EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE



Hasonló dokumentumok
EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság MEGJEGYZÉS A KÉPVISELŐK SZÁMÁRA

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0024/1. Módosítás. Eleonora Evi, Rosa D Amato, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében

Iránymutatások. a helyreállítási tervek részeként alkalmazandó forgatókönyvekről EBA/GL/2014/ július 18.

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

TELJESSÉGI NYILATKOZAT

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

ÖSSZEFÉRHETETLENSÉGI POLITIKA

Az OTP Bank Nyrt. 2012/2013. évi Forint. Keretösszegű Kötvényprogramja. Összevont Alaptájékoztatójának. 3. számú kiegészítése

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Az OTP Bank Nyrt. 2013/2014. évi Forint. Keretösszegű Kötvényprogramja. Összevont Alaptájékoztatójának. 8. számú kiegészítése

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 14. (OR. en)

Az AMUNDI BEFEKTETÉSI ALAPKEZELŐ ZRT. Szavazati jogok gyakorlásának stratégiája

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

Ajánlás: A TANÁCS HATÁROZATA. a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

(EGT-vonatkozású szöveg)

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Az OTP Bank Nyrt. 2013/2014. évi Forint. Keretösszegű Kötvényprogramja. Összevont Alaptájékoztatójának. 9. számú kiegészítése

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA. (2016. [hónap nap])

az Egységes Szanálási Testület, a Tanács és a Bizottság válaszaival együtt

EURÓPAI PARLAMENT JELENTÉSTERVEZET. Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2007/2041(DEC)

1 Végrehajtási helyszíneken elért végrehajtási minőség elemzése

Iránymutatások a hosszú távú garanciákkal kapcsolatos intézkedések végrehajtásáról

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

Az EBB csoport. panaszkezelési mechanizmusa. Egy eszköz a nyilvános elszámoltathatósághoz

Külön könyvvizsgálói jelentés

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

INFORMÁCIÓ.... mint a GLOBAL MARKETS Ltd. ügyfelének részéről a.sz. Szerződés alapján, Ügyfélszám:..

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

IRÁNYMUTATÁSOK A MÁSODIK PÉNZFORGALMI IRÁNYELV SZERINTI SZAKMAI FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSRÓL EBA/GL/2017/08 12/09/2017. Iránymutatások

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Iránymutatások a piaci visszaélésekről szóló rendelethez A bennfentes információ közzétételének késleltetése

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Iránymutatások a standard formulával meghatározott piaci és partnerkockázati kitettség kezeléséről

180. sz. Ajánlás. munkavállalók igényeinek védelmét munkáltatójuk fizetésképtelensége esetén,

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Iránymutatások a piaci részesedések adatszolgáltatás céljára történő meghatározásának módszereiről

KIEGÉSZÍTŐ JELENTÉS A 4iG NYRT. AUDIT BIZOTTSÁGA RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Iránymutatások az illetékes hatóságok és az ÁÉKBV alapkezelő társaságok számára

EBA/GL/2015/ Iránymutatások

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE. (2010. július 12.) a Magyar Nemzeti Bankról szóló törvény jövedelemkorlátozást bevezető módosításáról

Nyilvánosságra hozandó információk Június 30.

172. sz. Egyezmény. a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Küzdelem a munka világából történő kirekesztődés ellen

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Első Országos Iparszövetségi Nyugdíjpénztár A PÉNZTÁR BEFEKTETÉSI POLITIKÁJÁRA VONATKOZÓ SZABÁLYZAT

1 Végrehajtási helyszíneken elért végrehajtási minőség elemzése

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 5.05.2008 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Graham Senior Milne, brit állampolgár által benyújtott 0303/2006 sz. petíció a Pénzügyi Szolgáltatások Hatósága (FSA) által a Scottish Widows átalakulása ügyében a kötvénytulajdonosok védelmének biztosításával kapcsolatban okozott mulasztásáról 1. A petíció összefoglalása A petíció benyújtója, bejegyzett könyvelő, állítása szerint a Pénzügyi Szolgáltatások Hatósága (FSA) elmulasztotta megtenni a szükséges lépéseket annak érdekében, hogy megelőzze a Scottish Widows kötvénytulajdonosainak komoly anyagi veszteségét, miután azt felvásárolta a Lloyds TSB 2000-ben. A petíció benyújtója állítja, az FSA nem gondoskodott a kötvénytulajdonosoknak a közösségi jog szerinti kellő tájékoztatásáról. Úgy tartja, hogy a Scottish Widows átalakulási eljárásában az FSA úgy tevékenykedett, mint egy tisztességtelen bróker, és kéri az Európai Parlamentet, hogy az Equitable Life ügyhöz hasonlóan erre az ügyre is állítson fel vizsgálóbizottságot. 2. Elfogadhatóság Elfogadhatónak nyilvánítva: 2006. szeptember 18. Felkérik a Bizottságot, hogy az eljárási szabályzat 192. cikkének (4) bekezdése szerint nyújtson tájékoztatást. 3. A Bizottságtól kapott időközi válasz: 2007. január 25. A Scottish Widows (SW) egy egyesült királyságbeli kölcsönös biztosítótársaság volt, amelynek nem voltak részvényesei, hanem az a tagjai/kötvénytulajdonosai tulajdonában volt. 2000 márciusában feladta kölcsönös jogállását ( társasági formája átalakult ), és a biztosítótársaságot a Lloyds TSB Group (LTSB) vásárolta fel. Ahogy az a társasági forma CM\723188.doc PE384.387v02-00

átalakulása esetén megszokott, az LTSB által fizetett vételi árat szétosztották az SW tagjai/kötvénytulajdonosai között. A vételi ár 6 milliárd volt, ebből 4,5 milliárd -ot fizettek ki, 1,5 milliárd -ot pedig visszatartottak egy külön számlán. Ezt a külön számlát az előre nem látható kiadások fedezése céljából hozták létre. Az 1999 novemberében kiadott, a kötvénytulajdonosoknak szóló körlevélben bejelentették, hogy ezek az előre nem látható kiadások magukban foglalják a nyereségalaphoz csoportosított kötvényekre vonatkozó garanciák költségeinek fedezését, beleértve a garantált évjáradékkal kapcsolatos opciós ügyletek költségét. 2002. január 31-én az LTSB közleményt adott ki a külön számla felhasználásáról. Kijelentette, hogy a Scottish Widows 2000. márciusi átalakulása és a Lloyds TSB csoport általi felvásárlása idején a garantált évjáradékokkal kapcsolatos ügy (Equitable Life kontra Hyman) már folyamatban volt. Arra az előre nem látható esetre, ha esetleg változik a pénzügyi szolgáltatási ágazat által a garantált évjáradékot biztosító kötvények kifizetésére alkalmazott módszer, a Scottish Widows létrehozott egy külön számlát, beleértve a kamatláb-biztosítást, az ilyen előre nem látható költségek figyelembevétele, valamint a kötvénytulajdonosok és a részvényesek védelme céljából. Az LTSB közölte, hogy az Equitable Life (EL) ügyben hozott határozatot követően felülvizsgálta az általa követett gyakorlatot, és hogy a változás eredményeképpen növelni fogják a garantált évjáradékot biztosító kötvények után fizetendő végső vagy lejárati prémiumokat. A külön számlát az említett garantált kötvények esetében a nyugdíjnövelés költségére fogják használni. Az Egyesült Királyságban több éven keresztül sok életbiztosítási társaság bocsátott ki olyan kötvényeket, amelyek biztosítják az évjáradék garantált értéken (GAR) történő kiváltását. Magas infláció és magas kamatláb esetén a GAR opció nem jelentett problémát a kibocsátó társaság számára. A kamatláb csökkenésével a GAR in-the-money opcióvá vált és egyre értékesebb lett. Így a kibocsátó társaságok kénytelenek voltak magas évjáradékot kifizetni, amit egyre nehezebb volt finanszírozni. A GAR-ral kapcsolatos probléma volt az egyik legfőbb oka az Equitable Life Assurance Society (EL) biztosítótársaság tényleges összeomlásának, amellyel jelenleg az Európai Parlament vizsgálóbizottsága foglalkozik. Az EL nem tartalékolt a GAR opció egyre fokozódó alkalmazásának esetére, és úgy vélte, hogy joga van ahhoz, hogy a GAR opciót választó kötvénytulajdonosoknak fizetendő lejárati prémium csökkentésével mérsékelje a költségeket. Ezt a gyakorlatot kifogásolták, és ez arra késztette az EL-t, hogy 1999-ben bírósági eljárást kezdeményezzen (a Hyman-ügy) annak megállapítása érdekében, hogy a GAR opciót választó kötvénytulajdonosok tekintetében jogszerűen járt-e el. Amikor az EL végül is elvesztette az ügyet, és így köteles volt a GARkötvények teljes költségét fedezni, az ennek következtében kialakult pénzügyi válság miatt arra kényszerült, hogy eladásra kínálja a társaságot (sikertelenül), ezt követően pedig nem fogadhatott új megbízásokat. A panasz A petíció benyújtója IT auditorként dolgozott az LTSB-nél, majd 2002 januárjában hasonló állásba helyezték át az SW-hez. Ő maga nem volt az a SW kötvénytulajdonosa, hanem az édesanyja pénzügyeivel foglalkozott, aki kötvénytulajdonos volt. Azt állítja, hogy az PE384.387v02-00 2/6 CM\723188.doc

édesanyja a társaság átalakulása következtében körülbelül 4000 -ot kapott. Senior Milne úr azt állítja, hogy nem érti, hogy miért tartottak vissza 1,5 milliárd -ot, és fenntartja, hogy a kötvénytulajdonosoknak küldött dokumentumok nem tartalmaznak értelmes magyarázatot. Ő úgy értelmezte, hogy ezt az összeget a társaság átalakulását követően valahogyan szétosztják a kötvénytulajdonosok között. Azt követően, hogy az LTSB 2002. január 31-én kiadta a fent említett közleményét (röviddel azután, hogy a petíció benyújtóját áthelyezték az SW-hez), a petíció benyújtója arra a következtetésre jutott, hogy a 1,5 milliárd -ot kifejezetten arra a célra különítették el, hogy fedezzék a GAR-ral kapcsolatos tartozást, és hogy az LTSB és az SW igazgatói félrevezették a kötvénytulajdonosokat és a skót bíróságot is, amely jóváhagyta a társaság átalakulásának rendjét. Ennélfogva úgy véli, hogy megalapozott volt a kötvénytulajdonosok azon várakozása, miszerint az igazgatók véglegesen visszaszerzik a 1,5 milliárd -ot, ezen az alapon hagyták jóvá a társaság átalakulását, és valójában elsikkasztották ezt az összeget. Senior Milne úr továbbá fenntartja, hogy az Egyesült Királyság Pénzügyi Szolgáltatások Hatósága (FSA) ebben az ügyben nem teljesítette a kötvénytulajdonosok érdekeinek védelmére vonatkozó feladatát, mivel tudott a 1,5 milliárd összegű GAR-kötelezettségről, de nem biztosította, hogy az SW a társaság átalakulásakor megfelelően feltárja ezt a kötelezettséget a kötvénytulajdonosok előtt. A petíció benyújtója szerint az FSA részéről elkövetett különös mulasztás az Egyesült Királyság életbiztosítási ágazatában az egész GAR-kérdés tekintetében tapasztalható sokkal nagyobb mértékű mulasztás részét képezi. Senior Milne úr a vezetőség, majd a szakmai szervezet és külső auditorok figyelmét is felhívta aggályaira. Elbocsátották véleménye szerint a figyelemfelhívó tevékenysége miatt, és azóta küzd az igazáért, ami felőrli az egészségét és a magánéletét. A Bizottság észrevételei a petíció benyújtójának érveivel kapcsolatban A petíció nagy része azzal a zaklatással foglalkozik, amelynek a petíció benyújtója szerinte a figyelemfelhívó tevékenysége miatt van kitéve, valamint azzal, hogy számos szervezet és hatóság elmulasztotta, hogy a panaszára reagáljon. A Bizottság nem tud megalapozott észrevételt tenni olyan témákra vonatkozóan, mint például Senior Milne úr elbocsátása vagy az általa elszenvedett zaklatás. Az ilyen jellegű ügyek csak a nemzeti kereteken belül, a nemzeti eljárások alapján és a nemzeti hatóságok vagy bíróságok előtt vizsgálhatók meg és rendezhetők. A Bizottság nem rendelkezik hatáskörrel az ilyen ügyekben, és úgy véli, hogy nincs szó a közösségi jogot érintő kérdésekről. A petíció biztosítással kapcsolatos aspektusai tekintetében a Bizottság az EL üggyel kapcsolatban kijelentette, hogy nincs tudomása a vonatkozó életbiztosítási irányelveknek az Egyesült Királyságban történő megsértéséről. Az irányelvek többek között foglalkoznak azokkal a matematikai rendelkezésekkel, amelyeket az életbiztosítási társaságoknak be kell tartaniuk, hogy eleget tudjanak tenni kötelezettségeiknek. Például az is előírás, hogy az összes garantált kötelezettség teljesítése érdekében be kell tartani az ilyen rendelkezéseket. A Bizottság elég hosszasan beszámolt az EP EL-üggyel foglalkozó vizsgálóbizottságának CM\723188.doc 3/6 PE384.387v02-00

arról, hogyan ellenőrizte, hogy az Egyesült Királyság végrehajtja-e az életbiztosítási irányelveket. Az Egyesült Királyság hatóságai többek között az FSA által az EL felügyelete tekintetében tanúsított magatartást (többek között a GAR-opciós kötvények ügyét) jelenleg az EP vizsgálóbizottsága és az egyesült királyságbeli parlamenti ombudsman is vizsgálja. Az előző hatásköri leírása tartalmazza a harmadik életbiztosítási irányelvnek az Egyesült Királyság általi alkalmazása során elkövetett állítólagos jogsértésekkel és hivatali visszaélésekkel kapcsolatos vizsgálatot, valamint az EL tekintetében az Egyesült Királyság szabályozói rendszerének vizsgálatát. Ami az utóbbit illeti, az ombudsman jelenlegi munkájával kapcsolatos hatásköri leírás a következő: annak megállapítása, hogy a 2001 decemberét megelőző időszakban az Equitable Life Assurance Society biztosítótársaság prudenciális szabályozásáért felelős állami szervek és/vagy az állami biztosításmatematikai osztály részéről hivatali visszaélés útján egyénekkel szemben igazságtalanságot követtek-e el; valamint az így okozott igazságtalanság esetén megfelelő jogorvoslati lehetőség ajánlása. Az Egyesült Királyság ellenőrei által a GAR-probléma kezelésével kapcsolatos kérdéssel kimerítően foglalkozik Lord Penrose-nak az EL-ügy vizsgálatáról készített jelentése. Az Egyesült Királyság biztosításfelügyeletért felelős hatóságai (1999. január 1-jétől többek között az FSA) természetesen jól ismerik a GAR-problémát. Arról a gyakorlatról is tudtak, hogy csökkentik a GAR opciót választó kötvénytulajdonosoknak fizetendő lejárati prémiumot. A szakértői vélemények eltérőek voltak abban a tekintetben, hogy ez jogszerű volt-e, és végül ez a bizonytalanság volt az, ami arra késztette az EL-t, hogy határozathozatal céljából bíróságra vigye az ügyet. A jogi eljárás menete amelynek során az EL a High Court előtt nyert, ezután veszített a fellebbezési eljárásban (bár bizonyos utalás történt egy lehetséges megoldásra), majd a Lordok Háza előtt végérvényesen elvesztette az ügyet bizonyítja, hogy a probléma nagyon összetett volt, amelynek a kimenetelét lehetetlen volt előre jelezni. Ahogy azt az LTSB a 2002. január 31-i közleményében kijelentette, az EL-lel kapcsolatos bírósági eljárás már folyamatban volt az SW 2000. márciusi átalakulása és az LTSB általi felvásárlása idején. Akkor senki sem tudhatta, mi lesz a GAR-ral kapcsolatos bírósági eljárás végleges eredménye (a Lordok Háza 2000. július 20-án hozta meg döntését). Ez a bizonytalanság volt az oka, hogy az LTSB külön számlát hozott létre az előre nem látható költségek fedezésére. A társaság átalakulásáról szóló 1999. november 19-i körlevél, amelyet néhány hónappal az EL-lel kapcsolatos végleges döntés meghozatala előtt adtak közre, a következő magyarázatot adta: a nyereségalapokhoz rendelt előre nem látható költségek az átruházott, a nyereségalaphoz csoportosított kötvények után járó, garantált nyereség teljesítésének járulékos költségei, valamint azok a váratlan kötelezettségek, amelyek a jövőben keletkeznek, de kapcsolódnak (bizonyos kivételekkel) a társaságnak és leányvállalatainak az érvénybelépés időpontja előtti működéséhez... Úgy tűnk, hogy az FSA úgy véli, hogy ez a megfogalmazás általánosságban nyilvánvalóvá tette a kötvénytulajdonosok számára a potenciális GAR-kötelezettség meglétét, ugyanakkor a petíció benyújtója úgy véli, hogy ez az utalás egyáltalán nem tekinthető megfelelő figyelmeztetésnek a potenciális 1,5 milliárd összegű kötelezettségről. PE384.387v02-00 4/6 CM\723188.doc

Az LTSB az EL vezetőihez hasonlóan kétségkívül azt remélte, hogy a GAR-kötvények ügyében a bíróságok kedvezőbb döntést hoznak, és nagyobb rugalmasságot biztosítanak a biztosítók számára a GAR-ral kapcsolatos probléma megoldása terén. Ez alighanem megmagyarázza azt, hogy az LTSB miért nem döntött úgy, hogy meghatározza és a körlevélben közzéteszi a kötelezettség lehetséges maximális összegét. Senki nem tudja megmondani, hogy a kötelezettség lehetséges maximális összegének egyértelműbb megadása vajon befolyásolta volna az SW kötvénytulajdonosait a társaság átalakulására vonatkozó döntésük meghozatalában. Meg kell azonban jegyezni, hogy a GARkötelezettség a nyereségalap feltételes kötelezettsége volt, függetlenül attól, hogy a társaság átalakul-e. Még akkor is, ha az SW kölcsönös biztosítótársaság maradt volna, végül is szembe kellett volna néznie a Lordok Háza által az EL-ügyben hozott határozat következményeivel, a költségeknek a nyereségalapból történő fedezésével. Az SW kötvénytulajdonosait kifizették az SW átalakulásakor és felvásárlásakor. Talán abban reménykedtek és úgy gondolták, hogy végül is részesedhetnek a külön számla 1,5 milliárd - jából. Végülis az EL-ügyben hozott végleges határozatot követően ezt az összeget megtagadták a kötvénytulajdonosok többségétől, és a GAR kötvénytulajdonosokkal kapcsolatos kötelezettség teljesítésére használták fel. Vitatható, hogy az LTSB körültekintő volt-e abban a tekintetben, hogy elegendő összeget különítsen el a GAR-ral kapcsolatos bírósági eljárás legkedvezőtlenebb kimenetele esetére. Maga az EL nem rendelkezett elegendő tartalékokkal a megfelelő kötelezettségének teljesítéséhez, ennek következtében majdnem összeomlott, és végül arra kényszerült, hogy ne fogadjon új megbízásokat. A Bizottság szolgálatai úgy vélik, hogy az LTSB részéről körültekintő eljárás volt, hogy elegendő tartalékot különített el az EL-üggyel kapcsolatos bírósági eljárásban hozandó kedvezőtlen határozat esetleges költségeinek fedezésére. A társaság átalakulása és felvásárlása idején az SW és az LTSB nem tudhatta, mi lesz a végleges bírósági döntés. Megítélés kérdése, hogy a feltételes kötelezettséggel kapcsolatban a társaság átalakulásáról szóló körlevélben megadott információ elegendő volt-e. Az FSA szerint elegendő volt. Azt a kérdést, hogy az Egyesült Királyság szabályozói és felügyelői (többek között az FSA) helyesen jártak-e el és megfelelően védték-e a kötvénytulajdonosok érdekeit és várakozásait a GAR opció kezelésével kapcsolatban, az Európai Parlamentnek az Equitable Life biztosítótársasággal foglalkozó vizsgálóbizottsága által levont következtetések és az egyesült királyságbeli parlamenti ombudsman második jelentése tárgyalja. 4. A Bizottságtól kapott kiegészítő válasz: 2008. május 5. 2007. július 16-án e petíció bizottságban való tárgyalásakor megkérdezték a Bizottság álláspontját arról, hogy a Scottish Widows életbiztosítási társaság átalakulásakor a 1,5 milliárd rendkívüli tartalékalap visszatartása nem csak körültekintő, hanem teljesen törvényes is volt-e. CM\723188.doc 5/6 PE384.387v02-00

Amint ez a petíció a tájékoztatójában kifejti, a Bizottság azon az állásponton van, hogy valóban tekinthető elővigyázatosságnak a Lloyds TSB (LTSB) azon döntése, hogy az Equitable Life Assurance Society által kezdeményezett Hyman ügy legkedvezőtlenebb kimenetele esetére megfelelő összeget félretesz. A bírósági eljárás célja az volt, hogy ítélet szülessen a vitatott lejárati prémium különbözetére vonatkozó eljárás amelyet többek között a Scottish Widows is követett jogszerűségéről. A Hyman ügyben mindkét oldal hevesen érvelt, a végeredményt lehetetlen volt előre látni. A Bizottság úgy véli, hogy az LTSB a közösségi jog semmilyen rendelkezését nem sértette meg azzal, hogy rendkívüli tartalékalapot tett félre. Az életbiztosításról szóló irányelv 1 előírja, hogy az életbiztosítási biztosítástechnikai tartalékok összegét megfelelően gondos, előretekintő biztosításmatematikai értékeléssel kell kiszámítani, ideértve minden garantált szolgáltatást és a biztosítottaknak visszajuttatott befektetési eredményt, amelyre kollektíven vagy egyénileg jogosultak. Másrészről az irányelv csak kijelenti, hogy a nyereségrészesedéses szerződések esetén, a biztosítástechnikai tartalékok számítási módszere figyelembe veheti a biztosítottaknak visszajuttatott összes jövőbeni (nem garantált) befektetési eredményt. Az Equitable Life által indított Hyman ügy a (nem garantált) lejárati prémium kiszámítására és kifizetésére vonatkozott. Az életbiztosításról szóló irányelv értelmében így egyetlen egyesült királyságbeli életbiztosítási társaság sem volt köteles technikai tartalékot félretenni a nem garantált lejárati prémium fedezésére. Mivel az Egyesült Királyságban fennálló jogi helyzetről van szó, ezért nem a Bizottság feladata nyilatkozni arról, hogy az Egyesült Királyságban hatályos jogszabályok alapján jogszerű-e rendkívüli tartalékalap létrehozása. Az Egyesült Királyság jogszabályai alapján esetlegesen elkövetett bármely bűncselekmény megállapítása, kinyomozása és az eljárás lefolytatása kizárólag az Egyesült Királyság illetékes hatóságának a hatáskörébe tartozik. 1 A 2002/83/EK irányelv, HL L 354., 2002.12.19., 1. o. PE384.387v02-00 6/6 CM\723188.doc