Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT SAN FRANCISCO CD 72

Hasonló dokumentumok
Rádió / CD. San Francisco CD72. Kezelési és beszerelési útmutató.

Rádió / CD. Bremen CD72. Kezelési és beszerelési útmutató.

Alicante CD Freiburg CD

Bremen MP

Porto CD San Remo CD

Los Angeles MP Seattle MP

Bristol CD Vancouver CD

Modena MP Sevilla MP

Woodstock DAB

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LOS ANGELES MP74

St. Louis C

Atlanta CD Venice Beach CD

Brighton MP Essen MP

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LONDON MP35

Barcelona MP Madrid MP

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT PORTO CD34

Brighton MP Dresden MP

Kingston MP London MP

Barcelona MP Madrid MP

Milano MP Santa Cruz MP Valencia MP

Kingston MP London MP

Calgary MP San Diego MP

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT JOHN DEERE CD34

Acapulco MP Casablanca MP

Monte Carlo MP Bahamas MP

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT WOODSTOCK DAB54

Calgary MP San Diego MP

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT COBURG RCR 168

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP

Brighton MP Essen MP

Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató

Navigációs rendszer Radió CD TravelPilot Amsterdam NAV 35E

A távirányító használata

Használati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, készletekhez V oldal

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Alicante MP Sevilla MP

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Radio CD MP3 WMA. John Deere MP

RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT

Sajtóinformáció. RBHU/MK cm_bremenmp74test_h. Összehasonlító teszt Jelprocesszorok. Blaupunkt Bremen MP74*

Antares T60. Kezelési és beszerelési útmutató

Az Ön kézikönyve OPEL CD30 MP3

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

Az Ön kézikönyve SONY CDX-S2020

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT MONTREUX RCM 45

CK-100 Nokia autóskészlet /1

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT ANTARES T60


CAR RADIO TORONTO 440. Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás

TravelPilot Navigációs rendszer Rádió/CD. TravelPilot E1/E2. Kezelési útmutató.

Rádió / CD lejátszó. Toronto RDM 126. Használati utasítás Beszerelési utasítás

Használati Utasítás 0828H

Az MP3 lejátszó használata

Üzembe helyezési útmutató

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LONDON RDM 126

Magyar. BT-03i használati útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-AK350

Poolcontroller. Felhasználói leírás

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT AMSTERDAM TCM 127

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB

Használati Útmutató V:1.25

Kiegészítés a T250E/8-H számú AVEO Kezelési útmutatóhoz

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Váš manuál BLAUPUNKT ORLANDO MP46

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

A Memory Stick lejátszó használata

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, készletekhez V oldal

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

Műszaki adatok. Biztonsági intézkedések

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Rádió / Kazettás magnó. Köln RCM 126. Használati utasítás

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

>> Basic audiorendszer. Kiegészítő kezelési útmutató

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT SAN FRANCISCO CD 72. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

Kézikönyv absztrakt: nyomógomb a lehajtható és levehetõ elõlap nyitására. Joystick. MENU nyomógomb az alapbeállítások menüjének hívására. 9 AUDIO nyomógomb a mély és a magas hangok, a balansz, a fader és az X-BASS beállítására (röviden megnyomva), a készülék némítására (mute) (hosszan megnyomva). Kijelzõ. @@@@@@7 Közlekedésbiztonság 7 Biztonsági tudnivaló.. 7 Beszerelés...... 7 Tartozékok.. @@17 A mélysugárzó frekvenciájának kiválasztása.. 17 A mélysugárzó fázisának beállítása.. 17 A központi hangszóró beállítása. 18 Lopásvédelem.. 9 Levehetõ elõlap... 9 Az elõlap levétele. 9 Biztonsági tudnivaló...... 9 Az elõlap visszahelyezése.. 9 KeyCard (kódkártya)... 10 Második kódkártya,,betanítása".. 11 A kódkártya elvesztése vagy sérülése...

... 11 A kódkártya gondozása.... 12 A kijelzõ beállítása... 18 A rálátási szög beállítása...... 18 A kijelzõ fényerejének beállítása..... 18 A nyomógombok színének beállítása.. 19 A kijelzõ fõsorának beállítása 19 Rádió üzemmód.. 20 A tuner beállítása.... 20 Az antennák számának beállítása... 20 A rádió üzemmód bekapcsolása. 21 RDS kényelmi funkciók (AF, REG).. 21 Statikus / dinamikus rádió üzemmód kiválasztása (csak FM)..... 21 Hullámsáv / tárolószint kiválasztása. 23 Adók beállítása.. 23 Az adókeresés érzékenységének beállítása.. 24 Adók tárolása (csak statikus rádió üzemmódban).... 24 Adók automatikus tárolása (Travelstore) (csak statikus rádió üzemmódban)... 24 Tárolt adók behívása... 25 Mûsortípus (PTY)..

.. 25 A rádióvétel optimalizálása.... 26 A Radiotext kijelzésének megválasztása...... 26 A sztereó / monó üzemmód beállítása.. 27 Be- és kikapcsolás...... 12 Be- és kikapcsolás az 1 gombbal.. 12 Be- és kikapcsolás a gyújtáskapcsolóval...... 12 A hangerõ beállítása..... 13 A bekapcsolási hangerõ korlátozása. 13 Némítás (mute).. 13 Telefonos hangbeállítások.... 13 Navigációs hangbeállítások...... 14 Hangzás (mély és magas hangok, X-BASS). 15 A mély hangok beállítása.. 15 A magas hangok beállítása... 15 X-BASS... 16 Hangerõarány. 16 A jobb és a bal csatorna hangerõarányának (balansz) beállítása... 16 Az elülsõ és a hátulsó hangrendszer hangerõarányának (fader) beállítása. 16 Közlekedési adó.. 27 A közlekedési hírek elsõbbségének be- és kikapcsolása.... 27 A közlekedési hírek hangerejének beállítása...

... 28 5 TARTALOMJEGYZÉK CD üzemmód.. 28 A CD üzemmód indítása, CD behelyezése 28 A CD-lemez kivétele... 29 Zeneszám kiválasztása.... 29 Gyorskeresés (hallható).... 29 A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (MIX).... 29 Zeneszám megismétlése (REPEAT). 29 A CD-text megjelenítése... 30 A futószöveg beállítása 30 Közlekedési hírek bemondása CD üzemmódban... 30 DSA Digitális hangzásbeállítás. 35 A DSA be- és kikapcsolása... 35 Az ekvalizer automatikus bemérése. 36 A gépkocsi akusztikájának megvizsgálása ekvalizerrel és a nélkül... 36 A grafikus ekvalizer manuális módosítása... 37 Ekvalizer kiválasztása...... 38 Az ekvalizer alaphelyzetbe állítása.. 38 Programozott hangszínbeállítás kiválasztása...... 38 A színpadeffektus beállítása.. 39 Hanghatás kiválasztása

... 39 CD-váltó üzemmód (opcionális).... 31 A CD-váltó üzemmód indítása.... 31 CD kiválasztása..... 31 Zeneszám kiválasztása.... 31 Gyorskeresés (hallható).... 31 Egyes zeneszámok vagy egész CD-lemezek ismételt lejátszása (REPEAT)..... 32 A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (MIX).... 32 CD-lemezek elnevezése...... 32 DNC Dinamikus menetzajmaszkolás.. 40 A DNC bemérése... 40 A DNC kikapcsolása... 40 A DNC kiemelésének kiválasztása.. 41 TMC a dinamikus navigációs rendszerekhez.... 41 Erõsítõ- / mélysugárzókimenet...... 42 A beépített végerõsítõ be- és kikapcsolása..... 42 Pontos idõ (Clock)... 34 A pontos idõ beállítása...

... 34 Külsõ mûsorforrások.... 43 Az AUX bemenetek be- és kikapcsolása...... 43 Reset..... 44 Mûszaki adatok.... 44 Erõsítõ...... 44 Tuner... 44 CD...... 44 Elõerõsítõ-kimenet.. 44 Bemeneti érzékenység 44 Beszerelési útmutató... 45 6 TUDNIVALÓK, TARTOZÉKOK Tudnivalók, tartozékok Nagyon köszönjük, hogy a Blaupunkt termékére esett a választása. Kívánjuk, hogy sok öröme teljék új készülékében. Kérjük, mielõtt a készüléket használatba venné, olvassa el a kezelési útmutatót.

A Blaupunkt szerkesztõi folyamatosan azon dolgoznak, hogy a kezelési útmutatókat áttekinthetõen és közérthetõen adják közre. Amennyiben a kezeléssel kapcsolatban kérdése merülne fel, forduljon a kereskedõhöz, vagy hívja a hazájában erre a célra létesített forródrótot. A telefonszámot e kezelési útmutató hátoldalán találja meg. Az Európai Unió területén vásárolt termékekre gyártói garanciát adunk. A garanciafeltételeket a www.blaupunkt.com vagy a www.blaupunkt. hu címen olvashatja el, vagy érdeklõdjön az alábbi címen: Robert Bosch Kft. Mobil Kommunikáció Üzletág H1103 Budapest, Gyömrõi út 120. vagy Serelco Bt. Központi márkaszerviz H1089 Budapest, Diószeghy S. u. 18. Közlekedésbiztonság A közlekedés biztonsága a legfontosabb szempont. Csak akkor módosítsa autórádió-készüléke beállításait, ha azt a forgalmi helyzet lehetõvé teszi. Az utazás megkezdése elõtt ismerkedjen meg a készülékkel. Fontos, hogy a gépkocsiban a rendõrség, a tûzoltóság vagy a mentõszolgálat megkülönböztetõ hangjelzését idejében észlelni lehessen. Ajánlatos ezért utaz&aave MP3 esetén is használható. 8 LOPÁSVÉDELEM Lopásvédelem Levehetõ elõlap Lopás elleni védelem céljából az Ön készüléke levehetõ elõlappal (Flip Release Panel) van kialakítva. E nélkül az elõlap nélkül a készülék a tolvaj számára értéktelen. Védje készülékét a lopás ellen, és a gépkocsi elhagyásakor mindig vegye le az elõlapot. Az elõlapot soha ne hagyja a gépkocsiban, még rejtett helyen sem. Az elõlap konstrukciós kialakítása könnyû kval is biztosítva van. A kódkártyára szükség van a készülék üzembe helyezéséhez, ha azt leválasztják a tápfeszültségrõl (pl. a készülék ki- vagy beszerelése esetén, vagy a jármû javítása alkalmával az akkumulátor pólusának leválasztása esetén). A készülék üzembe helyezése után a kódkártyát ki kell venni. E nélkül a kódkártya nélkül az autórádió a tolvaj számára értéktelen. Megjegyzések: A kódkártyát biztonságos helyen, de ne a gépkocsin belül tárolja. Hosszabb utazásra mindig vigye magával a kódkártyát, hogy akkor is újra üzembe tudja helyezni az autórádiót, ha esetleg megszakad az összeköttetése a gépkocsi áramellátó rendszerével. A kódkártya kialakítása egyszerû kezelést és szállítást tesz lehetõvé. 10 LOPÁSVÉDELEM Megjegyzés: A kódkártyát ne hagyja az autóban. Az autórádió törzskönyvét és a kódkártyát biztonságos helyen, de sohase a gépkocsiban tárolja. Új kódkártya betanítása / mesterkód megadása Ha nem áll rendelkezésre olyan kódkártya, amelyet a készülék ismer, vagy be kíván tanítani egy második kódkártyát: Helyezze be a készülék számára ismeretlen, új kódkártyát. Csukja be az elõlapot. Adott esetben kapcsolja ki a készüléket. Tartsa nyomva egyszerre a TUNER gombot < és a bal felsõ változó funkciójú nyomógombot 4. Kapcsolja be a készüléket az 1 gombbal. A kijelzõn,,0000" felirat látható. Most az alábbi módon írja be az autórádió törzskönyvében található négyjegyû mesterkódot: A mesterkód minden számjegyét a 7 joystick segítségével lehet beírni. Annyiszor mozdítsa el a joysticket fölfelé vagy lefelé, hogy a kijelzõn a kívánt számjegy jelenjen meg. A beviteli pozíciót a 7 joystick jobbra vagy balra mozdításával lehet változtatni. Ha a mesterkód helyesen jelenik meg, nyomja meg a joystick OK 7 gombját. Második kódkártya,,betanítása" Lehetõség van egy második kódkártya kiegészítõ kódkártyaként történõ,,betanítására". Így,,tartalék kulcsra" lehet szert tenni. A Blaupunkt-szakkereskedõknél lehet kódkártyákat beszerezni. Ha Ön egy második kódkártyát kíván,,betanítani", akkor olvassa el az,,új kódkártya betanítása / mesterkód megadása" c. részben leírt kezelési tudnivalókat. Megjegyzés: Minden készülékkel legfeljebb két kódkártya használható. Ha a készülékhez már van két kódkártya és egy harmadik kódkártyát is betanítanak, akkor a készülék többé nem fogadja el azt a kódkártyát, amelyik a betanításban nem vesz részt. A kódkártya elvesztése vagy sérülése Ha a készülékhez tartozó valamennyi kódkártya megsérül vagy elvész, akkor ismét,,betaníthat" legfeljebb két új kódkártyát.

A Blaupunkt-szakkereskedõknél lehet kódkártyákat beszerezni. Az új kódkártyák használatához szükség van a készülék mesterkódjára, amely az autórádiókészülék törzskönyvében található. Az új kódkártya betanítására vonatkozóan olvassa el az,,új kódkártya betanítása" c. részt. 11 LOPÁSVÉDELEM Az új kódkártya elfogadását az jelzi, hogy a készülék lejátszás üzemmódra kapcsol, és a kijelzõn rövid idõre megjelenik a,,keycard OK" felirat. Megjegyzés: Ha a mesterkódot háromszor egymás után tévesen adta meg, akkor egyórás várakozási idõt kell kivárnia. Ez idõ alatt a kijelzõn,,wait 1H" (várjon 1 órát) felirat látható, és a készülék nem használható. Ezalatt a készüléket ne kapcsolja ki, s az egy óra leteltével írja be a helyes mesterkódot. BE- ÉS KIKAPCSOLÁS Be- és kikapcsolás A készülék be- és kikapcsolására különbözõ lehetõségek vannak. Be- és kikapcsolás az 1 gombbal Bekapcsolás céljából nyomja meg az 1 gombot úgy, hogy a reteszelés érezhetõen elengedjen, és a gomb kiugorjon. A készülék bekapcsol. A kikapcsoláshoz nyomja meg az 1 gombot úgy, hogy érezhetõen a helyére kattanjon. A készülék kikapcsol. A kódkártya gondozása A kódkártya kifogástalan mûködése akkor biztosítható, ha érintkezõi mentesek idegen anyagtól. Kerülje az érintkezõk emberi bõrrel való közvetlen megérintését. A kódkártya érintkezõit szükség esetén alkohollal átitatott, szöszmentes kendõvel tisztítsa meg. Be- és kikapcsolás a gyújtáskapcsolóval Ha a készülék helyesen van bekötve a jármû gyújtási rendszerébe, és elõzõleg nem az 1 gombbal kapcsolták ki, akkor a gyújtással együtt lehet be-, ill. kikapcsolni. A készülék kikapcsolt gyújtás esetén is bekapcsolható. Ehhez nyomja meg az 1 gombot úgy, hogy reteszelése érezhetõen elengedjen, és a gomb kiugorjon. Megjegyzés: A gépkocsi-akkumulátor védelme érdekében a készülék egy óra elteltével önmûködõen kikapcsol, ha a gyújtás ki van kapcsolva. 12 A HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA A hangerõ beállítása A hangerõ 0-tól (ki) 50-ig (maximális) lépésenként beállítható. A hangerõ növeléséhez forgassa az 1 hangerõszabályozót jobbra. A hangerõ csökkentéséhez forgassa az 1 hangerõ-szabályozót balra. Megjegyzés: A halláskárosodás megelõzésére a maximális bekapcsolási hangerõt,,40" értékre korlátoztuk. Némítás (mute) A hangerõ ugrásszerûen lecsökkenthetõ (mute). Az AUDIO 9 gombot tartsa nyomva két másodpercnél tovább. A kijelzõn a,,mute" (némítás) felirat jelenik meg. Némítás (mute) megszüntetése Röviden nyomja meg az AUDIO 9 gombot, vagy forgassa el az 1 hangerõszabályozót. A bekapcsolási hangerõ korlátozása A készülék ki- és újra bekapcsolás után a legutóbb beállított hangerõvel szólal meg. Beállítható az a maximális hangerõ, amellyel a készülék bekapcsoláskor szól. Ha kikapcsolás elõtt nagyobb hangerõ volt beállítva, mint a kiválasztott maximális hangerõ, akkor bekapcsoláskor a kiválasztott maximális hangerõ lesz beállítva. Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,vol" (hangerõ). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,on" (bekapcsolás). Állítsa be a kívánt hangerõt az 1 hangerõ-szabályozóval. A beállítások tárolásához nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy a menü tárolás nélküli elhagyásához a MENU 8 gombot. Telefonos hangbeállítások Ha autórádiója mobiltelefonnal van összekapcsolva, akkor a telefon,,kézibeszélõ" gombjának megnyomásakor az autórádiókészülék elnémul, és a telefonbeszélgetés az autórádió hangszóróján keresztül hallható. Ehhez a mobiltelefont a beszerelési útmutatóban ismertetett módon kell csatlakoztatni az autórádióhoz. Ha telefonbeszélgetés közben az autórádió közlekedési információt vesz, akkor a közlekedési hírbemondás nem hallható. Ha közlekedési információ hallgatása közben telefonhívás érkezik, akkor a közlekedési hírek hallgatása megszakad, és a telefonálás hallható. 13 A HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA A telefon hangerejének beállítása A beérkezõ hívás hangereje beállítható.

Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,vol" (hangerõ). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,tel". Állítsa be a kívánt hangerõt az 1 hangerõ-szabályozóval. A beállítások tárolásához nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy a menü tárolás nélküli elhagyásához a MENU 8 gombot. Navigációs hangbeállítások A második külsõ mûsorforrás (,,AUX2", lásd,,külsõ mûsorforrások") helyett navigációs rendszer is csatlakoztatható. Ha az autórádió navigációs rendszerrel van összekapcsolva, akkor a navigációs rendszer hangos üzenetét a készülék,,rákeveri" az éppen hallgatott mûsorforrás hangjára, és az autórádió hangszóróján hallható. Ehhez a navigációs rendszert a beszerelési útmutatóban ismertetett módon kell csatlakoztatni az autórádióhoz, és a menüben be kell kapcsolni. A Blaupunkt-szakkereskedõktõl tudhatja meg, hogy az Ön autórádiójával mely navigációs rendszerek használhatók. A navigációs hangbemondás bekapcsolása A készülékhez vagy egy második külsõ mûsorforrás, vagy pedig navigációs rendszer csatlakoztatható. Ehhez be kell állítani a menüben, hogy milyen készülék csatlakozik. Nyomja meg a MENU 8 gombot. @@ Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,aux2". Ha navigációs rendszer van csatlakoztatva, akkor nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,navi". A beállítások tárolásához nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy a menü tárolás nélküli elhagyásához a MENU 8 gombot. Megjegyzés: A hangerõ telefonálás közben is beállítható az 1 hangerõ-szabályozóval. Ez a beállítás a pillanatnyi beszélgetésre vonatkozik, és nem lesz tárolva. 14 A HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA A navigáció minimális hangerejének beállítása A navigációs rendszer hangos üzeneteinek rákeverési hangereje beállítható. Megjegyzés: Állítsa a navigációs rendszer hangerejét a maximálisra. Ha a hangos üzenet torzítva hallható, akkor egy kissé vegye lejjebb a navigációs rendszer hangerejét. Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,vol" (hangerõ). A navigációs rendszer hangerejének beállításához nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,navi". Állítsa be a kívánt hangerõt az 1 hangerõszabályozóval. A beállítások tárolásához nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy a menü tárolás nélküli elhagyásához a MENU 8 gombot. Megjegyzés: A hangerõ bemondás közben is beállítható az 1 hangerõ-szabályozóval. Ez a beállítás a pillanatnyi bemondásra vonatkozik, és nem lesz tárolva. HANGZÁS Hangzás (mély és magas hangok, X-BASS) Minden mûsorforrásra külön be lehet állítani a mély és a magas hangszínt, valamint az X-BASS értékét. A mély hangok beállítása Nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,bass" (mély hangok). A mély hangok növeléséhez mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, csökkentéséhez pedig lefelé vagy balra. Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. A magas hangok beállítása Nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,treb" (magas hangok). A magas hangok növeléséhez mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, csökkentéséhez pedig lefelé vagy balra. Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. 15 HANGZÁS X-BASS Az X-BASS a mély hangokat emeli ki kis hangerõ esetén. Az X-BASS kiemelési frekvenciájának kiválasztása Kiválasztható az X-BASS kiemelési frekvenciája. Ez a beállítás az alkalmazott hangszóróktól függ. A lehetõ legalacsonyabb frekvenciát válassza. Nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,x-bass". Az X-BASS kiemelési frekvenciájának kiválasztásához mozdítsa el a 7 joysticket balra vagy jobbra. Az X-BASS kiemelés beállítása Válassza ki az X-BASS kiemelési frekvenciáját a fent leírt módon. Az X-BASS kiemelés növeléséhez mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé, csökkentéséhez pedig lefelé.

Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. HANGERÕARÁNY Hangerõarány A balansz és a fader beállítása az összes mûsorforrásra együtt történik. A jobb és a bal csatorna hangerõarányának (balansz) beállítása A balansz beállításához nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,bal". A hangerõarány jobbra, ill. balra tolásához mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, ill. lefelé vagy balra. Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. Az elülsõ és a hátulsó hangrendszer hangerõarányának (fader) beállítása A fader beállításához nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,fade". A hangerõarány elõre-, ill. hátratolásához mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, ill. lefelé vagy balra. Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. 16 MÉLYSUGÁRZÓ ÉS KÖZPONTI HANGSZÓRÓ Mélysugárzó és központi hangszóró A mélysugárzó frekvenciájának kiválasztása Beállítható az a frekvencia, amellyel a csatlakoztatott mélysugárzót meghajtja a készülék. Ez a beállítás az alkalmazott mélysugárzóktól függ. Nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,sub". Állítsa be a mélysugárzó számára megfelelõ frekvenciát a 7 joystick segítségével. A mélysugárzó-kiemelés beállítása Válassza ki a mélysugárzó frekvenciáját a fent leírt módon. A mélysugárzó-szint (hangerõ) növeléséhez mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé, a szint csökkentéséhez pedig lefelé. Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. A mélysugárzó fázisának beállítása A mélysugárzó-kimenet fázishelyzete illeszthetõ a mélysugárzóéhoz:,,0 " és,,180 " között lehet választani. Nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg a NEXT 3 gombot. A kijelzõn az,,audio 2" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,subp". A,,SUBP" feliratú 4 változó funkciójú nyomógomb segítségével válasszon a 0 és a 180 fokos fázis között. Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. 17 MÉLYSUGÁRZÓ ÉS KÖZPONTI HANGSZÓRÓ A központi hangszóró beállítása Kiválasztható az a határfrekvencia, amelytõl a csatlakoztatott központi hangszórót meghajtja a készülék. Emellett a központi hangszóró szintjét is be lehet állítani. A központi hangszóró frekvenciájának kiválasztása Nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg a NEXT 3 gombot. A kijelzõn az,,audio 2" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,cent". Állítsa be a központi hangszóró számára megfelelõ frekvenciát a 7 joystick segítségével. A központi hangszóró kiemelésének beállítása Válassza ki a központi hangszóró frekvenciáját a fent leírt módon. A központi hangszóró szintjének növeléséhez mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé, a szint csökkentéséhez pedig lefelé. Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. A KIJELZÕ BEÁLLÍTÁSA A kijelzõ beállítása A kijelzõ egyes paraméterei a gépkocsiba való beszerelési pozícióhoz és az Ön egyéni igényeihez igazíthatók. A rálátási szög beállítása Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,disp" (kijelzõ). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,angl" (szög). A rálátási szög beállításához mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, ill. lefelé vagy balra. @@A beállítások tárolódnak. A kijelzõ fényerejének beállítása Ha az autórádió-készülék a beszerelési útmutatóban ismertetett módon van csatlakoztatva, a kijelzõ fényerejének átkapcsolása a menetfény ki-, ill.

bekapcsolásával történik. A kijelzõ fényereje különkülön az éjszakai és a nappali vezetési feltételekre 1 és 6 közötti fokozatban állítható be. A javasolt beállítás: 6. A kijelzõ nappali fényereje Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,disp" (kijelzõ). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,day" (nappal). 18 A KIJELZÕ BEÁLLÍTÁSA A fényerõ beállításához mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, ill. lefelé vagy balra. @@A beállítások tárolódnak. A kijelzõ éjszakai fényereje Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,disp" (kijelzõ). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,nght" (éjszaka). A fényerõ beállításához mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, ill. lefelé vagy balra. @@A beállítások tárolódnak. kívánt szín (,,COLOR 1" vagy,,color 2") jelenjen meg. @@A beállítások tárolódnak. A kijelzõ fõsorának beállítása Megválasztható, hogy a kijelzõ fõ kijelzési mezõjének második sorában milyen információk jelenjenek meg. Rádió üzemmódban a fõ kijelzési mezõ elsõ sorában az adóállomás neve látható (ha rendelkezésre áll). A második sorban a pontos idõ (,,CLK"), a szintkijelzés (,,SPEC"), a frekvencia (,,FREQ") vagy a mûsortípus (,,PTY") között lehet választani. CD üzemmódban az elsõ sorban a játszott zeneszám címe, CD-váltó üzemmódban pedig a zeneszám címe és a CD sorszáma szerepel. A második sorban kijelezhetõ a pontos idõ, a szintkijelzés vagy az eltelt játékidõ (,,ELAP"). Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,disp" (kijelzõ). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,main" (fõsor). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata a kívánt kijelzés. @@A beállítások tárolódnak. A nyomógombok színének beállítása Beállítható, hogy milyen színben világítsanak a készülék kezelõgombjai. A választható lehetõségek:,,color 1" vagy,,color 2". Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,disp" (kijelzõ). Annyiszor nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,keys" (nyomógombok), hogy a kijelzõn a 19 RÁDIÓ ÜZEMMÓD Rádió üzemmód A készülék két RDS rádióvevõvel (TwinCeiver) van kialakítva. Számos URH adóállomás sugároz olyan jelet, amely a mûsor mellett egyéb információkat is tartalmaz, pl. az adóállomás nevét és a mûsortípust (PTY). Az adóállomás neve ha a megfelelõ jel fogható megjelenik a kijelzõn. A mûsortípus kívánságra megjeleníthetõ. Erre vonatkozóan olvassa el a,,mûsortípus (PTY)" c. részt. Az antennák számának beállítása A készülék két RDS rádióvevõvel (TwinCeiver) van kialakítva. A készülékhez egy vagy két antenna csatlakoztatható. Két antenna használata esetén DDA rádió üzemmódban lehetõség van a beállított adóállomás irányított vételére. Az irányított vétel az esetek többségében lényegesen javítja a vételi minõséget. Megjegyzés: A tuner kifogástalan mûködésének biztosításához a fõantennát mindig az alsó antennaaljzatba kell csatlakoztatni. Az antennák darabszámának beállításához nyomja meg a MENU 8 gombot. @@@@ Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,ant". Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata megegyezik az antennák számával, azaz,,one" (egy) vagy,,two" (kettõ). Ha ismét vissza kíván térni a menübe, nyomja meg kétszer a joystick OK 7 gombját vagy a TUNER < gombot. A beállítások tárolódnak. A tuner beállítása A rádió kifogástalan mûködtetésének biztosításához a készüléken be kell állítani azt a területet, amelyikben mûködik. Európa és Amerika (USA) között lehet választani. Gyárilag az a terület van beállítva, amelyikben a készülék a kereskedelembe kerül. Ha gondjai vannak a rádióvétellel, ellenõrizze ezt a beállítást. Nyomja meg a MENU 8 gombot. @@ Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,area" (terület).

A kívánt terület kiválasztásához nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,euro", ill.,,usa". @@A beállítások tárolódnak. 20 RÁDIÓ ÜZEMMÓD A rádió üzemmód bekapcsolása Ha a készülék (jellemzõitõl függõen) CD, kazetta, ill. CD-váltó vagy Compact Drive MP3 üzemmódban van, nyomja meg a TUNER < gombot. Megjelenik az autórádió alapmenüje, amelyben adóállomások választhatók ki. A rádió üzemmód funkciói a rádiómenübõl vezérelhetõk. A rádiómenübe úgy lehet belépni, hogy rádió üzemmódban ismét megnyomjuk a TUNER < gombot. Minden más üzemmódból úgy lehet a rádiómenübe jutni, hogy megnyomjuk a MENU 8 gombot, majd utána azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,tune". Megjegyzés: A REG funkciót a rádiómenüben külön kell aktiválni, ill. deaktiválni. A REG be- és kikapcsolása A REG RDS kényelmi funkció használatához rádió üzemmódban nyomja meg a TUNER < gombot. A kijelzõn a rádiómenü jelenik meg. Nyomja meg a NEXT 3 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,reg". A kijelzõn rövid idõre a,,reg ON" (REG be), ill. a,,reg OFF" (REG ki) felirat jelenik meg. Nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy a TUNER < gombot. A beállítások tárolódnak. RDS kényelmi funkciók (AF, REG) Az AF (alternatív frekvencia) és a REG (regionális vagy körzeti adók) RDS kényelmi funkciók az Ön rádiókészülékének szolgáltatási kínálatát bõvítik (csak FM rádió üzemmódban). AF: A készülék a háttérben automatikusan keresi a beállított adóállomás legjobban vehetõ frekvenciáját. REG: Egyes adóállomások a mûsorukat meghatározott idõszakokban különbözõ tartalmú regionális (körzeti) mûsorokra osztják fel. A REG funkció segítségével megakadályozható, hogy az autórádió átváltson olyan alternatív frekvenciákra, amelyeknek más, regionális mûsortartalma van. Statikus / dinamikus rádió üzemmód kiválasztása (csak FM) FM rádió üzemmódban két üzemmód között lehet választani: Statikus rádió üzemmód (,,PRE" és,,dda") Statikus rádió üzemmódban az FM tartományban négy tárolószint (FM1, FM2, FM3 és FMT) áll rendelkezésre. Minden ilyen tárolószinten hat-hat állomás programozható be. A vevõrész minden beprogramozott adóállomás hallgatásakor automatikusan a legjobban vehetõ frekvenciát állítja be. 21 RÁDIÓ ÜZEMMÓD PRE üzem (statikus) Ha a készülékre csak egy antenna van csatlakoztatva, és ez a Setup (beállítás) menüben be is van állítva (lásd,,az antennák számának beállítása" c. részt), akkor a készülék az egyik tunerrel lejátssza a beállított adóállomás jelét, míg a másik tunerrel mindig a beállított adóállomás legjobban vehetõ frekvenciáját keresi (ha be van kapcsolva az RDS funkció). Digital Directional Antenna (DDA) üzemmód (statikus) Ha két antenna csatlakozik a készülékhez és ez be is van állítva a Setup (beállítás) menüben (lásd,,az antennák számának beállítása"), akkor a beállított adóállomás jelét mindkét antenna veszi. A TwinCeiver közben folyamatosan értékeli a két antenna jelét, és ebbõl egy,,tiszta jelet" állít elõ, hogy csökkentse a vételi zavarokat. Ez a Blaupunkt által kifejlesztett eljárás a mûködési módját tekintve egy irányított antennának felel meg. Különösen olyan területeken javul lényegesen a vételi minõség, ahol a házakról, hegyekrõl stb. visszavert jelek vételi zavart okoznak. Kivételes esetben, pl. ha ugyanazon a frekvencián sugárzó két adóállomás jelét veszi a készülék, nemkívánatos vételi viselkedés léphet fel. Ilyenkor a dinamikus rádió üzemmódot kell választani (lásd alább a,,rádió üzemmód kiválasztása" c. részt). Dinamikus rádió üzemmód Dinamikus rádió üzemmódban öt szint áll rendelkezésre (DL1...DL5). A behangolt adóállomás mûsorának lejátszása közben a második vevõ a háttérben a fogható rádióállomásokat keresi, és a tárolószinthez tartozó változó funkciójú nyomógombok mellett megjeleníti minden fogható adóállomás rövidített nevét. Az adóállomásokat a készülék folyamatosan frissíti, így mindig minden fogható adóállomás hozzáférhetõ. Rádió üzemmód kiválasztása A statikus és a dinamikus üzemmód közötti váltáshoz rádió üzemmódban nyomja meg a TUNER < gombot.

A kijelzõn a rádiómenü jelenik meg. @@@@@@@@,,PRE". @@A beállítások tárolódnak. @@@@@@@@@@A kijelzõn a rádiómenü jelenik meg. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@A kijelzõn a rádiómenü jelenik meg. Nyomja meg a NEXT 3 gombot. @@@@@@@@@@lefelé vagy balra. @@@@@@részben leírtak szerint. Két másodpercnél tovább tartsa nyomva a hat változó funkciójú nyomógomb közül azt, amelyikre az adóállomást kívánja programozni. Adók automatikus tárolása (Travelstore) (csak statikus rádió üzemmódban) Az adott körzet hat legerõsebb adóállomása automatikusan is tárolható (csak az FM hullámsávban). A tárolásuk az FMT tárolószintre történik. Megjegyzés: Ilyenkor az erre a szintre korábban beprogramozott adóállomások törlõdnek. A Travelstore funkció indítása @@A kijelzõn a rádiómenü jelenik meg. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,ts". Megkezdõdik a tárolás. A kijelzõn a,,tstore" felirat látható. A mûvelet befejeztével a készülék az FMT szint elsõ tárhelyére beprogramozott adó mûsorát játssza. 24 RÁDIÓ ÜZEMMÓD Megjegyzés: Az automatikus beprogramozás bármikor megszakítható egy tetszõleges gomb megnyomásával. Tárolt adók behívása Válassza ki a tárolószintet, ill. a hullámsávot. Nyomja meg a 4 változó funkciójú nyomógombok közül azt, amelynek kijelzõfelirata a kívánt adó neve vagy frekvenciája. Megjegyzés: Ha a készülék nem talál egyetlen adót sem, amely a kiválasztott mûsortípust sugározná, akkor hangjelzés hallható és a kijelzõn rövid idõre a,,no PTY" felirat látható. A készülék ismét a legutóbb vett adóállomást állítja be. PTY-EON Amint egy késõbbi idõpontban a beállított adó vagy az adólánc másik adója a kívánt programtípust sugározza, a készülék az éppen hallgatott adóról, illetve CD-rõl, CD-váltóról vagy Compact Drive MP3-ról, illetve AUX üzemmódról átvált a kívánt mûsortípust sugárzó adóra. A PTY bekapcsolása A PTY funkció használatához rádió üzemmódban nyomja meg a TUNER < gombot. A kijelzõn a rádiómenü jelenik meg. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,pty". A PTY bekapcsolásakor a kijelzõn megjelenik az aktuális mûsortípus. A kijelzõn világít a PTY szimbólum. A 4 változó funkciójú nyomógombok mellett a mûsortípusok láthatók. A PTY kikapcsolása A PTY funkció kikapcsolásához a mûsortípusok megjelenésekor nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,off" (ki). Mûsortípus (PTY) Az adóállomás neve mellett egyes FM adóállomások információt sugároznak a mûsor típusáról is. Az Ön autórádiókészüléke képes az ilyen információk vételére és megjelenítésére. Ilyen mûsortípusok lehetnek pl. az alábbiak: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS (kultúra) (utazás) (dzsessz) (sport) (hírek) (popzene) (rockzene) (komolyzene) A PTY funkció segítségével kiválaszthatók az adott mûsortípust sugárzó adóállomások. Ha beállítja a mûsortípust és elindítja az adókeresést, akkor a készülék az éppen hallgatott adóállomásról átkapcsol egy olyan adóra, amely a beállított mûsortípust sugározza. 25 RÁDIÓ ÜZEMMÓD A mûsortípus kiválasztása és a keresés indítása A PTY menü több oldalból áll, amelyeken az ismert mûsortípusok vannak felsorolva. A PTY menü egyes oldalai közötti lapozáshoz annyiszor nyomja meg a NEXT 3 gombot, hogy a kívánt mûsortípus megjelenjen valamelyik változó funkciójú nyomógomb mellett. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata a kívánt mûsortípus. A keresés indításához mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, ill. lefelé vagy balra. A készülék beállítja a kiválasztott mûsortípusnak megfelelõ következõ fogható adóállomást. Ha a készülék nem talál egyetlen adót sem, amely a kiválasztott mûsortípust sugározná, akkor hangjelzés hallható és a kijelzõn rövid idõre a,,no PTY" felirat látható. A készülék ismét a legutóbb vett adóállomást állítja be. @@@@A HiCut beállítása @@@@ Nyomja meg a NEXT 3 gombot. @@@@lefelé vagy balra. @@@@@@@@@@@@@@@@A kijelzõn rövid idõre az,,rtxt ON" (Radiotext be), ill. az,,rtxt OFF" (Radiotext ki) felirat jelenik meg. Nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy a TUNER < gombot. A beállítások tárolódnak.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) KÖZLEKEDÉSI ADÓ Közlekedési adó Ez a készülék RDS-EON rádióvevõvel van kialakítva. Az EON (Enhanced Other Network) az adóinformációk adóláncon belüli átadását jelenti. Közlekedési hírbemondás (TA) esetén egy adóláncon belül a közlekedési híreket nem sugárzó adóról az adólánc megfelelõ közlekedési adójára kapcsol. A közlekedési hírek bemondása után a készülék visszakapcsol a korábban hallgatott mûsorra. A sztereó / monó üzemmód beállítása Rossz vételi viszonyok esetén a rádió monó üzemmódba kapcsolható. @@A kijelzõn a rádiómenü jelenik meg. Nyomja meg a NEXT 3 gombot. @@ Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,mono". A kijelzõn rövid idõre a,,mono ON" (monó be), ill. a,,mono OFF" (monó ki) felirat jelenik meg. Nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy a TUNER < gombot. A beállítások tárolódnak. A közlekedési hírek elsõbbségének be- és kikapcsolása @@A kijelzõn a rádiómenü jelenik meg. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,traf" (közlekedés). A közlekedési hírek elsõbbsége akkor aktív, ha a kijelzõn megjelenik a torlódásjelzõ szimbólum. Megjegyzés: Közlekedési hírbemondás alatt megjelenik a TA (közlekedési hírbemondás) menü. Az éppen hallgatott közlekedési hírbemondás megszakításához nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,off" (ki). Ha ki szeretné kapcsolni a közlekedési hírek elsõbbségét, nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,traf" (közlekedés). 27 KÖZLEKEDÉSI ADÓ Megjegyzés: Figyelmeztetõ hang hallatszik, ha CD ÜZEMMÓD CD üzemmód A készülékkel szabványos, 12 cm átmérõjû CD-k játszhatók le. A,,házilag felírt" CD-lemezek, tehát az ún. írható CD-k (CD-R) és az újraírható CD-k (CD-RW) általában lejátszhatók. A CD-lemezek különbözõ minõségéért a Blaupunkt nem vállalhat felelõsséget. A hibátlan mûködés érdekében csak Compact Disc emblémával ellátott CDket használjon. Másolásvédett CD-k lejátszásánál problémák merülhetnek fel. A Blaupunkt a másolásvédett CD-k hibátlan lejátszásáért nem szavatol! A CD-meghajtó sérülésének veszélye! Nyolc cm-es és nem kör alakú CD-k nem játszhatók le. A CD-meghajtó hibáiért, ha azok ilyen CD-k lejátszásából erednek, nem vállalunk garanciát. közlekedési adó hallgatása közben eléri az adó vételi körzetének határát; CD vagy kazetta (az autórádió jellemzõitõl függõen) hallgatása közben elhagyja a beállított közlekedési adó vételi körzetét, és ezt követõen az automatikus adókeresés nem talál új közlekedési adót; közlekedési adóról átkapcsol egy közlekedési híreket nem sugárzó adóra. Ekkor vagy kapcsolja ki a közlekedési hírek elsõbbségét, vagy kapcsoljon át közlekedési híreket sugárzó adóra. A közlekedési hírek hangerejének beállítása Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,vol" (hangerõ). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,traf" (közlekedés). Állítsa be a kívánt hangerõt az 1 hangerõ-szabályozóval. A CD üzemmód indítása, CD behelyezése Ha még nincs a készülékben CDlemez, 6 gombot. nyomja meg a Az elõlap elõrefelé kinyílik. Helyezze be a CD-lemezt a lejátszóba, feliratával fölfelé. A készülék behúzza a CD-lemezt. A CD-lemez behúzását nem szabad sem akadályozni, sem erõltetni. Az elõlap automatikusan becsukódik. Megjelenik a CD-menü, és megkezdõdik a CD-lemez lejátszása. Megjegyzés: A közlekedési hírek hangerejét hírbemondás közben lehet beállítani. Ha már van a készülékben CDlemez, 28 CD ÜZEMMÓD annyiszor nyomja meg a SOURCE ; gombot, hogy a kijelzõn megjelenjen a CD üzemmód menüje. Megjelenik a CD-menü, és lejátszás ott folytatódik, ahol abbamaradt. A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (MIX) Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,mix". A kijelzõn rövid idõre a,,mix ON" felirat jelenik meg. A következõ lejátszott zeneszám véletlenszerûen lesz kiválasztva. A MIX befejezése Újra nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,mix".