 1 návod na obsluhu Bezpečnostné pokyny VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY USCHOVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE! NEBEZPE- ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Deti nikdy nenechávajte bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia. POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE- NIA! Zabezpečte, aby boli všetky diely nepoškodené. Poškodené diely môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POMLIAŽDENIA! Pri rozkladaní a skladaní si dávajte pozor na prsty. V prípade nepozornosti hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia. POZOR! Nenechávajte deti bez dozoru! Výrobok nie je určený na lezenie ani na hranie! Zabezpečte, aby sa osoby, predovšetkým deti, o výrobok neopierali ani naň neliezli. Výrobok môže stratiť rovnováhu a prevrátiť sa. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! Výrobok neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa a tepelných žiaričov. Zabezpečte, aby výrobok stál na pevnom, vodorovnom podklade. Výrobok treba zaťažiť rovnomerne takým spôsobom, aby sa nemohol prevrátiť. Dbajte na to, aby boli všetky zvarové spoje neporušené. Bezpečné používanie výrobku môže byť zabezpečené iba vtedy, keď sú všetky diely správne rozložené a zaistené. Výrobok nepremiestňujte, keď je zaťažený. 14 SK 64685_liv_Klapphocker_Content_LB4.indd 14 03.05.11 17:28

Bezpečnostné pokyny / Rozloženie / zloženie / Pokyny k údržbe / Likvidácia Nezaťažujte výrobok hmotnosťou 100 kg vyššou ako 100 kg. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniam výrobku a / alebo poraneniam. Rozloženie / zloženie Rozložte skladací stolček 1 (pozri obr. B). Blokovací mechanizmus 2 sa pri rozložení skladacieho stolčeka 1 automaticky zaistí. Potiahnite blokovací mechanizmus 2, aby ste ho uvoľnili a zložte skladací stolček 1 (pozri obr. A). Pokyny k údržbe Na čistenie v žiadnom prípade nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo agresívne čistiace prostriedky. V opačnom prípade sa materiál výrobku môže poškodiť. Výrobok čistite vlhkou handričkou a prípadne jemným čistiacim prostriedkom. Likvidácia Obal je vyrobený z ekologických materiálov. Zlikvidujte ho v miestnych recyklačných nádobách. O možnostiach likvidácie vyradeného výrobku sa informujte na svojej obecnej alebo mestskej správe. Názov výrobku: Sklápacia stolička Číslo modelu: Z30858A / Z30858B / Z30858C Verzia: 05 / 2011 SK 15 64685_liv_Klapphocker_Content_LB4.indd 15 03.05.11 17:28