548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015. Beépítési és karbantartási utasítás Egy- és kétszárnyú acélajtó



Hasonló dokumentumok
Beépítési- és karbantartási utasítás Egy- és kétszárnyú acélajtók

fokozott hanggátlással fokozott hanggátlással T30 tűzgátlással Laborérték Oldal vékonyfalcos vastagfalcos hang- és tűzgátló T30

Tűzgátló nyílászárók acélból

Biztonsági (betörésgátló) ajtók

Kiegészítő felszerelések biztonsági és tűzgátló nyílászárókhoz Üvegezések / felső elemek 182 Kiegészítők 188

Tartalomjegyzék. Beltéri acél ajtólapok. áttekintő ablakok. Acéltokok és. Füstgátló acéllemez ajtók. Termékáttekintés. Füstgátló acélajtók

NovoFire Vario 50 Több mint egy tűzgátló ajtó! Esztétikus, biztonságos, sokoldalú

Novoferm lemezfalcos tűzgátló ajtók

Az optimális megoldás falazott és szerelt falakba való beépítéshez. Acéltokok. Széles, változatos termékprogram

MABISZ TERMÉK-MEGFELELŐ SÉGI AJÁNLÁS

Tűzgátló, füstgátló és többcélú acél ajtóelemek

M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S

Árlista FORM DIN szabvány méretű acél termékek

Hõszigetelt acél ajtók

Biztonsági ajtók. Jó tudni, hogy minden biztonságosan be van zárva

Többcélú ajtók - acélból. Termékáttekintés / Termékleírás Termékáttekintés MZ, D45, D 55, D 65, D 65 G ajtókhoz

TARTALOMJEGYZÉK. IV. FEJEZET: TOKOK 4/1 - M5 típusú ajtótok 4/2 - M65 típusú ajtótok 4/3 - Tolóajtó-tok fal elõtt futó G1-GZ1 ajtókhoz

KNAUF tolóajtó-rendszer

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

// A széles termékpaletta ipari épületekhez. Többfunkciós ajtók acélból. Biztonsági ajtók Többcélú ajtók

Alumínium bejárati ajtók Ajtó pánt

Beépítési- és karbantartási utasítás

15 Épületvasalatok Ajtóbehúzók

NovoSecur Biztonsági acél ajtóelemek Megalkottuk. Bevizsgáltuk. Védelmére ajánljuk.

Szekcionált garázskapuk

THR880i Ex. Biztonsági előírások

// Különösen magas fokon hanggátló acélajtó, akár 53dB-ig. Multifunkciós acélajtók Tűzgátló ajtók Hanggátló ajtók Biztonsági ajtók Többcélú ajtók

Hörmann: Minőség kompromisszumok nélkül

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

tûzgátlóajtók - acélajtók - acéltokok Árlista FORM DIN szabvány méretû acél termékek

Kiegészítő használati útmutató az ATEX 94/9/EG szerint Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN

Rigips mûszaki tanácsadás Telefon: (06-1) Fax: (06-1)

/2004 HU

Tûzgátló ajtók. Tûzgátló ajtók, az igazán meleg helyzetekre. Az Ön partnere: Novoferm Hungária Kft.

KERESKEDELMI ÁRLISTA Érvényes től Az árak az ÁFÁ-t nem tartalmazzák

Fa-Alu HET Bejárati ajtók

Ipari kapuk fontos tulajdonságai. Fülöp-Mészáros Katalin Hörmann Hungária Kft.

Termékleírás Termékleírás MZ, D45, D55, D65, D65G ajtókhoz Műszaki rajzok MZ, D45, D55, D65, D65G ajtókhoz 1-szárnyú többcélú acélajtók

Tűzvédelmi csappantyú

M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S

DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO

Fa - Alumínium Tolóajtó

TÁJÉKOZTATÁS CÉLJÁRA

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Tűzvédelmi csappantyú

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H Budapest Fogarasi u. 7.

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

Gyártmányismertetö. Harmonika vasalatok. Alkalmazás. Normál színek

Beltéri kandalló

Egyedi méretû beltéri ajtók 4-5 hetes gyártási idõvel. Tetszõlegesen, felár nélkül választható függõleges vagy vízszintes szálirány.

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM

TORONYVENTILÁTOR

Szeretettel köszönti Önöket a

Vészkijáratok, pánikajtók =

e24-v1 Budapest Főváros XIV. kerület Zugló Önkormányzata fenntartásában álló Területi Védőnői és Házi Gyermekorvosi Rendelő épületének felújítása

A falazat, a födém és a padozat a legalább 6 cm vastagságú tömör téglafal szilárdsági mutatóival

RollMatic redőnyrács. Kompakt felépítés, szűk helyekkel bíró kisebb boltok, kirakatok lezárására

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Mini-Hűtőszekrény

barna fehér fehér ezüst ezüst

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

THESI KONYHAI RENDSZEREK

Teljesen mozgatható fali tartó

Fa/alu bejárati ajtók Rendszer áttekintés

Ajtólapba süllyesztett ajtócsukók egy- és kétszárnyú ajtóra

LFM Használati útmutató

Smoke Alarm FERION 4000 O

Szerelési és karbantartási

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

TÁJÉKOZTATÁS CÉLJÁRA

Szabványos acéltokok. Egyedi acéltokok. Kiegészítők

Kezelési utasítás Kéziadó HSD2

Szerelési és karbantartási

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Használati utasítás az MD20 tetőboxhoz, Standard záras

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Felső ajtócsukó egyszárnyú ajtókhoz, szokványos szerelés ajtólapra / a pánttal ellentétes oldalra

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Tetszetős külső forma, biztonság és energiatakarékosság. ThermoLine. Acél bejárati ajtók házakhoz és mellékbejáratokhoz

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Szerelési és üzemelési útmutató

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Funkciós ajtók intézményi környezethez

Átírás:

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 HU Beépíti karbantartási utasítás Egy- kétszárnyú acélajtó

MAGYAR...3...8 Tilos ezen dokumentum továbbadása, sokszorosítása, valamint tartalmának felhasználása közle. A tilalmat megszegők kártérítre kötelezettek. Az összes szabadalmi-, használati minta- ipari jog fenntartva. Változások jogát fenntartjuk!

MAGYAR Tartalomjegyzék 1 1.1 1.2 Néhány szó ezen utasításhoz... 3 Használt figyelmeztetek... 3 Alkalmazott szimbólumok... 3 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Biztonsági utasítások... 4 Az ajtók tulajdonságai... 4 Tűz- füstgátló ajtók... 4 Hanggátló ajtók... 4 Betörgátló ajtók... 6 Funkciós ajtók... 6 Tűzgátlás kültéri felhasználás... 6 4 Szerel... 6 4.1 A szerel előtt... 6 4.2 Méret... 6 4.3 Szerel közben... 6 4.4 Megjegyz az ábrás rzekhez... 6 5 Karbantartás ápolás... 7 5.1 Éves karbantartási munkálatok... 7 5.2 Szükséges felületkezel... 7 5.3 Tisztítás... 7 5.4 A nemesacél alkatrzek ápolása... 7 6 Címkéz jelöl... 7 7 Általános információk... 7... 8 Hanggátlás Speciális ajtó Fontos megjegyz Lásd a szöveges rzt Lásd az ábrás rzt Lásd a beépíti utasítást a tartozékcsomagban Tartozékként rendelhető Korrekt eljárás Nem engedélyezett eljárás Hegeszt Fúrás Elektromos ajtónyitó ( elektromos zár ) Betörveszély a nyitási oldalon Betörveszély a zárt oldalon WK 3/A biztonsági ajtó Menekülőút Téglafal / Beton Gázbeton Gipsz Beton Habarcs Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy cégünk terméke mellett döntött. 1 Néhány szó ezen utasításhoz Kérjük olvassa el, tartsa be ezen utasítást. Fontos információkat tartalmaz az acélajtó beépítével, karbantartásával ápolásával kapcsolatban, valamint fontos rze az építi dokumentációnak. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal, amennyiben ezen utasítás átolvasása után is kérdei lennének. 1.1 Használt figyelmeztetek Általános figyelmeztető szimbólum jelzi azt a veszélyt, ami sérüleket vagy halált okozhat. A szöveges rzben az általános figyelmeztető szimbólum az azt követő figyelmezteti fokozatok leírásával együtt használatos. Az ábrás rzben kiegzítő adat vagy jelöl utal a szöveges rzben található magyarázatra. VESZÉLY Olyan veszély jelöle, amely azonnali halált vagy súlyos sérüleket okoz. 1.2 Alkalmazott szimbólumok CR toktömít A jelű szigetelőanyag T60 / EI2 60 / HBS60 (EN 13501-1) T90 / EI2 90 / HBS90 T120 / EI2 120 / HBS120 T30 / EI2 30 ásványgyapot kitöltsel Tűzgátló Füstgátlás 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 Fa Biztonsági ajtó 3

MAGYAR 2 Biztonsági utasítások veszély Életveszély az acélajtó beépítekor A beépít során az ajtó vagy az ajtókeret eldőlhet, eközben személyek sérülhetnek meg. Biztosítsa az ajtót a tokot a szereli munkák előtt közben az eldől ellen. Csak kvalifikált kioktatott személy végezheti a szerelt a karbantartást. Az elektromos munkálatokat csak képzett szakemberrel végeztesse. Rá- átépítekkel ne végezzen változtatásokat, amik a biztonságot korlátozhatják. A hegeszti a csiszolási munkák során zárja ki a tűz, gáz, por, gőz, füst, ég robbanás okozta veszélyeket. Kerülje, hogy a hegeszti munkák közben a kihabosodó anyagok a hőhatásra reagáljanak, ezáltal elveszítsék hatékonyságukat. 3 Az ajtók tulajdonságai Figyeljen arra, hogy az ajtó funkciója vagy egyes tulajdonságainak, mint pl. tűz-, füst-, hang- betörgátlás kombinációja teljesüljön! 3.1 Tűz- füstgátló ajtók A mindenkor érvényes engedélyeket, megtalálhatja a www.hoermann.de/dokumentation/ zulassungsbescheide-fuer-feuerschutzabschluesse/ oldalon. Az engedélyt a felhasználási helyen kell tartani. A megadott információk a Németországban érvényes minimális követelményeket jelentik. Más országokban történő beépítkor a mindenkori országos engedélyek érvényesek, amikor is az anyagok jellemzőit illetően legalább a DIN szabványt kell alapul venni. Vegye figyelembe a DIN 18093 (tűzgátló ajtók beépíte) a DIN 18100 (ajtók falnyílásai) szabvány ill. az országspecifikus rendelkezek előírásait. A gyártó egyedi esetekben a 22 23 értelmében a német általános építi előírásokkal való egyezőségről nyilatkozatot állíthat ki. Az üzemeltető az ajtó kifogástalan állapotáért felelősséggel tartozik. Rugós pántokat Németországban a következő tulajdonságokkal rendelkező búvóajtókon ajtókon nem szabad használni: Szárnysúly > 80 kg Üvegezett ajtó Szerelt falba épített ajtó (kivétel, ha a méret < 1000 1000 mm) Füstgátló ajtó (DIN 18095 szerint) kombinált ajtóknál 2-szárnyú Németországon kívül más előírások lehetnek érvényben, azonban mindenképpen ajánlott legalább a német előírások betartása. Csak akkor használjon kilincseket, zárakat, csukószerkezeteket elektromos alkatrzeket, ha azok szerepelnek az ajtó engedélyének alkatrzjegyzékében vagy azokat a gyártó előzetesen engedélyezte. A 3-oldalon falcolt, alsó tokösszekötő nélküli ajtókat az akna legalsó padlószintjére építse be. Gipszkarton falak falvastagságok: lásd az Tábl. 1. : Engedélyezett falak falvastagságok: lásd az Tábl. 2. : A tok mögötti üregeket cementbázisú, pl. Sakret LM21, ásványi habarccsal töltse ki, ha a beépíti szituációhoz nincs más előírva. Támassza ki az U-tokot a saroktokot (ellentokos vagy anélküli) a kivakolás előtt, ezáltal a habarcs nyomására az nem fog meghajlani. Füstgátlás: Használjon aljzattömítt éktömítt (lásd az ábrás rz 10.6 11. pontját). A tokcsatlakozások a szomszédos falelemek közti rt húzza ki mindkét oldalt, hézagmentesen, tartósan elasztikus anyaggal, ha a tok nincs kivakolva. Használjon hengerzár-betétet. A tűzgátló ajtók üvegezeit ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak. Tábl. 1. : Az általános építfelügyeleti tanúsítvány szerint engedélyezett gipszkarton falak minimális falvastagságok tűz- füstgátló ajtókhoz (mm) Gipszkartonfalak 1) T30 6) T60 6) T90 6) Vizsg. bizonyítvány Nr. Knauf W112, F90 100 100 125 3) 125 5) P-3310/563/07-MPA BS Knauf W131 116 4) 116 4) 177 P-3391/170/08-MPA BS Knauf W132 161 4) 161 4) 161 P-3391/170/08-MPA BS Knauf W352 100 1002) 150 3) 150 P-3202/2028-MPA BS Rigips 3.40.04 100 125 5) P-3956/1013-MPA BS Rigips 3.60.20 100 1002) 125 3) 125 P-MPA-E-99-184 Rigips SB, F90-A, 6.70.10 165 4) 165 4) 165 P-3020/0109-MPA BS Rigips TB, F90-A 130 4) 130 4) 130 P-3021/0119-MPA BS Fermacell 1S 31, F90-A 95 145 P-3854/1372-MPA BS Fermacell 1S 35, F90-A 140 P-3365/2559-MPA BS Fermacell 4S 31 176 4) 176 4) 176 P-3358/2489-MPA BS Lafarge Gips L14 100 1255) P-MPA-E-99-020 P-MPA-E-99-021 Lafarge Gips L15 100 1002) 125 3) 125 P-MPA-E-98-005 Lafarge Gips L16 150 4) 150 4) 150 P-3515/0519-MPA BS Lafarge Gips L18 161 4) 161 4) 161 P-3391/0890-MPA BS Promat F90-A 140 4) 140 4) 140 P-MPA-E-99-047 1) lásd az Tábl. 2. : 2) 1-szárnyú 3) 2-szárnyú 4) nem használható tűzgátló falként 5) 9 / D4 ábrára 9 / D8 ábrára figyelni 6) 1-szárnyú 2-2-szárnyú: e 2500 k 2500; lásd az 4.2 3.2 Hanggátló ajtók A teljes hanggátlás a környező építőelemektől függ. A fal az ajtó eredő hanggátlását külön kell igazolni, mert az pusztán az ajtó R w ill. R súlyozott hanggátlási értékéből nem vezethető le. A megadott hanggátlási érték csak max. 10 mm-es aljzati légr esetén lesz elérhető. Figyeljen a tömít(ek)re való teljes mértékű felfekvekre. Az aljzatnak síknak kell lennie, mert az aljzattömít teljes mértékű tömítettsége így garantálható. Szakítsa meg az estrichet a küszöbnél. Használjon éktömítt aljzattömítt (lásd az ábrás rz 10.6 11. ábráit). Használjon hengerzár-betétet. Teljesen töltse ki a tok mögötti üreget habarccsal. 4 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

MAGYAR Tábl. 2. : Engedélyezett falak minimális falvastagságok tűz- füstgátló ajtókhoz (mm) lásd az 4.2 Fal Acélajtók H3D H_30 B H3-1 H_30 C-1 H_30 D-1 H3-2 H_30 C-2 H_30 D-2 (VM) H6-1 H_60 D-1 H6-2 H_60 D-2 H16-1 H16-2 H16-S1 H_90 E-1 HBS Beton DIN 1045-1, szilárdság C12/15 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 2500 k 2500 e > 2500 vagy k > 2500 e 1250 k < 1750 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 625 k 750 e > 625 vagy k > 750 100 100 140 100 140 100 120 140 140 100 140 140 140 140 Téglafal DIN 1053-1 szerint, szilárdság 12, habarcscsoport 2 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 2500 k 2500 e > 2500 vagy k > 2500 e 1250 k < 1750 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 625 k 750 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 2500 k 2500 e > 2500 vagy k > 2500 115 115 175 115 175 115 175 240 175 115 175 240 175 240 240 175 Pórusbeton falazóelemek vagy válaszfalelemek, DIN 4165-3, szilárdsági osztály 4, Gázbeton lapok = Általános Építfelügyeleti Engedély, szerint, szilárdság 4.4 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 2500 k 2500 e > 2500 vagy k > 2500 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 115 150 175 150 175 175 200 175 175 200 150 200 175 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 2500 k 2500 e > 2500 vagy k > 2500 F90-A szerelt fal ABP szerint, 9D ábrára figyelni, max. magasság 5000 mm e 1250 k 2500 e 2500 k 2500 e 1250 k 2500 e 2500 vagy k 2500 e 1250 k 2500 e 2500 k 2500 lásd az Tábl. 1. : F90-A szerelt fal DIN 4102-4 / Tábl 48, 9D ábrára figyelni, max. magasság 5000 mm H3-2 H_30 C-2 e 2500 k 2500 H_30 D-2 (VM) e 2750 k 2750 e 1250 k 2500 e 2500 k 2500 e 1250 k 2500 e 2500 k 2500 100 100 100 100 125 125 125 150 F90-B szerelt fal DIN 4102-4 / Tábl 49, 9D ábrára figyelni, max. magasság 5000 mm e 1250 k 2500 e 2500 k 2500 9 / A6 9 / B9 130 130 F30-A szerelt fal e 1250 k 2500 e 2500 k 2500 75 75 Gipsz falazóelemek VG Orth, P SAC 02 / III-468, 9/E1 ábrára figyelni e 1125 k 2125 100 Minimális falvastagságok 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 5

MAGYAR 3.3 Betörgátló ajtók Az ajtó csak akkor teljesíti a betörgátló követelményeket, ha a retesz teljesen be van zárva a kulcs nincs benne a zárban. Biztosítsa a WK4/B minősítű ajtólapokat, az összes 2-szárnyú WK ajtót a pántokon két csavarral (lásd az ábrás rz 8.4b 10.2 ábráit). Csak saroktokot, ellentokos saroktokot U tokot használjon. Támassza meg a WK2/N ajtók tokját a reteszeli pontok, pántok biztonsági csapok környékén nyomásálló módon. Támassza meg a WK3/A a WK4/B ajtók tokját körben nyomásálló módon. Szerelje fel az üvegezett ajtókra a biztonsági fülekkel ellátott üvegező léceket a támadási oldalra. Szerelje fel a felső üvegez cseréjéhez a hátsó támaszt mint ahogy a szerel előtt. Mérje meg 2-szárnyú ajtóknál az alsó rt az aljzattól. Nehezítse meg pánikajtóknál a dróttal való benyúlást pl. kisebb aljzati r vagy egy kerekített laposküszöb használatával. A WK2/RC2 ajtók kereteit teljesen töltse fel habarccsal, ha ezeket F90A szerelőfalakba szerelik be. 3.3.1 A betörgátló ajtókkal szemben támasztott minimális követelmények Ellenállási osztály DIN EN V 1627 / DIN EN 1627 / VDS szerint Téglafal DIN 1053 1. rz szerint (mm) WK2 / RC2 / N WK3 / RC3 / A WK4 / RC4 / B 115 115 240 Vasbeton, min. B12 / 15 (mm) 100 120 140 Gázbetonpanel 4. oszt. (mm) 175, 115 1) 300 Gázbetonelem 4. oszt. (mm) 150 F90-A szerelt fal Hengerzárbetét DIN 18252 szerint 3) P2BS P2BS P3BS Hengerzárbetét 2) 3) 4) A osztály A osztály B osztály Biztonsági vasalat DIN 18257 szerint 3) ES1 (ZA) ES2 (ZA) ES3 (ZA) Biztonsági vasalat 2) 3) A osztály A osztály B osztály Üvegek EN 356 szerint (tűzgátló) P4A P6B / P7B 1) csak 1-szárnyú, ajánlott falvastagság 150 mm-től 2) VdS által elismert ajtókhoz 3) A biztonsági vasalat vagy a hengerzár kihúzás ellen védett (ZA) kivitelű legyen. 4) a szállított tartalom nem mindig tartalmazza 3.4 Funkciós ajtók A tokokat nem kötelező mindig kivakolni. 3.5 Tűzgátlás kültéri felhasználás A tűzgátlás a kültéri felhasználás együttes követelménye esetén külön engedély szükséges. Külön beépíti utasítást (cikkszám: 479166) használjon. 4 Szerel 4.1 A szerel előtt A szerel előtt tisztázza a következő kérdeket: Melyik tulajdonságokkal bír az ajtó? A fal építi módja az ajtó beépíthez engedélyezett? Ismert az aljzat magassága (méterjel)? Melyik irányba kell az ajtónak nyílnia? Az építi előírások betartásra kerültek? Ki kell vni a falat a zár- pánttáska környékén? 4.2 Méret j i g k l 1. ábra: Méret a / g szabad nyílásszélesség / -magasság c / i szabad falcszélesség / -magasság d / j tokkülméret-szélesség / -magasság e / k névleges szélességi / -magassági méret f / l szabad falnyílásszélesség / -magasság EN 12519 f e a c d 4.3 Szerel közben A tartozékcsomagok beépíti utasítását vegye figyelembe. Csak olyan szereli egységeket használjon, amik az ajtóval együtt lettek szállítva, pl. tiplis fülek, tiplik vagy csavarok. A 8. pontban megadott tipliket használja, vegye figyelembe a tipli engedélyében megadott adatokat. Vegye figyelembe, hogy a padlóbeállás nélküli tokoknál az alsó szerelővasat a szerel előtt el kell távolítani. 4.4 Megjegyz az ábrás rzekhez lásd a köv. pontot Leírás 8 A beépíti szituációk áttekinte A = Beépít téglafalba / betonfalba B = Beépít nem vakolt téglafalba / betonfalba C = Beépít gázbeton falba D = Beépít gipszkarton D = falba / könnyűszerkezetes falba E = Beépít gipsz falazóelemből épített falba 8.1 Vékony- vastagfalc 8.2 Tokformák 8.3a/8.3b A rögzíti pontok száma 8.3c A beépít folyamata 8.4a A standard ajtó beépíte 8.4b A biztonsági ajtó kiépíte 8.5 A saroktok összeépíte 8.6 Aljzati fogadó szerelővas 8.7 Rögzítőegységek 8.8 Az árnyékolóhorony beépíte 8.9 Védőcsövez a tokban 8.10 Elektromos ajtónyitó ( elektromos zár ) 8.11 Habarcsvédő burkolat GK-falaknál 9.0 Beépíti szituációk 10.1a Beépít standard pántokkal 6 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

MAGYAR lásd a köv. pontot Leírás 10.1b Beépít 3D-pántokkal 10.2 A biztonsági ajtó beépíte 10.3 A légrek beállítása 10.4 Az aljzati távtartó eltávolítása padlóbeállás nélküli szerelkor 10.5 Az ellentok beépíte 10.6 A tömítt szilikonnal rögzíteni 10.7 Toktömít beépíte 10.8 A zárlemez lereszele 10.9 Az ajtó megemele 10.10 A rugós pántok fehúzása 10.11 Üvegező keret átépíte 10.12 A szellőzőrács átépíte 10.13 Hőre duzzadó anyag tűz- füstgátlásnál 10.14 Hőre duzzadó anyag a biztonsági csapoknál 10.15 Nagy üvegfelületek jelöle 10.16 Pánikajtók WK3/A 10.17 Blokkzár beépíte több pontos reteszel esetén 11 Aljzattömítek 12 Ajtócsukó 13.1 Kulcs kihúzása a zárból pánikajtóknál 13.2 A zár hibás működtetének elkerüle 4. Az ajtólap, a tok a duzzadó bevonat végső felületkezele a következő rétegfelépítű legyen: 2K epoxi alapozó fest, majd fedőfest, kereskedelemben kapható, arra alkalmas festékkel vagy alapozó végső fedőfest 2K PU festékkel. Ne használjon sötét színű festéket napsugárzásnak közvetlenül kitett helyen. Vegye figyelembe a porszórt alapozóbevonattal ellátott szerkezeti elemek folyékony festékkel való átfestének szabályait (pl. a német BFS 24. sz. tájékoztatóját), valamint a festék gyártójának felhasználási utasítását végezzen tapadási tesztet. A szerelt követő három hónapon belül végezze el a végső felületkezelt, hogy elkerülhesse a korróziós károsodásokat. 5. Tegye vissza a tömít(eke)t a festék megszáradását követően. 5.3 Tisztítás A felületeket tiszta vízzel vagy a kereskedelemben kapható lakktisztító szerrel tisztítsa. 5.4 A nemesacél alkatrzek ápolása Tisztítsa ápolja rendszeresen a nemesacél alkatrzeket a Hörmann-nál kapható Edel Glanz nemesacél-ápolóval, melyet puha kendővel hordjon fel. 5 Karbantartás ápolás 5.1 Éves karbantartási munkálatok Ellenőrizze az ajtólapot, tokot rögzíteket mechanikai korróziós sérülek szempontjából. Ellenőrizze a zár működét, ha kell, zsírozza meg a nyelvet. A csapzárakat kenje teflonspray-vel. Ellenőrizze a ráépített alkatrzek rögzítét, mint pl. kilincs, zár, ajtócsukó, pántok stb. Zsírozza meg a pántcsapokat a csapágygyűrűket. Ellenőrizze a rméreteket. Ellenőrizze a jelöl láthatóságát. veszély A sérült duzzadó tömít okozta életveszély Az sérült duzzadó tömít hatására a nyílászáró elveszíti tűzgátló funkcióját. Cserélje ki a sérült hőre duzzadó tömítt, lásd az ábrás rz 10.13 pontját. Cserélje ki a meghibásodott alkatrzeket. Csak a gyártó eredeti pótalkatrzeit használja. Ha olyan hiányosságokat talál, amelyeket önmaga nem tud elhárítani, bízzon meg szakembert a javítással. 6 Címkéz jelöl A D45-1, D45-2, D55-1, D55-2, D65-1, D65-2, E45-1, E45-2, E55-1, E55-2, E65-1, E65-2 ajtótípusok címkéje a 305/2011 (EU) rendeletnek megfelelően CE megfelelőségi jelzsel van ellátva. A vonatkozó alkalmazott harmonizált európai termékszabvány az EN 14351-1:2006 + A1:2010 Ablakok ajtók Termék szabvány, Teljesítménytulajdonságok 1. rz: Ablakok kültéri ajtók tűz- /vagy füstgátló tulajdonság nélkül. A vonatkozó CE-jelöl ill. teljesítménynyilatkozat száma az ajtó falcában, a fent nevezett címkén, a gyártói logó a CE megfelelőségi jelz között szerepel. Az olyan ajtók, melyek címkéjén nincs ábrázolva a CE megfelelőségi jelz, nem esnek a fent nevezett európai harmonizált termékszabvány alkalmazási területébe, így azokhoz a CE-jelöl ill. a teljesítménynyilatkozat nem használható. 7 Általános információk Az ajtó üzembe helyeze mindaddig tilos, amíg megállapítást nem nyert, hogy az az előírásunknak megfelelően lett beszerelve rendeltetszerű funkciója ellenőrizve lett. A terméken végzett, velünk nem egyeztetett változtatás esetén a teljesítménynyilatkozat érvényét veszti. 5.2 Szükséges felületkezel Az ajtólap a tok felülete polizterbázisú epoxigyantával porszórt. 1. Távolítsa el a tömít(eke)t. 2. Enyhén csiszolja meg a duzzadó anyagig az összes lakkozandó felületet. 3. Tisztítsa meg a felületet alaposan. 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 7

8 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 9

10 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 11

12 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 13

14 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 15

16 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 17

18 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 19

20 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 21

22 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 23

24 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 25

26 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 27

28 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 29

30 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 31

32 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 33

34 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 35

36 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 37

38 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 39

40 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 41

42 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 43

44 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 45

46 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 47

48 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 49

50 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 51

52 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 53

54 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 55

56 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 57

58 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015

548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 59

HÖRMANN KG Freisen RS55-1 P-14-000005-PR01- ift RS55-2 P-14-000005-PR02-ift HÖRMANN KG Freisen T30-1-FSA H3D T30-1-RS-FSA H3D T30-2-FSA H3D T30-2-RS-FSA H3D Z-6.20-1974 MPA BS HÖRMANN KG Freisen T90-1-FSA H16-1 T90-1-RS-FSA H16-1 T90-2-FSA H16-2 T90-2-RS-FSA H16-2 Z-6.20-2010 MPA BS HÖRMANN KG Freisen T30-1-FSA H3 T30-1-RS-FSA H3 T30-2-FSA H3 T30-2-RS-FSA H3 Z-6.20-1929 MPA BS HÖRMANN KG Freisen T90-1-FSA H16 OD T90-1-RS-FSA H16 OD T90-2-FSA H16 OD T90-2-RS-FSA H16 OD Z-6.20-2234 HÖRMANN KG Freisen T60-1-FSA H6 T60-1-RS-FSA H6 T60-2-FSA H6 T60-2-RS-FSA H6 Z-6.20-2047 MPA BS HÖRMANN KG Freisen T30-1-FSA H3 OD T30-1-RS-FSA H3 OD T30-2-FSA H3 OD T30-2-RS-FSA H3 OD Z-6.20-2203 HÖRMANN KG Verkaufsgesellschaft Upheider Weg 94-98 D-33803 Steinhagen www.hoermann.com