Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830-TV



Hasonló dokumentumok
Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-TV

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830 S

Set 50 TV. Set 55 TV. Használati útmutató

RS Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Travel. Csend avagy az akusztikai élmény záloga PXC 310. Használati útmutató

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

MD-3 Nokia zenei hangszórók

RS 220 digitális vezeték nélküli rendszer. Tartalom

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 160. Használati útmutató

HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

RS 180. Digitális vezeték nélküli rendszer. Használati útmutató

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

RS 165. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató

MD-4 Nokia mini hangszórók

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

TV Használati útmutató

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Színes Video-kaputelefon

HU Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Használati útmutató Tartalom

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Beltéri kandalló

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Felhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

RS 175. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató PAN Aircontrol

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Gyors kezelési útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

ARC. Bluetooth fejhallgató

Műanyag cső hegesztő WD W

ConCorde-960. Használati útmutató

HU Használati útmutató

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Bluetooth headset telefonhívásokhoz VMX 200. Használati útmutató

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

2.4 GHz huzal nélküli AV - adó- / vevőkészülék. Használati útmutató. (Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el!) AVS !

Mini mikrofon Használati útmutató

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Mini-Hűtőszekrény

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

Travel MM 450. Az akusztikai élményt nyújtó csend. Használati útmutató

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Auna AMP-5100 használati utasítás

Átírás:

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830-TV Használati útmutató

I

II.

Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 830-TV üzembehelyezése... 6 Az adóegység beállítása... 6 Az adóegység csatlakoztatása a hangforráshoz... 7 Az adóegység csatlakoztatása a fali konnektorhoz... 10 A Set 830-TV használata... 11 Az adóegység be-/kikapcsolása... 11 A vevőegység be-/kikapcsolása... 12 Hangerő beállítása... 13 Balansz beállítása... 13 Mono és sztereó üzemmód közötti váltás... 14 A beszédérthetőség fokozása egyedileg... 15 A vevőegység tárolása és töltése... 16 Az újratölthető akku töltése az adóegység töltőrekeszében... 17 Mi történik, ha...... 18...ez a kijelző világít?... 18...megnyomja ezt a gombot?... 18...megváltoztatja ennek a szabályzónak/kapcsolónak a pozícióját?... 19...figyelmeztető jelzést hall?... 19 A Set 830-TV tisztítása... 20 Az adóegység és a vevőegység tisztítása... 20 A fülpárnák tisztítása... 20 Hibaelhárítás... 21 További műszaki információk... 23 A beszédérthetőség finomhangolása... 23 A működési mód megváltoztatása... 25 Kiegészítők és alkatrészek... 26 Műszaki jellemzők... 27 Gyártói nyilatkozatok... 29 1

Biztonsági intézkedések Kérjük, az eszközök használatbavétele előtt olvassa végig figyelmesen az útmutatót! Mindig tartsa az útmutatót a felhasználók számára könnyen elérhető helyen! Harmadik félnek az eszközöket mindig az útmutató kíséretében adja át! Ne használja az eszközöket különös figyelmet igénylő helyzetekben (pl. szakmunka végzésekor)! Az eszközöket mindig tartsa szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérséklet hatásának! Az eszközöket körültekintéssel használja és tárolja tiszta, pormentes helyen! A bútorpolírozó, vagy bútorfényező kikezdheti az adóegység lábát, mely így foltot hagyhat a bútoron. Ezért a bútor foltosodásának megelőzése érdekében helyezze az adóegységed csúszásgátló alátétre! Ezen a vevőegységen a hagyományos fejhallgatóknál megszokottnál magasabb hangerő szintek is beállíthatók. Ez halláskárosodást okozhat az egészséges hallással rendelkezőknél, és különösen a gyerekeknél. A javítást mindig bízza szakemberre! Javításra van szükség, ha az eszközök meghibásodnak, pl. a hálózati kábel vagy a csatlakozódugó megsérül, folyadék vagy idegen tárgy kerül az eszköz belsejébe, az eszközt pára vagy eső éri, hibásan működik vagy leesik. FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki az eszközöket és a hálózati adaptert eső vagy pára hatásának! Csak a tartozékként mellékelt hálózati adaptert használja! Húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból: az eszközök teljes mértékű áramtalanításához; villámlással kísért viharok idején, vagy ha előre láthatóan hosszabb ideig nem használja az eszközöket! A hálózati adaptert használatakor ügyeljen a következőkre: tartsa használatra készen, és biztosítsa a könnyű hozzáférhetőséget; csatlakoztassa megfelelően a fali konnektorhoz; a túlmelegedés megelőzése érdekében ne tegye ki hosszabb ideig közvetlen napfény hatásának; működtetés csak a megengedett hőmérsékleti tartományban (ld. Műszaki jellemzők 27.o.); ne működtesse hőforrások közelében! 2

Az eszközök rendeltetésszerű használata A rendeltetésszerű használata az alábbiakat foglalja magában:: a használati útmutató elolvasását, különös tekintettel a "Fontos biztonsági intézkedések" c. fejezetre (2.o.); az eszköznek a használati útmutatóban ismertetett működési feltételek és előírások szerinti használatát. A "helytelen használat" azt jelenti, hogy az eszközöket a használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon vagy körülmények között használja. A lítium-polimer újratölthető akkura vonatkozó biztonsági intézkedések A BA 300 egy beépített lítium-polimer újratölthető akku. Erőszakos behatás, vagy helytelen kezelés esetén az újratölthető akku szivároghat. A Sennheiser nem vállal felelősséget az erőszakos behatás vagy helytelen használat miatt fellépő károkért. Szélsőséges esetekben az újratölthető akku: FIGYELMEZTETÉS! túlhevülhet, kigyulladhat, felrobbanhat, füst, illetve gáz távozhat belőle. Ne hevítse 70 C fölé, vagyis ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, illetve ne dobja tűzbe! Ne tegye ki pára hatásának! Ne zárja rövidre! Ne rongálja meg vagy szedje szét! Az eszközöket/újratölthető akkut hűvös, száraz helyen, szobahőmérsékleten tárolja! Az újratölthető elemeket csak a megfelelő Sennheiser töltőkkel töltse! Akkor is töltse rendszeresen az újratölthető akkut (kb 6 havonta 1 órát), ha az eszközöket hosszabb ideig nem használja! Csak 10 C - 40 C külső hőmérséklet tartománynál töltse az újratölthető akkukat! Ne töltse az újratölthető akkut, ha az eszköz nyilvánvalóan meghibásodott. Ha a készülék, illetve az újratölthető akku meghibásodik, vigye a készüléket a szakkereskedőhöz! 3

Csomag tartalma A Set 830-TV rendszercsomag a következőket tartalmazza: 1 db RI 830 stethoset vevőegység BA 300 lítium-polimer újratölthető akkuval 1 db TI 830 adóegység beépített töltőrekeszekkel 1 db NT 13 hálózati adapter 3 országspecifikus adapterrel (EU, UK, US) 1 db csatlakozókábel két 3,5 mm-es sztereó jack csatlakozódugóval - fejhallgató aljzathoz 3 db audio adapter: 1 db adapter 3,5 mm - 6,3 mm-es jack dugóval; 1 db adapter RCA aljzathoz; 1 db SCART adapter SCART aljzathoz; 2db tartalék fülpárna; 1 db használati útmutató. 4

Termék áttekintése I Vevőegység (ld. belső borító) 1 Hangerő szabályzó 2 Balansz szabályzó 3 Elemtartó rekesz II Adóegység (ld. belső borító) 4 Töltőrekesz vevőegységhez 5 Töltőrekesz opcionális tartalék újratölthető akkuhoz 6 Töltés-kijelző opcionális tartalék újratölthető akkuhoz 7 Töltés-kijelző opcionális tartalék újratölthető akkuhoz 8 Működés kijelző 9 "Beszédérthetőség gomb 11 Kijelző a kiválasztott beszédérthetőség kijelzéséhez 12 Aljzat (kékkel jelzett) hangforrás vagy külső mikrofon csatlakoztatásához 13 Mono/sztereó tolókapcsoló 14 Magashang-szabályzó 15 DC aljzat (sárgával jelölt) a hálózati adapter csatlakoztatásához 5

A Set 830-TV üzembehelyezése Az adóegység beállítása Úgy helyezze el az adóegységet, hogy: ne kerüljön nagyobb tárgy az adóegység és a vevőegység látósugarába, és a jeladó és a vevő ne legyen kitéve közvetlen napfény hatásának! A közvetlen napfény zavarhatja a vételt, és károsíthatja az adóegységet. Ha plazma TV-t használ: A plazma TV képernyője infravörös jelet sugározhat, és hátrányosan befolyásolhatja a jelátvitel minőségét. Ellenőrizze, hogy a jeladót a lehető legtávolabb helyezte-e el a plazma TV-től! Szükség esetén használjon normál hosszabbítót (3,5 mm sztereó jack dugó) az adó- és vevőegység közötti távolság csökkentéséhez! A hosszabbítót a helyi Sennheiser márkakereskedőknél vásárolhatja meg. Megjegyzés: Egy adóegység több vevőegységhez is tud jeleket küldeni ugyanazon a frekvencián. 6

Az adóegység csatlakoztatása a hangforráshoz Az adóegység csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a hangforrást (pl. TV-t)! Csatlakoztassa a csatlakozókábel (16) egyik végét az adóegység kék aljzatához (11)! Ellenőrizze az audio forráshoz való csatlakozást (ld. 10.o.)! Csatlakoztatási lehetőség A B C D Hangforrás aljzat Csatlakozás neve Fejhallgató aljzat RCA aljzat SCART aljzat MKE 800 TV-N külső mikrofon* Válassza ki a négy csatlakoztatási lehetőség - A, B, C vagy D - egyikét, és kövesse a vonatkozó fejezetben található útmutatást! Megjegyzés: Ha többféle csatlakoztatás ( A, B, C ) is lehetséges, válassza a SCART aljzatot C! * Az MKE 800 TV-N mikrofon kiegészítőként kapható (ld. 26.o.). 7

A Az adóegység csatlakoztatása fejhallgató aljzathoz Csatlakoztassa a csatlakozókábel (16) másik végét a hangforrás fejhallgató aljzatához! A csatlakozókábel dugója túl kicsi a fejhallgató aljzathoz? Csatlakoztassa a 6,3 mm-es jack aljzathoz való adaptert (17) a csatlakozókábelre (16)! Állítsa a hangforráson a fejhallgató aljzat hangerejét középszintre! Ez javítja a vezeték nélküli hangátvitel minőségét. További részletes információkat a hangforrás (pl. TV) használati útmutatójában talál. Megjegyzés: A legtöbb TV esetében a fejhallgató aljzat az elő- vagy oldallapon található. B Az adóegység csatlakoztatása RCA aljzathoz Csatlakoztassa az RCA aljzathoz való adaptert (18) a csatlakozókábelre (16)! Csatlakoztassa az adapter piros csatlakozóját (18) a hangforrás piros RCA aljzatához R! Csatlakoztassa az adapter fehér csatlakozóját (18) a hangforrás fehér vagy fekete RCA aljzatához L! Megjegyzés: A legtöbb TV esetében az RCA aljzat az hátoldalon található. 8

C Az adóegység csatlakoztatása SCART aljzathoz Csatlakoztassa a SCART adaptert (19) a csatlakozókábelre (16)! Csatlakoztassa a SCART adaptert (19) a TV SCART aljzatához! Megjegyzés: Ha a TV-nek több SCART aljzata van, használja a SCART kimeneteket! D Az MKE 800 TV-N külső mikrofon használata Mit tegyen, ha a hangforrás nem rendelkezik a fent említett csatlakozókkal? Akkor használhatja az MKE 800 TV-N mikrofont (ld. Kiegészítők és tartozékok 26.o.). Csatlakoztassa a mikrofont az adóegység kék aljzatához (11)! Helyezze a mikrofont a hangforrás hangszórói elé. Megjegyzés: A hangzást a hangszóró elé elhelyezett mikrofon pozíciójának változtatásával szabályozhatja. 9

Az adóegység csatlakoztatása az elektromos hálózathoz Válassza ki a fali konnektornak megfelelő országspecifikus adaptert (21)! Helyezze fel a tartozékként mellékelt országspecifikus csatlakozódugók egyikét a hálózati adapterre (20)! Dugja be a hálózati adapter sárga csatlakozódugóját az adóegység sárga aljzatába (14)! Dugja be a hálózati adaptert (20) a fali konnektorba! Az adóegységen található működés kijelző (8) zölden világít. Megjegyzés: Amikor először csatlakoztatja az adóegységet az elektromos hálózathoz, töltse az újratölthető akkut kb. 3 óra hosszáig, a A vevőegység tárolása és töltése fejezetben leírt módon (ld.16.o). Ha a hangforrástól több mint 3 percig nem érkezik jel, az adóegység automatikusan kikapcsol. A működés kijelző (8) kialszik. 10

A Set 830-TV használata A Set 830-TV rendszer bekapcsolásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kapcsolja be a hangforrást (pl. TV-t)! Az adóegység automatikusan bekapcsol (ld. következő fejezet). 2. Helyezze fel a stethoset vevőegységet! A vevőegység automatikusan bekapcsol (ld.12.o.) 3. Állítsa be a kívánt hangerőt (ld.13.o.)! Az adóegység be-/kikapcsolása Az adóegység bekapcsolása: Kapcsolja be a hangforrást! Az adóegység automatikusan bekapcsol. A működés kijelző (8) zölden világít. Ha az adóegység nem kapcsol be? Olvassa el a Hibaelhárítás fejezetet a 21. oldalon! Az adóegység kikapcsolása: Kapcsolja ki a hangforrást! Az adóegység 3 perc elteltével kikapcsol. A működés kijelző (8) kialszik. Az adóegység hálózati csatlakoztatásának megszüntetése: Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból! Megjegyzés: Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból, ha az adóegységet előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni (pl. szabadságra megy)! Mindamellett ebben az esetben a vevőegység újratölthető akkuja nem fog töltődni. 11

A vevőkészülék be-/kikapcsolása Magas hangerő okozta halláskárosodás veszélye! Ezen a vevőegységen a hagyományos fejhallgatóknál megszokottnál magasabb hangerő szintek is beállíthatók. Ez halláskárosodást okozhat az egészséges hallással rendelkezőknél, és különösen a gyerekeknél. A vevőegység felhelyezése előtt állítsa a vevőegység hangerejét alacsony szintre! Ne használjon hosszú időn keresztül magas hangerőszintet! A vevőegység bekapcsolása A vevőegység automatikusan bekapcsol, amikor széthúzza a fejpántot. A vevőegység felhelyezése Úgy helyezze fel a vevőegységet, hogy a Sennheiser logó kifelé nézzen! A fülpárnák illeszkednek a fül formájához, így növelik a viselési kényelmet. A vevőegység kikapcsolása Vegye le a vevőegységet! A vevőegység 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. 12

Megjegyzés: A vevőegység tárolásának és töltésének bemutatását a 16. oldalon találja. Ha az adóegység hatótávolságán kívül tartózkodik, a vevőegység 3 perc elteltével automatikusan kikapcsol. Hangerő szabályozása A hangerőt a hangerő szabályzó (1) elforgatásával állítsa elégséges és kényelmesen hallható szintre! A balansz beállítása A balansz gombbal beállíthatja a bal/jobb hangerő szintet. Állítsa be úgy a balanszot, hogy mindkét fülével ugyanolyan hangerővel hallja a hangot! A balansz szabályzó (2) balra L vagy jobbra R forgatásával növelje a hangerő szintet a megfelelő fülnél! 13

Mono és sztereó üzemmód közötti váltás Ha a megfelelő balansz beállítás ellenére csak az egyik fülével hallja a hangot: Állítsa az adóegység ST/MO kapcsolóját (12) MO (mono) pozícióba! A mono és sztereó kifejezés jelentése Sztereó (ST) Mono (MO) Példa: L: Beszéd balról R: Zene jobbról A beszédet balról és a zenét jobbról hallja. A beszédet és a zenét elölről hallja. 14

A beszédérthetőség fokozása egyedileg A beszédérthetőség gomb (9) segítségével egyedi igényei szerint állíthatja be a hangzást. Próbálja ki, melyik beállítás felel meg Önnek a legjobban! Nyomja le a beszédérthetőség gombot (9) optimálisnak nem találja! Nyomja meg a gombot! A kijelző (10) sárgán világít 1- szer 2- szer 3- szor amíg a hangzást 4-szer Beállítás 1 2 3 Alapértelmezett beállítás Szükség esetén a beszédérthetőséget hallóképességéhez finomhangolhatja (ld. 23.o.). 15

A vevőegység tárolása és töltése Ne tárolja a vevőegységet hosszú időn keresztül üveg műfejen, székkarfán, vagy hasonló tárgyon, mert az csökkentheti a fejpánt érintkezési nyomását. Ráadásul széthúzott fejpánt esetén a vevőegység bekapcsolt állapotban van. Használatot követően helyezze a vevőegységet az adóegység töltőrekeszébe (4) (ne nyomja túl erősen)! Ha az akkut megfelelően helyezte be, a kijelző (7) pirosan világít: Az akku töltődni kezd zölden világít: Az akku teljesen feltöltődött Megjegyzés: A teljesen feltöltött akku működési ideje max. 12 óra. Ha több vevőegységgel rendelkezik, azokat használhatja töltés közben. A vevőegységet mindig az adóegység töltőrekeszében (4) tárolja, hogy szükség esetén mindig teljesen fel legyen töltve! Az intelligens akkutöltő technológia megakadályozza a túltöltést. 16

Az újratölthető akku töltése az adóegység töltőrekeszében A vevőegység újratölthető akkuját vagy a tartalék BA 300 újratölthető akkut (nem tartozéka a Set 830-TV csomagnak) az adóegység oldalán található töltőrekeszben (5). Ha tartalék akkuval is rendelkezik, az eredeti akku töltése közben is hallgathatja a műsort. Megjegyzés: A tartalék akku első töltésekor töltse azt megszakítás nélkül legalább 3 óra hosszáig! A vevőegység akkujának kivétele és töltése A vevőegység akkujának kivétele: Húzza ki az akkut a vevőegység akkutartó rekeszéből (3)! pirosan világít: zölden világít Az akku töltődni kezd. Az akku teljesen feltöltődött. Csúsztassa az akkut a vevőegység akkutartó rekeszébe (3), teljes illeszkedésig! 17

Mi történik, ha......ez a kijelző világít? Kijelző Státusz Jelentése Működés kijelző (8) az adóegységen Töltés kijelző (7) Töltés kijelző (6) A Beszéd érthetőség kijelző (10) az adóegységen zölden világít nem világít pirosan világít zölden világít sárgán világít nem világít Az adóegység be van kapcsolva. Az adóegység ki van kapcsolva. Az újratölthető akku töltődik. Az újratölthető akku teljesen fel van töltve. A beszédérthetőség fokozás funkció be van kapcsolva. A beszédérthetőség fokozás funkció ki van kapcsolva....megnyomja ezt a gombot? Kezelőgomb Funkció Oldal A Beszéd érthetőség gomb (9) az adóegységen A lehetséges beállítások egyikének kiválasztása, a beszédérthetőség egyedi fokozásához. 15 18

...ha megváltoztatja ennek a szabályzónak/kapcsolónak a pozícióját? Szabályzó/kapcsoló Funkció Oldal Hangerő szabályzó (1) a vevőegységen Balansz szabályzó (2) a vevőegységen Mono/sztereó tolókapcsoló (12) az adóegységen Magashang szabályzó (13) az adóegységen A vevőegység hangerejének csökkentése vagy növelése. A bal-, illetve jobb füllel hallható hangerő szint növelése Az adóegység mono vagy sztereó üzemmódba kapcsolása. A magashang beállítást csak hallókészülékkel foglalkozó szakember végezze! 13 13 14 23...figyelmeztető jelzést hall? Figyelmeztető jel Jelentése 6 rövid sípjel A vevőegység egyáltalán nem kap jelet az adóegységből: Az adó- és vevőegység túl messze van egymástől. A vevőegység 3 perc elteltével kikapcsol. Az adóegység ki van kapcsolva. 2 hosszú sípjel Az újratölthető akku lemerülőben van. 19

A Set 830-TV tisztítása Az adóegység és a vevőegység tisztítása A különféle folyadékok károsíthatják az eszközök elektronikáját! Az eszközök burkolatába bejutó folyadék rövidzárlatot okozhat és károsíthatja az elektronikát. Ne vigyen folyadékot az eszköz közelébe! Ne használjon semmilyen oldószert vagy tisztítószert! Tisztítás előtt áramtalanítsa az adóegységet! Az eszközöket csak enyhén benedvesített törlőruhával tisztítsa! A fülpárnák tisztítása Távolítsa el óvatosan a fülpárnákat (15) a vevőegységről! Tisztítsa meg a fülpárnákat (15) langyos mosószeres vízzel, és öblítse ki alaposan! Szárítsa meg a fülpárnákat (15)! Helyezze vissza a fülpárnákat a vevőegységre! Megjegyzés: Higiénés okokból a fülpárnákat (15) cserélje rendszeres időközönként! A fülpárnákat a helyi Sennheiser márkakereskedőknél vásárolhatja meg (ld. 26.o.). 20

Hibaelhárítás Az adóegység nem kapcsol be Valószínűsíthető ok Megoldás Megfelelően csatlakoztatta a hálózati adaptert? Be van kapcsolva a hangforrás? Elég magas a hangforrás hangerő szintje? Az adóegység 2-es üzemmódba van állítva (ld. 25.o.)? Ellenőrizze a csatlakozást a hálózati adapter és az adóegység, valamint az elektromos hálózat között (ld.10.o.)! Kapcsolja be a hangforrást! Állítsa a hangforrás hangerejét közepes szintre! Vegye ki a vevőegységet a töltőrekeszből! Az adóegység automatikusan bekapcsol. Nem hall semmilyen hangot Valószínűsíthető ok Megoldás "Látja egymást" a vevőegység és az adóegység? A vevőegység az adóegység hatótávolságán belül van? Nem éri közvetlen napfény az adó- és a vevőegységet? A csatlakozókat megfelelően csatlakoztatta? A működés kijelző (8) világít? Jól helyezte el az adóegységet? A vevőegység Sennheiser logója az adóegység felé néz? Távolítsa el a szabad rálátást akadályozó tárgyakat! Vigye a vevőegységet közelebb az adóegységhez! Ne tegye ki az eszközöket közvetlen napfény hatásának! Ellenőrizze a csatlakozást az adóegység és a hangforrás között (ld. 7.o.)! Ellenőrizze, hogy az adóegység be van-e kapcsolva (ld. 11.o.)! Úgy helyezze el az adóegységet, hogy a kábelek a vevőegységgel ellentétes irányban legyenek elvezetve (ld. 6.o.)! Úgy viseli helyesen a vevőegységet, ha a Sennheiser logó az adóegység felé néz. 21

Elég magas a hangforrás hangerő szintje? Elég magas a vevőegység hangerő szintje? Az újratölthető akkut megfelelően és teljesen feltöltve helyezte be a vevőegységbe? Állítsa a hangforrás hangerejét közepes szintre! Növelje a hangerőt a vevőegységen található hangerő szabályzó (1) elforgatásával (ld. 13.o.)! Vegye ki, majd helyezze vissza újra az újratölthető akkut a vevőegységbe! Ha ez nem segít: töltse újra az újratölthető akkut (ld. 17.o.)! Csak az egyik fülével hallja a hangot Valószínűsíthető ok Megfelelően állította be a balansz szabályzót? Az adóegység mono üzemmódba van állítva? Megoldás Fordítsa a balansz szabályzót (2) balra vagy jobbra (ld. 13.o.)! Állítsa az adóegység mono/sztereó kapcsolóját (12) bal szélső pozícióba (ld. 14.o.)! A hangforrásból hallható beszéd nehezen érthető Valószínűsíthető ok A beszédérthetőség fokozás funkció ki van kapcsolva? Megoldás Nyomja le a beszédérthetőség gombot (9) az adóegységen, amíg a hangzást optimálisnak nem találja (ld. 15.o.)! Plazma TV-t használ? A vevőegység az adóegység hatótávolságán belül van? Ellenőrizze, hogy az adóegységet a lehető legtávolabb helyezte-e el a plazma TV-től (ld. 6.o.)! Vigye a vevőegységet közelebb az adóegységhez! 22

A TV hangszóróiból nem jön hang Valószínűsíthető ok Némely TV olyan funkcióval rendelkezik, amely adóegység csatlakoztatásakor elnémítja a hangszórókat. Megoldás Ellenőrizze a TV kezelőmenüjében, hogy a némítás funkció kikapcsolhatóe! Használja a TV másik audio aljzatát, vagy használja az MKE 800 TV-N külső mikrofont (ld. Kiegészítők és alkatrészek 26.o.)! Ha a tapasztalt hibajelenség nem szerepel a fenti táblázatban vagy a hibát nem lehet megoldani az ajánlott módon, lépjen kapcsolatba további segítségért a helyi Sennheiser képviselettel! További műszaki információk A beszédérthetőség finomhangolása A beszédérthetőség az adóegységen egyedileg szabályozható (ld. 15.o.). Az alábbi beállítások közül választhat: Beállítás Kijelző (10) sárgán világít Finomhangolás 1 Kompresszió 2 Magashang kiemelés 3 Kompresszió és magashang kiemelés Alapértelmezett beállítás Nem történik finomhangolás 23

Kompresszió (1 és 3 beállítás) Az idős emberek gyakran rosszabbul hallják a halk és hangos hangokat. A kompresszió során a rendszer kompenzálja ezeket a hangerő különbségeket, mivel a halk hangok hangerejét növeli, valamint szükség szerint a hangos hangok hangerejét csökkenti. Így a beszéd érzékelhetően előtérbe kerül, és ezáltal érthetőbbé válik. A kompresszió önszabályozó; aktiválást követően nincs szükség további beállításokra. Magashang kiemelés (2 és 3 beállítás) Egy másik jellegzetes korral összefüggő jelenség a magasfrekvenciás hangok esetén tapasztalható hallásromlás. Tudvalevő, hogy a magas-frekvenciás hangok jelentősen befolyásolják a beszédérthetőséget. A magashang kiemelés funkció a beszédet tisztábbá és érthetőbbé teszi. A magashang kiemelés (2 és 3 beállítás) funkcióval további finomhangolás végezhető - használja az adóegység hátoldalán található magashang kiemelés (13) szabályzót! Egy csavarhúzóval forgassa a magashang kiemelés szabályzót (13) balra vagy jobbra, amíg a hangot megfelelően nem hallja! A 0 pozíció minimális erősítésnek, a MAX pozíció maximális erősítésnek felel meg, és a szabályzó gyárilag középső pozícióba van állítva. A magashang kiemelés szabályzó működése Az adóegység fokozatmentesen állítható magashang kiemelés szabályzójának (13) segítségével az audio jel az ábrán bemutatott módon szabályozható. A magashang kiemelés szabályzó (13) segítségével válasszon az alábbi ábrán látható grafikonok közül! 24

A működési mód megváltoztatása Az adóegység különféle működési módokba állítható. Ez különösen akkor hasznos, ha a hangforrás jelszintje nagyon alacsony és az adóegység ezért nem mindig kapcsol be automatikusan. Nyomja le a "beszédérthetőség" (9) gombot kb. 5 mp-ig! A kijelző (10) kialszik. A tartalék újratölthető akku (6) töltés kijelzője többször felvillan: piros színben: zöld színben 2-es működési mód 1-es működési mód (gyári beállítás) A működési mód sikeres megváltoztatása esetén a tartalék újratölthető akku (6) töltés kijelzője kialszik, és a kijelző (10) újra világít. A 2-es működési mód sajátosságai 2-es működési módban az adóegység nem kapcsol be a hangforrásból érkező audio jelre. Az adó egység bekapcsolása: Vegye ki a vevőegységet a töltőrekeszből! Az adó egység kikapcsolása: Helyezze a vevőegységet a töltőrekeszbe! Ha 2-es működési módban egy második vevőegységet kíván használni, újratölthető akkuját pedig működés közben tölteni: Húzza ki az akkut a vevőegység akkutartó rekeszéből (3)! Csúsztassa az akkut a vevőegység akkutartó rekeszébe (5), teljes illeszkedésig! 25

Kiegészítők és alkatrészek Az eszköz megrongálódásának veszélye! Egyéb gyártók alkatrészei (pl. tápegység vagy újratölthető akku) kárt okozhatnak az eszközben, és érvénytelenítik a garanciát! Csak eredeti Sennheiser kiegészítőket és alkatrészeket használjon! További vevőegységeket kíván használni? A következő vevőegységek kaphatók a Sennheiser szakkereskedőknél: Cikkszám Kiegészítők/alkatrészek 502020 RI 830 stethoset vevőegység 502023 RI 900 stethoset vevőegység 502021 RI 830 S vevőegység A következő Set 830-TV kiegészítők szerezhetők be a szakkereskedőtől: Cikkszám Kiegészítők/alkatrészek 500898 BA 300 tartalék újratölthető akku 528123 Fülpárnák (szilikon, fekete), 5 pár 528124 Fülpárnák (szilikon, átlátszó), 5 pár 528125 Fülpárnák (szivacs, fekete), 5 pár 531428 Forgócsukló fülpárnához 500974 MKE 800 TV-N külső mikrofon (mono) 517627 Hosszabbító kábel, 3m (3,5 sztereó jack dugó) 26

Műszaki jellemzők Rendszer Moduláció Vivőfrekvenciák Frekvenciamenet FM, sztereó 2,3 MHz/2,8 MHz 50 Hz-16.000 Hz THD < 1 % Újratölthető elemek töltési ideje kb. 3 óra Jel-zaj viszony (1 mv, csúcslöket) jellemzően 75 db (A) Üzemi hőmérséklet 10 C - 40 C Adóegység Hatótávolság Audio/mikrofon csatlakozás Áramellátás Tömeg Méretek max. 12 m szobán belül 3,5 mm-es sztereó jack aljzat 13,5 V DC/500 ma NT 13 hálózati adapteren keresztül kb. 260 g kb. 112 x 146 x 58 mm Vevőegység Max. SPL Áramellátás Üzemidő Tömeg Méretek 125 db SPL BA 300 újratölthető lítium-polimer akkun keresztül (3,7 V/150 mah) max. 12 óra kb.. 68 g (BA 300 akkupakkal együtt) kb. 240 x 128 x 26 mm 27

Az eszközök az alábbi szabványoknak felelnek meg: Európa EMC: EN 55013, EN 55020, Biztonsági: EN 60065, EN 61558, EN 60950 USA: 47CFR15_B Kanada: IC: ICES-003 NT 13 hálózati adapter Névleges bemeneti feszültség Hálózati frekvencia 100 V~ - 240 V ~ 50-60 Hz Max. teljesítményfelvétel 2,4 W (akkutöltéssel) Névleges kimeneti feszültség Névleges kimeneti áram Készenléti teljesítményfelvétel Környezeti hőmérséklet 13,5 V DC 500 ma kb. 0,9 W (akkutöltés nélkül) +5 C - +40 C 28

Gyártói nyilatkozatok Garancia A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 hónapos garanciát nyújt erre a termékre. Az aktuális garancia feltételekkel kapcsolatos információkért látogasson el a www.sennheiser.com weboldalra, vagy lépjen kapcsolatba a helyi Sennheiser képviselettel! CE megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az 2004/108/EC, 2006/95/EC vagy 73/23/EC irányelv és a többi vonatkozó rendelkezés alapkövetelményeinek. A nyilatkozat a www.sennheiser.com internetes oldalon keresztül elérhető. Akkuk vagy újratölthető akkuk Kérjük, kezelje ezeket speciális hulladékként, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz! WEEE nyilatkozat Kérjük, hogy ha a termék működésképtelenné válik, vigye azt az erre helyileg kijelölt gyűjtőhelyre, vagy újrahasznosító központba! 29

Audio Partner Kft. 2040 Budaörs, Építők útja 2-4. Tel: +36-23-414-057 Fax: +36-23-428-179 www.audiopartner.hu 30