Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -SC. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008. 10.



Hasonló dokumentumok
Helyesbítés MOVIFIT -SC

Üzemeltetési utasítás

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: / HU

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -MC. Üzemeltetési utasítás. Kiadás:

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás:

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Biztonsági tudnivalók

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717*

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Helyesbítés a kézikönyvhöz

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008.

Centronic UnitControl UC42 / UC45

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: LA / HU

Kézikönyv. Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: C5.D / HU

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kompakt kézikönyv P R O F I B U S. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Lumination LED világítótestek

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: LA / HU

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114*

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

csatlakozó-kombinációk

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Üzemeltetési utasítás MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: / HU

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók. Kiadás: P R O F I B U S / HU

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez AS-i interfészek, terepi elosztók. Kiadás: / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

Üzemeltetési utasítás

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

1 Elektromos szerelés

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Üzemeltetési utasítás

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

open Kompakt kézikönyv Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók

LFM Használati útmutató

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok * _1214*

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Szerelési, karbantartási útmutató

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

TERMOPTO. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával. Funkcionális elektronika TERMOPTO

CS10.5. Vezérlõegység

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Kompakt kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

Helyesbítés a kézikönyvhöz

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

KITERJESZTETT GARANCIA

Centronic VarioControl VC280

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz. MOVIFIT -SC/FC a kivitelben SBus-Slave. Kiadás: 2007/ / HU

Centronic VarioControl VC180

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIsafe terepi elosztók. Kiadás: / HU

NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása

Stivinf Kkt. - holazauto.eu

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

Átírás:

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -SC Kiadás: 2008. 10. 11662778 / HU Üzemeltetési utasítás

SEW-EURODRIVE Driving the world

Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók... 5 1.1 Az üzemeltetési utasítás használata... 5 1.2 A biztonsági utasítások felépítése... 5 1.3 Szavatossági igények... 6 1.4 A felelősség kizárása... 6 1.5 Szerzői jogi megjegyzés... 6 2 Biztonsági tudnivalók... 7 2.1 Általános tudnivalók... 7 2.2 Célcsoport... 7 2.3 Rendeltetésszerű használat... 8 2.4 További vonatkozó dokumentáció... 8 2.5 Szállítás, tárolás... 8 2.6 Felállítás... 8 2.7 Elektromos csatlakoztatás... 9 2.8 Biztonságos leválasztás... 9 2.9 Üzemelés... 10 3 A készülék felépítése... 11 3.1 Áttekintés... 11 3.2 EBOX (aktív elektronikai egység)... 13 3.3 ABOX (passzív csatlakozóegység)... 14 3.4 Hygienic plus kivitel (opcionális)... 16 3.5 A MOVIFIT SC típusjele... 18 4 Mechanikai szerelés... 20 4.1 Szerelési előírások... 20 4.2 Megengedett felszerelési helyzet... 20 4.3 Szerelési tudnivalók... 21 4.4 Központi nyitó-/zárószerkezet... 26 4.5 Meghúzási nyomatékok... 28 4.6 MOVIFIT Hygienic plus kivitel... 30 5 Elektromos szerelés... 33 5.1 A szerelés megtervezése az elektromágneses összeférhetőség szempontjai szerint... 33 5.2 Szerelési előírások (minden kivitelre)... 34 5.3 "MTA -S02.- -00" standard ABOX... 39 5.4 "MTA -S42.- -00" hibrid ABOX... 56 5.5 "MTA -S52.- -00" hibrid ABOX... 60 5.6 "MTA -S62.- -00" hibrid ABOX... 65 5.7 "MTA -H12.- -00", "MTA -H22.- -00" Han-Modular ABOX... 69 5.8 Energiabusz csatlakoztatási példái... 76 5.9 Terepibusz-rendszerek csatlakoztatási példái... 79 5.10 Jeladó-csatlakozás... 83 5.11 PC csatlakoztatása... 86 5.12 Hibridkábel... 87 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 3

Tartalomjegyzék 6 Üzembe helyezés... 92 6.1 Üzembe helyezési tudnivalók... 92 6.2 A MOVIFIT SC üzembe helyezésének folyamata... 95 6.3 A MOVIFIT üzembe helyezése... 96 6.4 A MOVIFIT motorindító üzembe helyezése... 100 7 Üzemelés... 104 7.1 A MOVIFIT SC állapotjelző LED-jei... 104 7.2 Kézi üzemmód DBG kezelőkészülékkel... 117 8 Szerviz... 118 8.1 Készülékdiagnosztika... 118 8.2 SEW elektronikai szerviz... 121 8.3 Használaton kívül helyezés, megsemmisítés... 121 9 Műszaki adatok... 122 9.1 CE jelzés, UL engedély és C-Tick... 122 9.2 400 V/50 Hz munkapontú kivitel... 123 9.3 460 V/60 Hz munkapontú kivitel... 124 9.4 Maximális kapcsolási gyakoriság... 125 9.5 Általános elektronikai adatok... 126 9.6 Digitális bemenetek... 126 9.7 DO00 DO03 digitális kimenet... 127 9.8 DB00 DB01 digitális kimenet... 127 9.9 Interfészek... 128 9.10 Hibridkábel, "A" kábeltípus... 130 9.11 Hygienic plus kivitel... 132 9.12 Opciók... 134 9.13 Méretlapok... 135 10 Címlista... 138 Szószedet... 146 4 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Általános tudnivalók Az üzemeltetési utasítás használata 1 1 Általános tudnivalók 1.1 Az üzemeltetési utasítás használata Az üzemeltetési utasítás a termék része, és fontos üzemeltetési és szervizelési információkat tartalmaz. Az üzemeltetési utasítás minden olyan személynek szól, aki a terméken szerelési, telepítési, üzembe helyezési vagy szervizelési munkát végez. Az üzemeltetési utasítást olvasható állapotban hozzáférhetővé kell tenni. Győződjön meg arról, hogy az üzemeltetési utasítást a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, forduljon az SEW- EURODRIVE céghez. 1.2 A biztonsági utasítások felépítése Ezen üzemeltetési utasítás biztonsági utasításai a következőképpen épülnek fel: Piktogram JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. Lehetséges következmény(ek) figyelmen kívül hagyása esetén. Intézkedés(ek) a veszély elhárítására. Piktogram Jelzőszó Jelentés Következmények a figyelmen kívül hagyása esetén Példa: VESZÉLY! Közvetlenül fenyegető veszély Halál vagy rendkívül súlyos testi sérülések VIGYÁZAT! Lehetséges veszélyhelyzet Halál vagy súlyos testi sérülések Általános veszély FIGYELEM! Lehetséges veszélyhelyzet Könnyebb testi sérülések Meghatározott veszély, pl. áramütés FIGYELEM! Lehetséges anyagi károk A hajtásrendszer vagy környezetének károsodása MEGJEGYZÉS Hasznos tudnivaló vagy tanács. Megkönnyíti a hajtásrendszer kezelését. Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 5

1 Általános tudnivalók Szavatossági igények 1.3 Szavatossági igények Az üzemeltetési utasítás betartása a zavarmentes üzemeltetés és az esetleges szavatossági igények érvényesítésének feltétele. Ezért a készülék használatának megkezdése előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást! Gondoskodjon arról, hogy az üzemeltetési utasítást a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek számára olvasható állapotban hozzáférhetővé tegyék. 1.4 A felelősség kizárása Az üzemeltetési utasítás figyelembevétele a MOVIFIT SC biztonságos üzemeltetésének és a megadott terméktulajdonságok ill. teljesítményjellemzők elérésének alapfeltétele. Az üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő személyi, tárgyi és vagyoni károkért, valamint személyi sérülésekért az SEW- EURODRIVE nem vállal felelősséget. A szavatosság ilyen esetekben kizárt. 1.5 Szerzői jogi megjegyzés 2008 SEW-EURODRIVE. Minden jog fenntartva. Mindenféle akár kivonatos sokszorosítás, feldolgozás, terjesztés és egyéb hasznosítás tilos. 6 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Biztonsági tudnivalók Általános tudnivalók 2 2 Biztonsági tudnivalók Az alábbi alapvető biztonsági utasítások a személyi sérülések és az anyagi károk elkerülését célozzák. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy az alapvető biztonsági utasításokat figyelembe vegyék és betartsák. Győződjön meg arról, hogy az üzemeltetési utasítást a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, kérjük, forduljon az SEW- EURODRIVE céghez. 2.1 Általános tudnivalók Sérült terméket soha ne telepítsen és ne helyezzen üzembe. Kérjük, haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállítmányozó vállalatnak. Üzem közben a MOVIFIT SC készülék védettségi fokozatának megfelelően feszültség alatt álló, fedetlen, adott esetben mozgó vagy forgó alkatrészekkel rendelkezhet, valamint felülete forró lehet. A szükséges burkolatok meg nem engedett eltávolítása, szakszerűtlen alkalmazás, helytelen telepítés vagy kezelés esetén súlyos személyi sérülések és anyagi károk veszélye áll fenn. További információk a dokumentációban találhatók. 2.2 Célcsoport Minden telepítési és üzembe helyezési, zavarelhárítási és karbantartási munkát villamossági szakembernek kell végeznie (tartsa be az IEC 60364 vagy a CENELEC HD 384 vagy a DIN VDE 0100 és az IEC 60664 vagy a DIN VDE 0110 előírásait és a nemzeti balesetvédelmi előírásokat). Ennek az alapvető biztonsági utasításnak értelmében villamossági szakember az a személy, aki ismeri a termék felállítását, szerelését, üzembe helyezését és üzemeltetését, valamint rendelkezik a tevékenységének megfelelő képzettséggel. Az összes egyéb szállítási, raktározási, üzemeltetési és ártalmatlanítási területen végzett munkát megfelelően betanított személyekkel kell végeztetni. Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 7

2 Biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat 2.3 Rendeltetésszerű használat A MOVIFIT SC készülék olyan elem, amely elektromos berendezésekbe vagy gépekbe történő beszerelésre szolgál. Gépekbe történő beszerelés esetén a MOVIFIT SC üzembe helyezése (azaz a rendeltetésszerű üzem megkezdése) mindaddig tilos, amíg meg nem állapítják, hogy a gép megfelel a gépekről szóló 98/37/EK EK-irányelvnek. Az üzembe helyezés (azaz a rendeltetésszerű üzemeltetés megkezdése) csak az elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv (2004/108/EK) betartása esetén megengedett. A MOVIFIT SC készülék eleget tesz a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK irányelv előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozatban megnevezett szabványokat alkalmazták a MOVIFIT SC készülékre. A műszaki adatok, valamint a csatlakoztatási feltételek adatai a típustáblán és a dokumentációban találhatók, betartásuk kötelező. 2.3.1 Biztonsági funkciók A MOVIFIT SC készülékkel tilos biztonsági funkciót megvalósítani, kivéve ha az le van írva és kifejezetten megengedett. Biztonsági alkalmazásban csak olyan komponenseket szabad alkalmazni, amelyeket az SEW-EURODRIVE kifejezetten ilyen kivitelben szállított! 2.4 További vonatkozó dokumentáció 2.5 Szállítás, tárolás Emellett az alábbi kiadványt kell még figyelembe venni: "DR/DV/DT/DTE/DVE háromfázisú váltakozó áramú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok" c. üzemeltetési utasítás vagy "DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorok" c. üzemeltetési utasítás Tartsa be a szállításra, tárolásra és a szakszerű kezelésre vonatkozó utasításokat. A klimatikus feltételeket a "Műszaki adatok" c. fejezeteknek megfelelően be kell tartani. 2.6 Felállítás A készülékek felállítását és hűtését a készülékhez tartozó dokumentáció előírásainak megfelelően kell végezni. A MOVIFIT SC készüléket óvja a meg nem engedett igénybevételektől. Ha a készüléket nem kifejezetten arra tervezték, akkor a következő alkalmazások tiltottak: a robbanásveszélyes helyen történő használat, a káros olajoknak, savaknak, gázoknak, gőzöknek, pornak, sugárzásnak stb. kitett környezetben történő használat, a nem telepített kialakítás olyan környezetben, ahol erős mechanikai rezgések és lökésszerű igénybevételek fordulnak elő, lásd "Műszaki adatok" c. fejezet. 8 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Biztonsági tudnivalók Elektromos csatlakoztatás 2 2.7 Elektromos csatlakoztatás Feszültség alatt álló MOVIFIT SC készüléken végzett munkáknál figyelembe kell venni a vonatkozó nemzeti balesetvédelmi előírásokat (pl. BGV A3). Az elektromos szerelést a vonatkozó előírások szerint kell végezni (pl. vezetékkeresztmetszetek, biztosítékok, védővezeték csatlakoztatása). Az ezen túlmutató tudnivalókat ez a dokumentáció tartalmazza. Az elektromágneses összeférhetőségnek megfelelő telepítésről árnyékolás, földelés, a szűrők elhelyezése és a vezetékek fektetése stb. a MOVIFIT SC dokumentációjában található információ. Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó törvények által megkövetelt határértékek betartása a gép vagy berendezés gyártójának felelőssége. Az óvintézkedéseknek és a védőberendezéseknek meg kell felelniük a hatályos előírásoknak (pl. EN 60204 vagy EN 61800-5-1). 2.8 Biztonságos leválasztás A MOVIFIT SC eleget tesz az EN 61800-5-1 szabvány erősáramú és elektronikai csatlakozások biztonságos leválasztására vonatkozó összes követelményének. A biztonságos leválasztás biztosításához az összes csatlakoztatott áramkörnek szintén teljesítenie kell a biztonságos leválasztás követelményeit. Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 9

2 Biztonsági tudnivalók Üzemelés 2.9 Üzemelés Azokat a berendezéseket, amelyekbe a MOVIFIT SC készüléket beépítik, adott esetben az érvényes biztonsági rendelkezéseknek, pl. a műszaki munkaeszközökről szóló törvénynek, a balesetvédelmi előírásoknak stb. megfelelő további ellenőrző és védőberendezésekkel kell felszerelni. Fokozott veszélypotenciállal rendelkező alkalmazásoknál további óvintézkedések lehetnek szükségesek. A MOVIFIT SC szoftverrel történő módosítása megengedett. Miután a MOVIFIT SC készüléket leválasztották a tápfeszültségről, a feszültség alatt álló alkatrészeket és az erősáramú csatlakozókat az esetleg feltöltött kondenzátorok miatt tilos azonnal megérinteni. A tápfeszültség lekapcsolása után legalább 1 percig várjon. Amikor tápfeszültségek rá vannak kapcsolva a MOVIFIT SC készülékre, a csatlakozódoboznak zárva kell lennie, azaz a MOVIFIT EBOX-nak, valamint adott esetben a hibridkábel csatlakozójának bedugott és felcsavarozott állapotban kell lennie. A MOVIFIT SC EBOX-át, valamint adott esetben a dugaszolható erősáramú csatlakozókat üzem közben kihúzni minden esetben tilos! Veszélyes villamos ív keletkezhet, amely a készülék tönkremenetelét okozhatja (tűzveszély, tönkrement érintkezők)! Figyelem! A MOVIFIT karbantartási kapcsoló csak a beépített motorkapcsolót választja le a hálózatról. A MOVIFIT SC kapcsai a karbantartási kapcsoló működtetése után továbbra is a hálózati feszültséghez kapcsolódnak. Az üzemjelző LED-ek és a többi kijelzőelem kialvása nem annak jelzése, hogy a készülék le van választva a hálózatról és feszültségmentes. A mechanikai akadályok vagy a készüléken belüli biztonsági funkciók a motor leállásához vezethetnek. A zavar okának elhárítása vagy a visszaállítás (reset) következtében a hajtás önműködően ismét elindulhat. Ha ez a hajtott gépnél biztonsági okokból nem megengedett, akkor a zavarelhárítás előtt a készüléket le kell választani a hálózatról. Vigyázat, égésveszély: A MOVIFIT SC felületi hőmérséklete üzem közben 60 C-nál magasabb is lehet! Az "egymotoros üzem" üzemmódban az X9 és az X91 kapocs nem lehet csatlakoztatva. 10 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

A készülék felépítése Áttekintés 3 3 A készülék felépítése 3.1 Áttekintés 3.1.1 Kombinációk standard ABOX és hibrid ABOX csatlakozódobozzal Az alábbi ábrán a jelen üzemeltetési utasításban leírt MOVIFIT kivitelek láthatók standard ABOX-szal és hibrid ABOX-szal: EBOX ABOX Kivitel MTA -S02.- -0 Standard ABOX kapcsokkal és kábelátvezetésekkel 1) MTA -S42.- -00 MTS - -00 Hibrid ABOX M12-vel az I/O-k számára 2) MTA -S52.- -00 MOVIFIT SC beépített motorindítóval ABOX Hibrid ABOX M12-vel az I/O-k számára és busz 1) MTA -S62.- -00 Hibrid ABOX M12-vel az I/O-k számára és a push-pull RJ45 3) 1) DeviceNet-tel kombinálva: Micro-Style Connector a DeviceNet csatlakozáshoz 2) DeviceNet-tel kombinálva nem elérhető 3) DeviceNet-tel és PROFIBUS-szal kombinálva nem elérhető Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 11

3 A készülék felépítése Áttekintés 3.1.2 Kombinációk Han-Modular ABOX csatlakozódobozzal Az alábbi ábrán a jelen üzemeltetési utasításban leírt MOVIFIT kivitelek láthatók Han-Modular ABOX-szal: EBOX ABOX MTA -H12.- -00 MTS - -00 Han-Modular ABOX M12-vel az I/O-k számára és busz, valamint ipari dugaszolható csatlakozók 1) MTA -H22.- -00 MOVIFIT SC beépített motorindítóval Han-Modular ABOX M12-vel az I/O-k számára, push-pull RJ45 és ipari dugaszolható csatlakozók 2) 1) DeviceNet-tel kombinálva: Micro-Style Connector a DeviceNet csatlakozáshoz 2) DeviceNet-tel és PROFIBUS-szal kombinálva nem elérhető 12 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

MOVIFIT DI03 SYS-F BUS-F RUN 24V-S 24V-C BUS-F SYS-F DI15/Do03 DI14/DO02 DI13/DO01 DI12/DO00 DI11 A készülék felépítése EBOX (aktív elektronikai egység) 3 3.2 EBOX (aktív elektronikai egység) A MOVIFIT SC EBOX egy zárt elektronikai egység kommunikációs interfésszel, I/O-kkal és motorindítóval: EBOX "MTS...-...-00" [1] RUN 24V-S 24V-C RUN-PS MOVIFIT DI15/Do03 DI14/DO02 DI13/DO01 DI12/DO00 DI11 DI10 DI09 DI08 DI07 DI06 DI05 DI04 DI02 DI01 DI00 [2] X X [3] [4] S10 DI08 DI09 DI06 DI07 DI04 DI05 DI03 DI02 DI01 DI00 ON RUN-PS 1 2 3 4 5 6 848535563 [1] [2] [3] [4] központi nyitó-/zárószerkezet üzemjelző LED-ek az I/O-k (feliratozható), a kommunikáció és a készülék állapota számára kapcsolat a csatlakozódoboz felé készülékfunkciók S10 DIP kapcsolója Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 13

3 A készülék felépítése ABOX (passzív csatlakozóegység) 3.3 ABOX (passzív csatlakozóegység) 3.3.1 Standard ABOX és hibrid ABOX Az alábbi ábrán a MOVIFIT standard ABOX / MOVIFIT hibrid ABOX látható: ABOX "MTA...-S02.-...-00" ABOX "MTA...-S42.-...-00" [3] ABOX "MTA...-S52.-...-00" ABOX "MTA...-S62.-...-00" [1] [2] X [4] S1 S3 S2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON X [5] [6] [7] [9] [8] [10] [1] szerelősín [2] kapcsolat az EBOX felé [3] védőburkolat [4] karbantartási kapcsoló [5] S1 buszlezárás DIP kapcsoló (csak PROFIBUS-kivitelnél) [6] S3 SBus-buszlezárás DIP kapcsoló [7] S2 buszcím DIP kapcsoló (csak PROFIBUS és DeviceNet kivitelnél) [8] diagnosztikai interfész a csavar alatt [9] földelőcsavarok [10] Micro-Style Connector (csak DeviceNet kivitelnél) 812524427 14 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

A készülék felépítése ABOX (passzív csatlakozóegység) 3 3.3.2 Han-Modular ABOX Az alábbi ábrán Han-Modular csatlakozódoboz látható Han-Modular és M12-es dugaszolható csatlakozóval: MEGJEGYZÉS Az alábbi ábrán a PROFIBUS kivitel csatlakozási technikája látható. A többi változatról részletes információ az "Elektromos szerelés" c. fejezetben található. [2] ABOX "MTA...-H12.-...-00" ABOX "MTA...-H22.-...-00" [3] [1] [6] ON [4] X [5] 1 2 3 4 5 6 7 8 X [7] 812501131 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] szerelősín kapcsolat az EBOX felé védőburkolat karbantartási kapcsoló földelőcsavarok S2 buszcím DIP kapcsoló (csak PROFIBUS és DeviceNet kivitelnél) diagnosztikai interfész a csavar alatt Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 15

3 A készülék felépítése Hygienicplus kivitel (opcionális) 3.4 Hygienic plus kivitel (opcionális) 3.4.1 Tulajdonságok A Hygienic plus kivitel az alábbi tulajdonságokkal tűnik ki: IP 66 az EN 60529 szerint és IP69K a DIN 40050-9 szerint (a MOVIFIT ház zárva, valamint minden kábelátvezetés az adott védettségi fokozatnak megfelelően letömítve) Könnyen tisztítható ház (Self Draining vízelvezető design) Tapadásgátló tulajdonságú felületi bevonat A felület a mechanikai sérülések ellen nagy ütőszilárdsággal rendelkezik Összeférhető az alábbi tulajdonságú tisztítószerekkel: lúgos savas fertőtlenítő hatású A tisztító- és fertőtlenítőszereket semmi esetre sem szabad egymással keverni! Savat és klóralkáli tisztítószert soha ne keverjen össze, mert mérgező klórgáz keletkezik. A tisztítószer gyártójának biztonsági utasításait feltétlenül tartsa be. Érzéketlen a hőmérsékletingadozásra Érzéketlen a kondenzvíz-képződésre, a bevonatolt csatlakozólapoknak köszönhetően MEGJEGYZÉSEK A Hygienic plus kivitel csak az "MTA12 -S02.- -00" standard ABOX-szal kapható. A Hygienic plus kivitel további tulajdonságai a "Műszaki adatok" c. fejezetnél találhatók. 16 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

BUS-F SYS-F MOVIFIT SYS-F BUS-F DI15/Do03 DI14/DO02 DI13/DO01 DI12/DO00 DI11 RUN-PS RUN A készülék felépítése Hygienicplus kivitel (opcionális) 3 Az alábbi ábra az opcionális Hygienic plus kivitelű MOVIFIT készülékek további tulajdonságait mutatja be: EBOX "MTS12...-...-00" X RUN 24V-S 24V-C RUN-PS MOVIFIT DI08 DI09 DI06 DI07 DI04 DI05 DI03 DI02 DI01 DI00 DI15/Do03 DI14/DO02 DI13/DO01 DI12/DO00 DI11 DI10 DI09 DI08 24V-C 24V-S DI07 DI06 DI05 DI04 DI03 DI02 DI01 DI00 X [1] [2] [3] [4] [5] [6] ABOX "MTA12...-S02.-...-00" Y [7] [8] [9] [10] Y [11] 848559627 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] EBOX felületkezeléssel (csak egy színben szállítható) tömített dugaszolható jelcsatlakozó tömítés az ABOX és a takarólemez között tömített dugaszolható erősáramú csatlakozó menettömítővel ellátott csavarok cserélhető profiltömítés szerelősín felületkezeléssel (csak egy színben szállítható) jó kicsapódástűrésű csatlakozólap (bevonatolt) ABOX felületkezeléssel (csak egy színben szállítható) Hygienic plus kivitellel kombinálva: alapvetően karbantartási kapcsoló nélkül nemesacél zárócsavarok (opcióként kapható) Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 17

3 A készülék felépítése A MOVIFIT SC típusjele 3.5 A MOVIFIT SC típusjele 3.5.1 EBOX típustábla példája [A] [1] [B] [1] 848593163 [A] [B] [1] külső típustábla belső típustábla EBOX állapotmező MT S 11 A 015-50 3 - P1 0 A - 00 EBOX kivitel 00 = alap A = verzió Funkciószint 0 = "classic" 1 = "technology" 2 = "system" Terepi busz P1 = PROFIBUS D1 = DeviceNet E2 = PROFINET E3 = EtherNet/IP, Modbus/TCP Z1 = SBus slave Csatlakozás módja 3 = 3 fázisú Csatlakoztatási feszültség 50 = AC 380 500 V Készülék teljesítménye 015 = 1,5 kw 040 = 4,0 kw A változat Típussorozat 11 = standard 12 = Hygienic plus kivitel Készüléktípus S = MOVIFIT SC (motorindító) MT = MOVIFIT készülékcsalád 18 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

A készülék felépítése A MOVIFIT SC típusjele 3 3.5.2 ABOX típustábla példája [1] 812581003 [1] ABOX állapotmező MT A 11 A - 50 3 -S02 1 - D 01-00 / M11 ABOX opció M11 = nemesacél szerelősín ABOX kivitel 00 = alap Karbantartási kapcsoló típusa 01 = forgógombbal (ABB) Karbantartási kapcsoló kivitele D = terhelésmegszakító kapcsoló Terepi busz 1 = PROFIBUS 2 = DeviceNet 3 = EtherNet/IP, PROFINET, Modbus/TCP Csatlakoztatási konfiguráció S02 = S42 = S52 = S62 = H12 = H22 = Standard ABOX kapcsokkal és kábelátvezetésekkel Hibrid ABOX M12-vel az I/O-k számára Hibrid ABOX M12-vel az I/O-k számára + busz Hibrid ABOX M12-vel az I/O-k számára és push-pull RJ45 a busz számára Han-Modular ABOX M12-vel az I/O-k számára + busz és dugaszolható ipari csatlakozók Han-Modular ABOX M12-vel az I/O számára, push-pull RJ45 és dugaszolható ipari csatlakozók Csatlakozás módja 3 = 3 fázisú (AC) Csatlakoztatási feszültség 50 = 380 V 500 V A = változat Típussorozat 11 = standard 12 = Hygienic plus kivitel Készüléktípus A = csatlakozódoboz MT = MOVIFIT készülékcsalád Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 19

4 Mechanikai szerelés Szerelési előírások 4 Mechanikai szerelés 4.1 Szerelési előírások A MOVIFIT készüléket csak a "Megengedett felszerelési helyzet" c. fejezetben bemutatott helyzetben, sík, rázkódásmentes és csavarodásmentes alépítményre szabad felszerelni. A kábelekhez illeszkedő tömszelencéket használjon (adott esetben használjon szűkítő idomot). A dugaszolható csatlakozóval szerelt kiviteleknél használjon megfelelő ellendarabot (csatlakozódugót). A használaton kívüli kábelbevezetéseket zárócsavarral le kell tömíteni. A használaton kívüli dugaszolható csatlakozókat fedősapkával le kell tömíteni. FIGYELEM! Sérülésveszély a kiálló alkatrészek, különösen a szerelősín következtében. Vágott sérülés vagy zúzódás. Burkolattal gondoskodjon az éles, kiálló alkatrészek, különösen a szerelősín biztonságáról. A szerelést csak képzett szakszemélyzettel végeztesse. 4.2 Megengedett felszerelési helyzet Az alábbi ábrán a MOVIFIT megengedett felszerelési helyzete látható. A MOVIFIT készülék szerelőlap segítségével rögzíthető a szerelési felületen már előkészített 4 csavarhoz. A további információkat lásd a "Szerelési tudnivalók" c. fejezetben (Æ 21. oldal). MEGJEGYZÉS 812409611 Ez a fejezet a kapcsokkal és kábelátvezetésekkel szerelt kivitel példáját mutatja be. Azonban a szerelési tudnivalók minden kivitelre érvényesek. 20 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Mechanikai szerelés Szerelési tudnivalók 4 4.3 Szerelési tudnivalók 1. Az alábbi ábra szerint fúrjon ki a szerelési felületen legalább 4 csavar rögzítéséhez szükséges lyukat. Az SEW-EURODRIVE M6 méretű csavarok és aljzattól függően esetleg megfelelő dübel használatát ajánlja. 1-es kiviteli méret Standard szerelősínnel kombinálva: [1] min. 40 66 280 303.5 140 15 min. 50 334.5 37,9 [2] 758540299 MEGJEGYZÉSEK [1] Vegye figyelembe a minimális beépítési távolságot, hogy az EBOX levehető legyen az ABOX-ról. [2] Vegye figyelembe a minimális beépítési távolságot, hogy a karbantartási kapcsoló működtethető legyen, és biztosított legyen a készülék hűtése. Részletes méretlapok a "Méretlapok" c. fejezetben találhatók (Æ 135. oldal). Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 21

4 Mechanikai szerelés Szerelési tudnivalók 1-es kiviteli méret Opcionális M11-es nemesacél szerelősínnel kombinálva: [1] min. 40 37.9 40 50 50 15 [2] min. 50 66 334.4 799309835 MEGJEGYZÉSEK [1] Vegye figyelembe a minimális beépítési távolságot, hogy az EBOX levehető legyen az ABOX-ról. [2] Vegye figyelembe a minimális beépítési távolságot, hogy a karbantartási kapcsoló működtethető legyen, és biztosított legyen a készülék hűtése. Részletes méretlapok a "Méretlapok" c. fejezetben találhatók (Æ 135. oldal). 22 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Mechanikai szerelés Szerelési tudnivalók 4 2-es kiviteli méret: [1] 66 280 333.18 15 min. 40 min. 50 334.5 22.9 [2] 812584331 MEGJEGYZÉSEK [1] Vegye figyelembe a minimális beépítési távolságot, hogy az EBOX levehető legyen az ABOX-ról. [2] Vegye figyelembe a minimális beépítési távolságot, hogy a karbantartási kapcsoló működtethető legyen, és biztosított legyen a készülék hűtése. Részletes méretlapok a "Méretlapok" c. fejezetben találhatók (Æ 135. oldal). Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 23

4 Mechanikai szerelés Szerelési tudnivalók 2. Szereljen fel legalább 4 csavart a szerelési felületre. Az SEW-EURODRIVE M6 méretű csavarok és aljzattól függően esetleg megfelelő dübel használatát ajánlja. A Hygienic plus kivitel bevonatolt szerelőlapjai esetében megfelelő alátétet vagy kombinált fejű csavart kell használni. min. 4 x M6 3. Akassza rá az ABOX-ot a szerelőlappal a csavarokra. 758550411 1. 2. 758565899 24 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Mechanikai szerelés Szerelési tudnivalók 4 4. Húzza meg a csavarokat. FIGYELEM! A lezuhanó teher veszélyt okozhat. Könnyebb testi sérülések. A biztonságos rögzítéshez a felakasztást követően a 4 fali csavart szorosan meg kell húzni. 758590731 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 25

4 Mechanikai szerelés Központi nyitó-/zárószerkezet 4.4 Központi nyitó-/zárószerkezet VIGYÁZAT! A MOVIFIT SC felülete üzem közben magas hőmérsékletet érhet el. Égési sérülés veszélye! Csak akkor érjen a MOVIFIT SC készülékhez, ha az eléggé lehűlt. FIGYELEM! A túl nagy forgatónyomaték tönkreteheti a központi nyitó-/zárószerkezetet. A rögzítőcsavart 7 Nm nyomatékkal, ütközésig húzza meg. A műszaki adatoknál megadott védettségi fokozat csak helyesen szerelt készülékre érvényes. Ha az EBOX-ot levették az ABOX csatlakozódobozról, akkor a nedvesség vagy a por károsíthatja a MOVIFIT készüléket. Nyitott készülék esetén óvja az ABOX-ot és az EBOX-ot. 4.4.1 Nyitás A központi rögzítőcsavarhoz (8 mm-es) dugókulcs szükséges. 1. Lazítsa meg a központi rögzítőcsavart és forgassa tovább az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg az EBOX már nem mozog tovább felfelé. EBOX ABOX 813086859 2. Felfelé vegye le az EBOX-ot az ABOX-ról. Eközben ne feszítse be az EBOX-ot. EBOX 90 ABOX 813353099 26 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Mechanikai szerelés Központi nyitó-/zárószerkezet 4 4.4.2 Zárás A központi rögzítőcsavarhoz (8 mm-es) dugókulcs szükséges. 1. Pozicionálja az EBOX-ot az ABOX-on. Eközben ne feszítse be az EBOX-ot. Az EBOX-ot felhelyezéskor csak az oldalán fogja meg (lásd az alábbi ábrát). 90 813362059 2. A rögzítőcsavart 7 Nm nyomatékkal, ütközésig húzza meg. EBOX ABOX 813384075 3. A MOVIFIT akkor van helyesen csatlakoztatva, ha a zárószerkezet [2] vezetőidoma felfekszik a szerelőlemezre [1]. [2] [2] Z 0 Z [1] [1] 813392395 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 27

4 Mechanikai szerelés Meghúzási nyomatékok 4.5 Meghúzási nyomatékok 4.5.1 Vakdugók Az SEW-EURODRIVE által mellékelt vakdugókat 2,5 Nm nyomatékkal húzza meg: 758614667 28 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Mechanikai szerelés Meghúzási nyomatékok 4 4.5.2 Elektromágneses összeférhetőség követelményeinek eleget tevő kábeltömszelencék Az SEW-EURODRIVE által opcióként szállított, az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek eleget tevő kábeltömszelencéket a következő nyomatékkal kell meghúzni: 758624523 Tömszelence Cikkszám Méret Meghúzási nyomaték elektromágneses 1820 478 3 M16 1,5 3,5 Nm 4,5 Nm (31...40 lb.in) összeférhetőség követelményeinek eleget tevő 1820 479 1 M20 1,5 5,0 Nm 6,5 Nm (44...57 lb.in) kábeltömszelencék (nikkelezett 1820 480 5 M25 1,5 6,0 Nm 7,5 Nm (53...66 lb.in) sárgaréz) elektromágneses 1821 636 6 M16 1,5 3,5 Nm 4,5 Nm (31...40 lb.in) összeférhetőség követelményeinek eleget tevő 1821 637 4 M20 1,5 5,0 Nm 6,5 Nm (44...57 lb.in) kábeltömszelencék (nemesacél) 1821 638 2 M25 1,5 6,0 Nm 7,5 Nm (53...66 lb.in) A kábeltömszelence kábelrögzítőjének az alábbi, a kábelt a tömszelencéből kihúzó erőnek kell ellenállnia: ha a kábel külső átmérője > 10 mm: Ã 160 N ha a kábel külső átmérője < 10 mm: = 100 N Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 29

DI02 DI01 DI00 DI04 DI03 Ethernet3 Ethernet2 Ethernet1 DI14/DO02 DI13/DO01 DI12/DO00 DI03 DI10 DI09 DI08 4 Mechanikai szerelés MOVIFIT Hygienicplus kivitel 4.6 MOVIFIT Hygienic plus kivitel MEGJEGYZÉSEK Az SEW-EURODRIVE szavatolja a Hygienic plus bevonat hibátlan kiszállítását. A szállítási sérüléseket haladéktalanul meg kell reklamálni. A ház felületeivel a bevonat nagy ütőszilárdsága ellenére gondosan kell bánni. Ha a bevonat a szállítás, szerelés, üzemeltetés, tisztítás stb. közben szakszerűtlen kezelés miatt megsérül, az károsan befolyásolhatja a korrózióvédelmet. Erre nem vállal szavatosságot az SEW-EURODRIVE. 4.6.1 Telepítési tudnivalók A Hygienic plus kivitelű MOVIFIT SC esetében vegye még figyelembe az alábbi tudnivalókat is: A szerelés során nem szabad a készülékbe nedvességnek vagy szennyeződésnek kerülnie. Az elektromos szerelést követő összeszereléskor ügyeljen a tömítések és a tömítőfelületek tisztaságára, sértetlenségére. A karbantartási munkák során ellenőrizze az EBOX profiltömítésének állapotát. Sérülés esetén: lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel. Az IP69K védettségi fokozat csak úgy érhető el, ha az alapkivitelben mellékelt műanyag zárócsavart megfelelő IP69K tömszelencére cserélik és betartják a megengedett szerelési helyzetet (Æ 20. oldal). Vegye figyelembe, hogy a kábelt cseppelvezető hurokkal kell vezetni, lásd az alábbi ábrán: 24V3 NET3 RUN2 COM SNI-Master DI07 DI06 DI05 512769547 30 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Mechanikai szerelés MOVIFIT Hygienicplus kivitel 4 4.6.2 A Hygienic plus kivitel meghúzási nyomatékai FIGYELEM! Az IP69K védettségi fokozat csak úgy érhető el, ha az alapkivitelben mellékelt műanyag zárócsavart megfelelő IP69K tömszelencére cserélik. Az SEW-EURODRIVE-nál kapható tömszelencéket az "Opcionális fém tömszelencék" c. fejezet sorolja fel (Æ 134. oldal). Az IP69K védettségi fokozathoz csak az ott feltüntetett nemesacél tömszelencék alkalmasak. Vakdugók Az SEW-EURODRIVE által opcióként szállított vakdugókat 2,5 Nm nyomatékkal húzza meg: 512774539 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 31

4 Mechanikai szerelés MOVIFIT Hygienicplus kivitel Az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek eleget tevő kábeltömszelencék Az SEW-EURODRIVE által opcióként szállított, az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek eleget tevő kábeltömszelencéket a következő nyomatékkal kell meghúzni: 512772875 Tömszelence Cikkszám Méret Meghúzási nyomaték elektromágneses 1820 478 3 M16 1,5 3,0 Nm 4,0 Nm (26...35 lb.in) összeférhetőség követelményeinek eleget tevő 1820 479 1 M20 1,5 3,5 Nm 5,0 Nm (31...44 lb.in) kábeltömszelencék (nikkelezett 1820 480 5 M25 1,5 4,0 Nm 5,5 Nm (35...49 lb.in) sárgaréz) elektromágneses 1821 636 6 M16 1,5 3,5 Nm 4,5 Nm (31...40 lb.in) összeférhetőség követelményeinek eleget tevő 1821 637 4 M20 1,5 5,0 Nm 6,5 Nm (44...57 lb.in) kábeltömszelencék (nemesacél) 1821 638 2 M25 1,5 6,0 Nm 7,5 Nm (53...66 lb.in) A kábeltömszelence kábelrögzítőjének az alábbi, a kábelt a tömszelencéből kihúzó erőnek kell ellenállnia: ha a kábel külső átmérője > 10 mm: Ã 160 N ha a kábel külső átmérője < 10 mm: = 100 N 32 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Elektromos szerelés A szerelés megtervezése az elektromágneses összeférhetőség szempontjai szerint 5 5 Elektromos szerelés 5.1 A szerelés megtervezése az elektromágneses összeférhetőség szempontjai szerint A vezetékek helyes megválasztása, a megfelelő földelés és a működő potenciálkiegyenlítés döntő a decentralizált hajtások sikeres telepítése szempontjából. Mindig alkalmazni kell a vonatkozó szabványokat. Emellett különösen be kell tartani az alábbi pontokat: Potenciálkiegyenlítés A védővezeték-csatlakozótól függetlenül gondoskodni kell kisohmos, nagyfrekvenciára alkalmas potenciálkiegyenlítésről (lásd még VDE 0113 vagy VDE 0100, 540. rész) az alábbiak segítségével: a MOVIFIT szerelősín és a berendezés nagy felületű csatlakoztatása (kezeletlen, nem festett, nem bevonatolt szerelési felület) földelőszalagok (nagyfrekvenciás litze) használata a MOVIFIT és a berendezés földelési pontja között kisohmos, nagyfrekvenciára alkalmas kapcsolat a csatlakoztatott motor és a berendezés földelőpontja között Az adatvezetékek árnyékolását tilos potenciálkiegyenlítésre használni. Adatvezetékek és 24 V-os feszültségellátás Fektetésük a zavart hordozó vezetékektől (pl. mágnesszelepek vezérlővezetékei, motorvezetékek) elválasztva történjen. A MOVIFIT és a motor összekapcsolása A MOVIFIT és a motor összekapcsolására az SEW-EURODRIVE kifejezetten erre tervezett, konfekcionált SEW hibridkábelek használatát javasolja. Vezetékárnyékolások Az elektromágneses összeférhetőség tekintetében kedvező tulajdonságokkal rendelkezzenek (nagy árnyékolási csillapítással). Ne csak a kábel mechanikai védelmére szolgáljanak. A vezeték végein nagy felületen csatlakozzanak a készülék fémházához (lásd még "PROFIBUS vezeték csatlakoztatása" c. fejezet (Æ 43. oldal) és "Hibridkábel csatlakoztatása" c. fejezet (Æ 44. oldal)). MEGJEGYZÉS 1597229067 További információ a "Praxis der Antriebstechnik EMV in der Antriebstechnik" (A hajtástechnika gyakorlata Elektromágneses összeférhetőség a hajtástechnikában) c. SEW-kiadványban található. Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 33

5 Elektromos szerelés Szerelési előírások (minden kivitelre) 5.2 Szerelési előírások (minden kivitelre) 5.2.1 Hálózati tápvezetékek csatlakoztatása A MOVIFIT motorindító névleges feszültségének és frekvenciájának meg kell egyeznie a betápláló hálózat adataival. Vezeték-keresztmetszet: a névleges teljesítmény esetén fellépő I hál bemeneti áramnak megfelelően (lásd "Műszaki adatok" c. fejezet). A vezeték biztosítékát a hálózati tápvezeték elején, a gyűjtősín leágazása után szerelje fel. D, D0, NH biztosítékot vagy vezetékvédő kapcsolót használjon. A biztosíték méretezése a vezeték keresztmetszetének megfelelően történjen. Hagyományos hibaáram-védőkapcsoló védőberendezésként nem megengedett. Összáramra érzékeny hibaáram-védőkapcsoló ("B típus") védőberendezésként megengedett. A MOVIFIT hajtások normál üzeme során 3,5 ma-nél nagyobb levezetési áramok léphetnek fel. Az EN 61800-5-1 szabvány szerint a védővezetékkel párhuzamos második (legalább a hálózati tápvezetékkel azonos keresztmetszetű) PE vezeték szükséges, külön csatlakozókon keresztül. 3,5 ma-nél nagyobb üzemszerű levezetési áramok léphetnek fel. A MOVIFIT hajtások kapcsolására az IEC 158 szerinti AC-3 használati kategóriájú kontaktor-kapcsolóérintkezőt kell használni. 5.2.2 Hibaáram-védőkapcsoló Hagyományos hibaáram-védőkapcsoló védőberendezésként nem megengedett. Összáramra érzékeny hibaáram-védőkapcsoló (300 ma kioldóárammal) védőberendezésként megengedett. A MOVIFIT normál üzeme során 3,5 ma-nél nagyobb levezetési áramok léphetnek fel. Az SEW-EURODRIVE javasolja, hogy mondjanak le a hibaáram-védőkapcsolók alkalmazásáról. Ha azonban a közvetlen vagy közvetett érintésvédelemhez előírás a hibaáram-védőkapcsoló (FI relé), be kell tartani az EN 61800-5-1 szerinti következő utasítást: VIGYÁZAT! Nem megfelelő típusú hibaáram-védőkapcsoló van beépítve. Halál vagy súlyos testi sérülések. A MOVIFIT egyenáramot kelthet a védővezetékben. Ha közvetlen vagy közvetett érintés esetére védelemként hibaáram-védőkapcsolót (FI relé) alkalmaznak, a MOVIFIT áramellátási oldalán csak B típusú hibaáram-védőkapcsoló (FI relé) megengedett. 5.2.3 Hálózati kontaktor Hálózati kontaktorként csak AC-3 (EN 60947-4-1) alkalmazási kategóriának megfelelő kontaktort használjon. 34 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Elektromos szerelés Szerelési előírások (minden kivitelre) 5 5.2.4 Tudnivalók a PE csatlakozásról és/vagy a potenciálkiegyenlítésről VESZÉLY! Hibás a PE csatlakoztatása. Áramütés általi halál, súlyos testi sérülés vagy anyagi kár. A tömszelence megengedett meghúzási nyomatéka 2,0 2,4 Nm. A PE csatlakozásnál vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat: Nem megengedett szerelés Javaslat: szerelés villás kábelsaruval Az összes keresztmetszethez megengedett M5 Szerelés masszív csatlakozóhuzallal Megengedett keresztmetszet: max. 2,5 mm 2 M5 2.5 mm² [1] M5-ös PE csavarokhoz való villás kábelsaru [1] 323042443 323034251 323038347 Normál üzemben 3,5 ma-es vagy nagyobb levezetési áramok léphetnek fel. Az EN 61800-5-1 teljesítéséhez figyelembe kell vennie az alábbiakat: Fektessen le a hálózati tápvezetékkel azonos keresztmetszetű, a védővezetékkel párhuzamos második PE vezetéket külön kapcsokon keresztül, vagy használjon 10 mm 2 keresztmetszetű réz védővezetéket. 5.2.5 PE, FE definíciója A PE a hálózati védővezeték-csatlakozó jelölése. A hálózati csatlakozóvezeték PE vezetékét csak a "PE" jelölésű kapocspontokra szabad csatlakoztatni (ezeket a maximális megengedett hálózati csatlakoztatási keresztmetszetre méretezték). Az FE az üzemi földelés csatlakozóit jelöli. Ide a 24 V-os csatlakozóvezeték esetleges földelővezetékei köthetők be. Figyelem! A hálózati PE vezetéket tilos ott csatlakoztatni! Ezeket a csatlakozópontokat nem arra tervezték így nem volna biztosított az elektromos biztonság! Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 35

5 Elektromos szerelés Szerelési előírások (minden kivitelre) 5.2.6 A 24 V-os feszültségszintek jelentése A MOVIFIT SC összesen 3 különböző, egymástól galvanikusan elválasztott 24 V-os potenciálszinttel rendelkezik: 1)24V_C: C = Continuous (folyamatos) 2)24V_S: S = Switched (kapcsolt) 3)24V_O: O = Option (opció) Ezek az alkalmazás követelményeitől függően vagy külön táplálhatók kívülről, vagy az X29 elosztókapcson át összekapcsolhatók egymással. 1) 24V_C = elektronika és érzékelők ellátása A 24V_C a MOVIFIT vezérlőelektronikát, valamint a VO24_I, VO24_II és VO24_III érzékelőellátó kimenetekre csatlakoztatott érzékelőket táplálja. A tápfeszültséget normál esetben üzemszerűen tilos lekapcsolni, mivel a MOVIFIT akkor már nem szólítható meg a terepi buszon ill. a hálózaton át, és az érzékelők jelei nem dolgozhatók fel. Ezenkívül az újbóli bekapcsoláskor bizonyos idő szükséges a készülék újraindulásához. 2) 24V_S = beavatkozószervek ellátása A 24V_S a DO.. digitális kimeneteket, valamint az azokra csatlakoztatott beavatkozószerveket táplálja. Ezenkívül a VO24_IV érzékelőellátó kimenetet szintén a 24V_S táplálja és a DI12 DI15 digitális bemenetek a 0V24_S referenciapotenciálra vannak kötve (mivel ezek a kimenetek alternatívájaként ugyanazokra a csatlakozókra köthetők). A tápfeszültség a berendezés beavatkozószerveinek központi inaktiválása érdekében alkalmazástól függően üzemszerűen lekapcsolható. 3) 24V_O = opciótáplálás A 24V_O az integrált opcionális kártyákat, valamint az azokon rendelkezésre álló érzékelő- / beavatkozószerv-interfészeket táplálja. A 24V_O-t alkalmazástól függően a 24V_C vagy a 24V_S (az X29 átkötésével) vagy külső forrás táplálhatja. Ilyenkor ügyelni kell arra, hogy a feszültség lekapcsolása esetén a komplett opcionális kártya és a csatlakoztatott érzékelők és beavatkozószervek táplálása megszűnjön. Ez rendszerint hibaüzenetet eredményez. A feszültségek csatlakoztatása A 24V_C és a 24V_S feszültség az X20 kapcson át nagy vezeték-keresztmetszettel csatlakoztatható és "24 V-os energiabusz"-ként továbbvezethető a következő készülékre. A 24V_O feszültséget az X29 kapocsra kell csatlakoztatni. MEGJEGYZÉS Csatlakoztatási példák az "Energiabusz csatlakoztatási példái" c. fejezetben találhatók (Æ 70. oldal). 36 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Elektromos szerelés Szerelési előírások (minden kivitelre) 5 5.2.7 Dugaszolható csatlakozók Ebben az üzemeltetési utasításban a MOVIFIT minden dugaszolható csatlakozóját az érintkezők felől nézve mutatjuk be. 5.2.8 Védőberendezések A MOVIFIT hajtások túlterhelés ellen védő integrált védőberendezéssel rendelkeznek, külső berendezés nem szükséges. 5.2.9 UL szerinti telepítés Bekötőkábelként csak 75 C hőmérséklet-tartományú rézvezetékeket használjon. A MOVIFIT SC készüléket olyan hálózatokon történő használatra tervezték, amelyek max. AC 5000 A hálózati áramot szállítanak, és amelyeknek max. hálózati feszültsége AC 500 V. A MOVIFIT SC előtétbiztosítékaként olyan UL-konform olvadóbiztosítékokat kell használni, amelyek teljesítményadatai nem haladják meg a 25 A / 600 V értéket. Az UL szerinti telepítéshez csak az ABOX típustábláján megnevezett EBOX szerelhető az ABOX-ra. Az UL tanúsítvány kizárólag az ott megnevezett ABOX- EBOX kombinációra vonatkozik. Az UL szerinti telepítéshez az X1 erősáramú kapocs terhelhetőségét legfeljebb 25 A-re kell korlátozni (a készülék áramának és az utána kapcsolt készülékek átmenő áramának összege). Az UL szerinti telepítéshez a MOVIFIT SC maximális környezeti hőmérséklete 40 C-ra korlátozott (P N csökkentése: 3% I N K fokonként, max. 60 C-ig). Az MTS11A015 és az MTS11A040 motorindító alkalmas csoportba telepítésre (Group Installation). 5.2.10 A tengerszint fölötti 1000 m-en túli telepítési magasság A 380 500 V hálózati feszültségű MOVIFIT hajtások a következő peremfeltételekkel használhatók a tengerszint feletti 1000 és 4000 m közötti magasságban: A tartós névleges teljesítmény a csökkent hűtés következtében 1000 m fölött csökken (lásd "Műszaki adatok" c. fejezet). A légrések és a kúszóáramutak a tengerszint feletti 1000 m-es magasságtól csak 2-es túlfeszültségi osztályhoz elegendőek. Amennyiben a telepítéshez 3-as túlfeszültségi osztály szükséges, akkor kiegészítő külső túlfeszültségvédelemmel kell biztosítani, hogy a fázis-fázis és fázis-föld túlfeszültségi csúcsok értéke 2,5 kv-ra legyen korlátozva. Ha biztonságos villamos leválasztás szükséges, akkor azt tengerszint feletti 2000 m- es magasságtól a készüléken kívül kell megvalósítani (az EN 61800-5-1 ill. EN 60204 szerinti biztonságos leválasztás). A tengerszint feletti 2000 m-es magasságig megengedett 3 500 V hálózati feszültség 100 m-enként 6 V-tal csökken, legfeljebb a 4000 m tengerszint feletti magasságnál megengedett 3 380 V értékig. Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 37

5 Elektromos szerelés Szerelési előírások (minden kivitelre) 5.2.11 A huzalozás ellenőrzése A személyi sérülések és az anyagi károk elkerülése érdekében a feszültség első bekapcsolása előtt ellenőrizni kell a huzalozást az alábbiak szerint: Minden elektronikai egység (EBOX) lehúzása a csatlakozóegységekről (ABOX) A huzalozás szigetelésének ellenőrzése a hatályos nemzeti szabványoknak megfelelően A földelés ellenőrzése A hálózati vezeték és a DC 24 V feszültségű vezeték közötti szigetelés ellenőrzése A hálózati vezeték és a kommunikációs vezeték közötti szigetelés ellenőrzése A DC 24 V feszültségű vezeték polaritásának ellenőrzése A kommunikációs vezeték polaritásának ellenőrzése A MOVIFIT készülékek közötti potenciálkiegyenlítés biztosítása A huzalozás ellenőrzése után Az összes elektronikai egység (EBOX) felhelyezése és becsavarozása A használaton kívüli kábelátvezetések és dugaszolható csatlakozók letömítése 38 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Elektromos szerelés "MTA -S02.- -00" standard ABOX 5 5.3 "MTA -S02.- -00" standard ABOX 5.3.1 Leírás Az alábbi ábrán a kapcsokkal és kábelátvezetésekkel szerelt "MTA -S02.- -00" standard ABOX látható. [1] [2] [3] 812547723 [1] [2] [3] karbantartási kapcsoló (opció) PE csatlakozás diagnosztikai aljzat (RJ10) a csavar alatt Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 39

5 Elektromos szerelés "MTA -S02.- -00" standard ABOX 5.3.2 Változatok A MOVIFIT SC (MTS) készülékhez a standard ABOX következő változatai kaphatók: MTA11A-503-S02.- -00: Opcionális terhelésmegszakító kapcsoló Az alábbi ábrán a standard ABOX tömszelencéi és dugaszolható csatlakozói láthatók a terepibusz-interfésztől függően: PROFIBUS MTA11A-503-S0.1-...-00 PROFINET MTA11A-503-S0.3-...-00 EtherNet/IP MTA11A-503-S0.3-...-00 Modbus/TCP MTA11A-503-S0.3-...-00 M25 M16 M20 M16 M20 DeviceNet MTA11A-503-S0.2-...-00 M25 Micro-Style- Connector X11 M16 M20 M16 M20 1022350091 40 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Elektromos szerelés "MTA -S02.- -00" standard ABOX 5 5.3.3 Kiegészítő szerelési előírások "MTA -S02.- -00" készülékhez A kapcsok megengedett csatlakoztatási keresztmetszete és áramterhelhetősége Kapocsadatok X1 / X20 X8 / X9 X25 / X30 / X31 / X35 / X45 / X81 / X91 Csatlakoztatási keresztmetszet (mm 2 ) Csatlakoztatási keresztmetszet (AWG) Áramterhelhetőség (max. tartós áram) A vezetékek lecsupaszítási hossza 0,2 mm 2 6 mm 2 0,08 mm 2 4 1) mm 2 1) Érvéghüvelyek használata esetén a maximális használható keresztmetszet egy lépcsővel csökken (pl. 2,5 mm 2 Æ 1,5 mm 2 ) X29 0,08 mm 2 2,5 1) mm 2 0,2 mm 2 1,5 1) mm 2 AWG 24 AWG 10 AWG 28 AWG 12 1) AWG 28 AWG 14 1) AWG 24 AWG 16 1) X1: 32 A X20: 16 A 20 A 10 A 10 A 13 mm 15 mm 8 mm 9 mm 5 mm 6 mm 5 mm 6 mm Érvéghüvelyek Az X1, X20, X8 és X9 kapocshoz szigetelőgallér nélküli érvéghüvelyeket használjon (DIN 46228, 1. rész, anyag: E-CU). Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 41

5 Elektromos szerelés "MTA -S02.- -00" standard ABOX A kapcsok működtetése X1, X20 kapocs Vezeték csatlakoztatása csavarhúzó nélkül 1) Vezeték csatlakoztatása csavarhúzóval 2) 2. 1. 812406283 812407947 1) Az egyhuzalos vezetékek és az érvéghüvelyes rugalmas vezetékek közvetlenül (szerszám nélkül) csatlakoztathatók, legalább 2 lépcsővel a névleges méret alatti méretig. 2) Kezeletlen rugalmas vezeték vagy olyan kis keresztmetszet csatlakoztatása esetén, amely a közvetlen csatlakoztatást nem teszi lehetővé, a rögzítőrugó nyitásához egy csavarhúzót kell erősen bedugni a működtetőnyílásba. X8 / X81 / X9 / X91 / X29 / X45 / X25 / X30 / X31 / X35 kapocs 1) 3. 1. 1) Ezeknél a kapcsoknál a csatlakoztatás vezetéktípustól függetlenül mindig csavarhúzóval történik. 2. 812404619 42 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Elektromos szerelés "MTA -S02.- -00" standard ABOX 5 A PROFIBUS vezeték csatlakoztatása a MOVIFIT készülékben Kérjük, a PROFIBUS telepítése során vegye figyelembe a bejegyzett PROFIBUS Felhasználói Egyesület (Internet-cím. www.profibus.com) alábbi irányelveit: "Aufbaurichtlinien PROFIBUS DP/FMS" (PROFIBUS DP/FMS felépítési irányelvek), rendelési szám: 2.111 (német) ill. 2.112 (angol) "PROFIBUS Montageempfehlungen" (PROFIBUS szerelési ajánlások), rendelési szám: 8.021 (német) ill. 8.022 (angol) A PROFIBUS vezetékek kábelárnyékolását a következőképpen kell bekötni: MEGJEGYZÉSEK 812446219 Vegye figyelembe, hogy a PROFIBUS csatlakozás ereinek a MOVIFIT belsejében a lehető legrövidebbeknek kell lenniük, és a bejövő és a kimenő busz ereinek azonos hosszúságúaknak kell lenniük. Ha levesszük az EBOX-ot (elektronikai egység) az ABOX-ról (csatlakozóegység), a PROFIBUS nem szakad meg. Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 43

5 Elektromos szerelés "MTA -S02.- -00" standard ABOX Hibridkábel csatlakozása A MOVIFIT és a motor összekapcsolására kifejezetten erre tervezett, megfelelően lecsupaszított és készre konfekcionált SEW hibridkábelek használatát javasoljuk, lásd "Hibridkábel" c. fejezet (Æ 87. oldal). A hibridkábel külső árnyékolását az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek eleget tevő kábeltömszelencével kell a készülék fémházára kötni. A hibridkábel belső árnyékolását árnyékolólemezzel a következőképpen kell a MOVIFIT ABOX-on bekötni: ABOX 812434571 44 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Elektromos szerelés "MTA -S02.- -00" standard ABOX 5 5.3.4 Terepi busztól és opcióktól független kapocskiosztás VESZÉLY! A karbantartási kapcsoló csak a beépített motorindítót választja le a hálózatról. A MOVIFIT kapcsai továbbra is feszültség alatt állnak. Áramütés általi halál vagy rendkívül súlyos testi sérülés. Feszültségmentesítse a MOVIFIT -et alkalmas külső kapcsolóberendezéssel, és azután várjon legalább 1 percig, mielőtt felnyitná a csatlakozóteret. X1 1 2 3 4 11 12 13 14 X8 5 6 7 1 2 3 4 X9 5 6 7 1 2 3 4 X81 1 2 3 4 X91 1 2 3 4 X29 1 2 3 4 5 6 7 8 11 1213141515 16 171818 X20 1 2 3 4 5 6 11 12 13 14 15 16 X45 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 21 22 23 24 25 31 32 33 34 35 X25 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 1516 17 18 21 22 2324 25 26 27 28 31 32 33 34 35 36 37 38 S3 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 X35 X50 812531083 812479499 Az e fejezetben bemutatott kapocsábrák az alkalmazott terepibusz-rendszertől függően különbözőek. A terepi busztól függő terület ezért vonalkázott, ennek leírása a következő fejezetekben található. Hálózati kapocs (energiabusz) Sz. Megnevezés Funkció X1 1 PE PE hálózati csatlakozása (IN) 2 L1 L1 fázis hálózati csatlakozása (IN) 3 L2 L2 fázis hálózati csatlakozása (IN) 4 L3 L3 fázis hálózati csatlakozása (IN) 11 PE PE hálózati csatlakozása (OUT) 12 L1 L1 fázis hálózati csatlakozása (OUT) 13 L2 L2 fázis hálózati csatlakozása (OUT) 14 L3 L3 fázis hálózati csatlakozása (OUT) Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 45

5 Elektromos szerelés "MTA -S02.- -00" standard ABOX X1 1 2 3 4 11 12 13 14 X8 5 6 7 1 2 3 4 X9 5 6 7 1 2 3 4 X81 1 2 3 4 X91 1 2 3 4 X29 1 2 3 4 5 6 7 8 11 1213141515 16 171818 X20 1 2 3 4 5 6 11 12 13 14 15 16 X45 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 21 22 23 24 25 31 32 33 34 35 X25 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 1516 17 18 21 22 2324 25 26 27 28 31 32 33 34 35 36 37 38 S3 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 X35 X50 812532747 24 V-os tápkapocs (24 V-os energiabusz) Sz. Megnevezés Funkció X20 1 FE Üzemi földelés (IN) 2 +24V_C +24 V-os folyamatos tápfeszültség (IN) 3 0V24_C 0V24 referenciapotenciál folyamatos feszültség (IN) 4 FE Üzemi földelés (IN) 5 +24V_S +24 V-os kapcsolt feszültség (IN) 6 0V24_S 0V24 referenciapotenciál kapcsolt feszültség (IN) 11 FE Üzemi földelés (OUT) 12 +24V_C +24 V-os folyamatos tápfeszültség (OUT) 13 0V24_C 0V24 referenciapotenciál folyamatos feszültség (OUT) 14 FE Üzemi földelés (OUT) 15 +24V_S +24 V-os kapcsolt feszültség (OUT) 16 0V24_S 0V24 referenciapotenciál kapcsolt feszültség (OUT) 46 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC

Elektromos szerelés "MTA -S02.- -00" standard ABOX 5 X1 1 2 3 4 11 12 13 14 X8 5 6 7 1 2 3 4 X9 5 6 7 1 2 3 4 X81 1 2 3 4 X91 1 2 3 4 X29 1 2 3 4 5 6 7 8 11 1213141515 16 171818 X20 1 2 3 4 5 6 11 12 13 14 15 16 X45 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 21 22 23 24 25 31 32 33 34 35 X25 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 1516 17 18 21 22 2324 25 26 27 28 31 32 33 34 35 36 37 38 S3 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 X35 X50 952027659 Motor-csatlakozókapocs (csatlakoztatás hibridkábellel) Sz. Megnevezés Funkció Motor X8 1 PE 1. motor PE csatlakozása 2 U_M1 1. motor U fáziskimenete 3 V_M1 1. motor V fáziskimenete 4 W_M1 1. motor W fáziskimenete 5 15_M1 SEW fék csatlakozása, 1. motor, 15. kapocs (kék) 6 14_M1 SEW fék csatlakozása, 1. motor, 14. kapocs (fehér) 7 13_M1 SEW fék csatlakozása, 1. motor, 13. kapocs (piros) X81 1 TF+_M1 1. motor TF/TH hőmérséklet-érzékelőjének csatlakozása (+) 2 TF-_M1 1. motor TF/TH hőmérséklet-érzékelőjének csatlakozása (-) 3 DB00 1. motor "fékkioldás" bináris kimenete (24 V-os kapcsolójel) 4 0V24_C 0V24 referenciapotenciál az 1. motor fékkimenete számára Figyelem! Csak egy motorral történő üzemeltetés esetén az X8 és az X81 kapcsot kell használni. Az X9 és az X91 kapcsot olyankor tilos csatlakoztatni. X9 1 PE 2. motor PE csatlakozása 2 U_M2 2. motor U fáziskimenete 3 V_M2 2. motor V fáziskimenete 4 W_M2 2. motor W fáziskimenete 5 15_M2 SEW fék csatlakozása, 2. motor, 15. kapocs (kék) 6 14_M2 SEW fék csatlakozása, 2. motor, 14. kapocs (fehér) 7 13_M2 SEW fék csatlakozása, 2. motor, 13. kapocs (piros) X91 1 TF+_M2 2. motor TF/TH hőmérséklet-érzékelőjének csatlakozása (+) 2 TF-_M2 2. motor TF/TH hőmérséklet-érzékelőjének csatlakozása (-) 3 DB01 2. motor "fékkioldás" bináris kimenete (24 V-os kapcsolójel) 4 0V24_C 0V24 referenciapotenciál a 2. motor fékkimenete számára VESZÉLY! Ha a DB00 ill. DB01 bináris kimenetet a fék vezérlésére használják, akkor a bináris kimenetek funkcióját tilos átparaméterezni. Halál vagy súlyos testi sérülések. Ellenőrizze a paraméterek beállítását, mielőtt a bináris kimenetet a fék vezérlésére használná! 1 2 Üzemeltetési utasítás MOVIFIT SC 47