Repülőtérrend. Őcsény (LHOY) IV. osztályú nem nyilvános repülőtér ... Őcsény, szeptember 30. Budapest, hó... nap
|
|
- Elvira Szabó
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Őcsény (LHOY) IV. osztályú nem nyilvános repülőtér Készítette: Jóváhagyta: Mattburger Zsolt Farkas András repülőtér-vezető elnökhelyettes Őcsényi Repülőklub NKH Légügyi Hivatal Őcsény, szeptember 30. Budapest, hó... nap p.h. p.h. Érvényesség kezdete:... év... hó... nap
2 Tartalomjegyzék 0. A dokumentum adatai (Document information) Módosítások jegyzéke (List of modifications) Érényes oldalak jegyzéke (List of valid pages) A repülőtérrend kiadásának jogi alapjai (Legal basis for the issuance of aerodrome rules) A repülőtérrend hatálya (Scope of the aerodrome rules) 6 1. A repülőtér adatai (Aerodrome information) A repülőtér helységnév azonosítója (Aerodrome location identifier) A repülőtér földrajzi adatai és üzemeltetője (Aerodrome geographical data and administration) Szolgálatok, üzemidő (Services, hours of operation) Földi kiszolgálás és eszközök (Handling services and facilities) Utaskiszolgálás (Passenger facilities) Mentő és tűzoltó szolgálatok (Rescue and fire fighting services) Évszakonkénti rendelkezésre állás, hóeltakarítás (Seasonal availability, snow clearance) Előterek, gurulóutak és ellenőrzőpontok adatai (Aprons, taxiways and check locations data) Gurulási eligazító rendszer és jelölések (Surface movement guidance and control system and markings) Repülőtéri akadályok (Aerodrome obstacles) Nyújtott meteorológiai szolgálatok (Meteorological service provided) Futópálya adatok (Runway physical characteristics) Meghatározott távolságok (Declared distances) Bevezető és futópálya fények (Approach and runway lighting) Egyéb fények, tartalék áramforrás (Other lighting, secondary power supply) 16 Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 2
3 1.16. Helikopter fogadó terület (Helicopter alighting area) ATS légtér (ATS airspace) ATS összeköttetési berendezések és üzemidők (ATS communication facilities and operational hours) Rádiónavigációs/leszállási eszközök (Radio navigation/landing facilities) Helyi előírások (Local regulations) Zajcsökkentő eljárások (Noise abatement provisions) Repülési eljárások (Procedures for flights) Egyéb tájékoztatások (Additional information) Repülőtérre vonatkozó térképek (Charts related to the aerodrome) A repülőtér felelős vezetője (The director of the aerodrome) A repülőtér és létesítményeinek használati rendje A légijárművek közlekedése a repülőtéren Gyalogosok és járművek közlekedési rendje A repülőtéri létesítmények és berendezések használata Személyek és gépjárművek repülőtérre való be- és kilépése Díjszabás Térképek Látvamegközelítési térkép (Visual approach chart) Repülőtér térkép (Ground movement chart) Munkaterület, futópálya, előtér (Working area, runway, apron) 22 Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 3
4 0. A dokumentum adatai (Document information) 0.1 Módosítások jegyzéke (List of modifications) Módosítás sorszáma Módosított oldal száma Módosítás leírása Módosítás dátuma Bevezetés dátuma Bevezető neve Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 4
5 0.2 Érvényes oldalak jegyzéke (List of valid pages) Oldalszám Fejezet Verziószám Készítés dátuma 1. Borítóoldal 1. verzió Tartalomjegyzék 1. verzió Tartalomjegyzék 1. verzió verzió verzió verzió verzió verzió verzió verzió verzió verzió verzió verzió verzió verzió verzió verzió verzió verzió verzió verzió Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 5
6 0.3 A repülőtérrend kiadásának jogi alapjai (Legal basis for the issuance of aerodrome rules) A légiközlekedésről szóló évi XCVII. törvény (Lt.) és a végrehajtására kiadott 141/1995. (XI. 30.) Kormányrendelet (Vhr.). Lt. 50/A. (2) A repülőtér üzemben tartója repülőtérrendben szabályozza: a) a légi járművek közlekedését a repülőtéren, b) a gyalogosok és a járművek közlekedését a repülőtéren, c) a repülőtéri létesítmények és berendezések használatát, d) a személyek és gépjárművek repülőtérre való be- és kiléptetését, e) a repülőtér zajcsökkentésére vonatkozó eljárásokat. (3) A repülőtérrendet az állami célú repülésekre szolgáló repülőtér kivételével a légiközlekedési hatóság hagyja jóvá. (4) A repülőtérrendben foglalt szabályok, továbbá a légijárművek repülőtéren és a repülőtér körzetének légterében való közlekedésének szabályozására vonatkozó előírások megtartását a légiközlekedési hatóság ellenőrzi. A rendelkezések megszegőit figyelmezteti. A légiközlekedési hatóság az előírásokat ismételten megszegőt a repülőtér használatában, illetve tevékenységében korlátozza, vagy attól meghatározott időre eltiltja. 0.4 A repülőtérrend hatálya (Scope of the aerodrome rules) Lt. 1. (1) E törvény hatálya a (2) bekezdésben említett kivételekkel c) a légiközlekedésben és az azzal összefüggő tevékenységekben a részt vevő személyekkel, a légi járművekkel, a repülőterekkel és a légiközlekedéssel kapcsolatos létesítményekkel, berendezésekkel összefüggő jogviszonyokra terjed ki. A repülőtérrend hatálya kiterjed valamennyi természetes és jogi személyre, légi és földi járműre függetlenül állami hovatartozásáról ha a repülőtérnek a repülőtérrendben körülírt egyes területrészeire belép, berepül vagy megkövetelt felhatalmazás alapján behajt, illetve a repülőtérrendben meghatározott és szabályozás alá vont területen tartózkodik. Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 6
7 1. A repülőtér adatai (Aerodrome information) 1.1. A repülőtér helységnév azonosítója (Aerodrome location identifier) Őcsény LHOY 1.2. A repülőtér földrajzi adatai és üzemeltetője (Aerodrome geographical data and administration) 1 ARP koordináták és helye a repülőtéren ARP coordinates and site at AD 2 Távolság és irány a várostól Distance and direction from city 3 Tengerszint feletti magasság/vonatkozási hőmérséklet Elevation/Reference temperature N 46 18, es küszöb bal sarka E ,830 THR 17 right corner 110, 4km 90m Mágneses eltérés Magnetic variation 5 AD üzemeltető, cím, telefon, fax, , web AD administration, address, phone, fax, , web 6 Engedélyezett forgalom típusa Approved traffic type 7 Megjegyzés Őcsényi Repülőklub Sportegyesület 7101 Szekszárd, Pf.: 47. Tel: Fax: Mobile: info@lhoy.hu Web: VFR Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 7
8 1.3. Szolgálatok, üzemidő (Services, hours of operation) 1 A repülőtér üzemideje AD office 2 Vám és határőrség Customs and border guard 3 Egészségügyi Health and sanitary 4 AIS iroda AIS briefing office 5 ATS bejelentő iroda (ARO) ATS reporting office 6 Meteorológiai hivatal MET briefing office Üzembentartó engedélyével, napkeltétől napnyugtáig By operator s permission, from sunrise to sunset 7 ATS 8 Tankolás Fueling 9 Földi kiszolgálás Handling 10 Őrzés, védelem Security 11 Jégtelenítés De-icing 12 Megjegyzés Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 8
9 1.4. Földi kiszolgálás és eszközök (Handling services and facilities) 1 Teherárú kezelő berendezések Cargo handling facilities 2 Üzemanyag- és olajfajták Fuel and oil grades 3 Üzemanyagtöltő kocsik és korlátozások Refueling facilities and limitations 4 Jégtelenítő eszközök De-icing facilities 5 Hangártárolási lehetőség Hangar space available for visiting acft 6 Javítási lehetőségek Repair facilities available 7 Megjegyzés Tulajdonosok hozzájárulása alapján According to owners permissions 1.5. Utaskiszolgálás (Passenger facilities) 1 Szállodák, panziók Hotels, guesthouses 2 Étterem Restaurant 3 Közlekedés Transportation 4 Orvosi segélynyújtás Medical facilities 5 Bank és postahivatal Bank and post office 6 Idegenforgalmi tájékoztatás Turist office 7 Megjegyzés A repülőtéren, a faluban és a városban At the aerodrome and in the village and town A faluban és a városban In the village and the town Taxi Cab A városban In the town A faluban és a városban In the village and the town A városban In the town Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 9
10 1.6. Mentő és tűzoltó szolgálatok (Rescue and fire fighting services) 1 Repülőtér tűzoltási kategóriája AD category for firefighting 2 Mentőeszközök Rescue equipments 3 Üzemképtelen légijármű mozgatása Cabability for removal of disabled ACF 4 Megjegyzés 1.7. Évszakonkénti rendelkezésre állás, hóeltakarítás (Seasonal availability, snow clearance) 1 Hóeltakarító berendezések típusa Types of snow clearing equipments 2 Mentőeszközök Rescue equipments 3 Megjegyzés Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 10
11 1.8. Előterek, gurulóutak és ellenőrzőpontok adatai (Aprons, taxiways and check locations data) 1 Előtér felülete és teherbírás Apron surface and strength 2 Gurulóutak szélessége, felülete és teherbírás Taxiway width, surface and strength 3 Magasságmérő ellenőrző hely és magasság ACL location and elevation 4 VOR/INS ellenőrző hely VOR/INS chekcpoint 5 Megjegyzés Felület: fű, teherbírás: 9t Surface: grass, Strength: 9t 1.9. Gurulási eligazító rendszer és jelölések (Surface movement guidance and control system and markings) 1 Légijármű állóhely azonosító jelölések, gurulóút jelzések és parkolásjelző rendszerek Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands 2 RWY, TWY jelölések és fényrendszerek RWY, TWY markings and LGT 3 Megállító keresztfénysorok Stop bars 4 Megjegyzés Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 11
12 1.10. Repülőtéri akadályok (Aerodrome obstacles) Megközelítési/felszállási területeken In approach/tkof areas Körözési területen és repülőtéren In circling area and at AD Megjegyzés Érintett RWY/terület RWY/area affected Akadályfajta Magasság (m) Jelölés/fény Obstacle type Elevation (m) Margings/ LGT Távolság a 17-es küszöbtől (m) Distance from 17 RWY threshold (m) Akadályfajta Magasság (m) Jelölés/fény Obstacle type Elevation (m) Margings/ LGT Helye Iránya (földrajzi) Távolsága (m) Location Direction (GEO) Distance (m) a b c b c 17 Antenna 400m 17 Torony Tower 450m Távolság a 35-ös küszöbtől (m) Distance from 35 RWY threshold (m) 35 Antenna 1600m 35 Torony Tower 1650m Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 12
13 1.11. Nyújtott meteorológiai szolgálatok (Meteorological service provided) 1 Kiszolgáló meteorológiai hivatal Associated MET office 2 Üzemidő Hours of operation 3 TAF készítésért felelős hivatal Érvényességi időszak Office responsible for TAF preparation Periods of validity 4 Leszállási előrejelzés típusa Kibocsátási időszakok Type of landing forecast Interval of issuance 5 Biztosított eligazítás/konzultáció Briefing/consultation provided 6 Repülési dokumentáció Használt nyelvek Flight documentation Language(s) used 7 Eligazításhoz és konzultációhoz rendelkezésre álló térképek és egyéb tájékoztatások Charts and other information available for providing information 8 Tájékoztatások nyújtására rendelkezésre álló kiegészítő berendezések Supplementary equipment available for providing information 9 Tájékoztatással ellátott ATS egység ATS unit provided with information 10 Egyéb tájékoztatások Additional information OMSZ Repülésmeteorológiai és Veszélyjelző Osztály Tel/fax: Hungarian Meteorological Service (HMS) - Aviation and Severe Weather Forecasting Division Tel/fax: H24 a Központban H24 in MET Centre OMSZ Repülésmeteorológiai Központ TAF előzetes kérésre 9HR (FC) Met. Service Aeronautical Meteorological Centre TAF on prior request 9HR (FC) Konzultáció, repülési dokumentáció és egyéb tájékoztatás telefonon, faxon. Consultation, flight documentation and other info via phone, fax. Térképek, rövidített nyílt nyelvű szöveg Magyar/angol Charts, abbreviated plain language text Hungarian/English Térképek, repülőtéri jelentések és előrejelzések EUR, területi előrejelzés, met. megfigyelés és veszélyjelzés Budapest FIR-re Charts, aerodrome reports and forecasts about EUR, and forecast, met. observations, warnings in Budapest FIR Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 13
14 1.12. Futópálya adatok (Runway physical characteristics) Designations RWY NR Földrajzi és mágneses irány TRUE and MAG bearing Futópálya méretek (m) Dimensions of RWY (m) RWY és teherbírás (PCN) Strength (PCN) and surface of RWY Küszob koordináták THR coordinates A küszöb tengerszint feletti magassága The height of the THR AMSL x x 1260 fű / grass fű / grass 90m / m / 295 RWY lejtés Slope of RWY SWY méretek SWY dimensions CWY méretek CWY dimensions Sáv méretek Strip dimensions OFZ Megjegyzés x1600 m Munkaterület kijelölve Meghatározott távolságok (Declared distances) RWY Designator TORA (m) TODA (m) ASDA (m) LDA (m) Megjegyzés Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 14
15 1.14. Bevezető és futópálya fények (Approach and runway lighting) RWY Designator APCH LGT type LEN INTST THR LGT color WBAR PAPI VASIS (MEHT) TDZ LGHT LEN RWY Centre line LGT Length, spacing color, INTST RWY edge LGT length, spacing color, INTST RWY end LGT color WBAR SWY LGT LEN (m) color Megjegyzés: : Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 15
16 1.15. Egyéb fények, tartalék áramforrás (Other lighting, secondary power supply) 1 ABN/IBN helye, jellemzői és üzemideje ABN/IBN location, characteristics and hours of operation 2 Leszállási irányjelző helye és megvilágítása Szélmérő helye és megvilágítása LDI location and LGT Anemometer location and LGT 3 Gurulóút szegély és középvonal fények TWY edge and centre line lighting 4 Tartalék áramellátás Secondary Power Supply 5 Megjegyzés Helikopter fogadó terület (Helicopter alighting area) 1 Coordinates TLOF or THR of FATO 2 TLOF és/vagy FATO tengerszint feletti magasság m/ft TLOF and/or FATO elevation m/ft 3 TLOF és FATO terület méretei, felülete, teherbírása, jelölései TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking 4 A FATO földrajzi és mágneses irányszöge True and MAG BRG of FATO 5 Rendelkezésre álló meghatározott távolságok Declared distances available 6 APP és FATO fények APP and FATO lighting 7 Megjegyzés Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 16
17 1.17. ATS légtér (ATS airspace) 1 Neve és oldalhatárai Designation and lateral limits 2 Függőleges határok Vertical limits 3 Légtér osztály Airspace class 4 ATS egység hívójele ATS unit call sign Nyelv / Language 5 Átváltási magasság Translation altitude 6 Megjegyzés Őcsény RADIO HUN / ENG 9000 / 2750m ATS összeköttetési berendezések és üzemidők (ATS communication facilities and operational hours) Szolgálat Service designation Hívójel Call sign Frekvencia Frequency Üzemidő Hours of operation Antenna helye Antenna location (WGS 84) Megjegyzés RADIO 127,9 MHz N E Rádiónavigációs/leszállási eszközök (Radio navigation/landing facilities) Berendezés Facility Azonosító Ident (Üzemmód) (Emission) Frekvencia Frequency Üzemidő Hours of operation Koordináták Coordinates (DME, antenna, elev, feet/m) Megjegyzés Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 17
18 1.20. Helyi előírások (Local regulations) A repülőtéren végezhető repülőtevékenységek: a repülőtéren az üzembentartó engedélyével sárkányrepülő (vontatásos és csőrléses), SES, UL, vitorlázó, movit, motoros, hőlégballon, ejtőernyős, léghajós, siklóernyős, forgószárnyas, repülőmodellező repülőtevékenység végezhető külön-külön és együttesen is Zajcsökkentő eljárások (Noise abatement provisions) Repülési eljárások (Procedures for flights) Egyéb tájékoztatások (Additional information) Repülőtérre vonatkozó térképek (Charts related to the aerodrome) A repülőtér felelős vezetője (The director of the aerodrome) Név / Name: Mattburger Zsolt Mobiltelefon / Mobile phone: A repülőtér és létesítményeinek használati rendje 2.1. A légijárművek közlekedése a repülőtéren A légijárművek motorindítását, valamit földi mozgását a repülőtér frekvenciáján be kell jelenteni, és azt az esetlegesen a frekvencián működő szolgálattal egyeztetve kell végrehajtani. A légijárművek mozgása lehet: - érkező - induló - helyi mozgást végző. A repülőtéren működő szolgálat tájékoztatása alapján a légijárművek fel- és leszállásra a füves futópályát használhatják. Érkező légijárművek Leszállás után a futópályán megfordulni, a szegélyjelekkel körbehatárolt területen belül mozogni, az előtérre parkolás céljából beállni csak a repülőtéren működő szolgálat tájékoztatásának figyelembevételével, a le- és felszálló forgalom zavarása nélkül szabad. Induló légijárművek Felszállást a lágijármű-forgalom zavarása nélkül a 17-es vagy 35-ös futópályáról lehet végrehajtani. Helyi mozgást végző légijárművek A légijárművek helyi mozgása alatt azok állóhelyre, nyűgözőhelyre, üzemanyagtöltő-helyre gurulása, továbbá helikopterek légi gurulása értendő. A hangárba és hangárból történő légijármű-mozgatás csak álló hajtóművel történhet. A vitorlázó-repülőgépek földi mozgatása emberi erővel vagy vontató gépjárművel is történhet. Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 18
19 A vitorlázó repülőgépet mozgató gépkocsinak (amennyiben az nem tartozik a repülőtér üzeméhez) a repülőtér vezetőjétől külön engedéllyel kell rendelkeznie. Vitorlázógépek földi mozgatása során a repülőtér forgalma nem zavarható és nem akadályozható. A fel- és leszállómezőt a legrövidebb úton ketesztezhetik csak. Légijárművek gurulása a futópályán maximum 30km/h, a gurulóúton maximum 15km/h, az előtéren maximum 5km/h sebességgel történhet Gyalogosok és járművek közlekedési rendje Gépjárművel a repülőtér munkaterületére felszállópálya, gurulóút, előtér behajtani csak a repülőtér vezetőjének engedélyével, az üzembeltetéshez feltétlenül szükséges járművekkel szabad. A repülőtér területén a gépjármű-közlekedés a KRESZ szabályai szerint történhet, maximum 30km/h sebességgel, a légijármű-forgalom legkisebb zavarása nélkül. Gyalogosok a pályán és a munkaterületen csak a repülőtér vezetőjének engedélyével, csak a repülőtér üzemeltetésével összefüggő tevékenység (karbantartás, javítás és légijármű-mozgatás stb.) céljából tartózkodhatnak. Gyalogos utasok a repülőtér területén csak a számukra kijelölt útvonalon (az épület és az előtér közötti járdán) valamint az előtéren a repülőtérre beosztott kísérővel közlekedhetnek A repülőtéri létesítmények és berendezések használata Parkoló Az előző fejezetekben említett kivételek figyelembevételével a repülőtérre érkező gépjárművek kötelesek a forgalmi épület mellett kiépített ingyenes gépkocsiparkolót használni. A repülőgép-szállító gépkocsik, utánfutók a kijelölt parkolót is használhatják, repülőtéri személyzet kíséretével. Forgalmi épület Utasforgalom esetén az utasok várakozása a forgalmi épületben a nagyközönség számára kialakított utasváróban (étterem, Izobár) történhet. Hangár A hangár kizárólag repülőgépek és a repülőüzem kiszolgálására használt eszközök, gépek, berendezések tárolására és karbantartására használható. Műszaki munkák a hangár előtti előtéren is végezhetők. A hangárban a repülőtér személyzetén kívül a repülőtéri szolgálat engedélyével a repülőgépek személyzetei is tartózkodhatnak. A hangárban, valamint a forgalmi épületben a nagyközönség elől elzárt területen utasok, illetve a repülőtérre nem beosztott személyek nem tartózkodhatnak. Üzemanyag-tároló Nincs kialakítva. Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 19
20 2.4. Személyek és gépjárművek repülőtérre való be- és kilépése Személybejáró A repülőtérre vezető bejáraton átlépni csak a repülőtér használatára feljogosítva lehet, amelyet a repülőtérvezető ad ki. Azonosítókártyával rendelkező repülőtéri személyzet kíséretével utasok, illetve szervezett keretek között látogatók is beléphetnek a repülőtér területére. Állami szervek, illetve ellenőrzésre jogosult hatóságok tagjai személyazonosságuk igazolása után beléphetnek a repülőtér területére. Teherbejáró A hangár melletti gépkocsibejárót külön engedély nélkül használhatják a repülőtéri üzemet kiszolgáló gépkocsik, valamint a mentő, tűzoltó és a rendőrségi gépkocsik. A repülőtér vezetőjének külön engedélyével behajthatnak még az üzemanyagot szállító tartálygépkocsik és a repülőgépek szállítására alkalmas szállító gépjárművek. Állami szervek, illetve ellenőrzésre jogosult hatóságok tagjai személyazonosságuk igazolása után gépkocsival is behajthatnak a teherbejárón. 3. Díjszabás Parkolási díj (Parking fee) - szabadban (in the open air): 2 USD / 1000kg / day - hangárban (in the hangar): 5 USD / 1000kg / day Az első 3 óra parkolás díjtalan, utána minden megkezdett 24 óra egész napnak számít. The first 3 hours of parking is free of charge, then every started day is considered to be a full day. Rendelkezésre állási díj, nyitva tartási időn kívül (Ensure availability fee, outside opening hours): 10 USD / hour Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 20
21 4. Térképek 4.1. Látvamegközelítési térkép (Visual approach chart) 4.2. Repülőtér térkép (Ground movement chart) Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: / 22 21
22 4.3. Munkaterület, futópálya, előtér (Working area, runway, apron) Érvényesség kezdete:... év... hó... nap Oldalszám: 22 / 22
Kiadás: 3. MISKOLC REPÜLŐTÉRREND BOROD MEGYEI REPÜLŐ KLUB. Érvényes: 2015.09.15-től oldal : 1/24
Érvényes: 2015.09.15-től oldal : 1/24 I.FEJEZET A REPÜLŐTÉR ADATAI Érvényes: 2015.09.15-től oldal : 2/24 TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom 0. Tartalomjegyzék 0. Módosítások jegyzéke 0. Érvényes oldalak
FARKASHEGYI REPÜLŐTÉR LHFH REPÜLŐTÉRREND
FARKASHEGYI REPÜLŐTÉR LHFH REPÜLŐTÉRREND JÓVÁHAGYOM:.. LÉGÜGYI HIVATAL KÉSZÍTETTE: 1. KIADÁS, 2016.01.01 Érvényesség kezdete: 2016.01.01 1. kiadás 1 TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom 0. Tartalomjegyzék
A honvédelmi miniszter /2008. ( ) HM. rendelete
A honvédelmi miniszter /2008. ( ) HM rendelete az állami repülések céljára szolgáló repülőtér és a katonai repülés céljára földön telepített léginavigációs berendezés üzemben tartásának feltételeiről szóló
REPÜLŐTÉRREND MISKOLC
JÓVÁHAGYOM: Vágó József NKH PLI Igazgató 2008. augusztus REPÜLŐTÉRREND MISKOLC REPÜLŐTÉR Beterjesztve: 2008.08.14 oldal : 1. I.FEJEZET A REPÜLŐTÉR ADATAI Beterjesztve: 2008.08.14 oldal : 2. TARTALOMJEGYZÉK
REPÜLŐTÉRREND SZOMBATHELY
JÓVÁHAGYOM: 0. hó.. nap PH REPÜLŐTÉR . Tartalomjegyzék: I. fejezet:. A repülőtér leírása II. fejezet:. A repülőtér körzetének forgalmi szabályai III. fejezet:. Személyek, gépjárművek közlekedési rendje
LHDK, Dunakeszi nem nyilvános repülőtér
REPÜLŐTÉRREND LHDK, Dunakeszi nem nyilvános repülőtér JÓVÁHAGYOM: Vágó József igazgató Nemzeti Közlekedési Hatóság Légiközlekedési Igazgatóság 200. január....oldal . TARTALOMJEGYZÉK Old.sz.: Tartalom:
AD 2. REPÜLŐTEREK AERODROMES LHPP PÉCS-POGÁNY
AD 2-LHPP-1 AIP MAGYARORSZÁG/HUNGARY 10 MAY 2007 AD 2. REPÜLŐTEREK AERODROMES LHPP AD 2.1. REPÜLŐTÉR HELYSÉGNÉV AZONOSÍTÓJA - NEVE AERODROME LOCATION INDICATORS - NAME LHPP PÉCS-POGÁNY LHPP AD 2.2. REPÜLŐTÉR
R E P Ü L Ő T É R R E N D
R E P Ü L Ő T É R R E N D Győr-Pér II. osztályú Nyilvános, Kereskedelmi REPÜLŐTÉR Összeállíotta: Vadász László Hatósági jóváhagyás: PH elnökhelyettes NKH Légügyi Hivatal 2013. május 28....nap TARTALOMJEGYZÉK
R E P Ü L Ő T É R R E N D
R E P Ü L Ő T É R R E N D BÖRGÖND REPÜLŐTÉR Összeállította: Szilády Dezső Hatósági jóváhagyás:... NKH LH Budapest, 2014-12-08. SORSZÁM TARTALOM OLDALSZÁM Tartalomjegyzék I. Érvényes oldalak jegyzéke II.
R E P Ü L Ő T É R R E N D ZALAKAROS. IV. osztályú REPÜLŐTÉR JÓVÁHAGYOM: ... Farkas András Nemzeti Közlekedési Hatóság Légügyi Hivatal. 2014.
R E P Ü L Ő T É R R E N D ZALAKAROS IV. osztályú REPÜLŐTÉR JÓVÁHAGYOM:... Farkas András Nemzeti Közlekedési Hatóság Légügyi Hivatal 2014. április TARTALOMJEGYZÉK 0. Tartalomjegyzék...6. oldal Módosítások
DUNAKESZI REPÜLŐTÉRREND
1. TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTALOMJEGYZÉK... 2 2. Módosítások jegyzéke... 4 3. A repülőtérrend kiadásának jogi alapja... 5 4. A repülőtérrend hatálya... 5 5.1 A REPÜLŐTÉR HELYSÉGNÉV AZONOSÍTÓJA... 6 5.2. A
PÉCS-POGÁNY REPÜLŐTÉR R E P Ü L Ő T É R R E N D JÓVÁHAGYOM: Polgári Légiközlekedési Hatóság igazgató. 2014. október 9.
JÓVÁHAGYOM: Polgári Légiközlekedési Hatóság igazgató 2014. október 9. R E P Ü L Ő T É R R E N D PÉCS-POGÁNY REPÜLŐTÉR Érvényesség: 2014. november 1. 1. oldal, összesen: 28 TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom
REPÜLŐTÉRREND FARKASHEGY LHFH
FARKASHEGY LHFH 1.1. REPÜLŐTÉR HELYSÉGNÉV AZONOSÍTÓJA - NEVE AERODROME LOCATION INDICATORS NAME LHFH FARKASHEGY 1.2. REPÜLŐTÉR FÖLDRAJZI ADATAI ÉS ÜZEMELTETŐJE AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION
REPÜLŐTÉRREND FARKASHEGY
FARKASHEGY IV. osztályú repülőtér Összeállította:.. Hatósági jóváhagyás: PH: NKH Légügyi Hivatal Budapest, 2013. január 2013. 01.15 Oldal: 1 TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom 0. Tartalomjegyzék 0. Módosítások
REPÜLŐTÉRREND MatkoAirport LHMP
REPÜLŐTÉRREND MatkoAirport LHMP Hatósági jóváhagyás:... Budapest, 2013. 11. 01. ÉRVÉNYES OLDALAK ÉS MÓDOSÍTÁSOK JEGYZÉK Használja ezt az oldalt az érvényes oldalak meghatározásához. Eredeti kiadás és módosítások
R E P Ü L Ő T É R R E N D Budaörs IV. osztályú repülőtér
R E P Ü L Ő T É R R E N D Budaörs IV. osztályú repülőtér Összeállította: Halmi József repülőtér-vezető Hatósági jóváhagyás: PH.... NKH LH elnökhelyettes hivatalvezető Budapest, 2013. március TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK MELLÉKLETEK
TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom 0. Tartalomjegyzék 0. Módosítások jegyzéke 0. Érvényes oldalak jegyzéke 0. A repülőtérrend kiadásának jogi alapjai 0. A repülőtérrend hatálya 1. A repülőtér leírása (a
R E P Ü L Ő T É R R E N D
JÓVÁHAGYOM: 2016. március hó 07 nap NKH légügyi Elnökhelyettes hivatalvezető R E P Ü L Ő T É R R E N D JAKAB CSÍK REPÜLŐTÉR TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom Oldal 0. Tartalomjegyzék I. 0. Módosítások jegyzéke
TARTALOMJEGYZÉK MELLÉKLETEK
TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom 0. Tartalomjegyzék 0. Módosítások jegyzéke 0. Érvényes oldalak jegyzéke 0. A repülőtérrend kiadásának jogi alapjai 0. A repülőtérrend hatálya 1. A repülőtér leírása (a
DAY 3. Ea.: Mudra István
DAY 3 Ea.: Mudra István Vizuális segédeszközök - 1 Széirány-jelző (buló): kötelezően 1 db (célszerűen a leszállási zóna mentén) m d e h d h 300 m-ről felismerhetően látható legyen Fehár vagy narancssárga
AIRAC MILAIP AMDT. 2/11 24 MAR 2011 Effective: 05 MAY 2011
HUNGARY MILITARY AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE 8201 Veszprém, Pf.:86 Hungary Phone: +36-88-543-180 Fax: +36-88-543-026 AFTN: LHCCYWYX E-mail: milais.hungary@mil.hu AIRAC MILAIP AMDT 2/11 24 MAR 2011
3. RÉSZ REPÜLŐTEREK PART 3 AERODROMES (AD)
AD 0.6-1 MILAIP HUNGARY 17 OCT 2013 3. RÉSZ REPÜLŐTEREK PART 3 AERODROMES (AD) AD 0.6 A 3. RÉSZ TARTALOMJEGYZÉKE AD 0.6 TABLE OF CONTENTS TO PART 3 Oldalszám Page AD 1 REPÜLŐTEREK/HELIPORTOK - BEVEZETÉS
AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES
AD 2-LHSN-1 MILAIP HUNGARY 21 AUG 2014 AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES LHSN AD 2.1 REPÜLŐTÉR HELYSÉGNÉV AZONOSÍTÓJA ÉS NEVE AERODROME LOCATION INDICATORS AND NAME LHSN - SZOLNOK LHSN AD 2.2 REPÜLŐTÉR
AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES
AD 2-LHKE-1 MILAIP HUNGARY 17 OCT 2013 AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES LHKE AD 2.1 REPÜLŐTÉR HELYSÉGNÉV AZONOSÍTÓJA ÉS NEVE AERODROME LOCATION INDICATORS AND NAME LHKE - KECSKEMÉT LHKE AD 2.2 REPÜLŐTÉR
3. RÉSZ REPÜLŐTEREK PART 3 AERODROMES (AD)
AD 0.6-1 MILAIP HUNGARY 17 OCT 2013 3. RÉSZ REPÜLŐTEREK PART 3 AERODROMES (AD) AD 0.6 A 3. RÉSZ TARTALOMJEGYZÉKE AD 0.6 TABLE OF CONTENTS TO PART 3 Oldalszám Page AD 1 REPÜLŐTEREK/HELIPORTOK - BEVEZETÉS
DAY 2. Ea.: Mudra István
DAY 2 Ea.: Mudra István Futópálya (RWY runway) Küszöb (THR threshold) : ált. a futópálya végénél (2 küszöb van)! Áthelyezésre spec. Szabályok, az LDA ilyenkor mindig érintett lesz Időszakosan áthelyezett
REPÜLŐTÉRREND Tervezet
Tótvázsony Sport repülőtér REPÜLŐTÉRREND Tervezet Tótvázsony SPORT REPÜLŐTÉR Reptérrend Oldal: 2/21 1. TARTALOMJEGYZÉK Fejeze t Cím Oldal 0. Címlap 1 1. Tartalomjegyzék 2 2. Módosítások jegyzéke 2. Jogi
REPÜLŐTÉRREND GYŐR-PÉR REPÜLŐTÉR. Összeállította: Balázs Péter Győr-Pér Repülőtér Kft. Jóváhagyta: Szűcs János. Hatósági jóváhagyás:
REPÜLŐTÉRREND GYŐR-PÉR REPÜLŐTÉR Összeállította:. Balázs Péter Győr-Pér Repülőtér Kft. Jóváhagyta:. Szűcs János Győr-Pér Repülőtér Kft. Hatósági jóváhagyás:. Nemzeti Fejlesztési Minisztérium PH 2017...nap
A gazdasági és közlekedési miniszter.../2006. (...) GKM. rendelete
III-3R/92/1/2006. Tervezet! A gazdasági és közlekedési miniszter.../2006. (......) GKM rendelete a polgári légiforgalmi szolgálat szakszemélyzetének szakszolgálati engedélyéről és képzéséről szóló 3/2004.
XXI. MAGYAR RALLY REPÜLŐ NEMZETI BAJNOKSÁG
HELYI SZABÁLYOK XXI. MAGYAR RALLY REPÜLŐ NEMZETI BAJNOKSÁG Jakabszállás LHJK 2012.augusztus 24-26 C. HELYI SZABÁLYOK C.1 Bevezető A versenyen a következő helyi szabályok érvényesek, a FAI sport szabályzat
AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES
AD 2-LHPA-1 MILAIP HUNGARY 17 OCT 2013 AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES LHPA AD 2.1 REPÜLŐTÉR HELYSÉGNÉV AZONOSÍTÓJA ÉS NEVE AERODROME LOCATION INDICATORS AND NAME LHPA - PÁPA LHPA AD 2.2 REPÜLŐTÉR FÖLDRAJZI
HELYI SZABÁLYOK 2. kiadás
HELYI SZABÁLYOK 2. kiadás XX. MAGYAR RALLY REPÜLŐ NEMZETI BAJNOKSÁG DUNAKESZI 2011.augusztus 5-7 C. HELYI SZABÁLYOK C.1 Bevezető A versenyen a következő helyi szabályok érvényesek, a FAI sport szabályzat
AZ AIRPORT DEBRECEN REPÜLŐTÉR - ÜZEMELTETŐ KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁG. által üzemeltetett DEBRECENI NEMZETKÖZI REPÜLŐTÉR REPÜLŐTÉR RENDJE
Jóváhagyom!. /... Nemzeti Közlekedési Hatóság Légügyi Hivatal PH. AZ AIRPORT DEBRECEN REPÜLŐTÉR - ÜZEMELTETŐ KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁG által üzemeltetett DEBRECENI NEMZETKÖZI REPÜLŐTÉR REPÜLŐTÉR RENDJE.
AD 2. REPÜLŐTEREK AERODROMES LHBP BUDAPEST/FERIHEGY
AD 2-LHBP-1 AIP MAGYARORSZÁG/HUNGARY 13 APR 2006 1 ARP koordináták és helye a repülőtéren ARP coordinates and site at AD 2 Távolság és irány (a várostól) Distance and direction from (city) 3 Tengerszint
FONTOSABB INFORMÁCIÓK
VITORLÁZÓREPÜLÉS FONTOSABB INFORMÁCIÓK Témafelelős: Zsuga Zsófia +36 70/452 4730 Aero Club Hajdúszoboszló Sportegyesület ügyvezető: Monori György +36 30/636 1698 Hajdúszoboszló Sportrepülőtér vezetője:
Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - M Változat/Version: 04 Oldal/Page: M - 2/7
Azonosító/Reference: RR - M Változat/Version: 04 Oldal/Page: M - 1/7 MEGHATÁROZÁSOK DEFINITIONS Rossz látási viszonyok esetén alkalmazott eljárások A repülőtéri szolgálatok saját működési szabályzataikban
Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - M Változat/Version: 04 Oldal/Page: M - 1/7
Azonosító/Reference: RR - M Változat/Version: 04 Oldal/Page: M - 1/7 MEGHATÁROZÁSOK DEFINITIONS Rossz látási viszonyok esetén alkalmazott eljárások A repülőtéri szolgálatok saját működési szabályzataikban
Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma
2. sz. melléklet a./2006. (.) HM rendelethez Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma Előlap 2. oldal Honvédelmi Minisztérium Katonai Légügyi
A R. 1. sz. melléklete helyébe jelen rendelet 1. sz. melléklete lép. A R. 1. szakasza helyébe a következő rendelkezés lép.
Dunakeszi Város Önkormányzat Képviselő-testületének 28/2011. (VII.25) önkormányzati rendelete Dunakeszi Város Önkormányzat Képviselő-testületének a dunakeszi repülőtér használatáról és hasznosításáról
A-CDM rendszer bevezetése, céljai, üzemeltetési tapasztalatai
A-CDM rendszer bevezetése, céljai, üzemeltetési tapasztalatai A-CDM Airport Collaborative Decision Making Repülőtéri hatékonyságnövelés Késések csökkentése Járat eseményeinek előre jelezhetősége Erőforrások
Az a személy akinek joga a légijármûvel kapcsolatos minden kérdés végsõ eldöntése a repülés idõtartama alatt: A parancsnok
1. oldal 1. 2. 100413 212 00 00 00 Légijog Kivéve, ha egy légiforgalmi irányító egységtõl erre engedélyt kapott, VFR szerint mûködõ légijármû nem léphet be egy repülõtéri irányító körzetbe, illetve nem
Tamas Kovacsics Head of ATCC ATC
~ Tamas Kovacsics Head of ATCC ATC Légiforgalmi irány nyító szolgálat lat Air Traffic Control (ATC) A légiközlekedés XX. században megindult fejlődése szükségessé tette egy olyan szolgálat létrehozását,
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, C Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE ([ ]) a nem közforgalmi repülésekre vonatkozó műszaki követelmények és közigazgatási eljárások meghatározásáról, valamint
REPÜLŐTÉRREND. Tököl nem nyilvános fel és leszállóhely február
REPÜLŐTÉRREND Tököl nem nyilvános fel és leszállóhely 2018. február I. A TÖKÖL NEM NYILVÁNOS FEL ÉS LESZÁLLÓHELY TERÜLETÉRE TÖRTÉNŐ BE- ÉS KILÉPTETÉS ÁLTALÁNOS SZABÁLYAI 1. A NEM NYILVÁNOS FEL ÉS LESZÁLLÓHELY-re
26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet. a magyar légtér légiközlekedés céljára történı kijelölésérıl. I. Fejezet
26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet a magyar légtér légiközlekedés céljára történı kijelölésérıl A gazdasági és közlekedési miniszter feladat- és hatáskörérıl szóló 163/2006. (XII. 28.) Korm.
LÉGIKÖZLEKEDÉS. 2015. november 19.
LÉGIKÖZLEKEDÉS 63 64 65 66 Stakeholder Légiközlekedési vállalatok Utasok/fuvaroztatók Állam 67 Az állam, mint szabályozó Légiirányítás Repülőterek 68 Légitársaságok Varsói Egyezmény (1929) Magyarország
1/2014. számú MKSSZ Szakmai Vezetői Intézkedés. Az UL A1 és UL A2 kategóriákban a repülések. jóváhagyására/ felhatalmazás repülésre
1/2014. számú MKSSZ Szakmai Vezetői Intézkedés Az UL A1 és UL A2 kategóriákban a repülések jóváhagyására/ felhatalmazás repülésre A Motoros Könnyűrepülő Sport Szövetség keretében végrehajtott UL A1 és
Üzemelési Kézikönyv Operation Manual
Magyar Vitorlázórepülő Szövetség ATO Üzemelési Kézikönyv Operation Manual C rész Part C ÚTVONAL Route 1. kiadás, revízió 0 2017.11.01 OM C rész Útvonal MVSz ATO Szándékosan üresen hagyva! 2 / 13 1. kiadás,
Relációk a légijármű irányítási rendszerei és a földi légiforgalmi irányító rendszerek között BME KJK KJIT
Relációk a légijármű irányítási rendszerei és a földi légiforgalmi irányító rendszerek között TARTALOM 1. BEVEZETŐ, ÁLT. RENSZERISMERTETTŐ 2. A LEVEGŐ-FÖLD ÖSSZEKÖTTETÉS FEDÉLZETI EGYSÉGEI 3. LEVEGŐ-FÖLD
Üzemeltetés, szabályzat I. Számel Zoltán
Üzemeltetés, szabályzat I. Számel Zoltán Tananyag célja, fontossága A repülő üzem veszélyes üzem Motoros le- és felszálló gépek Vitorlázó gépek fel- és leszállása (csörlés, vontatás) Lehetséges vészhelyzetek
A repülésmeteorológiai és légiforgalmi szolgáltatások szerepe és közös kihívásai
~ A repülésmeteorológiai és légiforgalmi szolgáltatások szerepe és közös kihívásai Szepessy Kornél Vezérigazgató Budapest, 2016. október 27. A magyar polgári légiközlekedés szereplői Nemzeti Fejlesztési
REPÜLŐTÉRREND 2012 (kivonat az NKH LH által 2011.május 13.-án jóváhagyott Repülőtérrendből)
Tököl repülőtér REPÜLŐTÉRREND 2012 (kivonat az NKH LH által 2011.május 13.-án jóváhagyott Repülőtérrendből) I. A REPÜLŐTÉRRE TÖRTÉNŐ BE- ÉS KILÉPTETÉS ÁLTALÁNOS SZABÁLYAI 1. A repülőtérre csak ellenőrzött
Szabályok közötti szabadrepülés
Szabályok közötti szabadrepülés - Képzés - Orvosi - Légtér Legproblémásabb területek: - Esemény jelentése - Gazdasági tevékenység - Starthely Képzés There is already in this part of Europe (Cro, Slo, Ita)
DAY 1. Ea.: Mudra István
DAY 1 Ea.: Mudra István ICAO Annex-ek: (sz.: Blue Cover) A Chicago-i Egyezmény és Függelékei (ma 19) 1944.XII.7., 52 aláíró állam (HU csak 1969-ben) ICAO Doc7300 (eddig 8 módosítással) Egységesítés a repülés
A nemzeti fejlesztési miniszter /2012. (..) NFM rendelete
A nemzeti fejlesztési miniszter /2012. (..) NFM rendelete a léginavigációs szolgálatot és légiforgalmi szolgáltatást ellátó szakszemélyzet szakszolgálati engedélyértől és képzéséről szóló 17/2008. (IV.
7. előadás KJIT LÉGIR I.
7. előadás KJIT LÉGIR I. A légiközlekedés játéktere A világ légiforgalmi rendszere Valamennyi ICAO tagállamnak kötelezettsége a légiforgalmi szolgáltatás valamely formájának biztosítása! AT Lower airspace
Magyar Repülőszövetség Siklórepülő szakág ELJÁRÁSI UTASÍTÁS. Oldalszám: 4. Melléklet: - Változat : 2. ME-713 LÉGIJÁRMŰVEK ALKALMASSÁGI ELLENŐRZÉSE
Magyar Repülőszövetség Siklórepülő szakág ELJÁRÁSI UTASÍTÁS Oldalszám: 4 Melléklet: - Változat : 2. ME-713 LÉGIJÁRMŰVEK ALKALMASSÁGI ELLENŐRZÉSE Hatálybalépés dátuma: 2003. november 1 Készítette: 1 / 7
2. Fejezet. Légiforgalmi irányító szolgálat
2. Fejezet Légiforgalmi irányító szolgálat 2.1. Alkalmazás Légiforgalmi irányító szolgálatot kell biztosítani: a) az A, B, C, D és E osztályú légterekben valamennyi műszeres repülési szabályok (IFR) szerint
A léginavigációs és ATM tevékenységek alapjául szolgáló jogszabályok
1 A léginavigációs és ATM tevékenységek alapjául szolgáló jogszabályok 1. A Tanács 95/93/EGK rendelete (1993. január 18.) a Közösség repülőterein alkalmazandó résidőkiosztás egységes szabályairól Az Európai
Repülőbalesetek a közelmúltban / Mi történt 2016 ban? Eger, október 19. dr. Becske Loránd.
Repülőbalesetek a közelmúltban / Mi történt 2016 ban? Eger, 2017. október 19. dr. Becske Loránd. 1 2 Bejelentések száma 3 A KBSZ hez 2016 ban 554 bejelentés érkezett, amelyből 490 el kell(ett) foglalkoznunk.
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../ /EU RENDELETE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Tervezet Brüsszel, C A BIZOTTSÁG.../ /EU RENDELETE [ ] a légi műveletekhez kapcsolódó műszaki előírásoknak és közigazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti
Magyar joganyagok - 84/2011. (XII. 29.) NFM rendelet - a magyar légtér igénybevétel 2. oldal (3)1 A léginavigációs szolgálatok közös díjszámítási rend
Magyar joganyagok - 84/2011. (XII. 29.) NFM rendelet - a magyar légtér igénybevétel 1. oldal 84/2011. (XII. 29.) NFM rendelet a magyar légtér igénybevételéért fizetendő díjról A légiközlekedésről szóló
12/2004. (IV.24.) Orosházi Önkormányzati rendelet
12/2004. (IV.24.) Orosházi Önkormányzati rendelet a fizető-parkolóhelyek működésének és igénybevételének rendjéről egységes szerkezetben a módosítására kiadott 19/2004. (VII.15.) Orosházi Önkormányzati
General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting
General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February
PÁLYÁZAT az 56. Magyar Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság és XXI. Gemenci Vitorlázórepülő Bajnokság megrendezésére 2011. 1. Pályázó adatai neve: Őcsényi Repülőklub SE címe: 7143 Őcsény, Repülőtér, Pf.:
JÓVÁHAGYOM: /") 200/ REPULOTERREND. rr, SHATAR-HEGY.. ", REPULOTER
JÓVÁHAGYOM: /") ~1 200/ PH rr, REPULOTERREND,, SHATAR-HEGY.. ", REPULOTER REPÜLOTÉRREND TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom Oldal o. Tartalomjegyzék o. Módoshásokjegyzéke O. Érvényes oldalak jegyzéke o. A
Helyi Eljárások. 2015. január 3. Alföldi Repülőklub
Helyi Eljárások 2015. január 3. Alföldi Repülőklub A verseny részletei 60. Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság vízballasztos géposztályok 2015. július 12-23. Szatymaz Airfield (LHST) Szatymaz, Reptéri út
Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - IV Változat/Version: 13 Oldal/Page: IV - 1/32
Azonosító/Reference: RR - IV Változat/Version: 13 Oldal/Page: IV - 1/32 IV. FEJEZET LÉGIJÁRMŰVEK KÖZLEKEDÉSE A REPÜLŐTÉREN CHAPTER IV. THE TRAFFIC OF AIRCRAFT AT THE AIRPORT 0 LÉGIJÁRMŰVEK SZÁMÁRA FENNTARTOTT
GrEEn landing. Straight to the point. Környezetvédelmi tájékoztató 2014 szeptember. A legkisebb jótett is jobb, mint a legszebb jó szándék!
Straight to the point GrEEn landing A legkisebb jótett is jobb, mint a legszebb jó szándék! Duguet Környezetvédelmi tájékoztató 2014 szeptember Tisztelt Címzettek! 2011. december 15-én a Partnerségi Önkormányzati
HUNGÁRIA IRODAHÁZ 1146 Budapest, Hungária krt. 140-144.
ELHELYEZKEDÉS / LOCATION A Hungária Irodaház a XIV. kerületben a Hungária körút és a Thököly út sarkán fekszik, amelynek földszintjén élelmiszer-bolt (CBA), Volksbank fiók, BÁV üzlet és a Prohumán cégcsoport
TARTALOM A HONVÉDELMI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA. CXXXV. ÉVFOLYAM 15. SZÁM 2008. október 13. 1050 Ft. Jogszabályok
CXXXV. ÉVFOLYAM 15. SZÁM 2008. október 13. A HONVÉDELMI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA TARTALOM 1050 Ft Szám Tárgy Oldal Jogszabályok 20/2008. (VIII. 30.) HM rendelet 21/2008. (IX. 16.) HM rendelet 22/2008.
HungaroControl Zrt. fejlesztései
Somosi Vilmos KÜKO HungaroControl Zrt. fejlesztései Közlekedéstechnikai Napok BUDAPEST 2018. március 21. REKORD FORGALOM Magyarország Koszovó (KFOR) 906 147 légijármű 2017-ben 810 243 Magyarország légterében
PÁLYÁZAT. 59. Magyar Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság 2014.
PÁLYÁZAT az 59. Magyar Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság megrendezésére 2014. 1. Pályázó adatai neve : Őcsényi Repülőklub SE címe : 7143 Őcsény, Repülőtér, Pf.: 6. számlázási címe : 7143 Őcsény, Repülőtér
Légtérsértések és NETBRIEFING 2.0
KBSZ Szakmai nap 2018. Légtérsértések és NETBRIEFING 2.0 BUDAPEST 2018. április 26. BME A épület Kurucz Mihály SQM vezető Lévai Attila PUB-SDO szakreferenṣ LÉGTÉRSÉRTÉS JOGOSULATLAN BEHATOLÁS A LÉGTÉRBE
3. számú melléklet a 16/2000. (XI. 22.) KöViM rendelethez MEGHATÁROZÁSOK
3. számú melléklet a 16/2000. (XI. 22.) KöViM rendelethez MEGHATÁROZÁSOK A rendelet Mellékleteinek szövegében használt kifejezések jelentése a következő: Megjegyzés: A szolgálat kifejezés mindvégig funkciók
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU SZ. RENDELETE
HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, C Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU SZ. RENDELETE a a légi üzemeltetéssel kapcsolatos előírások és közigazgatási eljárások meghatározásáról az Európai Parlament
MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET. ZÁRÓJELENTÉS 2011-168-4 Pol. sorszámú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY
- 1 - MRSZ-REBISZ eseményszám: 25/2011. MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET ZÁRÓJELENTÉS 2011-168-4 Pol. sorszámú LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY Helyszín: Pécs-Pogány repülőtér Ideje: 2011. augusztus
MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET. ZÁRÓJELENTÉS Psz. LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY
- 1 - MRSZ-REBISZ eseményszám: 031 2011 MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET ZÁRÓJELENTÉS 2011-054-4Psz. LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY Helyszín: Jakabszállás nem nyilvános repülőtér Ideje: 2011. április
T/2918. számú. törvényjavaslat
MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA T/2918. számú törvényjavaslat a nemzetközi polgári repülésről Chicagóban, az 1944. évi december hó 7. napján aláírt Egyezmény Függelékeinek kihirdetéséről Előadó: Dr. Kóka János
Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - I Változat/Version: 06 Oldal/Page: I - 1/8
Azonosító/Reference: RR - I Változat/Version: 06 Oldal/Page: I - 1/8 I. FEJEZET ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK CHAPTER I. GENERAL INFORMATION 1 JOGI ALAPOK 1.1 A Repülőtér Rend kiadásának jogalapja A légiközlekedésről
Helyi eljárások (megérkezés és tartózkodás)
Helyi eljárások (megérkezés és tartózkodás) 62. Magyar Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság 15m-Std-20m 4. Cívis Thermal kupa FAI Klub, Mixed Open 2017. 07. 07 15. 1. Előszó A jelen helyi eljárások dokumentum
Dunakeszi Város Önkormányzat Képviselő-testületének 18/2011. (V.31.) önkormányzati rendelete a dunakeszi repülőtér használatáról és hasznosításáról
Dunakeszi Város Önkormányzat Képviselő-testületének 18/2011. (V.31.) önkormányzati rendelete a dunakeszi repülőtér használatáról és hasznosításáról Dunakeszi Város Önkormányzat Képviselő-testülete a helyi
HUNGÁRIA IRODAHÁZ 1146 Budapest, Hungária krt. 140-144.
ELHELYEZKEDÉS / LOCATION A Hungária Irodaház a XIV. kerületben a Hungária körút és a Thököly út sarkán fekszik, amelynek földszintjén élelmiszer-bolt (CBA), Volksbank fiók, BÁV üzlet és a Prohumán cégcsoport
Mindent tudni akarok...
Mindent tudni akarok... Műszaki vizsga. A gépjármű tulajdonosok közül, egyesek számára örök talány, a többség azonban ismeri a menetét. Személygépkocsit, gépjárművet tulajdonolni kötelezettséggel is jár.
Automatikus Fedélzeti Irányító Rendszerek. Navigációs rendszerek a pilóta szemszögéből Tóth Gábor
Automatikus Fedélzeti Irányító Rendszerek Navigációs rendszerek a pilóta szemszögéből Tóth Gábor VFR Visual Flight Rules A navigáció folyamatos földlátást igényel Minimálisan 5 km látástávolság szükséges
XII. Kohász Kupa Területi Vitorlázórepülő Bajnokság
2011. július 9 24. Bulletin 1 BULLETIN #1 LVI. Magyar Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság FAI category 2 XII. Kohász Kupa Területi Vitorlázórepülő Bajnokság 2011. július 9 24. 2011. július 9 24. Bulletin
Hullámtábor 2014-2015. Bulletin - no.1
Hullámtábor 2014-2015 Bulletin - no.1 A Repülőklub Gyöngyös és a MVSz közös szervezésében a MVSz támogatásával A tábor időtartama Célja Helye Szervezők Vontatópilóták Meteor 2014. december 1. és 2015.
KISMÉRETŰ PILÓTA NÉLKÜLI REPÜLŐK LÉGTÉRHASZNÁLATI KÉRDÉSEI
Dr. Wührl Tibor 1 KISMÉRETŰ PILÓTA NÉLKÜLI REPÜLŐK LÉGTÉRHASZNÁLATI KÉRDÉSEI Előadásom célja, hogy áttekintést adjak a kisméretű UAV-k légtérhasználati lehetőségeivel kapcsolatos jelenlegi jogszabályi
MALÉV Flatland Cup 2010. 4. Magyar Női Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság, 55. Magyar Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság
BULLETIN # III. (Szabad, 18m, 15m, Standard, FAI Club osztály) amely egyben 4. Magyar Női Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság, (FAI Club osztály) 55. Magyar Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság (Szabad osztály,
- 1 - VI. Avas Kupa. Miskolc, 2015. július 11-19. Helyi eljárások
- 1 - Helyi eljárások - 2 - Tartalomjegyzék 1. Előszó...- 3-2. Versenyhelyszín...- 3-2. Repülőgépekre vonatkozó előírások...- 3-3. A repülőtér és környezete...- 3-4. A repülőtér berendezése...- 6-5. A
2/2014. számú MKSSZ Szakmai Vezetői Intézkedés
2/2014. számú MKSSZ Szakmai Vezetői Intézkedés Az UL A1 és UL A2 kategóriákban a repülő eszköz /légi jármű parancsnok felelőssége A Motoros Könnyűrepülő Sport Szövetség keretében végrehajtott UL A1 és
DAY 7. Ea.: Mudra István
DAY 7 Ea.: Mudra István Kényszerhelyzeti tervezés (1) Tervezés: (SHALL!, nem mondja ki, milyen repülőtérre vonatkozik!) Doc9137 Part 7, képesség a helyzetekkel való megbirkózásra A résztvevők köre (példa):
10/2004. (II. 12.) GKM rendelet. a magyar légtér használatával kapcsolatos egyes miniszteri rendeletek módosításáról
1 / 5 2010.05.02. 16:45 10/2004. (II. 12.) GKM rendelet a magyar légtér használatával kapcsolatos egyes miniszteri rendeletek módosításáról A légi közlekedésről szóló 1995. évi XCVII. törvény 52. -ának
BEVEZETÉS LECTORI SALUTEM...
REPÜLÉSOKTATÁSI ÉS DOKUMENTÁCIÓS KÖZPONT MUDRA ISTVÁN R E P Ü L Ő T E R E K ÉS REPÜLŐTÉRI BERENDEZÉSEK ( J E G YZET) BUDAPEST, 2007. MUDRA ISTVÁN R E P Ü L Ő T E R E K ÉS REPÜLŐTÉRI BERENDEZÉSEK (REPÜLŐTEREK
Vidéki Repülőterek Szövetsége
A HAZAI VIDÉKI REPÜLŐTEREK FEJLŐDÉSI LEHETŐSÉGEI Vidéki Repülőterek Szövetsége Vidéki Repülőterek Szövetsége 2014. A szövetség 1999.-ben alakult Debrecenben. Tagjai: Debrecen repülőtér Sármellék repülőtér
IATA Tanfolyami tájékoztató
IATA Tanfolyami tájékoztató www.hvesz.hu 1 / 6 VESZÉLYES ÁRU SZABÁLYZATOK Szabályozás A végzettség meglétét a Légitársaságok Szövetségének belső, kötelező érvényű szabálya írja elő. Az ICAO Technikai Utasítása
MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET. ÜZEMBENTARTÓI JELENTÉS 2013-005-4P sz. LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY
MRSZ-REBISZ eseményszám: 2/2013 MAGYAR REPÜLŐ SZÖVETSÉG BIZTONSÁGI SZERVEZET ÜZEMBENTARTÓI JELENTÉS 2013-005-4P sz. LÉGIKÖZLEKEDÉSI ESEMÉNY Helyszín: LRBS-LBSF (BBU-SOF) en route FL150 Ideje: 2013 január
Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak
Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak Briefing on application procedure for theoretical, practical examinations and licence
(ICAO Doc 9476 1986) Útmutató, irányító (avagy szabályozó) rendszer egy repülőtér munkaterületén, valamennyi ott működő. kezelésére.
Mudra István, 2015 9. ea. LirKom II. (ICAO Doc 9476 1986) Útmutató, irányító (avagy szabályozó) rendszer egy repülőtér munkaterületén, valamennyi ott működő Légijármű Gépjármű Személy(zet)ek kezelésére.
325/2006 SÚLYOS REPÜLŐESEMÉNY. Budapest TMA. 2006. szeptember 10. HA-LMA, HA-4394 lajstromjelű. Fokker-70, PZL-SZD 30Pirat típusú repülőgépek
ZÁRÓJELENTÉS 325/2006 SÚLYOS REPÜLŐESEMÉNY Budapest TMA 2006. szeptember 10. HA-LMA, HA-4394 lajstromjelű Fokker-70, PZL-SZD 30Pirat típusú repülőgépek A szakmai vizsgálat célja a légiközlekedési baleset