Tartalomjegyzék 1.0 Általános 1.1 Szelepadatok 1.2 Alkalmazási cél Az EPVA gáz pneumatikus biztonsági zárószelep üzemeltetési és szerelési utasítása 2.0 Veszélyre figyelmeztető jelzések 2.1 A biztonság szempontjából releváns fogalmak 2.2 Biztonsági utasítás 2.3 Szakképzett személyzet 2.4 Önkényes átalakítás és pótalkatrészgyártás 2.5 Nem megengedett üzemeltetési mód 2.6 Biztonsági útmutatás a robbanásveszélyes területeken történő használathoz, 94/9/EK irányelv 3.0 Kezelés 3.1 Szállítás 3.2 Tárolás 3.3 Kezelés felszerelés előtt 4.0 Termékleírás 4.1 Működés 4.2 Műszaki adatok 4.3 Jelölés 5.0 Összeszerelés 5.1 Figyelmeztetés a szerelésnél, kezelésnél és karbantartásnál előforduló veszélyekre 5.2 Beszerelés 6.0 Üzembe helyezés 6.1 Első üzembe helyezés 6.2 Üzemen kívül helyezés 6.3 Gondozás / Karbantartás 6.4 Újbóli üzembe helyezés 7.0 Üzemzavarok okai és megoldásuk 7.1 Hibakeresés 7.2 Hibakeresési terv 8.0 A szelep leszerelése 8.1 Szemrevételezés 8.2 A kopóalkatrészek cseréje 9.0 Garancia 10.0 Magyarázatok az irányelvekhez 11.0 Rajzok 11.1 Metszetrajz 11.2 Vetületi rajz 11.3 Darabjegyzék 12.0 Megfelelőségi nyilatkozat 220.100.08008 1 /20 oldal 2014/06ös kiadás
1.0 Általános Jelen üzemeltetési utasítás tartalmazza azokat a tudnivalókat, melyek a szelep biztonságos, az előírt módon történő beszereléséhez és üzemeltetéséhez szükségesek. Ehhez kiegészítésképpen a vezérlőszelep (805) mágnesszelepétől függően figyelembe kell venni a gyártó hozzátartozó üzemeltetési utasítását (ÜZU). Ha közben olyan nehézségek lépnek fel, melyeket nem lehet megoldani az üzemeltetési utasítás segítségével, akkor további információkat kell kérni a gyártótól. A szelep Német Szövetségi Köztársaságon kívül történő használatakor az üzemeltetőnek, illetve a berendezés méretezéséért felelős személynek gondoskodnia kell arról, hogy betartsák az érvényben lévő nemzeti irányelveket. Jelen üzemeltetési utasítás a 2.3 Szakképzett kezelőszemélyzet c. pontban leírtak szerint feltételezi a felhasználó szakképzettségét. A kezelőszemélyzetet az üzemeltetési utasításnak megfelelően kell kiképezni. Az üzemeltetési utasításnak folyamatosan rendelkezésre kell állnia a berendezés alkalmazási helyén. 1.1 Szelepadatok Gyártó: UNI Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13 D47652 Weeze Telefon: +49 (0) 2837/91340 Fax: +49 (0) 2837/1444 EMail: info@unigeraete.de Honlap: www.unigeraete.de Elnevezés Egyszeres hajtású, árammentesen zárt, rugóterhelésű biztonsági zárószelep pneumatikus hajtással. Típusvizsgálat a 90/396/EWG szerint Termék. azon. sz. CE0085AQ0211 DIN EN 161 Kl. A, Gr. 2 DIN 33941 (DIN EN 16678) Gr. A Üzemi nyomás: 14(5)EPVA 0 1 bar 24(7)EPVA 0 2 bar 2,56EPVA 0 2,5bar 34EPVA 0 3 bar 44EPVA 0 4 bar 64EPVA 0 6 bar Környezeti hőmérséklet: Közeghőmérséklet: Beszerelési helyzet: Kapcsolási gyakoriság: 20 Ctól + 60 Cig 20 Ctól + 60 Cig álló vagy fekvő hajtással 500 kapcsolás / óra A peremes csatlakozás méretei a DIN EN 10922/ ANSI szerint Csőperemek DN Csőperemek ANSI PN 15 1/2" 20 3/4" 25 1 40 11/2 50 2 65 21/2 80 3 100 4 Nyomáspróba (*) PT 14EPVA. 16 X PN 6 24EPVA... 16 X X PN 6 34EPVA... 16 X X PN 6 64EPVA... 16 X X X X X X X X PN 16 Csőperemek DN Csőperemek ANSI PN 125 150 6 200 8 250 10 300 350 400 Nyomáspróba (*) PT 14EPVA... 16 X X X X X PN 6 15EPVA. 16 X PN 6 24EPVA... 16 X X PN 6 27EPVA... 16 X PN 6 220.100.08008 2 /20 oldal 2014/06ös kiadás
Csőperemek DN Csőperemek ANSI PN 125 150 6 200 8 250 10 300 350 400 Nyomáspróba (*) PT 2,56EPVA 16 X PN 6 44EPVA... 16 X PN 6 64EPVA... 16 X PN 16 (*) Test ellenőrizni a külső szivárgás "NO FUNCTION" X Típusvizsgálat a 90/396/EWG szerint, O A 3.2 átvételi vizsgálatot igazoló bizonyítvány lehetséges, nem lehetséges Vezérlő közeg: Vezérlőnyomás: A vezérlőszelep elektromos csatlakozása: levegő, nitrogén 20 Ctól + 60 Cig min. vezérlőnyomás: a második számjegy a típustáblán max. vezérlőnyomás: 10 bar (pl. 410bar) Lásd a vezérlőszelep típustábláján szereplő adatokat. 1.2 Alkalmazási cél Az UNI EPVA gáz pneumatikus szelepeit automatikus biztonsági zárószelepként használják a gázés levegőbetáplálás biztosításához, korlátozásához, elzárásához vagy engedélyezéséhez a főlezárásoknál vagy gázégők előtt, pl. a DIN 33941, DIN EN 16678 és DIN EN 7462 szerint. A szelepek a G260 szerinti 1., 2. és 3. gázcsaládhoz, valamint semleges gázokhoz használhatóak. A szelepek agresszív gázokhoz, mint pl. a G262 szerinti biocsatorna vagy szemétgázokhoz megfelelő anyagból készült változatban is kaphatóak. Az előirányzottaktól eltérő üzemelési adatok esetén az üzemeltetőnek gondosan meg kell vizsgálnia, hogy a szelep kivitele, a tartozékok és a felhasznált nyersanyagok megfelelőeke az új alkalmazáshoz. A szelep alkalmazási területéért a berendezés tervezője tartozik felelősséggel. A szelep élettartama 20 év. 2.0 Veszélyre figyelmeztető jelzések 2.1 A biztonság szempontjából releváns fogalmak A VESZÉLY, VIGYÁZAT és FONTOS fogalmakat ebben az üzemeltetési utasításban olyan különös veszélyekre vagy rendkívüli információkra való figyelmeztetéskor használják, melyek különleges jelölést igényelnek. A VESZÉLY! azt jelenti, hogy a jelzés figyelmen kívül hagyása életveszélyes és / vagy tetemes anyagi kár keletkezhet. A VIGYÁZAT! azt jelenti, hogy a jelzés figyelmen kívül hagyása esetén sérülésveszély áll fenn és / vagy anyagi kár keletkezhet. A FONTOS! jelöléssel műszaki összefüggésekre hívják fel nyomatékosan a figyelmet. A nem különösen kiemelt egyéb szállítási, szerelési, üzemeltetési és karbantartási utasítások, valamint műszaki adatok (az üzemeltetési utasításokban, a termékdokumentációkban és magán a készüléken található) figyelembe vétele azonban ugyanúgy elengedhetetlen azon üzemzavarok elkerüléséhez, melyek közvetve vagy közvetlenül személyi sérülést vagy anyagi károkat okozhatnak. 2.2 Biztonsági utasítás A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása esetén mindenféle kárigény jogosságát veszítheti. A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása a következő veszélyeket vonhatja maga után: A szelep / berendezés fontos funkcióinak meghibásodása. Személyek veszélyeztetése elektromos vagy mechanikus behatások által. 220.100.08008 3 /20 oldal 2014/06ös kiadás
A mozgó alkatrészek érintésvédelmét nem szabad eltávolítani, ha a szelep üzemel. A szivárgó veszélyes (pl. robbanékony, mérgező, forró) közegeket úgy kell elvezetni, hogy az ne veszélyeztessen személyeket és a környezetet. Be kell tartani a törvényi rendelkezéseket. 2.3 Szakképzett személyzet Ezek a személyek jártasak a termék felállításában, összeszerelésében, üzembe helyezésében, üzemeltetésében és karbantartásában, valamint rendelkeznek a tevékenységüknek és funkciójuknak megfelelő szakképesítéssel, az üzembiztonsági rendeletre vonatkozóan is, mint pl.: Valamennyi alkalmazástól függő, regionális és üzemen belüli előírás és követelmény ismerete, valamint annak betartására való kötelezettség. A biztonságtechnikai szabványok szerinti képzés vagy oktatás a megfelelő biztonsági és munkavédelmi felszerelések gondozásában és használatában. Első segélyoktatás. 2.4 Önkényes átalakítás és pótalkatrészgyártás A szelep átalakítása vagy módosítása csak a gyártóval egyeztetve megengedett. Az eredeti rajzok és a gyártó által jóváhagyott tartozékok a biztonságot szolgálják. Más alkatrészek használata, vagy a szelepen harmadik fél által végrehajtott egyéb önkényes szerkezeti módosítás megszünteti a gyártó felelősségét az ezekből eredő következményekért. 2.5 Nem megengedett üzemeltetési módok A leszállított szelep üzembiztonsága csak az üzemeltetési utasítás 1. pontja szerinti megfelelő rendeltetésszerű használat esetén garantált. Az alkalmazás típustáblán megadott korlátait semmi esetre sem szabad túllépni. 2.6 Biztonsági útmutatás a robbanásveszélyes területeken történő használathoz, 94/9/EK irányelv A közeg hőmérséklete nem haladhatja meg a megfelelő hőmérsékleti osztály hőmérsékletét, ill. az üzemeltetési útmutató szerinti mindenkori maximális megengedett közeghőmérsékletet. Ha a szerelvény fűtéssel rendelkezik (pl. fűtőköpeny), akkor gondoskodni kell arról, hogy betartsák a berendezésben előírt hőmérsékleti osztályokat. A szerelvényt földelni kell. Ez a legegyszerűbben a csővezeték csavarjain keresztül, fogas alátétekkel valósítható meg. A földelést egyébként más intézkedésekkel. pl. kábelhidakkal kell biztosítani. A vezérlőszelepeket, elektromos és elektromos/mechanikus működtetéseket valamint érzékelőket az ATEX szerinti, saját megfelelőségértékelésnek kell alávetni. Ekkor a mindenkori üzemeltetési útmutatókban különösen figyelembe kell venni a megfelelő biztonsági és robbanásvédelmi útmutatásokat. Minden változás a csapot tilos jogosulatlan módosítását szelepet (pl. festék) érvényteleníti az ATEX azonnali hatállyal. Változások csak egyeztetés után a cég UNI eszközök. Kiegészítésképpen utalás történik a 95/C332/06 (ATEX 118a) irányelvre, amely az explozív környezet által veszélyeztethető munkavállalók egészségvédelmének és biztonságának javítását célzó minimális előírást tartalmazza. 3.0 Kezelés 3.1 Szállítás Valamennyi szállítási munkálatnál feltétlenül be kell tartani az általánosan elismert műszaki szabályokat és a balesetelhárítási előírásokat. Szállításkor, tároláskor és üzemen kívül helyezés esetén a szelep mindkét csőperemére fel kell helyezni a védőkupakokat. A készüléket szállításkor gondosan kell kezelni. Szállítás közben a szelepet védeni kell lökésektől, ütésektől vagy rázkódástól. A fényezésnek nem szabad sérülnie. 220.100.08008 4 /20 oldal 2014/06ös kiadás
A szállítási hőmérséklet értéke: 20 Ctól +60 Cig. A szelepet soha nem szabad a pneumatikus hajtású csövezésen vagy azok komponensein szállítani. A szelepet arra előirányzott, KA 120tól kezdődő szállítási profilon (256) vagy KA160tól kezdődő gyűrűs anyán (926) kell szállítani. A szelepet ládában, vagy puha alátéttel rendelkező raklapon kell szállítani, és finoman kell a padlóra helyezni. A szelepet soha nem szabad a csövezésre vagy annak komponenseire letenni. Közvetlenül az áru beérkezése után ellenőrizni kell, hogy a szállítmány teljese, és hogy nem rendelkezike a szállításból eredő sérülésekkel. Lásd a 9.0. pontot is. 3.2 Tárolás Ha szelepet szállításkor nem telepítik azonnal, akkor azt szabályszerűen kell tárolni. Szárazon, szennyeződésektől mentesen, 20 C és +60 C közötti tárolási hőmérsékleten. A fényezés semleges, száraz légkörben véd a korrózió ellen. A festéket nem szabad megsérteni. Nedves helyiségekben szárítóanyag, illetve fűtés használata szükséges a kondenzvíz képződése ellen. A DIN 7716 (kaucsukból és gumiból készült termékek) szerinti követelmények betartására nyomatékosan felhívják a figyelmet. 3.3 Kezelés felszerelés előtt Védőkupakos kivitel esetén a kupakokat közvetlenül a felszerelés előtt kell eltávolítani! A készüléket óvni kell az időjárási behatások, pl. nedvesség ellen. A szakszerű kezelés megóvja a készüléket a sérülésektől. 4.0 Termékleírás Az UNI EPVA gáz pneumatikus szelep egy közvetlen vezérlésű, árammentesen zárt, gyorsan záró, pneumatikus hajtással rendelkező, a DIN EN 13611, DIN 33941, DIN EN 16678 és DIN EN 161nek megfelelő biztonsági zárószelep. A hajtást egy 3/2utas 10EVD 2 ill. 10EVD 2/2401típusú mágneses hajtással rendelkező vezérlőszelep működteti. A 11.1. pontban lévő 1, 2 és 3. ábrán látható metszetrajz a szelep szerkezetét ábrázolja. 4.1 Működés A 3/2utas vezérlőszelep (805) kinyitásával a vezérlőközeg keresztüláramlik a 3 2 csatlakozáson a hajtódugattyú (217) alatt. A vezérlőközeg nekinyomja hajtódugattyút (217) a nyomórugóknak (503), és a szeleporsóval (205) kinyitja a nyomás alá helyezett szeleptányért (200). A szelep nyitva van. A szelep zár a vezérlőszelephez (805) vezetett áram lekapcsolása, kimaradása vagy megszakítása esetén. A pneumatikus hajtásban lévő sűrített vezérlőközeg a hangtompítóval ellátott (600) gyorslégtelenítőn (601) és a vezérlőszelepen keresztül kerül kifúvatásra. A KA70 hajtást a vezérlőszelep (805) feszteleníti. 4.2 Műszaki adatok Nyitási idők: Zárási idők: 0,3 2 mp a névleges mérettől függően < 1 mp Hajtástípusok és levegőfogyasztás szabványliterben (NL) kapcsolásonként 4 bar vezérlőnyomásnál. Csőperem DN 15 20 25 40 50 65 80 100 Csőperem ANSI 1/2" 3/4" 1 11/2 2 21/2 3 4 14EPVA... KA 70 1 NL 24EPVA... KA 70 KA 70 1 NL 1 NL 220.100.08008 5 /20 oldal 2014/06ös kiadás
Csőperem DN Csőperem ANSI 15 1/2" 20 3/4" 25 1 40 11/2 34EPVA... KA 70 1 NL 64EPVA... KA 70 KA 70 KA 70 KA 120 1 NL 1 NL 1 NL 5 NL 50 2 65 21/2 80 3 100 4 KA 120 5 NL KA 120 KA 120 KA 160 KA 160 5 NL 5 NL 10 NL 10 NL Csőperem DN Csőperem ANSI 125 150 6 200 8 250 10 300 350 400 14EPVA... KA 120 5 NL KA 160 10 NL KA 200 17 NL KA 200 17 NL KA 250 27 NL 15EPVA KA 200 22 NL 24EPVA... KA 120 KA 200 5 NL 17 NL 27EPVA... KA250 27 NL 2,56EPVA... KA 120 5 NL 44EPVA... KA 200 17 NL 64EPVA... KA 200 17 NL Levegőfogyasztás 10 bar vezérlőnyomáshoz, a táblázatban található értékeket 2,2vel kell megszorozni. Max. szelepterhelés a csővezetékben fellépő erők által a DIN EN 161 szerint. A megadott nyomatékok nem hathatnak 10 mpnél hosszabb ideig. DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 Torzió Nm 50 86 125 160 200 250 1) 325 1) 400 1) Görbület Nm 105 225 340 475 610 1100 1600 2400 5000 6000 7600 1) Megszűnik csőperemmel rendelkező szelepek esetében. Meghúzási nyomaték a csővezeték bezsírozott csavarjai DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 F.nyomaték Nm 30 30 30 50 50 50 50 50 80 160 160 Meghúzási nyomaték a termék bezsírozott csavarjai és anyái Csavar M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 F.nyomaték Nm 5 11 22 39 70 110 150 4.3 Jelölés A pneumatikus hajtáson lévő típustábla a következő adatokat tartalmazza: Gyártó Szeleptípus, névleges méret, nyomás hőmérsékletadatok, beszerelési helyzet Gyártási év / gyártási sz. Termék azonosító sz. a 90/396/EWG szerint Szeleposztály és csoport a DIN EN 161, DIN 33941, DIN EN 16678 szerint CEjelölés és a megnevezett hivatal száma a 97/23/EG szerint Folyadékcsoport és PT vizsgálónyomás a 97/23/EG szerint A pneumatikus hajtás típusa Vezérlőközeg, p min és p max a vezérlőközeghez Az irányelvekhez lásd a 10.0 pontot is. 5.0 Összeszerelés 220.100.08008 6 /20 oldal 2014/06ös kiadás
5.1 Figyelmeztetés a szerelésnél, kezelésnél és karbantartásnál előforduló veszélyekre. VESZÉLY! A szelep biztonságos üzemelése csak akkor garantált, ha azt szakképzett személy (lásd a 2.3 Szakképzett személyzet c. pontot) szakszerűen, a jelen üzemeltetési utasításban található figyelmeztető jelzések figyelembe vétele mellett telepíti, helyezi üzembe és végez rajta karbantartást. Ezen kívül biztosítani kell az üzembiztonsági rendelet betartását, valamint a szerszámok és biztonsági felszerelések szakszerű alkalmazását. A szelepen végzett valamennyi munkálatkor, illetve a szelep kezelése esetén feltétlenül figyelembe kell venni a szelep üzemeltetési utasítását. A szelep végelzáróként való használata esetén, az üzembe helyezési munkálatokkor ajánlatos a gázés vízszolgáltató szakmai szervezetek előírásainak megfelelő biztonsági eszköz, pl. lezáró lemezt, vakkarimát, stb. használni. 5.2 Beszerelés Az általános érvényű szerelési irányelvek mellett a következő pontokat kell figyelembe venni: FONTOS! El kell távolítani a csőperem burkolatait. A szelep belsejének és a csővezetéknek nem szabad idegen részecskéket tartalmaznia. Figyelembe kell venni a beszerelési helyzetet az átáramlásra vonatkozóan. Lásd a szelepen található jelöléseket. Központozza a tömítéseket a csőperemek között. A csatlakozó csőperemeknek egyvonalban kell lenniük. Feszültségmentes beszerelést kell biztosítani. A szelep nem szolgálhat fix pontként; azt a csővezetékrendszernek kell tartania. A szelepeket különösen építési munkálatoknál védeni a szennyeződésektől. A csővezeték hőtágulásait kompenzátorokkal kell kiegyenlíteni. A DIN 33941, DIN EN 16678 és DIN EN 161 szerint minden biztonsági záró berendezés elé szennyfogó készléket kell felszerelni. A szűrő belső szemtávolságának kisebbnek kell lennie 1,5 mmnél, és nem szabad áteresztenie az 1 mm átmérőjű vizsgálótüskét. Kettő, egy kombinációvá összeépített biztonsági záró berendezés esetén elegendő egy szennyfogót elhelyezni az első szelep előtt. A szennyfogót nem túl nagy távolságra kell felszerelni az első szelep elé. Az SFRsorozatú UNIszennyfogók gáz pneumatikus szelepekkel együtt történő használata engedélyezett a 90/396/EWG szerint. A szelepet álló vagy fekvő pneumatikus hajtással lehet beszerelni. A vezérlőszelep mágneses hajtását előnyösebb álló hajtással felszerelni. A vezérlőlevegőt a 3as csatlakozóra kell csatlakoztatni. A vezérlőszelep elé ajánlatos 40µmes szemtávolságú levegőszűrőt felszerelni. FONTOS! Figyelembe kell venni a vezérlőszelep üzemeltetési utasítását. 6.0 Üzemeltetés VESZÉLY! Új berendezések első üzembe helyezése előtt, vagy egy berendezés javítás után történő újbóli üzembe helyezésekor, vagy átépítések esetén a következőket kell biztosítani: Valamennyi beszerelési / szerelési munkálat szabályszerű lezárása! Csak szakképzett személyek által történő üzembe helyezés (lásd a 2.3 pontot). Védőberendezések felszerelése, illetve a meglévők helyreállítása. 220.100.08008 7 /20 oldal 2014/06ös kiadás
6.1 Első üzembe helyezés Üzembe helyezés előtt össze kell hasonlítani a nyersanyagra, nyomásra, hőmérsékletre és áramlási irányra vonatkozó adatokat a csővezetékrendszer elhelyezési tervével. Az alkalmazási területtől függően figyelembe kell venni a helyi előírásokat, pl. az üzembiztonsági rendelkezéseket. A csővezetékekben és a szelepben maradó maradványok (szennyeződés, hegesztési cseppek, stb.) törvényszerűen tömítetlenséget okoznak. El kell végezni a felszerelt szelep tömítetlenségi ellenőrzését. 6.2 Üzemen kívül helyezés Az alkalmazási területtől függően figyelembe kell venni a helyi előírásokat, pl. az üzembiztonsági rendelkezéseket. 6.3 Gondozás / Karbantartás A gáz pneumatikus szelepek működését és belső tömítettségét rendszeres időközönként ellenőrizni kell. A rendszeres ellenőrzések gyakoriságát az üzemeltetőnek az üzemi körülményeknek megfelelően kell meghatároznia. Az UNIkészülékeket ajánlatos évente egyszer belülről szemrevételezni, és 2 év után a szelepet javítani, legkésőbb azonban a következő számú kapcsolás után. Alkalmazási hőmérséklet DN 25 DN 80 DN 150 > DN 150 25 C 150 000 75 000 25 000 20 000 > 25 C 50 000 25 000 25 000 5 000 6.4 Újbóli üzembe helyezés A szelep újbóli üzembe helyezése esetén ügyelni kell arra, hogy megismételjék valamennyi lépést, az 5.2 (Beszerelés) és 6.1 (Első üzembe helyezés) pontokban leírtaknak megfelelően. 7.0 Üzemzavarok okai és megoldásuk 7.1 Hibakeresés VESZÉLY! Hibakeresésnél feltétlenül figyelembe kell venni a biztonsági előírásokat. Ha az üzemzavarokat az alábbi Hibakeresési terv (7.2) táblázat alapján nem lehet elhárítani, akkor a gyártóhoz kell fordulni. Működési, illetve a készülék üzemi tulajdonságainak zavara esetén meg kell vizsgálni, hogy a szerelési munkálatokat jelen üzemeltetési utasítás szerint végezték és zártáke le. Az alkalmazási területtől függően figyelembe kell venni az üzembiztonsági rendelkezéseket. Üzembe helyezés előtt össze kell hasonlítani a nyersanyagra, nyomásra, hőmérsékletre, feszültségre és áramlási irányra vonatkozó adatokat a csővezetékrendszer elhelyezési tervével. Továbbá meg kell vizsgálni, hogy az alkalmazás feltételei megfelelneke az adatlapon, illetve a típustáblán megadott műszaki adatoknak. 7.2 Hibakeresési terv Üzemzavar Lehetséges okok Megoldás nincs átfolyás a pneumatikus hajtás nem nyit ki kapcsolja be a vezérlőszelepet (805) ellenőrizze a vezérlőnyomást adott esetben tisztítsa ki a szűrőket a vezérlővezetékben az üzemi nyomás túl magas hasonlítsa össze az üzemi nyomást a típustábla adataival nem távolították el a csőperem távolítsa el a csőperem burkolatait burkolatait 220.100.08008 8 /20 oldal 2014/06ös kiadás
Üzemzavar Lehetséges okok Megoldás csekély átfolyás koszos szennyfogó tisztítsa/cserélje ki a szitát dugulás a csővezetékrendszerben ellenőrizze a csővezetékrendszert a szelep tömítetlen a szelepülésnél, nincs a szeleptányértömítés (400) vagy a lásd a 8. pontot, vagy cserélje ki a szelepülés (100) idegen részecskék által szelepet belső tömítettség megsérült nincs külső tömítettség a tömítések megsérültek lásd a 8. pontot, vagy cserélje ki a szelepet a szelep túl lassan nyit a szellőzőfurat elzáródott a nyissa ki a furatot rugótoronyban (112) túl alacsony vezérlőnyomás ellenőrizze a vezérlőnyomást a szelep túl lassan zár szennyeződés került a vezérlővezetékbe tisztítsa ki a hangtompítót (600) tisztítsa ki a szellőzővezetéket lecsökkent vezetékkeresztmetszetek cserélje ki a letört vezérlővezetékeket a szelep nem zár a vezérlőszelep nem zár ellenőrizze, hogy maradék feszültség vane rajta szennyeződés került a vezérlővezetékbe tisztítsa ki a hangtompítót (600) tisztítsa ki a szellőzővezetéket lecsökkent vezetékkeresztmetszetek cserélje ki a letört vezérlővezetékeket csőperemtörés (szelepcsővezeték) a csavarok egyoldalúan vannak állítsa be a csővezetéket, szereljen fel új meghúzva, a szemben lévő csőperemek szelepet! nincsenek egyvonalban FONTOS! Szerelési és javítási munkálatok előtt olvassa el a 9.0 pontot! Újbóli üzembe helyezéskor el kell olvasni a 6.4es pontot! 8.0 A szelep leszerelése Az általános érvényű szerelési irányelveken és az üzembiztonsági rendelkezéseken kívül a további pontokat kell figyelembe venni: VESZÉLY! Nyomásmentes csővezetékrendszer Lehűlt közeg. Kiürített berendezés. Maró, éghető, agresszív vagy toxikus közegek esetén a csővezetékrendszert ki kell szellőztetni. Szerelési munkálatokat csak szakképzett személyekkel (lásd a 2.3as pontot) szabad végeztetni. 8.1 Szemrevételezés A vizuális ellenőrzést végezhetjük csak a pneumatikus szelepek az 1. ábra (11.1.) (24EPVA 20N(H)..; 64EPVA 20NH..; EPVA N(H).. DN65 DN400) A szelepet a 6.2es pont szerint kell üzemen kívül helyezni. Kapcsolja ki a vezérlőszelepet (800), és szerelje le a vezérlővezetéket a pneumatikus hajtásról. Szereljen fel egy zárócsapot a hajtáscsatlakozásra. Engedje rá a vezérlőközeget az eng. nyomástartományon belül a pneumatikus hajtásra. Zárja el a zárócsapot. A szelep nyitva van. Lazítsa meg a hatlapfejű csavarokat (900). Szerelje ki teljesen a hajtást. Szemrevételezéskor a következő pontokat vizsgálja meg: 1. Bevágások a szelepülésen ill. szelepülésnél (100). 2. Sérülések a szeleptányér tömítésénél (400) 3. Maradványok a hangtompítóban (600/2) 220.100.08008 9 /20 oldal 2014/06ös kiadás
Ha a szelepülék megsérült, a pneumatikaszelepet kompletten ki kell cserélni. A tömítő elemek sérülései esetén az es pótalkatrészcsomagot kell használni. Tisztítsa ki a gyorslégtelenítőnél (601) és a vezérlőszelepnél (805) található hangtompítót (600/2). VIGYÁZAT! A szelepház (100) összeszerelése előtt a felső oldalt kenje be Staubargs N32 vagy azonos értékű (DVGWengedéllyel rendelkező) kenőanyaggal. Cserélje ki a lapostömítést (402), szabályszerűen helyezze be, és ne sértse meg összeszereléskor. Szerelje össze a szelepet fordított sorrendben. Ellenőrizze a DIN 33941, DIN EN 16678 szerint a szelep belső és külső tömítettségét, valamint vesse alá a készüléket működési ellenőrzésnek. 8.2 A kopóalkatrészek cseréje Helyezze üzemen kívül a szelepet a 6.2es pont szerint. VESZÉLY! A pneumatikus hajtás kinyitása veszélyes. A rugótorony rugófeszültség alatt áll. Legalább kettő tőcsavarnak (236) a rugótoronyba csavarozva kell maradnia. Távolítsa el a két egymással szemközti tőcsavart (236), és cserélje azokat a táblázat szerinti menetes csapra. Hajtásméret KA70 KA120 KA 160 KA200 KA250 Menetes csap M6 x 250 M10 x 450 M12 x 450 M16 x 500 M20 x 750 Az utolsó két anya (901/1) kioldása előtt húzza rá kézzel az anyákat a menetes csapon. Oldja ki a tőcsavarokat (236) az anyákkal, távolítsa el azokat, majd ezután lazítsa ki és távolítsa el a menetes csap anyáit. FONTOS! A rugótorony (112) kezdetben a menetes csap anyáinak nyomódik. Távolítsa el a menetes csapokat és a rugótornyot (112). Szerelje le a rugóvezetést (204), a nyomórugókat (503) és pneumatikus hengert (111). Lazítsa meg az anyát (901/2). Távolítsa el a rugótányért (216), a hajtódugattyút (217) és a tömítőelemet (226). Oldja ki a belső kulcsnyílású csavarokat (910), és válassza le a távtartót (110) a ház csőpereméről (108). Húzza le az orsóvezetést (212) a szeleporsón (205) keresztül. Minden kopóalkatrészként megjelölt alkatrészt ki kell cserélni. A szeleporsó (205) szétszerelése előtt meg kell lazítani a menetes csapot (941). A szeleporsót (205) az orsó anyacsavarjának (219) kioldásával lehet leszerelni. FONTOS! A kétrészes gyűrű (218) kiesik. FONTOS! A készlet elemeit, a teljes szeleptányér (200 *), orsó útmutató tartalmazza teljes egészében (212 #) és egy rugós lemez teljes (216 +). Azok a (*, #, +) pozíció számokat megjelölt teljes. Unit szállított. Szerelje össze a szelepet fordított sorrendben. Kenje be a szeleporsót (205) a fésűs gyűrűk (404) és a kétrészes gyűrű (218) területén Staubargs N32 vagy azonos értékű (DVGWengedéllyel rendelkező) kenőanyaggal. Zsírozza meg a pneumatikus hengert (111) a hajtódugattyú (217) területén Staburags NBU 30 kenőanyaggal. 220.100.08008 10 /20 oldal 2014/06ös kiadás
VIGYÁZAT! A kopóalkatrészeket szabályszerűen kell beszerelni, és azokat összeszereléskor nem szabad megsérteni. Ellenőrizze a DIN 33941, DIN EN 16678 szerint a szelep belső és külső tömítettségét, valamint vesse alá a készüléket működési ellenőrzésnek. 9.0 Garancia A szavatosság terjedelme és időtartama az UNIGeräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH általános üzleti feltételei nek a termék leszállításának időpontjában érvényes kiadásában, vagy ettől eltérően magában a vételi szerződésben van megadva. Kezeskedünk a mindenkori műszaki színvonalnak és a hivatalos alkalmazási célnak megfelelő hibamentességért. Azokért a károkért, melyek szakszerűtlen kezelés, vagy jelen üzemeltetési és szerelési utasítás, a belesetelhárítási előírások, az EN, DIN, VDEszabványok és más irányelvek figyelmen kívül hagyásából keletkeznek, nem lehet szavatossági ill. kártérítési igényeket érvényesíteni. Azokra a károkra, melyek üzemelés közben vagy az adatlaptól vagy más megegyezésektől eltérő alkalmazási feltételek következtében keletkeznek, szintén nem vonatkozik a szavatosság. A jogos reklamációk általunk, vagy az általunk megbízott szaküzemek által kerülnek orvoslásra. A szavatosságon túlmenő igények ki vannak zárva. Nincs lehetőség pótszállítást igényelni. A karbantartási munkálatokra, idegen alkatrészek beépítésére, szerkezeti módosításokra, valamint a természetes kopásra nem vonatkozik a szavatosság. Az esetleges szállítás során keletkezett károkat nem nekünk, hanem haladéktalanul az Ön illetékes árukezelőjének, a vasútnak vagy a szállítónak kell jelenteni, különben az ezekkel a vállalatokkal szemben támasztott pótigények elvésznek. 10.0 Magyarázat az irányelvekhez Az Európai Unió Tanácsa az Unión belüli szabad áruforgalom érdekében közös irányelveket rendelt el, melyek előírják a biztonság és az egészségvédelem minimális követelményeit. A CEjelöléssel igazolható, hogy a termékek megfelelnek az EUirányelveknek, azaz megfelelnek a vonatkozó, különösen a harmonizált szabványokkal. A gázpneumatikus szelepeknél a 90/396/EWG és 97/23/EG irányelvek kerülnek figyelembe vételre. Tudnivalók a 90/396/EWG irányelvhez (gázfogyasztó berendezések): A szelepeket a DIN EN 161 (DIN 33941, DIN EN 16678) harmonizált szabvány figyelembe vételével fejlesztették, gyártották és ellenőrizték, és teljesítik a 90/396/EWG irányelv vonatkozó követelményeit. Ezt, amennyiben nem igazolták külön, típusvizsgálattal tanúsították. Tudnivalók a 97/23/EG irányelvhez (Nyomás alatt álló készülékekre vonatkozó irányelv, DGRL): Az UNIGeräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH, mint gyártó rendelkezik az arra vonatkozó tanúsítással, hogy a minőségbiztosítás a formatervezésben, gyártásban és végátvételkor teljesíti a 97/23/EG III. függeléke Hmoduljának alapvető követelményeit. A gázpneumatikus szelepek megfelelnek a 97/23/EG irányelv alapvető követelményeinek. Az I kat., 0,5 barnál kisebb vagy egyenlő és DN 25 üzemi nyomású, és a 94/396/EWG szerint tanúsított termékekre nem vonatkozik a 97/23/EG irányelv. A 97/23/EG szerinti jelölésnek csak olyan termékeknél szabad megtörténnie, melyekre a DGRL vonatkozik, és I. vagy magasabb kategóriájú besorolással rendelkeznek. Az 1. folyadékcsoport robbanásveszélyes, gyúlékony és mérgező közegek. A 2. folyadékcsoport azokat a közegeket tartalmazza, melyek nem tartoznak az 1. csoportba. Útmutatás a 94/9/EK (ATEX robbanásvédelmi irányelv) irányelvhez: A termék nem esik a 94/9/EK irányelv hatálya alá, mert a gyakorlatban előforduló igénybevételeknél feltételezendő hiba esetén sem alakul ki hatásos gyújtóforrás. Ez érvényes a rugóterheléses komponensekre, a gáz ellátott terület. Villamos hajtásoknál, szenzoroknál vagy más elektromos komponenseknél külön meg kell vizsgálni a 94/9/EK szerinti alkalmazást. 220.100.08008 11 /20 oldal 2014/06ös kiadás
11.0 Rajz 11.1 1. ábra Metszetrajz 24EPVA 20N(H)..; 64EPVA 20NH..; EPVA N(H).. DN65 DN400 levegő csatlakozás = Pótalkatrészcsomag X = Végálláskapcsoló felszerelése lehetséges (*, # ès +) szállítjuk komplett egységként 220.100.08008 12 /20 oldal 2014/06ös kiadás
2. ábra Metszetrajz 64EPVA N(H).. DN15 DN25; 34EPVA 15N(H)..; 64EPVA 15N(H)..; 64EPVA 20N.. levegő csatlakozás = Pótalkatrészcsomag X = Végálláskapcsoló felszerelése lehetséges (*, # ès +) szállítjuk komplett egységként 220.100.08008 13 /20 oldal 2014/06ös kiadás
3. ábra Szeleptányér DN 80tól kezdődően = Pótalkatrészcsomag 4. ábra Vezérlőszelep a KA 120 a KA 70 1. csatlakozás = szellőztetés 2. csatlakozás = hajtás 3. csatlakozás = vezérlőlevegő 220.100.08008 14 /20 oldal 2014/06ös kiadás
11.2 Vetületi rajz A verzió H verzió 4EPVA N(H).. a 2. ábra speciális EPVA (N)H.4.Z.. + Végálláskapcsoló mellékletek D C Nyitva késleltetés (Z) B/B G1/4 E A B`= Méret a komplett hajtás kiszereléséhez Végálláskapcsoló mellékletek 220.100.08008 15 /20 oldal 2014/06ös kiadás
11.3 Darabjegyzék Poz./ Item Db./ Qty. Megnevezés Description 100 1 Szelepház Valve chamber/ housing 108 1 Házcsőperem Housing flange 110 1 Távtartó Spacer 111 1 Pneumatikus henger Pneumatic cylinder 112 1 Rugótorony Spring cap 200 1 Szeleptányér Valve disk 201 1 Tányértárcsa Disk plate 204 1 Rugóvezetés Spring guide pin 205 1 Szeleporsó Valve spindle 208 1 Orsóvezetés Sound insulation 212 1 Rugótányér Spindle guide 216 1 Hajtódugattyú Spring disk 217 1 Kétrészes gyűrű Drive piston 218 1 Orsóanya Twopiece ring 219 1 Szelepház Spindle nut 226 1 Tömítőelem Sealing piece 236 4 Tőcsavar Stud 241 1 Szeleptányérfelfogatás Valve disk mounting 246 1 Csatlakozó végálláskapcsoló Connecting piece limit switch 256 1 Szállítási profil Transport angle 400 1 Szeleptányér tömítés Valve disk sealing 402 1 Lapostömítés Flat gasket 403/1 1 Ogyűrű Oring 403/2 1 Ogyűrű Oring 403/3 1/2 Ogyűrű (csak az RMGnél 2 db) Oring (only RMG 2 pcs.) 403/4 1 Ogyűrű Oring 403/5 1 Ogyűrű Oring 403/6 1 Ogyűrű (színesfémmentes kivitelnél) Oring (only nonferrous free metal type) 404 4 Fésűs gyűrű Lipring 405 1 Lehúzó gyűrű Scraper ring 503 1 Nyomórugó Pressure spring 505 7/8 Védőkupak Protective cap 600/1 1 Hangtompító Sound absorber 600/2 1 Hangtompító Sound absorber 601 1 Gyorslégtelenítő Quickventing mechanism 805 1 Vezérlőszelep Control valve 900 4 Hatlapfejű csavar Hex. head screw 901/1 8 Hatlapfejű anya Hex. nut 901/3 1 Hatlapfejű anya Hex. nut 905/1 4 Rugós gyűrű Lock washer 905/2 4 Rugós gyűrű Lock washer 905/3 8 Rugós gyűrű Lock washer 905/4 8 Rugós gyűrű Lock washer 905/5 1 Rugós gyűrű Lock washer 906 1 Tárcsa Washer 910 4 Hengercsavar Cylinder screw 913 1 Egyenes becsavarható tömszelence Linear threaded screw connection 914/1 1 Egyenes felhelyezhető csatlakozócsonk Linear put on adapter 914/2 1 Egyenes felhelyezhető csatlakozócsonk Linear put on adapter 915 1 Hajlított becsavarható tömszelence Angle threaded screw connection 926 1 Gyűrűs anya Ring nut 941 1 Menetes csap Setscrew 943/x 1 Tipli pin Spring dowel sleeve 983 1 Szellőztető dugó Exhaust plug 220.100.08008 16 /20 oldal 2014/06ös kiadás
Pótalkatrész Típus ábra Pótalkatrész...EVPA... 1 / 2 / 3. ábra Pótalkatrészcsomag Eltérések A verzió Soroza DN A 1) ANSI B B` ØC D E 14EPVA 80 310 3 418 528 105 144 196 150 480 6 598 773 170 216 354 200 600 8 717 947 210 254 438 250 730 10 821 1096 265 282 518 300 850 855 1185 265 282 553 15EPVA 350 980 910 1300 265 290 580 14EPVA 400 1100 998 1388 370 333 688 24EPVA 50 230 2 387 482 105 144 165 65 290 21/2 405 505 105 144 182 125 400 565 720 170 216 321 200 600 8 759 994 265 282 456 27EPVA 400 1100 980 1400 370 350 670 2,56EPVA 150 480 6 575 750 170 230 330 34EPVA 40 200 11/2 385 470 105 144 163 100 350 4 538 668 170 216 294 44EPVA... 150 480 6 703 883 265 282 401 64EPVA... 15 130 1/2" 367 447 105 144 144 20 150 3/4" 367 447 105 144 144 25 160 1 369 449 105 144 146 40 200 11/2 485 575 170 216 241 50 230 2 488 578 170 216 244 65 290 21/2 506 611 170 216 262 80 310 3 583 698 210 238 278 100 350 4 601 731 210 238 296 125 400 670 825 265 282 368 Eltérések H verzió Soroza DN A 1) ANSI B B` ØC D E 14EPVA 80 310 3 424 534 105 144 201 150 480 6 594 769 170 216 350 200 600 8 719 949 210 254 440 250 730 10 800 1083 265 282 505 300 850 15EPVA 350 980 14EPVA 400 1100 24EPVA 50 230 2 400 495 105 144 178 65 290 21/2 405 505 105 144 182 125 400 569 724 170 216 325 200 600 8 759 994 265 282 456 27EPVA 400 1100 2,56EPVA 150 480 6 594 769 170 216 350 34EPVA 40 200 11/2 385 470 105 144 176 100 350 4 544 674 170 216 300 44EPVA... 150 480 6 699 879 265 282 396 220.100.08008 17 /20 oldal 2014/06ös kiadás
Soroza DN A 1) ANSI B B` ØC D E 64EPVA... 15 130 1/2" 377 457 105 144 154 20 150 3/4" 377 457 105 144 154 25 160 1 377 457 105 144 154 40 200 11/2 487 577 170 216 243 50 230 2 502 592 170 216 258 65 290 21/2 513 618 170 216 269 80 310 3 588 703 210 238 283 100 350 4 607 737 210 238 302 125 400 674 829 265 282 371 A 1) = Szerkezeti hossz a DIN szerint (pl. ANSI karima és DIN szerkezeti hossz vagy DIN karima és szerkezeti hossz) A 2) = Szerkezeti hossz az ANSI szerint 150 lbs (lásd a laphosszúság 225 100 026 lámpatestek honlapunkon) 220.100.08008 18 /20 oldal 2014/06ös kiadás
12.0 Megfelelőségi nyilatkozat 220.100.08008 19 /20 oldal 2014/06ös kiadás
220.100.08008 20 /20 oldal 2014/06ös kiadás