548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 HU Beépíti karbantartási utasítás Egy- kétszárnyú acélajtó
MAGYAR...3...8 Tilos ezen dokumentum továbbadása, sokszorosítása, valamint tartalmának felhasználása közle. A tilalmat megszegők kártérítre kötelezettek. Az összes szabadalmi-, használati minta- ipari jog fenntartva. Változások jogát fenntartjuk!
MAGYAR Tartalomjegyzék 1 1.1 1.2 Néhány szó ezen utasításhoz... 3 Használt figyelmeztetek... 3 Alkalmazott szimbólumok... 3 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Biztonsági utasítások... 4 Az ajtók tulajdonságai... 4 Tűz- füstgátló ajtók... 4 Hanggátló ajtók... 4 Betörgátló ajtók... 6 Funkciós ajtók... 6 Tűzgátlás kültéri felhasználás... 6 4 Szerel... 6 4.1 A szerel előtt... 6 4.2 Méret... 6 4.3 Szerel közben... 6 4.4 Megjegyz az ábrás rzekhez... 6 5 Karbantartás ápolás... 7 5.1 Éves karbantartási munkálatok... 7 5.2 Szükséges felületkezel... 7 5.3 Tisztítás... 7 5.4 A nemesacél alkatrzek ápolása... 7 6 Címkéz jelöl... 7 7 Általános információk... 7... 8 Hanggátlás Speciális ajtó Fontos megjegyz Lásd a szöveges rzt Lásd az ábrás rzt Lásd a beépíti utasítást a tartozékcsomagban Tartozékként rendelhető Korrekt eljárás Nem engedélyezett eljárás Hegeszt Fúrás Elektromos ajtónyitó ( elektromos zár ) Betörveszély a nyitási oldalon Betörveszély a zárt oldalon WK 3/A biztonsági ajtó Menekülőút Téglafal / Beton Gázbeton Gipsz Beton Habarcs Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy cégünk terméke mellett döntött. 1 Néhány szó ezen utasításhoz Kérjük olvassa el, tartsa be ezen utasítást. Fontos információkat tartalmaz az acélajtó beépítével, karbantartásával ápolásával kapcsolatban, valamint fontos rze az építi dokumentációnak. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal, amennyiben ezen utasítás átolvasása után is kérdei lennének. 1.1 Használt figyelmeztetek Általános figyelmeztető szimbólum jelzi azt a veszélyt, ami sérüleket vagy halált okozhat. A szöveges rzben az általános figyelmeztető szimbólum az azt követő figyelmezteti fokozatok leírásával együtt használatos. Az ábrás rzben kiegzítő adat vagy jelöl utal a szöveges rzben található magyarázatra. VESZÉLY Olyan veszély jelöle, amely azonnali halált vagy súlyos sérüleket okoz. 1.2 Alkalmazott szimbólumok CR toktömít A jelű szigetelőanyag T60 / EI2 60 / HBS60 (EN 13501-1) T90 / EI2 90 / HBS90 T120 / EI2 120 / HBS120 T30 / EI2 30 ásványgyapot kitöltsel Tűzgátló Füstgátlás 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 Fa Biztonsági ajtó 3
MAGYAR 2 Biztonsági utasítások veszély Életveszély az acélajtó beépítekor A beépít során az ajtó vagy az ajtókeret eldőlhet, eközben személyek sérülhetnek meg. Biztosítsa az ajtót a tokot a szereli munkák előtt közben az eldől ellen. Csak kvalifikált kioktatott személy végezheti a szerelt a karbantartást. Az elektromos munkálatokat csak képzett szakemberrel végeztesse. Rá- átépítekkel ne végezzen változtatásokat, amik a biztonságot korlátozhatják. A hegeszti a csiszolási munkák során zárja ki a tűz, gáz, por, gőz, füst, ég robbanás okozta veszélyeket. Kerülje, hogy a hegeszti munkák közben a kihabosodó anyagok a hőhatásra reagáljanak, ezáltal elveszítsék hatékonyságukat. 3 Az ajtók tulajdonságai Figyeljen arra, hogy az ajtó funkciója vagy egyes tulajdonságainak, mint pl. tűz-, füst-, hang- betörgátlás kombinációja teljesüljön! 3.1 Tűz- füstgátló ajtók A mindenkor érvényes engedélyeket, megtalálhatja a www.hoermann.de/dokumentation/ zulassungsbescheide-fuer-feuerschutzabschluesse/ oldalon. Az engedélyt a felhasználási helyen kell tartani. A megadott információk a Németországban érvényes minimális követelményeket jelentik. Más országokban történő beépítkor a mindenkori országos engedélyek érvényesek, amikor is az anyagok jellemzőit illetően legalább a DIN szabványt kell alapul venni. Vegye figyelembe a DIN 18093 (tűzgátló ajtók beépíte) a DIN 18100 (ajtók falnyílásai) szabvány ill. az országspecifikus rendelkezek előírásait. A gyártó egyedi esetekben a 22 23 értelmében a német általános építi előírásokkal való egyezőségről nyilatkozatot állíthat ki. Az üzemeltető az ajtó kifogástalan állapotáért felelősséggel tartozik. Rugós pántokat Németországban a következő tulajdonságokkal rendelkező búvóajtókon ajtókon nem szabad használni: Szárnysúly > 80 kg Üvegezett ajtó Szerelt falba épített ajtó (kivétel, ha a méret < 1000 1000 mm) Füstgátló ajtó (DIN 18095 szerint) kombinált ajtóknál 2-szárnyú Németországon kívül más előírások lehetnek érvényben, azonban mindenképpen ajánlott legalább a német előírások betartása. Csak akkor használjon kilincseket, zárakat, csukószerkezeteket elektromos alkatrzeket, ha azok szerepelnek az ajtó engedélyének alkatrzjegyzékében vagy azokat a gyártó előzetesen engedélyezte. A 3-oldalon falcolt, alsó tokösszekötő nélküli ajtókat az akna legalsó padlószintjére építse be. Gipszkarton falak falvastagságok: lásd az Tábl. 1. : Engedélyezett falak falvastagságok: lásd az Tábl. 2. : A tok mögötti üregeket cementbázisú, pl. Sakret LM21, ásványi habarccsal töltse ki, ha a beépíti szituációhoz nincs más előírva. Támassza ki az U-tokot a saroktokot (ellentokos vagy anélküli) a kivakolás előtt, ezáltal a habarcs nyomására az nem fog meghajlani. Füstgátlás: Használjon aljzattömítt éktömítt (lásd az ábrás rz 10.6 11. pontját). A tokcsatlakozások a szomszédos falelemek közti rt húzza ki mindkét oldalt, hézagmentesen, tartósan elasztikus anyaggal, ha a tok nincs kivakolva. Használjon hengerzár-betétet. A tűzgátló ajtók üvegezeit ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak. Tábl. 1. : Az általános építfelügyeleti tanúsítvány szerint engedélyezett gipszkarton falak minimális falvastagságok tűz- füstgátló ajtókhoz (mm) Gipszkartonfalak 1) T30 6) T60 6) T90 6) Vizsg. bizonyítvány Nr. Knauf W112, F90 100 100 125 3) 125 5) P-3310/563/07-MPA BS Knauf W131 116 4) 116 4) 177 P-3391/170/08-MPA BS Knauf W132 161 4) 161 4) 161 P-3391/170/08-MPA BS Knauf W352 100 1002) 150 3) 150 P-3202/2028-MPA BS Rigips 3.40.04 100 125 5) P-3956/1013-MPA BS Rigips 3.60.20 100 1002) 125 3) 125 P-MPA-E-99-184 Rigips SB, F90-A, 6.70.10 165 4) 165 4) 165 P-3020/0109-MPA BS Rigips TB, F90-A 130 4) 130 4) 130 P-3021/0119-MPA BS Fermacell 1S 31, F90-A 95 145 P-3854/1372-MPA BS Fermacell 1S 35, F90-A 140 P-3365/2559-MPA BS Fermacell 4S 31 176 4) 176 4) 176 P-3358/2489-MPA BS Lafarge Gips L14 100 1255) P-MPA-E-99-020 P-MPA-E-99-021 Lafarge Gips L15 100 1002) 125 3) 125 P-MPA-E-98-005 Lafarge Gips L16 150 4) 150 4) 150 P-3515/0519-MPA BS Lafarge Gips L18 161 4) 161 4) 161 P-3391/0890-MPA BS Promat F90-A 140 4) 140 4) 140 P-MPA-E-99-047 1) lásd az Tábl. 2. : 2) 1-szárnyú 3) 2-szárnyú 4) nem használható tűzgátló falként 5) 9 / D4 ábrára 9 / D8 ábrára figyelni 6) 1-szárnyú 2-2-szárnyú: e 2500 k 2500; lásd az 4.2 3.2 Hanggátló ajtók A teljes hanggátlás a környező építőelemektől függ. A fal az ajtó eredő hanggátlását külön kell igazolni, mert az pusztán az ajtó R w ill. R súlyozott hanggátlási értékéből nem vezethető le. A megadott hanggátlási érték csak max. 10 mm-es aljzati légr esetén lesz elérhető. Figyeljen a tömít(ek)re való teljes mértékű felfekvekre. Az aljzatnak síknak kell lennie, mert az aljzattömít teljes mértékű tömítettsége így garantálható. Szakítsa meg az estrichet a küszöbnél. Használjon éktömítt aljzattömítt (lásd az ábrás rz 10.6 11. ábráit). Használjon hengerzár-betétet. Teljesen töltse ki a tok mögötti üreget habarccsal. 4 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
MAGYAR Tábl. 2. : Engedélyezett falak minimális falvastagságok tűz- füstgátló ajtókhoz (mm) lásd az 4.2 Fal Acélajtók H3D H_30 B H3-1 H_30 C-1 H_30 D-1 H3-2 H_30 C-2 H_30 D-2 (VM) H6-1 H_60 D-1 H6-2 H_60 D-2 H16-1 H16-2 H16-S1 H_90 E-1 HBS Beton DIN 1045-1, szilárdság C12/15 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 2500 k 2500 e > 2500 vagy k > 2500 e 1250 k < 1750 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 625 k 750 e > 625 vagy k > 750 100 100 140 100 140 100 120 140 140 100 140 140 140 140 Téglafal DIN 1053-1 szerint, szilárdság 12, habarcscsoport 2 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 2500 k 2500 e > 2500 vagy k > 2500 e 1250 k < 1750 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 625 k 750 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 2500 k 2500 e > 2500 vagy k > 2500 115 115 175 115 175 115 175 240 175 115 175 240 175 240 240 175 Pórusbeton falazóelemek vagy válaszfalelemek, DIN 4165-3, szilárdsági osztály 4, Gázbeton lapok = Általános Építfelügyeleti Engedély, szerint, szilárdság 4.4 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 2500 k 2500 e > 2500 vagy k > 2500 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 115 150 175 150 175 175 200 175 175 200 150 200 175 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 2500 k 2500 e > 2500 vagy k > 2500 F90-A szerelt fal ABP szerint, 9D ábrára figyelni, max. magasság 5000 mm e 1250 k 2500 e 2500 k 2500 e 1250 k 2500 e 2500 vagy k 2500 e 1250 k 2500 e 2500 k 2500 lásd az Tábl. 1. : F90-A szerelt fal DIN 4102-4 / Tábl 48, 9D ábrára figyelni, max. magasság 5000 mm H3-2 H_30 C-2 e 2500 k 2500 H_30 D-2 (VM) e 2750 k 2750 e 1250 k 2500 e 2500 k 2500 e 1250 k 2500 e 2500 k 2500 100 100 100 100 125 125 125 150 F90-B szerelt fal DIN 4102-4 / Tábl 49, 9D ábrára figyelni, max. magasság 5000 mm e 1250 k 2500 e 2500 k 2500 9 / A6 9 / B9 130 130 F30-A szerelt fal e 1250 k 2500 e 2500 k 2500 75 75 Gipsz falazóelemek VG Orth, P SAC 02 / III-468, 9/E1 ábrára figyelni e 1125 k 2125 100 Minimális falvastagságok 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 5
MAGYAR 3.3 Betörgátló ajtók Az ajtó csak akkor teljesíti a betörgátló követelményeket, ha a retesz teljesen be van zárva a kulcs nincs benne a zárban. Biztosítsa a WK4/B minősítű ajtólapokat, az összes 2-szárnyú WK ajtót a pántokon két csavarral (lásd az ábrás rz 8.4b 10.2 ábráit). Csak saroktokot, ellentokos saroktokot U tokot használjon. Támassza meg a WK2/N ajtók tokját a reteszeli pontok, pántok biztonsági csapok környékén nyomásálló módon. Támassza meg a WK3/A a WK4/B ajtók tokját körben nyomásálló módon. Szerelje fel az üvegezett ajtókra a biztonsági fülekkel ellátott üvegező léceket a támadási oldalra. Szerelje fel a felső üvegez cseréjéhez a hátsó támaszt mint ahogy a szerel előtt. Mérje meg 2-szárnyú ajtóknál az alsó rt az aljzattól. Nehezítse meg pánikajtóknál a dróttal való benyúlást pl. kisebb aljzati r vagy egy kerekített laposküszöb használatával. A WK2/RC2 ajtók kereteit teljesen töltse fel habarccsal, ha ezeket F90A szerelőfalakba szerelik be. 3.3.1 A betörgátló ajtókkal szemben támasztott minimális követelmények Ellenállási osztály DIN EN V 1627 / DIN EN 1627 / VDS szerint Téglafal DIN 1053 1. rz szerint (mm) WK2 / RC2 / N WK3 / RC3 / A WK4 / RC4 / B 115 115 240 Vasbeton, min. B12 / 15 (mm) 100 120 140 Gázbetonpanel 4. oszt. (mm) 175, 115 1) 300 Gázbetonelem 4. oszt. (mm) 150 F90-A szerelt fal Hengerzárbetét DIN 18252 szerint 3) P2BS P2BS P3BS Hengerzárbetét 2) 3) 4) A osztály A osztály B osztály Biztonsági vasalat DIN 18257 szerint 3) ES1 (ZA) ES2 (ZA) ES3 (ZA) Biztonsági vasalat 2) 3) A osztály A osztály B osztály Üvegek EN 356 szerint (tűzgátló) P4A P6B / P7B 1) csak 1-szárnyú, ajánlott falvastagság 150 mm-től 2) VdS által elismert ajtókhoz 3) A biztonsági vasalat vagy a hengerzár kihúzás ellen védett (ZA) kivitelű legyen. 4) a szállított tartalom nem mindig tartalmazza 3.4 Funkciós ajtók A tokokat nem kötelező mindig kivakolni. 3.5 Tűzgátlás kültéri felhasználás A tűzgátlás a kültéri felhasználás együttes követelménye esetén külön engedély szükséges. Külön beépíti utasítást (cikkszám: 479166) használjon. 4 Szerel 4.1 A szerel előtt A szerel előtt tisztázza a következő kérdeket: Melyik tulajdonságokkal bír az ajtó? A fal építi módja az ajtó beépíthez engedélyezett? Ismert az aljzat magassága (méterjel)? Melyik irányba kell az ajtónak nyílnia? Az építi előírások betartásra kerültek? Ki kell vni a falat a zár- pánttáska környékén? 4.2 Méret j i g k l 1. ábra: Méret a / g szabad nyílásszélesség / -magasság c / i szabad falcszélesség / -magasság d / j tokkülméret-szélesség / -magasság e / k névleges szélességi / -magassági méret f / l szabad falnyílásszélesség / -magasság EN 12519 f e a c d 4.3 Szerel közben A tartozékcsomagok beépíti utasítását vegye figyelembe. Csak olyan szereli egységeket használjon, amik az ajtóval együtt lettek szállítva, pl. tiplis fülek, tiplik vagy csavarok. A 8. pontban megadott tipliket használja, vegye figyelembe a tipli engedélyében megadott adatokat. Vegye figyelembe, hogy a padlóbeállás nélküli tokoknál az alsó szerelővasat a szerel előtt el kell távolítani. 4.4 Megjegyz az ábrás rzekhez lásd a köv. pontot Leírás 8 A beépíti szituációk áttekinte A = Beépít téglafalba / betonfalba B = Beépít nem vakolt téglafalba / betonfalba C = Beépít gázbeton falba D = Beépít gipszkarton D = falba / könnyűszerkezetes falba E = Beépít gipsz falazóelemből épített falba 8.1 Vékony- vastagfalc 8.2 Tokformák 8.3a/8.3b A rögzíti pontok száma 8.3c A beépít folyamata 8.4a A standard ajtó beépíte 8.4b A biztonsági ajtó kiépíte 8.5 A saroktok összeépíte 8.6 Aljzati fogadó szerelővas 8.7 Rögzítőegységek 8.8 Az árnyékolóhorony beépíte 8.9 Védőcsövez a tokban 8.10 Elektromos ajtónyitó ( elektromos zár ) 8.11 Habarcsvédő burkolat GK-falaknál 9.0 Beépíti szituációk 10.1a Beépít standard pántokkal 6 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
MAGYAR lásd a köv. pontot Leírás 10.1b Beépít 3D-pántokkal 10.2 A biztonsági ajtó beépíte 10.3 A légrek beállítása 10.4 Az aljzati távtartó eltávolítása padlóbeállás nélküli szerelkor 10.5 Az ellentok beépíte 10.6 A tömítt szilikonnal rögzíteni 10.7 Toktömít beépíte 10.8 A zárlemez lereszele 10.9 Az ajtó megemele 10.10 A rugós pántok fehúzása 10.11 Üvegező keret átépíte 10.12 A szellőzőrács átépíte 10.13 Hőre duzzadó anyag tűz- füstgátlásnál 10.14 Hőre duzzadó anyag a biztonsági csapoknál 10.15 Nagy üvegfelületek jelöle 10.16 Pánikajtók WK3/A 10.17 Blokkzár beépíte több pontos reteszel esetén 11 Aljzattömítek 12 Ajtócsukó 13.1 Kulcs kihúzása a zárból pánikajtóknál 13.2 A zár hibás működtetének elkerüle 4. Az ajtólap, a tok a duzzadó bevonat végső felületkezele a következő rétegfelépítű legyen: 2K epoxi alapozó fest, majd fedőfest, kereskedelemben kapható, arra alkalmas festékkel vagy alapozó végső fedőfest 2K PU festékkel. Ne használjon sötét színű festéket napsugárzásnak közvetlenül kitett helyen. Vegye figyelembe a porszórt alapozóbevonattal ellátott szerkezeti elemek folyékony festékkel való átfestének szabályait (pl. a német BFS 24. sz. tájékoztatóját), valamint a festék gyártójának felhasználási utasítását végezzen tapadási tesztet. A szerelt követő három hónapon belül végezze el a végső felületkezelt, hogy elkerülhesse a korróziós károsodásokat. 5. Tegye vissza a tömít(eke)t a festék megszáradását követően. 5.3 Tisztítás A felületeket tiszta vízzel vagy a kereskedelemben kapható lakktisztító szerrel tisztítsa. 5.4 A nemesacél alkatrzek ápolása Tisztítsa ápolja rendszeresen a nemesacél alkatrzeket a Hörmann-nál kapható Edel Glanz nemesacél-ápolóval, melyet puha kendővel hordjon fel. 5 Karbantartás ápolás 5.1 Éves karbantartási munkálatok Ellenőrizze az ajtólapot, tokot rögzíteket mechanikai korróziós sérülek szempontjából. Ellenőrizze a zár működét, ha kell, zsírozza meg a nyelvet. A csapzárakat kenje teflonspray-vel. Ellenőrizze a ráépített alkatrzek rögzítét, mint pl. kilincs, zár, ajtócsukó, pántok stb. Zsírozza meg a pántcsapokat a csapágygyűrűket. Ellenőrizze a rméreteket. Ellenőrizze a jelöl láthatóságát. veszély A sérült duzzadó tömít okozta életveszély Az sérült duzzadó tömít hatására a nyílászáró elveszíti tűzgátló funkcióját. Cserélje ki a sérült hőre duzzadó tömítt, lásd az ábrás rz 10.13 pontját. Cserélje ki a meghibásodott alkatrzeket. Csak a gyártó eredeti pótalkatrzeit használja. Ha olyan hiányosságokat talál, amelyeket önmaga nem tud elhárítani, bízzon meg szakembert a javítással. 6 Címkéz jelöl A D45-1, D45-2, D55-1, D55-2, D65-1, D65-2, E45-1, E45-2, E55-1, E55-2, E65-1, E65-2 ajtótípusok címkéje a 305/2011 (EU) rendeletnek megfelelően CE megfelelőségi jelzsel van ellátva. A vonatkozó alkalmazott harmonizált európai termékszabvány az EN 14351-1:2006 + A1:2010 Ablakok ajtók Termék szabvány, Teljesítménytulajdonságok 1. rz: Ablakok kültéri ajtók tűz- /vagy füstgátló tulajdonság nélkül. A vonatkozó CE-jelöl ill. teljesítménynyilatkozat száma az ajtó falcában, a fent nevezett címkén, a gyártói logó a CE megfelelőségi jelz között szerepel. Az olyan ajtók, melyek címkéjén nincs ábrázolva a CE megfelelőségi jelz, nem esnek a fent nevezett európai harmonizált termékszabvány alkalmazási területébe, így azokhoz a CE-jelöl ill. a teljesítménynyilatkozat nem használható. 7 Általános információk Az ajtó üzembe helyeze mindaddig tilos, amíg megállapítást nem nyert, hogy az az előírásunknak megfelelően lett beszerelve rendeltetszerű funkciója ellenőrizve lett. A terméken végzett, velünk nem egyeztetett változtatás esetén a teljesítménynyilatkozat érvényét veszti. 5.2 Szükséges felületkezel Az ajtólap a tok felülete polizterbázisú epoxigyantával porszórt. 1. Távolítsa el a tömít(eke)t. 2. Enyhén csiszolja meg a duzzadó anyagig az összes lakkozandó felületet. 3. Tisztítsa meg a felületet alaposan. 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 7
8 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 9
10 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 11
12 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 13
14 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 15
16 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 17
18 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 19
20 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 21
22 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 23
24 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 25
26 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 27
28 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 29
30 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 31
32 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 33
34 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 35
36 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 37
38 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 39
40 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 41
42 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 43
44 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 45
46 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 47
48 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 49
50 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 51
52 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 53
54 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 55
56 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 57
58 548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015
548 860 / 4001050-110 RE / 10.2015 59
HÖRMANN KG Freisen RS55-1 P-14-000005-PR01- ift RS55-2 P-14-000005-PR02-ift HÖRMANN KG Freisen T30-1-FSA H3D T30-1-RS-FSA H3D T30-2-FSA H3D T30-2-RS-FSA H3D Z-6.20-1974 MPA BS HÖRMANN KG Freisen T90-1-FSA H16-1 T90-1-RS-FSA H16-1 T90-2-FSA H16-2 T90-2-RS-FSA H16-2 Z-6.20-2010 MPA BS HÖRMANN KG Freisen T30-1-FSA H3 T30-1-RS-FSA H3 T30-2-FSA H3 T30-2-RS-FSA H3 Z-6.20-1929 MPA BS HÖRMANN KG Freisen T90-1-FSA H16 OD T90-1-RS-FSA H16 OD T90-2-FSA H16 OD T90-2-RS-FSA H16 OD Z-6.20-2234 HÖRMANN KG Freisen T60-1-FSA H6 T60-1-RS-FSA H6 T60-2-FSA H6 T60-2-RS-FSA H6 Z-6.20-2047 MPA BS HÖRMANN KG Freisen T30-1-FSA H3 OD T30-1-RS-FSA H3 OD T30-2-FSA H3 OD T30-2-RS-FSA H3 OD Z-6.20-2203 HÖRMANN KG Verkaufsgesellschaft Upheider Weg 94-98 D-33803 Steinhagen www.hoermann.com