REPÜLŐTÉRREND FARKASHEGY



Hasonló dokumentumok
FARKASHEGYI REPÜLŐTÉR LHFH REPÜLŐTÉRREND

Kiadás: 3. MISKOLC REPÜLŐTÉRREND BOROD MEGYEI REPÜLŐ KLUB. Érvényes: től oldal : 1/24

REPÜLŐTÉRREND FARKASHEGY LHFH

A honvédelmi miniszter /2008. ( ) HM. rendelete

REPÜLŐTÉRREND MISKOLC

REPÜLŐTÉRREND SZOMBATHELY

LHDK, Dunakeszi nem nyilvános repülőtér

R E P Ü L Ő T É R R E N D ZALAKAROS. IV. osztályú REPÜLŐTÉR JÓVÁHAGYOM: ... Farkas András Nemzeti Közlekedési Hatóság Légügyi Hivatal

AD 2. REPÜLŐTEREK AERODROMES LHPP PÉCS-POGÁNY

R E P Ü L Ő T É R R E N D

PÉCS-POGÁNY REPÜLŐTÉR R E P Ü L Ő T É R R E N D JÓVÁHAGYOM: Polgári Légiközlekedési Hatóság igazgató október 9.

R E P Ü L Ő T É R R E N D

Repülőtérrend. Őcsény (LHOY) IV. osztályú nem nyilvános repülőtér ... Őcsény, szeptember 30. Budapest, hó... nap

DUNAKESZI REPÜLŐTÉRREND

REPÜLŐTÉRREND MatkoAirport LHMP

TARTALOMJEGYZÉK MELLÉKLETEK

R E P Ü L Ő T É R R E N D

R E P Ü L Ő T É R R E N D Budaörs IV. osztályú repülőtér

TARTALOMJEGYZÉK MELLÉKLETEK

DAY 3. Ea.: Mudra István

AIRAC MILAIP AMDT. 2/11 24 MAR 2011 Effective: 05 MAY 2011

AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES

3. RÉSZ REPÜLŐTEREK PART 3 AERODROMES (AD)

AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES

DAY 2. Ea.: Mudra István

3. RÉSZ REPÜLŐTEREK PART 3 AERODROMES (AD)

REPÜLŐTÉRREND Tervezet

AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES

XXI. MAGYAR RALLY REPÜLŐ NEMZETI BAJNOKSÁG

REPÜLŐTÉRREND GYŐR-PÉR REPÜLŐTÉR. Összeállította: Balázs Péter Győr-Pér Repülőtér Kft. Jóváhagyta: Szűcs János. Hatósági jóváhagyás:

1/2014. számú MKSSZ Szakmai Vezetői Intézkedés. Az UL A1 és UL A2 kategóriákban a repülések. jóváhagyására/ felhatalmazás repülésre

Üzemelési Kézikönyv Operation Manual

FONTOSABB INFORMÁCIÓK

HELYI SZABÁLYOK 2. kiadás

Az a személy akinek joga a légijármûvel kapcsolatos minden kérdés végsõ eldöntése a repülés idõtartama alatt: A parancsnok

A gazdasági és közlekedési miniszter.../2006. (...) GKM. rendelete

AD 2. REPÜLŐTEREK AERODROMES LHBP BUDAPEST/FERIHEGY

A léginavigációs és ATM tevékenységek alapjául szolgáló jogszabályok

26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet. a magyar légtér légiközlekedés céljára történı kijelölésérıl. I. Fejezet

Tamas Kovacsics Head of ATCC ATC

Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma

REPÜLŐTÉRREND. Tököl nem nyilvános fel és leszállóhely február

- 1 - VI. Avas Kupa. Miskolc, július Helyi eljárások

10/2004. (II. 12.) GKM rendelet. a magyar légtér használatával kapcsolatos egyes miniszteri rendeletek módosításáról

A-CDM rendszer bevezetése, céljai, üzemeltetési tapasztalatai

Együtt a biztonságos repülésért A HungaroControl repülésbiztonsági tanácsai és tájékoztatója VFR szerint repülő kisgépes pilóták számára

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - M Változat/Version: 04 Oldal/Page: M - 2/7

Helyi Eljárások január 3. Alföldi Repülőklub

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - M Változat/Version: 04 Oldal/Page: M - 1/7

AZ AIRPORT DEBRECEN REPÜLŐTÉR - ÜZEMELTETŐ KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁG. által üzemeltetett DEBRECENI NEMZETKÖZI REPÜLŐTÉR REPÜLŐTÉR RENDJE

Légtérsértések és NETBRIEFING 2.0

2. Fejezet. Légiforgalmi irányító szolgálat

LÉGIKÖZLEKEDÉS november 19.

Szabályok közötti szabadrepülés

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HONVÉDELMI MINISZTERE. A honvédelmi miniszter.. /2009. (...) HM rendelete. a Magyar Honvédség légvédelmi készenléti repüléseiről

REPÜLŐTÉRREND 2012 (kivonat az NKH LH által 2011.május 13.-án jóváhagyott Repülőtérrendből)

A R. 1. sz. melléklete helyébe jelen rendelet 1. sz. melléklete lép. A R. 1. szakasza helyébe a következő rendelkezés lép.

Üzemeltetés, szabályzat I. Számel Zoltán

Relációk a légijármű irányítási rendszerei és a földi légiforgalmi irányító rendszerek között BME KJK KJIT

GrEEn landing. Straight to the point. Környezetvédelmi tájékoztató 2014 szeptember. A legkisebb jótett is jobb, mint a legszebb jó szándék!

2/2014. számú MKSSZ Szakmai Vezetői Intézkedés

Üzemeltetés, szabályzat II. Számel Zoltán

12/2004. (IV.24.) Orosházi Önkormányzati rendelet

7. előadás KJIT LÉGIR I.

Polgári Légiközlekedés Biztonsági Szervezet

JÓVÁHAGYOM: /") 200/ REPULOTERREND. rr, SHATAR-HEGY.. ", REPULOTER

DAY 7. Ea.: Mudra István

A repülésmeteorológiai és légiforgalmi szolgáltatások szerepe és közös kihívásai

Repülőbalesetek a közelmúltban / Mi történt 2016 ban? Eger, október 19. dr. Becske Loránd.

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET. ÜZEMBENTARTÓI JELENTÉS P sz. LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY

DAY 1. Ea.: Mudra István

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG REPÜLÉSBIZTONSÁGI SZOLGÁLAT ZÁRÓJELENTÉS sorszámú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNYHEZ

A polgári célú pilóta nélküli repülés aktuális nemzeti és európai uniós szabályozási kérdései

Hullámtábor Bulletin - no.1

Automatikus Fedélzeti Irányító Rendszerek. Navigációs rendszerek a pilóta szemszögéből Tóth Gábor

3. számú melléklet a 16/2000. (XI. 22.) KöViM rendelethez MEGHATÁROZÁSOK

T Á J É K O Z T A T Ó a kiállítók és a kiállítás-kivitelezők részére április 4. és április 17. között

Mindent tudni akarok...

- 1 - VI. Avas Kupa. Miskolc, július Bulletin

Dunakeszi Város Önkormányzat Képviselő-testületének 18/2011. (V.31.) önkormányzati rendelete a dunakeszi repülőtér használatáról és hasznosításáról

Kismagasságú katonai folyosók

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

TARTALOM A HONVÉDELMI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA. CXXXV. ÉVFOLYAM 15. SZÁM október Ft. Jogszabályok

A nemzeti fejlesztési miniszter /2012. (..) NFM rendelete

Tótvázsony településrendezési eszközeinek kismértékű részleges módosítása Alátámasztó munkarészek

Velence Város Önkormányzat Képviselő-testületének /2017. (..) önkormányzati rendelete Velence Város parkolási rendjéről. A rendelet hatálya


HungaroControl Zrt. fejlesztései

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../ /EU RENDELETE

A nemzeti fejlesztési miniszter /2016. (...) NFM rendelete

Borsod Megyei Repülő Klub

Eger Megyei Jogú Város Közgyűlése, a közúti közlekedésről szóló évi I. tv ban foglalt felhatalmazás alapján a következőket rendeli el:

Standard Operation Procedure

ZÁRÓJELENTÉS P SÚLYOS REPÜLŐESEMÉNY PÉR TIZ április 27. SAAB JAS 39 GRIPEN / Ismeretlen légijármű 35 / Ismeretlen

Közúti jelzőtáblák Az útvonal típusát jelző táblák

6. NAPIREND Ügyiratszám: /../2018. ELŐTERJESZTÉS a Képviselő-testület december 14-i nyilvános ülésére

Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU SZ. RENDELETE

Módosult a KRESZ: nagyobb védelem a gyermekeknek! (ORFK)

MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET. ZÁRÓJELENTÉS Psz. LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY

Átírás:

FARKASHEGY IV. osztályú repülőtér Összeállította:.. Hatósági jóváhagyás: PH: NKH Légügyi Hivatal Budapest, 2013. január 2013. 01.15 Oldal: 1

TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom 0. Tartalomjegyzék 0. Módosítások jegyzéke 0. Érvényes oldalak jegyzéke 0. A repülőtérrend kiadásának jogi alapjai 0. A repülőtérrend hatálya 1.1 1.21 A repülőtér leírása (a repülőtér adatai, helyi- és zajvédelmi előírások) 1.22 1.25 Légijárművek közlekedési rendje Egyéb tájékoztatások A repülőtérre vonatkozó térképek A repülőtér felelős vezetője MELLÉKLETEK Térképek Körzeti térkép1 MAP1 Area Chart 1 Körzeti térkép 2 MAP2 Area Chart 2 Repülőtér térkép 1 MAP3 Aerodrome Chart 1 Repülőtér térkép 2 MAP4 Aerodrome Chart 2 Látvarepülési megközelítési térkép MAP5 Visual Approach Chart Helikopteres megközelítési térkép MAP6 Helicopter Approach Chart Vitorlázó repülő iskolakör útvonalai MAP7 Glider Traffic Circuit Lejtőrepülés útvonalai MAP8 Ridge Soaring Map Repülőtéri földi mozgások térképe MAP9 Aerodrome Ground Movement Chart 2013. 01.15 Oldal: 2

Módosítások jegyzéke Ssz. Oldals zám Módosítás A módosítás dátuma A bevezetés dátuma Bevezette 2013. 01.15 Oldal: 3

Érvényes oldalak jegyzéke 0. fejezet Tartalomjegyzék 2013. 01.15 2. oldal Módosítások jegyzéke 2013. 01.15 3. oldal Érvényes oldalak jegyzéke 2013. 01.15 4. oldal Jogi alapok 2013. 01.15 5. oldal A repülőtérrend hatálya 2013. 01.15 5. oldal 1.1-1.21 A repülőtér adatai, helyi- és zajvédelmi előírások 2013. 01.15 6. oldal 2013. 01.15 7. oldal 2013. 01.15 8. oldal 2013. 01.15 9. oldal 2013. 01.15 10. oldal 2013. 01.15 11. oldal 1.22-1.25 Légijárművek közlekedése a repülőtér légterében 2013. 01.15 12. oldal 2013. 01.15 13. oldal Egyéb tájékoztatások (egyéb közlekedés, repülőtéri létesítmények használata) 2013. 01.15 13. oldal 2013. 01.15 14. oldal Repülőtérre vonatkozó térképek 2013. 01.15 15. oldal A repülőtér felelős vezetője 2013. 01.15 15. oldal Melléklet: Térképek 2013. 01.15 16. - 25. oldal 2013. 01.15 Oldal: 4

A KIADÁSÁNAK JOGI ALAPJAI 159/2010. (V. 6.) Korm. rendelet a repülőtér létesítésének, fejlesztésének és megszüntetésének, valamint a leszállóhely létesítésének és megszüntetésének szabályairól A 169/2010. (V.11.) korm. rendelet a légiközlekedésről, valamint az ezzel kapcsolatban kiadott és hatályos végrehajtási rendeletek, a légiközlekedés védelmének szabályairól, a Légiközlekedés Védelmi Bizottság jogköréről, feladatairól és működésének rendjéről szóló 104/2004. (XII. 17.) korm. rendeletet 300/2008 (03.11) EK rendelet a polgári légi közlekedés védelmének közös szabályairól és a 2320/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről 272/2009 (04.02) EK rendelet a polgári légi közlekedés védelméről szóló 300/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet mellékletében foglalt közös alapkövetelmények kiegészítéséről 185/2010 (03.04) EK rendelet a közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról A HATÁLYA Lt. 1. (1) E törvény hatálya a (2) bekezdésben említett kivételekkel (2) a) b) c) a légi-közlekedésben és az azzal összefüggő tevékenységekben a részt vevő személyekkel, a légi-járművekkel, a repülőterekkel és a légi-közlekedéssel kapcsolatos létesítményekkel, berendezésekkel összefüggő jogviszonyokra terjed ki. (3) A repülőtérrend hatálya kiterjed valamennyi természetes és jogi személyre, légi és földi járműre függetlenül állami hovatartozásától ha a repülőtérnek a repülőtérrendben körülírt egyes területrészeire belép, berepül vagy megkövetelt felhatalmazás alapján behajt, illetve a repülőtérrendben meghatározott és szabályozás alá vont területen tartózkodik. 2013. 01.15 Oldal: 5

A repülőtér besorolása: nem nyilvános repülőtér. 1.1. REPÜLŐTÉR HELYSÉGNÉV AZONOSÍTÓJA - NEVE AERODROME LOCATION INDICATORS NAME LHFH FARKASHEGY 1.2. REPÜLŐTÉR FÖLDRAJZI ADATAI ÉS ÜZEMELTETŐJE AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION 1 ARP koordináták és helye a repülőtéren 047 29'22.32" N (WGS 84) 018 54'35.53" E (WGS 84) ARP coordinates and site at AD 2 Távolság és irány a várostól Distance and direction from city 3,5km 200 Budakeszi központjától From centre of Budakeszi 3 Tengerszint feletti mag. / Von. hőmérs. 705'/215 m / Elevation / Reference temperature 4 Mágneses eltérés Magnetic variation +5 19 Kelet +5 19 East 5 AD üzemeltető, / AD Administration Address, TEL, Fax. MÁV Sportrepülő Egyesület. 1074 Budapest Rákóczi u. 86. Telefon/Fax: 00-36-23-450 694 / 06-70-977-40-73 6 Engedélyezett forgalom típusa VFR Approved for Traffic Type 7 Megjegyzés 1.3. SZOLGÁLATOK, ÜZEMIDŐ SERVICES, HOURS OF OPERATION 1 A repülőtér üzemideje AD Office Napkeltétől - napnyugtáig In the day-time 2 Vám és Határőrség Custom and Sanitary 3 Egészségügyi Healt and sanitary 4 AIS iroda 09 h -tól SS AIS Briefing Office 5 ATS Bejelentő Iroda (ARO) ATS Reporting Office 6 Meteorológiai Hivatal MET Briefing Office 7 ATS 8 Tankolás Fuelling 09 h -tól SS 2013. 01.15 Oldal: 6

9 Földi kiszolgálás Handling 10 Őrzésvédelem Security 11 Jégtelenítés De-icing 12 Megjegyzés (Az őrzés hangáron belül garantált) (The safety inside of hangar guaranteed.) 1.4. FÖLDI KISZOLGÁLÁS ÉS ESZKÖZÖK HANDLING SERVICES AND FACILITES 1 Teheráru kezelő berendezések Cargo handling facilities 2 Üzemanyag és Olajfajták Fuel and Oil grades Repülőbenzin (avgas 100 LL) / petrol (RB avgas 100 LL) 3 Üzemanyagtöltő kocsik és korlátozások Refuelling facilities and limitations 4 Jégtelenítő eszközök De-icing facilities 5 Hangártárolási lehetőség Hangar space available for visiting aircraft Előzetes egyeztetés szükséges PPR required 6 Javítási lehetőségek Repair facilities available Előzetes egyeztetés szükséges PPR required 7 Megjegyzés 1 Szállodák Hotels 2 Étterem Restaurant 3 Közlekedés Transportation 4 Orvosi segélynyújtás Medical Facilities 5 Bank és postahivatal Bank and Post Office 6 Idegenforgalmi tájékoztatás Tourist office 7 Megjegyzés 1.5. UTAS KISZOLGÁLÁS PASSENGER FACILITIES A városban és körzetében In the city and in the vicinity of the city A városban és körzetében In the city and in the vicinity of the city Taxi, helyközi busz Taxi and with the local public coach. Elsősegély a reptéren, kórház a városban First aid at AD, hospital in the city A városban In the city A városban In the city 1.6. MENTŐ ÉS TŰZOLTÓ SZOLGÁLATOK RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICE 1 Kategóriája AD category for fire fighting 2 Mentő eszközök Rescue equipment 3 Üzemképtelen légijármű mozgatás Capability for removal of disabled ACF 4 Megjegyzés 2013. 01.15 Oldal: 7

1.7. ÉVSZAKONKÉNTI RENDELKEZÉSRE ÁLLÁS HÓELTAKARÍTÁS SEASONAL AVAILABILITY - SNOW CLEARANCE 1 Hóeltakarító berendezések Types of clearing equipment 2 Mentő eszközök Rescue equipment 3 Megjegyzés 1.8. ELŐTEREK, GURULÓUTAK ÉS ELLENŐRZŐ PONTOK ADATAI APRONS, TAXIWAYS AND CHEK LOCATIONS DATA 1 Forgalmi előtér felülete és teherbírás Apron surface and strength Felület: füves és beton Surface: grass and concrate 2 Gurulóutak szélessége, felülete és teherbírás Taxiway width, surface and strength 3 Magasságmérő ellenőrző hely és magasság ACL location and elevation Helye: A repülőtér vonatkozási pontjánál Magasság: 705 /215m Location: At aerodrome reference point Elevation: 705 /215m. 4 VOR/INS ellenőrző hely VOR: VOR / INS checkpoint 5 Megjegyzés INS: 1.9. GURULÁSI ELIGAZÍTÓ RENDSZER ÉS JELÖLÉSEK SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1 Légijármű állóhely azonosító jelölések, gurulóút jelzések és parkolás jelző rendszerek Use of aircraft stand ID signs. TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands 2 RWY, TWY jelölések és fényrendszerek RWY and TWY markings and LGT RWY: Küszöb azonosító, küszöb RWY: Designator, threshold 3 Megállító keresztfénysorok Stop bars 4 Megjegyzés Érintett RWY/terület RWY/Area affected 1.10. REPÜLŐTÉRI AKADÁLYOK AERODROME OBSTACLES Megközelítési/felszállási területeken In approach / TKOF Areas Körözési területen és repülőtéren In Circling Area and at AD 1 2 3 Akadály fajta/ Helye Akadály fajta/ Helye Obstacle type Location Obstacle type Location Magasság/ Iránya (földrajzi) Magasság/ Iránya (földrajzi) Elevation Direction (GEO) Elevation Direction (GEO) Jelölés/fény Távolsága Jelölés/fény Távolsága Markings/LGT Distance (M) Markings/LGT Distance (M) a b c b c THR 15 Elektromos 330 / 640 m Rádió antenna Főépületnél vezeték / 240 m AMSL 250 / 100m Megjegyzés 2013. 01.15 Oldal: 8

227m AMSL High voltage line / 227m AMSL Út / 218 m AMSL Road / 218 m AMSL THR 33 Hegyek / 430 m AMSL Mountains / 430 m AMSL 330 / 60 m piros-fehér/ Radio antenne 240 m AMSL Red-white/ At main bulding 250 / 100m 150 / 3000m 1.11. NYÚJTOTT METEOROLÓGIAI SZOLGÁLATOK METEOROLOGICAL SERVICE PROVIDED 1 Kiszolgáló meteorológiai hivatal Associated MET Office OMSZ Repülésmeteorológiai Központ Nat. Met. Service, Aeronautical Meteorological Centre 2 Üzemidő Hours of operation H24 a Központban H24 in MET Centre 3 TAF készítésért felelős hivatal Érvényességi időszak Office responsible for TAF preparation OMSZ Repülésmeteorológiai Központ TAF előzetes kérésre, 9HR (FC) Nat. Met. Service, Aeronautical Meteorological Centre TAF on prior request, 9HR (FC) Periods of validity 4 Leszállási előrejelzés típusa Type of landing forecast 5 Biztosított eligazítás/konzultáció Briefing/consultation provided 6 Repülési documentáció Flight documentation Languange(s) used 7 Eligazításhoz és konzultációhoz rendelkezésre álló térképek és egyéb tájékoztatások Charts and other information available for providing information 8 Tájékoztatások nyújtására rendelkezésre álló kiegészítő berendezések Supplementary equipment available for providing information 9 Tájékoztatással ellátott ATS egység ATS unit provided with information 10 Egyéb tájékoztatások Additional information Konzultáció, repülési dokumentáció és tájékoztatás telefonon, vagy faxon. Consultation, flight documentation and other info via phone, fax or telex. Térképek, rövidített nyílt nyelvű szöveg, Charts, abbreviated plain language text Magyar / Angol Hungarian / English Térképek, repülőtéri jelentések és előrejelzések EUR, területi előrejelzés, met. megfigyelés és veszélyjelzés Budapest FIR-re. Charts, aerodrome reports and forecasts about EUR area forecast, met. observations and warnings in Budapest FIR. Telefon, fax, internet Telephone, fax, internet Budapest FIC kérésre Budapest FIC on request Designations RWY NR Földrajzi és mágneses irány TRUE and MAG BRG 1.12. FUTÓPÁLYA ADATOK RUNWAY PHISYCAL CHARACTERISTICS Futópálya méretek (M) Dimensions of RWY (M) RWY és teherbírás (PCN) Strength (PCN) and surface of RWY Küszöb koordináták THR koordinates A küszöb tengerszint feletti magassága The height of the THR AMSL 2013. 01.15 Oldal: 9

1 2 3 4 5 6 15 33 151,3 GEO 149,3 MAG 331,3 GEO 329,3 MAG 1000x200 1000x200 Fű Grass 472925 N 0185441 E 472855 N 0185507 E AMSL RWY lejtés Slope of RWY SWY méretek SWY dimensions CWY méretek CWY dimensions Futópálya méretek Strip dimensions OFZ 215m / 705 FT AMSL 210m / 689 FT Megjegyzés 7 8 9 10 11 12 0,90 % ---- 1000x200m 0,90 % 1000x200m 1.13. MEGHATÁROZOTT TÁVOLSÁGOK DECLARED DISTANCES TORA TODA ASDA LDA (M) (M) (M) (M) 1 2 3 4 5 6 15 1000 1000 1000 1000 33 1000 1000 1000 1000 RWY Designator RWY Designator APCH LGT type LEN INTST 1.14. BEVEZETŐ ÉS FUTÓPÁLYA FÉNYEK APPROACH AND RUNWAY LIGHTING RWY Centre PAPI Line LGT TDZLGT VASIS Length, LEN (MEHT) spacing colour, INTST THRLGT colour WBAR RWY edge LGT Length, spacing colour, INTST RWY End LGT colour WBAR Megjegyzés SWY LGT LEN (M) colour 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Megjegyzés 1.15. EGYÉB FÉNYEK, TARTALÉK ÁRAMFORRÁS OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY 1 ABN/TBN helye, jellemzői és üzemideje ABN/IBN location, characteristics and hours of operation 2 Leszállási irányjelző helye és megvilágítása LDI location and LGT Szélmérő helye és megvilágítása Anemometer location and LGT 3 Gurulóút szegély és középvonal fények TWY edge and centre line lighting 4 Tartalék áramellátás Secondary Power Supply 5 Megjegyzés 1.16. HELIKOPTER FOGADÓ TERÜLET HELICOPTER ALIGHTING AREA 1 Coordinates TLOF or THR of FATO 2 TLOF és/vagy FATO tengerszint feletti magasság M/FT TLOF and/or FATO elevation M/FT 3 TLOF és FATO terület méretei, felülete, teherbírása, jelölései TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, 2013. 01.15 Oldal: 10

marking 4 A FATO földrajzi és mágneses irányszöge True and MAG BRG of FATO 5 Rendelkezésre álló meghatározott távolságok Declared distances available 6 APP és FATO fények APP and FATO lighting 7 Megjegyzés Nappal VMC-ben lehetséges, leszállás a futópályára. Daytime in VMC landing is possible on the RWY. 1 Neve és oldalhatárai Designation and lateral limits 2 Függőleges határok Vertical limits 3 Légtér osztály Airspace class 4 ATS egység hívójele / nyelv ATS unit call sign / languange 5 Átváltási magasság Transition altitude 6 Megjegyzés 1.17. ATS LÉGTÉR ATS AIRSPACE Szolgálat Service designation 1. 18. ATS ÖSSZEKÖTTETÉSI BERENDEZÉSEK ÉS ÜZEMIDŐK ATS COMMUNICATION FACILITIES AND OPERATIONAL HOURS Hívójel Frekvencia Üzemidő Antenna helye Call sign Frequency Hours of Antenna operations Location 1 2 3 4 5 6 A főépület FARKASHEGY tetején. 125,600 MHz SR - SS INFO On the top of Main building Megjegyzés Berendezés Facility 1.19. RÁDIÓNAVIGÁCIÓS/LESZÁLLÁSI ESZKÖZÖK RADIO NAVIGATION/LANDING FACILITIES Azonosító Ident (Üzemmód) (Emission) Frekvencia Frequency Üzemidő Hours Koordináták Coordinates (DME antenna elev, Feet/m) Megjegyzés 1.20. HELYI ELŐÍRÁSOK LOCAL REGULATIONS Munkaszüneti, vasár- és ünnepnapokon 10 h -tól (local time) napnyugtáig hajtóművel felszerelt légijárművek forgalmi köröző repülése tilos! Csörlőrendszerű indítású vitorlázórepülő üzem esetén repülésüzem vezető szükséges. Vitorlázó repülőüzem esetén párhuzamosan két starthely rendezhető be a pályairányoknak megfelelően. Ebben az esetben a felszállások engedélyezésére és forgalmi információk adására a repülőtér ÉK-i (Budakeszi) oldalán működő repülőüzem vezető a jogosult. 2013. 01.15 Oldal: 11

1.21. ZAJCSÖKKENTŐ ELŐÍRÁSOK NOISE ABATEMENT PROVISIONS Budakeszi város területe - lakott területek - fölött a hajtóművel felszerelt légijárművekkel történő repüléseket kerülni kell. Helikopteres megközelítés alkalmával minden esetben a repülőtértől DNY-i irányba eső forgalmi kör vonalára kell besorolni. A forgalmi kör 3. és/vagy 4. fordulóját érinteni kell. Besorolás után van lehetőség közvetlenül a repülőtér munkaterületére leszállni. Lásd MAP6. 1.22. A LÉGIJÁRMŰVEK KÖZLEKEDÉSE A REPÜLŐTÉR LÉGTERÉBEN PROCEDURES FOR FLIGHTS 1.22.1. Általános Két starthely üzemelése esetén a vitorlázó iskolaköröket ellentétes irányban kell végrehajtani. Vontató, illetve motoros üzemre csak a DNy-i iskolakör használható. Ekkor a csörlés csak abban az esetben kezdhető meg, amikor a vontatmány, vagy a motoros repülőgép az első fordulót befejezte. A két starthelyen egyidejűleg felszállást végrehajtani tilos! A 15-ös pálya használata esetén az országút feletti átrepülés minimális magassága minden légijármű számára 25m, kivéve a vészhelyzet esetét. A vontató repülőgép a 150 -os leszállóirány esetén köteles olyan magasan helyezkedni, hogy a vontatókötéllel ne veszélyeztesse az országúton közlekedőket. 1.22.2. Lejtőrepülések Lejtőrepülések az alábbi szabályok betartásával végezhetők az általános forgalmi szabályok betartásán felül: A repülőtéren lejtővitorlázást csak az végezhet, aki a repülőtér vezetőjénél vagy megbízottjánál eredményes vizsgát tett a lejtőrepülés helyi szabályaiból. Az ingavonalon megállni, egy helyben lebegni TILOS! Ha a repülőgép 340m AMSL (125m QFE) szint alá süllyed, köteles a feladatot befejezni és megkezdeni a leszállást. Termikrepülésből visszaérkezett repülőgép az ingavonalra hegyesszögben köteles rásorolni. Az ingavonalak magassága 340m AMSL (125m QFE) magasságtól 615 m AMSL (400m QFE) magasságig tart. Termikrepülést csak ezen a magasságon felül szabad megkezdeni abban az esetben, ha 200 m-es körzetben másik repülőgép nem tartózkodik az ingavonalon. A szélviszonyoktól függően a lejtőn a repülésüzem vezető határozza meg az indítható gépek számát. A repülőtéren külön vizsga után repülhető lejtők útvonalait a (MAP 8 a lejtőrepülés útvonalai) térkép ábrázolja. 1.22.3. Ejtőernyős ugrások (2. sz. térkép) A célkeresztet a repülőtér munkaterületén kívül, a munkaterület DK-i sarkától 075 -ra 160 m-re lévő célkörben (homokkör) kell elhelyezni. A célkör átmérője 25 m, talaja 0,5 cm-es mosott kavics. A terület maximális dőlése 1:30. Az irányoktól függően a maximálisan ugratható személyek száma változó. Amíg az ejtőernyősök süllyednek, a repülőtérről felszállás egyáltalán nem, leszállás pedig csak a repülésüzem vezető utasításainak betartásával csak vészhelyzetben történhet. 1.22.4. Tiltott légtér a repülőtér körzetében 2013. 01.15 Oldal: 12

Identification / Name, Lateral limits LHP2 / CSILLEBÉRC 0.5 km sugarú kör, középpontja 472923N 0185708E A circle radius 0.5 km centred on 472923N 0185708E Upper limit / Lower limit (time of activity, type of restriction, nature of hazard, risk of interception) 3500 FT ALT / GND H24 Research nuclear reactor 1.22.5. Korlátozott légterek a repülőtér körzetében Identification / Name, Lateral limits LHR1A / BUDAPEST 473154N 0185620E - 473154N 0185756E - 473121N 0185756E - 473121N 0185620E - 473154N 0185620E LHR1 / BUDAPEST 473059N 0185828E - 473055N 0190118E - 473054N 0190159E - 473053N 0190237E - 473038N 0190321E - 473022N 0190325E - 472941N 0190336E - 472859N 0190147E - 472910N 0190047E - 472931N 0185846E - 473002N 0185812E - 473059N 0185828E LHR25 / SÁGVÁRILIGET 0.5 km sugarú kör, középpontja 473103N 0185734E A circle radius 0.5KM centred on 473103N 0185734E Upper limit / Lower limit (time of activity, type of restriction, nature of hazard, risk of interception) 3500 FT ALT / GND H24 By special permission of the aeronautical authority 3500 FT ALT / GND H24 By special permission of the aeronautical authority 3000 FT ALT / GND H24 For civil aircraft 1. 23. EGYÉB TÁJÉKOZTATÁSOK ADDITIONAL INFORMATION 1.23.1. A légijárművek közlekedése a repülőtéren A repülőtéren gurulóutak nem kerültek kijelölésre. Gurulást csak a szegélyjelen belül szabad végrehajtani, az előtér és az üzemanyag töltő hely közötti mozgás kivételével. Motor melegítés az erre kijelölt helyen hajtható végre. Figyelemmel a légcsavarszél hatásaira. ( épület, más légijármű, stb) Egyszerre kettőnél több vitorlázó repülőgépet kivontatni tilos! Légijárművet csak a tulajdonosának, szerelőjének, vagy kijelölt parancsnokának tudtával és vezetésével szabad mozgatni. Vontatás, emberi erővel történő mozgatás esetén a légijárművet szélső pontjain (szárnyvég, stb.) kísérni kell. A vontatás maximális sebesség 6 km/ó lehet. 2013. 01.15 Oldal: 13

1.23.2. Gyalogosok és járművek közlekedési rendje 1.23.2.1. Gyalogosok közlekedési rendje Gyalogosok a repülőtér munkaterületén repülő üzem közben csak a repülésüzem vezető vagy AFIS engedéllyel közlekedhetnek. A gyalogosok kötelesek úgy haladni, hogy a munkaterületen a lehetőségekhez képest a legrövidebb időt töltsék, és ne zavarják az üzemet. Működő hajtóművű légijárművet a légcsavar, illetve sugáráram, beszívó nyílás felől megközelíteni tilos! Működő hajtóművű helikoptert csak annak személyzete, szerelője által vezetettek közelíthetnek meg. 1.23.2.2. Magán gépjárművek közlekedési rendje Magán gépjárművek közlekedése a közútról a parkolóig történhet. Várakozni csak az erre kijelölt parkolóban szabad. A repülőtér teljes területére - kivétel a kiépített, kijelölt gépkocsi parkoló - magán gépjárművel behajtani tilos! A repülőtérhez nem tartozó magán, szolgálati gépjárművek a repülőtér vezető külön engedélyével, az általa kijelölt útvonalon közlekedhetnek. 1.23.2.3. Gépjárművek és egyéb járművek közlekedése a repülőtéren A munkaterületen a repülést kiszolgáló járműveken kívül más jármű nem tartózkodhat. A gépjárművek megengedett legnagyobb sebessége a munkaterületen és az előtereken: légijármű vontatásakor 6 km/ó, egyéb közlekedéskor, ha repülő üzem folyik 15 km/ó Mentés, vagy segítségnyújtás szükségessége esetén a gépjárműre megengedett legnagyobb sebesség legfeljebb 60 km/ó. Földön álló légijárművet 15 m-nél jobban megközelíteni tilos kivéve, ha a gépjármű célja a légijárműnél van. (pl. töltés). 1.23.4. Repülőtéri létesítmények és berendezések használata 1.23.4.1. Repülőtéri létesítmények és berendezések használata Repülőtéri létesítményeket és berendezéseket csak rendeltetés szerint szabad használni. A repülőtér területén olyan tevékenységet folytatni tilos, amely annak állapotát rongálja. A repülőtér üzemképességéért a repülőtér vezető a felelős. 1.23.4.2. A munkaterületre vonatkozó szabályok A munkaterületet repülési üzem előtt ellenőrizni kell. Amennyiben annak állapota nem felel meg a követelményeknek, arról tájékoztatást kell adni az üzemben résztvevők, valamint a FIC szolgálat részére. A repülőtér üzemét mindaddig szüneteltetni kell, amíg a munkaterület állapota a repülés biztonságos végrehajtására nem felel meg. Az előtereken az egyes légijárművek helyét úgy kell kijelölni, hogy a guruló (vontatott) gépek között biztosítva legyen az elkülönítés. A várakozási előtéren csak a légijármű közvetlen műszaki kiszolgálásával, illetve a repüléssel közvetlen kapcsolatos tevékenység végezhető. Szennyeződést okozó javítási vagy egyéb tevékenység csak a repülőtér vezető engedélyével végezhető. A nyűgöző helyen a légijárműveket lezárt, letakart megfelelően lekötözött állapotban, rögzített kormányokkal kell elhelyezni. 1.23.4.3. A repülőtér munkaterületén kívüli részek: A hangárokban légijárműveken kívül mást tárolni csak a repülőtér vezető külön engedélyével szabad. A közlekedési utakat minden esetben szabadon kell hagyni. A kenő és üzemanyagokat csak az 2013. 01.15 Oldal: 14

érvényes tűzrendészed utasításban, valamint a műszaki utasításban meghatározottaknak megfelelően lehet tárolni és kezelni. Az üzemanyag tároló helyen csak az oda beosztott személyzet tartózkodhat és dolgozhat. Az egyéb létesítmények és építmények használati rendjét a repülőtér vezető, illetve a klubépületek esetében a sportklub vezetősége határozza meg. 1. 24. REPÜLŐTÉRRE VONATKOZÓ TÉRKÉPEK CHARTS RELATED TO THE AERODROME Körzeti térkép1 MAP1 Area Chart 1 Körzeti térkép 2 MAP2 Area Chart 2 Repülőtér térkép 1 MAP3 Aerodrome Chart 1 Repülőtér térkép 2 MAP4 Aerodrome Chart 2 Látvarepülési megközelítési térkép MAP5 Visual Approach Chart Helikopteres megközelítési térkép MAP6 Helicopter Approach Chart Vitorlázó repülő iskolakör útvonalai MAP7 Glider Traffic Circuit Lejtőrepülés útvonalai MAP8 Ridge Soaring Map Repülőtéri földi mozgások térképe MAP9 Aerodrome Ground Movement Chart Felelős vezetők: 1. 25. A REPÜLŐTÉR FELELŐS VEZETŐJE THE DIRECTOR OF THE AERODROME MÁV Repülő Sportegyesület. 1074 Budapest Rákóczi u. 86. Bedő Erik +36-30-931-21-63 Karsai András +36-20-416-80-85 Repülőtér vezető: Gazsó Pál Telefon: +36 70-977-40-73 Email: pali.gazso@gmail.com Fax:00-36-23-450-694 2013. 01.15 Oldal: 15

MELLÉKLETEK 2013. 01.15 Oldal: 16

Körzeti térkép 1 Area Chart 1 MAP 1 2013. 01.15 Oldal: 17

Körzeti térkép 2 - Area Chart 2 MAP 2 2013. 01.15 Oldal: 18

Repülőtér térkép - Aerodrome Chart MAP 3 2013. 01.15 Oldal: 19

Repülőtér térkép - Aerodrome Chart MAP 4 2013. 01.15 Oldal: 20

Látvarepülési megközelítési térkép - Visual Approach Chart MAP 5 Pályairány RWY 15 33 Forgalmi kör magassága Traffic circuit alt./height 1700 (518m) ALT 1000 (300m) QFE 1700 (518m) ALT 1000 (300m) QFE Forg.k. iránya Tr.c. jobb right bal left 2013. 01.15 Oldal: 21

Helikopter megközelítési térkép Helicopter Approach Chart MAP 6 Pályairány RWY 15 33 Forgalmi kör magassága Traffic circuit alt./height 1700 (518m) ALT 1000 (300m) QFE 1700 (518m) ALT 1000 (300m) QFE Forg.k. iránya Tr.c. jobb right bal left 2013. 01.15 Oldal: 22

Vitorlázó repülő iskolakör útvonalai Glider Traffic Circuit MAP 7 Pályairány RWY Forgalmi kör magassága Traffic circuit alt./height 15 33 Forg.k. iránya Tr.c. bal/jobb left/right bal/jobb left/right 2013. 01.15 Oldal: 23

Lejtőrepülés útvonalai Ridge Soaring Map MAP 8 2013. 01.15 Oldal: 24

Repülőtéri földi mozgások térképe - Aerodrome Ground Movement Chart MAP 9 Ssz Megnevezés Ssz Megnevezés 1 Hangár 8 Hangár 2 Műhely 9 Hangár 3 Gondnoki épület 10 Faház 4 Parancsnoki épület 11 Faház 5 Műhely 6 Hangár 7 Gépkocsi tároló 2013. 01.15 Oldal: 25

2013. 01.15 Oldal: 26