Alicante MP Sevilla MP

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Alicante MP Sevilla MP"

Átírás

1 Radio CD MP3 WMA Alicante MP Sevilla MP Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje

2

3 Kezelőszervek 1 Ki/Be gomb Rövid megnyomás: Elhalkítja a készüléket. Hosszú megnyomás: Kikapcsolja a készüléket. 2 gomb a levehető előlap nyitásához. 3 Hangerő-szabályozás 4 SOURCE gomb a rádió, CD, CD-váltó (ha van csatlakoztatva) és az AUX közti váltáshoz. 5 AUDIO gomb a basszus, magas, közép, subout, az egyensúly és a hangerőszabályozó beállításához. Az X-BASS ki/bekapcsolása és beállítása. Kiválaszt egy előre beállított hangszínszabályzó beállítást. 6 BND TS gomb Rövid megnyomás: Kiválasztja az FM memóriabankokat és az MW vagy LW hullámsávokat. Hosszú megnyomás: Elindítja a Travelstore funkciót. 7 TRA RDS gomb Rövid megnyomás: Ki- vagy bekapcsolja a közlekedési információ figyelést. Hosszú megnyomás: A kényelmi RDS funkció ki- vagy bekapcsolása. 8 DISPL gomb Rövid megnyomás: Röviden mutatja az alternatív kijelző tartalmát (például idő). Hosszú megnyomás: Megváltoztatja a kijelző tartalmát. 9 MENU gomb Rövid megnyomás: Előhívja az alapvető beállítások menüjét. Hosszú megnyomás: Elindítja a Scan funkciót. : Nyíl gombok ; 1-6 gombok < gomb (Eject) egy CD-nek a készülékből történő eltávolításához. MAGYAR

4 Tartalomjegyzék Megjegyzések és tartozékok... 6 A régi készülékek selejtezése (csak EU országok)... 6 Beszerelés... 6 Kiegészítő felszerelések (nem részei ennek a csomagnak)... 6 Levehető előlap... 7 Lopásgátló funkció... 7 Az előlap levétele... 8 Az előlap visszahelyezése... 8 Kikapcsolási idő (OFF TIMER)... 8 Ki- vagy bekapcsolás... 9 A hangerő beállítása... 9 A bekapcsolási hangerő beállítása... 9 A hangerő gyors csökkentése (Mute) 10 Telefon és navigációs rendszer hangja A megerősítő hangjelzés kivagy bekapcsolása Automatikus Hang Rádió üzemmód A tuner beállítása A rádió üzemmód kiválasztása Kényelmi RDS funkciók (AF, REG) A hullámsáv/memóriabank kiválasztása Egy állomás behangolása Az állomáskereső hangolás érzékenységének beállítása Állomások tárolása Állomások automatikus tárolása (Travelstore) A tárolt állomások hallgatása A fogható állomások végigpásztázása (SCAN) A pásztázási idő beállítása Műsortípus (PTY) A rádióvétel optimalizálása A kijelző beállítása Közlekedési információk A közlekedési információk elsőbbségének ki- és bekapcsolása A közlekedési bejelentések hangerejének beállítása CD üzemmód Átváltás CD üzemmódba Sávok kiválasztása Gyors sávválasztás Gyorskeresés (hallható) Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) Sávok pásztázása (SCAN) Sávok ismétlése (Repeat) A lejátszás megszakítása (PAUSE) A kijelző beállítása Közlekedési bejelentések CD üzemmódban CD kiadása MP3/WMA üzemmód MP3 CD készítése Átváltás MP3 üzemmódba A kijelző beállítása A gördülő MP3 szövegek beállítása Könyvtár kiválasztása Sávok/fájlok kiválasztása Gyorskeresés Sávok véletlen sorrendű lejátszása MIX Sávok pásztázása SCAN Sávok vagy egész könyvtárak ismétlődő lejátszása - REPEAT A lejátszás megszakítása (PAUSE)... 24

5 Tartalomjegyzék CD-váltó üzemmód Átváltás CD-váltó üzemmódba CD-k kiválasztása Sávok kiválasztása Gyorskeresés (hallható) A kijelzés megváltoztatása Egyedi sávok vagy egész CD-k ismétlése (REPEAT) Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) Az összes CD összes sávjának pásztázása (SCAN) A lejátszás szüneteltetése (PAUSE) Idő Az idő kijelzése Az idő beállítása A 12/24-órás kijelzés közti váltás Az óra folyamatos kijelzése a készülék kikapcsolt és a gyújtás bekapcsolt állapotában Az idő rövid idejű kijelzése a készülék kikapcsolt állapotában Hang A mély hangszín beállítása A közép hangszín beállítása A magas hangszín beállítása A bal/jobb hangerő-elosztás (balance) beállítása Az első/hátsó hangerő-elosztás (fader) beállítása Előerősítő kimenet (Preamp-Out/Sub- Out) A sub-out szintjének beállítása A sub-out határfrekvenciájának beállítása X-BASS Az X-BASS beállítása A hangszínszabályozó előre beállított értékei A kijelző beállítása Üdvözlő üzenet beállítása A szint kijelző beállítása A képernyő fényerejének beállítása A kijelző-világítás színének beállítása Külső audio források Az AUX bemenet ki- vagy bekapcsolása Az AUX előerősítés beállítása Műszaki adatok Erősítő Tuner CD Előerősítő kimenet Bemeneti érzékenység Beszerelési útmutató MAGYAR

6 Megjegyzések és tartozékok Megjegyzések és tartozékok Köszönjük, hogy Blaupunkt terméket választott. Reméljük örömét leli majd új készüléke használatában. Kérjük, hogy olvassa el figyelmesen ezeket a használati utasításokat a készülék első használata előtt. A Blaupunkt szerkesztők folyamatosan dolgoznak azon, hogy a használati útmutatókat világosabbá és könnyebben érthetővé tegyék. Mindazonáltal, ha bármilyen kérdése merülne fel a készülék használatával kapcsolatban, akkor forduljon kereskedőjéhez vagy az adott ország telefonos ügyfélszolgálatához. A telefonszámot a füzet hátlapjára nyomtatva találja. Az Európai Unió területén vásárolt termékekhez gyártói jótállást biztosítunk. A jótállási feltételekről a honlapon vagy közvetlenül az alábbi címen tájékozódhat: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D Hildesheim, Germany A régi készülékek selejtezése (csak EU országok) Ne dobja régi készülékét a háztartási hulladékba! A régi készülékek selejtezésekor használja a rendelkezésre álló visszaküldési és gyűjtési rendszereket. Útbiztonság Az útbiztonság feltétlen elsőbbséget élvez. Csak akkor használja autós hangsugárzó rendszerét, ha az útviszonyok és a közlekedési feltételek ezt lehetővé teszik. Ismerkedjen meg a készülékkel, mielőtt útra indulna. Mindig időben meg kell hallania járművéből a rendőrség, tűzoltóság vagy a mentők szirénáját. Utazás alatt ennek megfelelően állítsa be a hangsugárzó rendszer hangerejét. Beszerelés Ha saját maga szeretné beszerelni a készüléket, akkor kérjük olvassa el a használati utasításokat követő beszerelési és csatlakoztatási útmutatót. Kiegészítő felszerelések (nem részei ennek a csomagnak) Csak a Blaupunkt által jóváhagyott felszereléseket használjon. Távirányító A kormánykeréken elhelyezett és/vagy a kézi távirányító segítségével kényelmesen és biztonságosan érheti el autós hangsugárzó rendszerének alapvető funkcióit. A távirányító segítségével nem lehet ki- vagy bekapcsolni a készüléket. A Blaupunkt kereskedőnél vagy a www. blaupunkt.com internetes oldalon megtudhatja, hogy mely távirányítók használhatók az Ön autós hangsugárzó rendszeréhez.

7 Megjegyzések és tartozékok Vezérlőpanel Erősítő Használhatja bármely Blaupunkt vagy Velocity erősítőt. CD-váltók Az alábbi Blaupunkt CD-váltókat csatlakoztathatja: CD-váltók: CDC A 03, CDC A 08 és IDC A 09. Levehető előlap Lopásgátló funkció A készülék levehető előlappal (lebillenő panel) van felszerelve, amely a lopás elleni védelemre szolgál. A készülék ellopása értelmetlen annak vezérlőpanelje nélkül. Védje készülékét a lopás ellen úgy, hogy mindig magával viszi az előlapot, ha elhagyja a járművet. Ne hagyja az előlapot a járműben, még rejtett helyen sem. Megjegyzések: Soha ne ejtse le az előlapot. Soha ne tegye ki az előlapot közvetlen napfénynek vagy egyéb hőforrásoknak. Kerülje az előlap elektromos érintkezőinek közvetlen bőrrel való érintkezését. Ha szükséges, akkor tisztítsa meg az érintkezőket egy tisztító alkohollal benedvesített, pihementes ruhával. MAGYAR

8 Vezérlőpanel Az előlap levétele Nyomja meg a gombot 2. Az előlap lenyílik. Tartsa meg az előlapot a jobb oldalánál fogva és húzza ki egyenesen a keretből. Megjegyzések: A készülék egy Ön által beállított idő elteltével kikapcsol. További tájékoztatásért tanulmányozza a fejezet "Kikapcsolási idő (OFF TIMER)" című részét. Minden aktuális beállítás mentésre kerül. Bármely a készülékbe helyezett CD lemez ott marad. Az előlap visszahelyezése Tartsa az előlapot nagyjából derékszögben a készülékhez képest. Csúsztassa az előlapot a készülékház alsó szélének jobb és bal oldalán elhelyezkedő vezetőkbe. Nyomja a vezérlőpanelt óvatosan a keretbe, míg helyére nem kattan. Óvatosan billentse fel az előlapot, míg az helyére nem kattan Ha a készülék be volt kapcsolva az előlap eltávolításakor, akkor automatikusan aktiválódik az előzőleg beállított üzemmódban (rádió, CD, CD-váltó vagy AUX). Kikapcsolási idő (OFF TIMER) Az előlap lenyitása után a készülék egy beállítható idő után kapcsol ki. Ezt az időt 0 és 30 másodperc közti értékre állíthatja be. Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg a kijelzőn az "OFF TIMER" felirat jelenik meg. Állítsa be az időt az gombok : segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg kétszer a MENU gombot 9. Megjegyzések: Ha a kikapcsolási időt 0 értékre állítja, akkor a készülék az előlap kinyitása után azonnal kikapcsol.

9 Ki- vagy bekapcsolás Hangerő Ki- vagy bekapcsolás A készülék ki- és bekapcsolásának számos módja van: Ki- és bekapcsolás az 1 gomb segítségével A készülék bekapcsolásához, nyomja meg az 1 gombot. A készülék bekapcsol. A készülék kikapcsolásához, nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig az 1 gombot. A készülék kikapcsol. Ki- és bekapcsolás a jármű gyújtásának segítségével A készülék a gyújtással egy időben ki- vagy bekapcsol, ha az a beszerelési utasításban leírtaknak megfelelően van csatlakoztatva a gyújtáshoz és nem kapcsolta ki a készüléket az 1 gomb megnyomásával. A készülék ki- és bekapcsolása a levehető előlap segítségével Vegye le az előlapot. A készülék az "OFF TIMER" menüben beállított idő elteltével kikapcsol. Helyezze vissza az előlapot. A készülék bekapcsol. A legutóbbi beállítás (rádió, CD, CD-váltó vagy AUX) újra aktiválódik. Megjegyzések: A jármű akkumulátorának védelme érdekében a készülék a gyújtás levétele után egy órával automatikusan kikapcsol. A hangerő beállítása A hangerőt 0 (ki) és 66 (maximum) értékek között szabályozhatja. A hangerő növeléséhez, forgassa a hangerő-szabályozót 3 az óramutató járásával megegyező irányban. A hangerő csökkentéséhez, forgassa a hangerő-szabályozót 3 az óramutató járásával ellenkező irányban. A bekapcsolási hangerő beállítása Megjegyzések: A készülék időzítő funkcióval rendelkezik (késleltetési idő). Például, ha megnyomja a MENU gombot 9 és kiválaszt egy menüpontot, akkor a készülék az utolsó gombnyomás után 8 másodperccel visszakapcsol. A végrehajtott beállítások mentésre kerülnek. Beállíthatja a bekapcsolási hangerőt. Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg a kijelzőn az "ON VOLUME" felirat jelenik meg. Állítsa be a bekapcsolási hangerőt az gombok : segítségével. A beállítás megkönnyítése érdekében, a készülék növeli vagy csökkenti a hangerőt annak változtatása közben. Ha engedélyezi a "LAST VOL" funkciót, akkor a készülék kikapcsolásakor utoljára használt hangerő kerül beállításra. MAGYAR

10 Hangerő 10 Megjegyzések: A halláskárosodás megelőzése érdekében a bekapcsolási hangerő a maximum "38" értékre van korlátozva. Ha a készülék kikapcsolásakor a hangerő ennél hangosabbra volt állítva és a "LAST VOL" beállítás van kiválasztva, akkor a készülék a "38" értékkel kapcsol be. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg kétszer a MENU gombot 9. A hangerő gyors csökkentése (Mute) Lehetséges a hangerő gyors csökkentése egy előre beállított szintre (Mute). Röviden nyomja meg az 1 gombot. A kijelzőn a "MUTE" felirat jelenik meg. Az elhalkítás funkció törlése Az előzőleg beállított hangerőhöz való viszszatéréshez, nyomja meg újra röviden az 1 gombot. Az elhalkítás szintjének beállítása Beállíthatja az elhalkítás szintjét. Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg a kijelzőn a "MUTE LVL" felirat jelenik meg. Állítsa be az elhalkítás hangerejét az gombok : segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg kétszer a MENU gombot 9. Telefon és navigációs rendszer hangja Ha az autó hangsugárzó rendszere mobiltelefonhoz vagy navigációs rendszerhez van kötve, akkor a hangsugárzó rendszer hangereje elhalkul, amint felveszi a telefont vagy navigációs bejelentésre kerül sor. Ezután a hívó vagy a navigációs rendszer hangja a hangsugárzó rendszer hangszóróiból hallható. Ez a funkció akkor működik, ha a mobiltelefon vagy a navigációs rendszer a beszerelési útmutatóban leírt módon csatlakoztatva van az autós hangsugárzó rendszerhez. Az autós hangsugárzó rendszerhez csatlakoztatható navigációs rendszerekkel kapcsolatban Blaupunkt kereskedője tud felvilágosítással szolgálni. Ha az audio rendszer közlekedési bejelentést vesz egy telefonhívás vagy navigációs bejelentés közben, akkor azt csak akkor fogja hallani, ha a hívás vagy a navigációs bejelentés befejeződött (ha akkor még tart a közlekedési bejelentés sugárzása). A közlekedési bejelentés nem kerül rögzítésre! Beállíthatja a hangerőt, amellyel a telefonhívást vagy a navigációs rendszer hangkimenetét szeretné bekapcsolni. Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg a kijelzőn a "TEL VOL" felirat jelenik meg. Állítsa be a kívánt hangerőt az vagy gombok : segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg kétszer a MENU gombot 9. Megjegyzések: Használhatja a hangerő-szabályzót 3 a telefonhívások vagy a navigációs rendszer hangerejének beállításához azok hallgatása közben.

11 Hangerő A megerősítő hangjelzés ki- vagy bekapcsolása A rendszer bizonyos funkciók megerősítésére egy hangjelzést ad ki, például, amikor egy gombot két másodpercnél hosszabb ideig kell nyomnia egy rádióállomás beállításakor. A hangjelzést ki- vagy bekapcsolhatja. Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombot :, míg a kijelzőn a "BEEP ON" vagy "BEEP OFF" felirat jelenik meg. Váltson át a BEEP ON vagy OFF közt a vagy gomb : segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, Nyomja meg a MENU gombot 9. Megjegyzések: A sebességfüggő hangbeállítás optimális 0-5 közötti értéke a jármű által keltett menetzaj erősségének függvénye. Próbálja ki a különböző beállításokat, hogy megtalálja, melyik felel meg leginkább a járművéhez. MAGYAR Automatikus Hang Ez a funkció automatikusan szabályozza a hangerőt a jármű sebességének megfelelően. Ebből a célból az autós hangsugárzó rendszert a beszerelési útmutatónak megfelelően kell csatlakoztatni. Az automatikus hangot 6 fokozatban állíthatja be (0-5). Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg a kijelzőn a "AUTO SD" felirat jelenik meg. Állítsa be az automata hangot a 0-5 értékek között a vagy gomb : segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg kétszer a MENU gombot 9. 11

12 Rádió üzemmód Rádió üzemmód A készülék RDS rádióvevővel van felszerelve. Sok fogható FM állomás sugároz olyan jelet, amely nem csak a műsort, hanem további információkat is tartalmaz, mint pédául az állomás nevét vagy a program típusát (PTY). Az állomás neve megjelenik a kijelzőn, amint a tuner veszi azt. A tuner beállítása A tuner megfelelő működéséhez a készüléket be kell állítani ahhoz a régióhoz, amelyben azt használja. Az Európa (EUROPE), Amerika (USA), Dél-Amerika (S-AMERICA) és a Thaiföld (THAI) beállítások között választhat. A tuner gyárilag ahhoz a régióhoz van beállítva, ahol azt eladták. Ha problémák vannak a rádióvétellel, akkor ellenőrizze ezt a beállítást. Az ebben a használati útmutatóban leírt funkciók a tuner EUROPE beállítására vonatkoznak. 12 Kapcsolja ki a készüléket az 1 gombot használva. Tartsa nyomva egy időben az 1 és 5 gombokat ; és kapcsolja be újra a készüléket az 1 gomb segítségével. A kijelzőn a "TUNER" felirat jelenik meg. Válassza ki a régiót a vagy gombok : segítségével. A beállítás elmentéséhez, kapcsolja ki majd be a készüléket újra vagy várjon körülbelül 8 másodpercet. A rádió az utoljára kiválasztott üzemmódban (rádió, CD, CD-váltó vagy AUX) indul újra. A rádió üzemmód kiválasztása Ha CD, CD-váltó vagy AUX üzemmódban van, nyomja meg a BND TS gombot 6 vagy nyomja meg ismételten a SOURCE gombot 4, míg a memóriabank, például az "FM1" jelenik meg a kijelzőn. Kényelmi RDS funkciók (AF, REG) A rádió funkcióinak palettáját az AF (alternatív frekvencia) és a REGIONAL kényelmi RDS funkciók egészítik ki. AF: Ha ezt az RDS funkciót aktiválja, akkor a rádió automatikusan a beállított állomás legjobban vehető frekvenciájára hangol. REGIONAL: Bizonyos esetekben egyes rádióállomások különböző tartalmú regionális programokra osztják fel műsoraikat. A REG funkciót annak megelőzésére használhatja, hogy az autórádió különböző tartalmú műsort sugárzó alternatív frekvenciára kapcsoljon. Megjegyzések: A REGIONAL funkciót külön kell aktiválni vagy deaktiválni a menüben. A REGIONAL funkció ki- és bekapcsolása Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg a kijelzőn a "REG" felirat jelenik meg. A "REG" mellett az "OFF" vagy "ON" felirat jelenik meg. A REGIONAL funkció ki- és bekapcsolásához, nyomja meg a vagy gombot :. Nyomja meg a MENU gombot 9.

13 Rádió üzemmód Az RDS funkció ki- és bekapcsolása Az AF és REGIONAL RDS funkciók kikapcsolásához, nyomja meg és több mint két másodpercig tartsa nyomva a TRA RDS gombot 7. Az RDS funkció aktív, ha az RDS jel kigyullad a kijelzőn. A hullámsáv/memóriabank kiválasztása A készülék az FM valamint az MW és LW (AM) hullámsávokon is képes rádióadások vételére. Három memóriabank áll rendelkezésre az FM hullámsáv (FM1, FM2 és FMT) és egy az MW és LW hullámsávok esetében. Minden memóriabankban hat állomás tárolására van lehetőség. Az FM memóriabankok (FM1, FM2 és FMT) és az MW valamint LW hullámsávok közti váltáshoz, röviden nyomja meg a BND TS gombot 6. Egy állomás behangolása Egy állomás behangolásának számos módja van. Automata állomáskeresés Nyomja meg a vagy gombokat :. A rádió ráhangolódik a legközelebbi vehető állomásra. Állomások manuális behangolása Manuálisan is behangolhatja az állomásokat. Megjegyzések: Az állomások manuális behangolása csak akkor lehetséges, ha a kényelmi RDS funkció ki van kapcsolva. A beállított frekvencia kis lépésenkénti változtatásához, nyomja meg röviden a gombokat :. vagy A beállított frekvencia gyors változtatásához, nyomja meg és tartsa nyomva hosszabb ideig a vagy gombokat :. Műsorszóró hálózatok átböngészése (csak FM) Ha egy rádióállomás számos műsort kínál, akkor lehetséges ennek a "műsorszóró hálózat"-nak az átböngészése. Megjegyzések: A szolgáltatás használatához be kell kapcsolni a kényelmi RDS funkciót. Nyomja meg a vagy gombot : a műsorszóró hálózat következő állomásának kiválasztásához. Megjegyzések: Ezen szolgáltatás használatakor, csak azokra az állomásokra tud váltani, amelyeket korábban már egyszer vett. Az állomások vételéhez használja a Scan vagy Travelstore funkciót. 13 MAGYAR

14 Rádió üzemmód Az állomáskereső hangolás érzékenységének beállítása Kiválaszthatja, hogy a rádió csak az erős vételt nyújtó állomásokat vagy a gyenge vétellel rendelkező állomásokat is behangolja-e. Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg a kijelzőn a "SENS" felirat jelenik meg. A kijelzőn látható a pillanatnyilag beállított érzékenységi szint. A "SENS HI3" azt jelenti, hogy a tuner legérzékenyebb beállítása van kiválasztva. A "SENS LO1" a legalacsonyabb érzékenységi szint. Állítsa be a kívánt érzékenységi szintet az vagy gombok : segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg a MENU gombot 9. Megjegyzések: Különböző érzékenységi szinteket állíthat be az FM és MW vagy LW (AM) hullámsávokhoz. Állomások tárolása Állomások manuális tárolása Válassza ki a kívánt memóriabankot (FM1, FM2, FMT) vagy a hullámsávok (MW vagy LW) egyikét. Hangolja be a kívánt állomást. Nyomja le és tartsa nyomva több mint két másodpercig az 1-6 állomásgombok valamelyikét. Állomások automatikus tárolása (Travelstore) Automatikusan tárolhatja a régió legerősebb vételű hat állomását (csak FM). Az állomások az FMT memóriabankban kerülnek tárolásra. Megjegyzések: A folyamat során a memóriabankban korábban tárolt állomások törlésre kerülnek. Nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a BND TS gombot 6. Megkezdődik a tárolási folyamat. A kijelzőn az "FM TSTORE" felirat jelenik meg. A folyamat végén az FMT memóriabank 1-es helyén tárolt állomás szólal meg. A tárolt állomások hallgatása Válassza ki a memóriabankot vagy hullámsávot. Nyomja meg valamelyik 1-6 állomásgombot ;. A tárolt állomás szólal meg, ha vehető. A fogható állomások végigpásztázása (SCAN) A scan funkciót használhatja arra, hogy röviden belehallgasson az összes fogható állomás műsorába. A belehallgatás idejét 5 és 30 másodperc között állíthatja be. A SCAN indítása Nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a MENU gombot 9. A pásztázás elindul. 14

15 Rádió üzemmód A kijelzőn a "SCAN" felirat, mellette villogva az aktuális állomásnév vagy frekvencia jelenik meg. A SCAN törlése és egy állomás továbbhallgatása Nyomja meg a MENU gombot 9. A pásztázás abbamarad és a rádió folytatja a legutóbb behangolt állomás vételét. A pásztázási idő beállítása Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg a kijelzőn a "SCAN TIME" felirat jelenik meg. Állítsa be a kívánt pásztázási időt az vagy gomb : segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg kétszer a MENU gombot 9. Megjegyzések: Az így meghatározott pásztázási időt használja a rendszer a CD lemez pásztázására is CD-váltó üzemmódban. Műsortípus (PTY) Az állomás nevének továbbításán kívül, bizonyos FM állomások a sugárzott műsor típusával kapcsolatban is küldenek információt. Az Ön rádiója képes ezt az információt venni és kijelezni. A műsortípusok például az alábbiak lehetnek: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT SERVICE POP ROCK KNOWLEDGE KIDS A PTY funkciót használhatja adott típusú állomások választására. PTY-EON Ha kiválasztja a műsortípust és elindítja a keresőhangolást, akkor a rádió egy, a választott műsortípusú állomásra vált. Megjegyzések: Ha a tuner nem talál az adott műsortípusnak megfelelő állomást, akkor egy hangjelzés hallható és rövid időre a "NO PTY" felirat jelenik meg a kijelzőn. A rádió ezután visszatér a legutóbb hallgatott állomásra. Ha egy későbbi időpontban a behangolt rádióállomás vagy a műsorszóró hálózat egy másik állomása a kiválasztott programtípust sugározza, akkor a rádió automatikusan átvált az aktuálisan behangolt állomásról, CD vagy CD-váltó üzemmódból az állomásra, amely az Ön által kiválasztott műsortípust sugározza. Ha nem szeretné ezt a PTY-EON váltást, akkor kikapcsolhatja azt a menüben a "PTY OFF" beállításával. Először nyomja meg valamely SOURCE 4 vagy BND TS gombot 6. A PTY ki- vagy bekapcsolása Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten az vagy : gombokat, míg a kijelzőn a "PTY" felirat jelenik meg az aktuális beállítással. Nyomja meg a vagy gombot :, a PTY be- (ON) vagy kikapcsolásához (OFF). Nyomja meg a MENU gombot MAGYAR

16 Rádió üzemmód A PTY nyelv kiválasztása Kiválaszthatja a nyelvet műsortípusok nevének kijelzéséhez. A választási lehetőségek a DEUTSCH, ENGLISH és FRANÇAIS. 16 Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombot :, míg a kijelzőn a "PTY LANG" felirat jelenik meg. Válassza ki a kívánt nyelvet a gomb : segítségével. vagy Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg kétszer a MENU gombot 9. Egy műsortípus választása és a keresőhangolás indítása Nyomja meg a vagy gombot :. A kijelzőn látható az aktuális műsortípus. Ha egy másik műsortípust szeretne választani, akkor nyomja meg a vagy gombok : valamelyikét, mialatt ez a kijelzés látható. Vagy Nyomja meg valamelyiket az 1-6 gombok ; közül egy műsortípus választásához, amely ezen gombok valamelyikéhez van rendelve. A választott műsortípus rövid időre megjelenik a kijelzőn. Nyomja meg a vagy gombot : a keresőhangolás indításához. A rádió a következő olyan állomásra hangol, amely megfelel a választott műsortípusnak. Műsortípus hozzárendelése egy állomásgombhoz Válasszon ki egy műsortípust a vagy gomb : segítségével. Nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig az 1-6 gombok ; valamelyikét. A műsortípus tárolásra kerül a választott 1-6 ; gombon. A rádióvétel optimalizálása A magas hangok csökkentése interferencia esetén (High Cut) Gyenge vétel esetén a High Cut funkció jobb rádióvételt eredményez (csak FM). Vételi zavarok esetén a zajszint automatikusan csökkentésre kerül. A High Cut funkció ki- és bekapcsolása Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg a kijelzőn a "HICUT" felirat jelenik meg. Nyomja meg a vagy gombot : a High Cut be (1) vagy kikapcsolásához (0). A "HICUT 0" azt jelenti, hogy az interferencia nem kerül csökkentésre, a "HICUT 1" pedig azt, hogy a zajszint csökkentésre kerül. Nyomja meg a MENU gombot 9. A kijelző beállítása Rádió üzemmódban lehetőség van a hullámsáv, a memóriabank és az idő vagy állomásnév vagy az adott állomás frekvenciájának kijelzésére. A kijelzés váltásához, tartsa nyomva legalább két másodpercig a DISPL gombot 8.

17 Közlekedési információk Közlekedési információk A készülék egy RDS-EON vevővel van felszerelve. Az EON (Enhanced Other Network) funkció lehetővé teszi azt, hogy valahányszor egy közlekedési bejelentés (TA) sugárzása történik, a rendszer automatikusan átvált az állomásról, amely nem közvetít közlekedési információkat, a közlekedési információkat sugárzó állomásra az adott műsorszóró hálózaton belül. Ha a közlekedési információk sugárzása befejeződött, akkor a rendszer visszavált az előzőleg hallgatott állomásra. A közlekedési információk elsőbbségének ki- és bekapcsolása Nyomja meg a TRA RDS gombot 7. Ha a közlekedési információk elsőbbsége aktiválva van, ha a kijelzőn a forgalmi dugó jel jelenik meg. Megjegyzések: Egy figyelmeztető hangjelzést fog hallani ha elhagyja a hallgatott közlekedési információkat sugárzó állomás vételi körzetét. ha elhagyja a közlekedési információkat sugárzó állomás vételi körzetét, amelyre a rendszer hangolva van a CD vagy a CD-váltóban található lemez hallgatása közben, és a következő automatikus keresőhangolás nem talál új közlekedési információkat közvetítő állomást. ha áthangolja a rádiót a közlekedési információkat sugárzó állomásról egy közlekedési információkat nem közvetítő állomásra. Ha meghallja a figyelmeztető hangjelzést, akkor kikapcsolhatja a közlekedési információk elsőbbségét vagy ráhangolhat egy állomásra, amely közlekedési információkat közvetít. A közlekedési bejelentések hangerejének beállítása Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg a kijelzőn a "TA VOLUME" felirat jelenik meg. Állítsa be a hangerőt a vagy gomb : segítségével. A beállítás megkönnyítése érdekében, a készülék növeli vagy csökkenti a hangerőt annak változtatása közben. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg kétszer a MENU gombot 9. Megjegyzések: A hangerő-szabályozó 3, segítségével szintén beállíthatja a közlekedési bejelentés hangerejét az adott bejelentés időtartamára. Beállítható a közlekedési bejelentések hangbeállítása és hangerő-elosztása. További tájékoztatásért tanulmányozza a "Hang" című fejezetet. 17 MAGYAR

18 CD üzemmód CD üzemmód A készüléket használhatja 12 cm átmérőjű szabványos audio CD, CD-R és CD-RW lemezek lejátszására. Ha saját maga által írt CD lemezeket szeretne lejátszani, akkor a problémák elkerülése érdekében, ne írja azokat 16-szoros sebességnél gyorsabban. A CD lejátszó súlyos károsodásának veszélye! Nem szabad 8 cm átmérőjű CD kislemezeket vagy szabálytalan formájú (nem kör alakú) lemezeket használni. A nem megfelelő CD lemezek használatából fakadó károsodásokra nem vállalunk garanciát. A megfelelő működés érdekében csak Compact-Disc emblémával ellátott lemezeket használjon. A másolásvédelemmel ellátott CD lemezek használata lejátszási problémákat okozhat. A Blaupunkt nem garantálja a másolásvédett lemezek megfelelő működését! Az audio CD-ken kívül az MP3/WMA fájlokat tartalmazó CD-k is lejátszhatók a készüléken. További tájékoztatásért, kérjük olvassa el az "MP3/WMA üzemmód" című fejezetet. Átváltás CD üzemmódba Ha nincs CD lemez a lejátszóban, nyomja meg a gombot 2. A vezérlőpanel kinyílik. Finoman nyomja a CD-t a lejátszóba, míg egy kis ellenállást nem érez. A lejátszó automatikusan behúzza a lemezt. Nem szabad akadályozni vagy segíteni a lejátszót a CD behúzásában. 18 Finoman zárja be a vezérlőpanelt, miközben kis nyomást fejt ki, míg azt nem érzi, hogy az a helyére kattan. A CD lejátszása elkezdődik. Megjegyzések: Ha a jármű gyújtása ki volt kapcsolva a CD behelyezése előtt, akkor a lejátszás elindításához be kell kapcsolni a készüléket az 1 gombbal. Ha a CD már benne van a lejátszóban, akkor nyomja meg ismételten a SOURCE gombot 4, míg a "CD" felirat meg nem jelenik a kijelzőn. A lejátszás onnan kezdődik, ahol az előzőleg meg lett szakítva. Sávok kiválasztása Nyomja meg a nyíl gombok : valamelyikét az előző vagy következő sáv kiválasztásához. Ha a vagy gombok : valamelyikét megnyomja, akkor az adott sáv lejátszása újra elkezdődik. Gyors sávválasztás A sávok közti gyors előre vagy hátra váltáshoz, nyomja meg és tartsa nyomva a vagy gombok : valamelyikét, míg a sávok gyors előre vagy hátra váltása el nem indul. Gyorskeresés (hallható) Az előre vagy hátrafelé történő gyorskereséshez, nyomja meg és tartsa nyomva az vagy gombokat :, míg a gyorskeresés el nem indul. Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) Nyomja meg az 5 MIX gombot ;. A kijelzőn rövid időre a "MIX CD" felirat majd a MIX szimbólum jelenik meg. A következő véletlenszerűen kiválasztott sáv lejátszása elkezdődik.

19 CD üzemmód A MIX kikapcsolása Nyomja meg újra az 5 MIX gombot ;. Rövid időre a "MIX OFF" felirat jelenik meg a kijelzőn, majd eltűnik a MIX szimbólum. Sávok pásztázása (SCAN) Végigpásztázhatja (röviden belehallgathat) a CD-n található az összes sávot. nyomja meg két másodpercnél hosszabb időre az MENU gombot 9. A következő sáv kerül pásztázásra. Megjegyzések: Beállíthatja a pásztázás idejét. A további információkért olvassa el a "Rádió üzemmód" fejezet "A pásztázási idő beállítása" című részét. A pásztázás befejezése és egy sáv hallgatásának folytatása A pásztázási folyamat leállításához, nyomja meg a MENU gombot 9. Az éppen pásztázott sáv lejátszása normál módon folytatódik. Sávok ismétlése (Repeat) Ha meg akarja ismételni egy sáv lejátszását, nyomja meg a 4 RPT gombot ;. A kijelzőn rövid időre az "RPT TRCK" felirat, majd az RPT jelenik meg. A lejátszó az RPT üzemmód kikapcsolásáig az adott sávot ismétli. Az ismétlés kikapcsolása Az ismétlés funkció kikapcsolásához, nyomja meg újra a 4 RPT gombot ;. Rövid időre az "RPT OFF" felirat jelenik meg, majd az RPT jel eltűnik a kijelzőről. Visszatér a normál lejátszás üzemmód. A lejátszás megszakítása (PAUSE) Nyomja meg a 3 gombot ;. A "PAUSE" felirat jelenik meg a kijelzőn. A szüneteltetés kikapcsolása A megszakítás alatt, nyomja meg a 3 gombot ;. A lejátszás folytatódik. A kijelző beállítása CD üzemmódban kétféle kijelzési típus közül választhat: A sáv száma és az idő A sáv száma és a lejátszási idő A kijelzés váltásához, nyomja meg és tartsa nyomva legalább két másodpercig a DISPL gombot 8. Közlekedési bejelentések CD üzemmódban Ha közlekedési információkat szeretne venni CD üzemmódban, nyomja meg a TRA RDS gombot 7. A közlekedési információk elsőbbsége aktiválódik, ha a kijelzőn a forgalmi dugó jel jelenik meg. A további részleteket a "Közlekedési információk" című részben találja. CD kiadása Nyomja meg a gombot 2. A vezérlőpanel kinyílik. Nyomja meg a CD-tálca mellett található kiadás gombot <. A CD kiadásra kerül. Vegye ki a CD-t és csukja vissza a vezérlőpanelt. 19 MAGYAR

20 CD üzemmód Megjegyzések: A CD kiadása után a lejátszó azt 10 másodperc múlva automatikusan visszahúzza. A CD-ket akkor is ki tudja venni, ha a készülék ki van kapcsolva vagy más audio forrást hallgat. MP3/WMA üzemmód MP3/WMA üzemmód Az autós hangsugárzó rendszert MP3 zenei fájlokat tartalmazó CD-R és CD-RW lemezek lejátszására is használhatja. WMA fájlokat is lejátszhat. Az MP3 és a WMA fájlok kezelése megegyezik. Megjegyzések: Az internetes zeneáruházakból származó digitális jogok kezelése (DRM) technológiával rendelkező WMA fájlokat nem lehet lejátszani a készüléken. A WMA fájlok csak akkor játszhatók vissza biztosan, ha a 8-as verziójú Windows Media Player programmal készültek. MP3 CD készítése A különböző CD-írók, CD-író szoftverek és nyers CD-k problémássá tehetik a készülék bizonyos CD-k lejátszására való képességét. Ha problémát okoz a saját maga által írt CDk lejátszása, akkor próbálja ki más márkájú vagy más színű nyers CD használatát. A CD formátuma ISO 9660 Level1/Level2 vagy Joilet kell, hogy legyen. A többi formátum nem játszható le megbízhatóan. Egy lemezen legfeljebb 252 könyvtárat hozhat létre. A készüléket használhatja a könyvtárak független eléréséhez. A CD-n található könyvtárak számától függetlenül, a készülék egy lemezen csak 999 darab MP3 fájlt és egy könyvtárban csak 255 fájlt tud kezelni. 20

21 MP3/WMA üzemmód A készülék annyi alkönyvtárat tud kezelni, amennyit a CD-író képes létrehozni, annak ellenére, hogy az ISO 9660 szabványban csak 8. a megengedett könyvtármélység. D01 D02 D03 T001 T002 T003 T004 T005 T001 T002 T003 T004 T005 T006 A Könyvtárak B Cím fájlok D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011 A B Egy személyi számítógép segítségével minden könyvtárnak nevet adhat. A készülék képes kijelezni a könyvtárneveket. CD-író szoftvere segítségével adjon nevet a könyvtáraknak és a sávoknak/ fájloknak. Ennek módjáról a szoftver használati utasítása nyújt felvilágosítást. Megjegyzések: A könyvtárak és a sávok/fájlok elnevezésekor kerülje az ékezetes betűk és a speciális karakterek használatát. Ha azt szeretné, hogy a fájlok a megfelelő sorrendben helyezkedjenek el, akkor használjon olyan CD-író szoftvert, amely betűrendben helyezi el a fájlokat. Ha a szoftver nem nyújtja ezt a szolgáltatást, akkor manuálisan is elrendezheti a fájlokat. Ehhez az egyes fájlnevek elé egy számot kell írni, például "001", "002", stb. A kezdő nullákat szintén be kell írni. Az MP3 sávok további információkat is tartalmazhatnak, mint például az előadó neve, az album vagy a sáv címe (ID3 címkék). A készülék képes az ID3 címkék (1. verzió) kijelzésére. MP3 fájlok készítésekor (kódolásakor) használjon legfeljebb 256 kbit/sec bitsebességet. A készülék csak olyan MP3 fájlok lejátszására képes, melyeknek kiterjesztése ".MP3". Megjegyzések: A zavartalan lejátszás érdekében, ne próbálja nem MP3 fájlok kiterjesztését ".MP3"-ra változtatni és így megkísérelni lejátszásukat! A készülék lejátszás közben figyelmen kívül hagyja ezeket az érvénytelen fájlokat. Ne használjon "kevert" CD-ket, amelyek MP3 fájlokat és nem MP3 fájlokat is tartalmaznak (a készülék csak lejátszás közben olvassa be az MP3 fájlokat). Ne használjon olyan CD-ket, amelyek CD-audio sávokat és MP3 sávokat is tartalmaznak. Ilyen CD használata esetén a lejátszó csak a CD-audio sávokat fogja lejátszani. MAGYAR 21

22 MP3/WMA üzemmód Átváltás MP3 üzemmódba Az MP3 üzemmód a CD üzemmóddal megegyező módon kapcsolható be. További tájékoztatásért tanulmányozza a "CD üzemmód" fejezet "Átváltás CD üzemmódba" című részét. A kijelző beállítása Az alapértelmezett kijelzés beállítása Az aktuális sávval kapcsolatos különböző típusú információk kijelzése lehetséges: A könyvtár száma és a sáv száma A könyvtár száma és az idő A könyvtár száma és a lejátszási idő A sáv száma és a lejátszási idő A sáv száma és az idő A különböző kijelzési módok közti váltáshoz, 22 a kijelző váltásához, nyomja meg és tartsa nyomva legalább két másodpercig a DISPL gombot 8. Megjegyzések: Az MP3 gördülő szöveg egyszeri megjelenését követően, az információk folyamatosan a kijelzőn maradnak. A gördülő MP3 szövegek beállítása Az egyes sávváltásokkor az alábbi gördülő szövegek valamelyike jelenik meg a kijelzőn. Ezek után a beállított normál kijelzés látható. A rendelkezésre álló gördülő szövegek az alábbiak: Könyvtárnév ("DIR NAME") A sáv neve ("SONG NAME") Az album neve ("ALBM NAME") Az előadó neve ("ARTIST") Fájlnév ("FILE NAME") Megjegyzések: Az előadó, az album vagy a sáv neve az 1. verziójú MP3-ID címke elemei és csak akkor kerülhetnek kijelzésre, ha azokat tartalmazza az MP3 fájl (a további részletekért olvassa el a számítógépén lévő MP3 szoftver vagy CD-író szoftver használati utasítását). A különböző kijelzési lehetőségek közti váltáshoz, nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg a kijelzőn az "MP3 DISP" felirat jelenik meg. Válassza ki a kívánt MP3 gördülő szöveget a vagy gomb : segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg kétszer a MENU gombot 9. Megjegyzések: Az "MP3 DISP" menü csak MP3/WMA fájlokat tartalmazó CD lejátszása közben elérhető.

23 MP3/WMA üzemmód Könyvtár kiválasztása Egy másik könyvtárhoz történő le- vagy felfelé mozgáshoz, nyomja meg egyszer vagy többször a vagy gombokat :. Sávok/fájlok kiválasztása Az adott könyvtárban található másik sávhoz/ fájlhoz történő le- vagy felfelé mozgáshoz, nyomja meg egyszer vagy többször a vagy gombot :. Ha egyszer nyomja meg a gombot :, akkor az aktuális sáv lejátszása újra elkezdődik. Gyorskeresés Az előre vagy hátrafelé történő gyors kereséshez, nyomja meg és tartsa nyomva az vagy gombokat :, míg a gyorskeresés el nem indul. Sávok véletlen sorrendű lejátszása MIX Az aktuális könyvtárban lévő sávok véletlen sorrendű lejátszásához, röviden nyomja meg az 5 MIX gombot ;. A kijelzőn röviden a "MIX DIR", majd a MIX felirat jelenik meg. A behelyezett MP3-CD összes könyvtárában található sávok véletlenszerű sorrendben történő lejátszásához, nyomja meg két másodpercnél hosszabb időre az 5 MIX gombot ;. A kijelzőn röviden a "MIX CD", majd a MIX felirat jelenik meg. A MIX kikapcsolása A MIX üzemmód törléséhez, röviden nyomja meg az 5 MIX gombot ;. A "MIX OFF" felirat megjelenik, és a MIX jel eltűnik a kijelzőről. Sávok pásztázása SCAN Végigpásztázhatja (röviden belehallgathat) a CD-n található összes sávot. nyomja meg két másodpercnél hosszabb időre az MENU gombot 9. A következő sáv pásztázása elkezdődik. A kijelzőn rövid időre a "TRK SCAN" felirat jelenik meg. A cím száma villog. A címek növekvő sorrendben kerülnek pásztázásra. Megjegyzések: A pásztázási idő megváltoztatható. A pásztázási idő beállításával kapcsolatos információkat a "Rádió üzemmód" című fejezet, "A pásztázási idő beállítása" című részében találja. A pásztázás megállítása és egy sáv hallgatásának folytatása Röviden nyomja meg a MENU gombot 9. Ezután elkezdődik az éppen pásztázott sáv normál lejátszása. Sávok vagy egész könyvtárak ismétlődő lejátszása - REPEAT Az éppen játszott sáv ismételt lejátszásához, röviden nyomja meg a 4 RPT gombot ;. A kijelzőn rövid időre megjelenik az "RPT TRCK" és az RPT felirat. Az egész könyvtár megismétléséhez, nyomja meg két másodpercnél hosszabb időre az 4 RPT gombot ;. A kijelzőn rövid időre az "RPT DIR" felirat jelenik meg. 23 MAGYAR

24 MP3/WMA üzemmód Az ismétlés kikapcsolása Az aktuális sáv vagy könyvtár ismétlésének kikapcsolásához, röviden nyomja meg a 4 RPT gombot ;. Az "RPT OFF" felirat jelenik meg, és az RPT felirat eltűnik a kijelzőről. A lejátszás megszakítása (PAUSE) Nyomja meg a 3 gombot ;. A "PAUSE" felirat jelenik meg a kijelzőn. A szüneteltetés kikapcsolása A megszakítás alatt, nyomja meg a 3 gombot ;. A lejátszás folytatódik. CD-váltó üzemmód Megjegyzések: A CD-k kezelésére, behelyezésére és a CD-váltó használatára vonatkozó tájékoztatást a CD-váltó használati utasításában találja. Átváltás CD-váltó üzemmódba Nyomja meg ismételten a SOURCE gombot 4, míg a kijelzőn meg nem jelenik a "CHANGER" felirat. A készülék elkezdi a CD-váltó által először észlelt lemezt. CD-k kiválasztása Egy másik CD-hez való fel vagy lefelé mozgáshoz, CD-váltó üzemmód nyomja meg egyszer vagy többször a vagy gombokat :. Megjegyzések: A készülék figyelmen kívül hagyja a váltó üres vagy nem megfelelő CD-ket tartalmazó CD nyílásait. Sávok kiválasztása Egy mások sávhoz történő fel vagy lefelé lépéshez az aktuális CD-n, nyomja meg egyszer vagy többször a vagy gombot :. Gyorskeresés (hallható) Az előre vagy hátrafelé történő gyorskereséshez, nyomja meg és tartsa nyomva az vagy gombokat :, míg a gyorskeresés el nem indul. 24

25 CD-váltó üzemmód A kijelzés megváltoztatása CD-váltó üzemmódban a kijelzés ötféleképpen változtatható: A sáv száma és a lejátszási idő A sáv száma és az idő A CD száma és a sáv száma A CD száma és az idő A CD száma és a lejátszási idő Az egyes kijelzési módok közti váltáshoz, nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a DISPL gombot 8. Egyedi sávok vagy egész CD-k ismétlése (REPEAT) Az aktuális sáv ismétléséhez, röviden nyomja meg a 4 RPT gombot ;. Rövid időre az "RPT TRCK" felirat, majd az RPT jel jelenik meg a kijelzőn. Az aktuális CD ismétléséhez, nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a 4 RPT gombot ;. Rövid időre az "RPT DISC" felirat, majd az RPT jel jelenik meg a kijelzőn. Az ismétlés kikapcsolása Az aktuális sáv vagy CD ismétlésének megszakításához, röviden nyomja meg a 4 RPT gombot ;. Az "RPT OFF" felirat jelenik meg a kijelzőn és az RPT jel eltűnik. Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) Az aktuális CD-n található sávok véletlenszerű sorrendben történő lejátszásához, röviden nyomja meg az 5 MIX gombot ;. Rövid időre az "MIX CD" felirat, majd az MIX jel jelenik meg a kijelzőn. Az összes behelyezett CD lemezen található sáv véletlenszerű sorrendben történő lejátszásához, nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a 5 MIX gombot ;. Rövid időre az "MIX ALL" felirat, majd az MIX jel jelenik meg a kijelzőn. A MIX kikapcsolása röviden nyomja meg az 5 MIX gombot ;. A "MIX OFF" felirat jelenik meg és a MIX felirat eltűnik a kijelzőről. Az összes CD összes sávjának pásztázása (SCAN) Az összes CD-n található összes sáv növekvő sorrendű pásztázásához (rövid belehallgatáshoz), nyomja meg két másodpercnél hosszabb időre a MENU gombot 9. A "TRK SCAN" felirat jelenik meg a kijelzőn és az aktuális sáv száma villog. A pásztázás megállítása A pásztázás megállításához, röviden nyomja meg a MENU gombot 9. Az aktuális sáv normál lejátszása folytatódik. Megjegyzések: A pásztázási idő megváltoztatható. A pásztázási idő beállításával kapcsolatos információkat a "Rádió üzemmód" című fejezet, "A pásztázási idő beállítása" című részében találja. A lejátszás megszakítása (PAUSE) Nyomja meg a 3 gombot ;. A "PAUSE" felirat jelenik meg a kijelzőn. A szüneteltetés kikapcsolása A megszakítás alatt, nyomja meg a 3 gombot ;. A lejátszás folytatódik. 25 MAGYAR

26 Idő Idő Az idő kijelzése Az idő rövid ideig történő mutatásához, gom- röviden nyomja meg a DISPL bot 8. Pár másodpercre az idő jelenik meg a kijelzőn. Az idő beállítása Az idő beállításához, Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg a kijelzőn a "CLOCK SET" felirat jelenik meg. Nyomja meg a gombot :. Az idő jelenik meg a kijelzőn. Az órák és a percek beállíthatók. Állítsa be a órákat az vagy gombok : segítségével. Az órák beállítása után, nyomja meg a gombot :. A percek villognak. Állítsa be az perceket az vagy gom- bok : segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg kétszer a MENU gombot 9. A kijelzési módok közti váltáshoz, nyomja meg a vagy gombot :. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg a MENU gombot 9. Az óra folyamatos kijelzése a készülék kikapcsolt és a gyújtás bekapcsolt állapotában Az idő kijelzéséhez, amikor a készülék ki- és a gyújtás be van kapcsolva, nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg a kijelzőn a "CLOCK OFF" vagy a "CLOCK ON" felirat jelenik meg. Nyomja meg a vagy gombot : a kijelzés ON (BE) vagy OFF (KI) módba történő váltásához. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg a MENU gombot 9. Az idő rövid idejű kijelzése a készülék kikapcsolt állapotában A készülék kikapcsolt állapotában az idő rövid idejű kijelzéséhez, nyomja meg a DISPL gombot 8. Az idő körülbelül 8 másodpercre megjelenik a kijelzőn. A 12/24-órás kijelzés közti váltás Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg a kijelzőn a "24 HOUR MODE" vagy a "12 HOUR MODE" felirat jelenik meg. 26

27 Hang Hang A hangszín beállítások (mély, közép, magas és sub-out) az összes forrásra vonatkozóan (rádió, CD, CD-váltó, AUX, közlekedési információk és telefon/navigációs rendszer) egyenként beállíthatóak. A hangerő-elosztás beállításai (egyensúly és első/hátsó hangerő-elosztás) az összes audio forrásra vonatkoznak. Megjegyzések: A közlekedési információkra és a telefonra/navigációs rendszerre vonatkozó beállításokat csak akkor lehet elvégezni, ha ezek vannak a kimeneten. A mély hangszín beállítása Választhat egyet a négy középfrekvencia közül (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz). Ezen felül a választott középfrekvencia szintjét ±7 értékek közt változtathatja. A középfrekvencia és a szint beállítása Nyomja meg a AUDIO gombot 5. A "BASS" felirat jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg egyszer a vagy gombokat : a BASS almenü kiválasztásához. Nyomja meg ismételten a vagy gombot :, míg meg nem jelenik a kijelzőn a kívánt középfrekvencia. Nyomja meg a vagy gombokat : a szint ±7 közti értékének beállításához. A menüből való kilépéshez, nyomja meg kétszer az AUDIO gombot 5. A közép hangszín beállítása Választhat egyet a négy középfrekvencia közül (500 Hz, 1 khz, 2 khz, 3 khz). Ezen felül a választott középfrekvencia szintjét ±7 értékkel megváltoztathatja. A középfrekvencia és a szint beállítása Nyomja meg a AUDIO gombot 5. A "BASS" felirat jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg ismételten a vagy gombot :, míg a kijelzőn a "MIDDLE" felirat jelenik meg. Nyomja meg egyszer a vagy gombokat : a MIDDLE almenü kiválasztásához. Nyomja meg ismételten a vagy gombot :, míg meg nem jelenik a kijelzőn a kívánt középfrekvencia. Nyomja meg a vagy gombokat : a szint ±7 közti értékének beállításához. A menüből való kilépéshez, nyomja meg kétszer az AUDIO gombot 5. A magas hangszín beállítása Választhat egyet a négy középfrekvencia közül (10 khz, 12 khz, 15 khz, 17 khz). Ezen felül a választott középfrekvencia szintjét ±7 értékkel megváltoztathatja. A középfrekvencia és a szint beállítása Nyomja meg az AUDIO gombot 5. A "BASS" felirat jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg ismételten a vagy gombot :, míg a kijelzőn a "TREBLE" felirat jelenik meg. Nyomja meg egyszer a vagy gombokat : a TREBLE almenü kiválasztásához. Nyomja meg ismételten a vagy gombot :, míg meg nem jelenik a kijelzőn a kívánt középfrekvencia. Nyomja meg a vagy gombokat : a szint ±7 közti értékének beállításához. A menüből való kilépéshez, nyomja meg kétszer az AUDIO gombot MAGYAR

28 Hang A bal/jobb hangerő-elosztás (balance) beállítása A bal/jobb hangerő-elosztás (balance) beállításához, nyomja meg az AUDIO gombot 5. A "BASS" felirat jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg ismételten a vagy gombot :, míg a kijelzőn a "BAL" felirat és az aktuális beállítás jelenik meg. Nyomja meg a vagy gombot : az egyensúly (bal/jobb) beállításához. A menüből való kilépéshez, nyomja meg az AUDIO gombot 5. Az első/hátsó hangerő-elosztás (fader) beállítása Az első/hátsó hangerő-elosztás (fader) beállításához, nyomja meg az AUDIO gombot 5. A "BASS" felirat jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg ismételten a vagy gombot :, míg a kijelzőn a "Fader" felirat és az aktuális beállítás jelenik meg. Nyomja meg a vagy gombot : az első/hátsó hangerőelosztás beállításához. A menüből való kilépéshez, nyomja meg az AUDIO gombot Előerősítő kimenet (Preamp-Out/Sub-Out) Az autós hangsugárzó rendszer előerősítő kimenetét (Preamp-Out) külső erősítők csatlakoztatásához használhatja. Ezen felül egy mély hangzású hangszórót (subwoofer) is csatlakoztathat a készülék integrált dinamikus aluláteresztő szűrőjéhez (a szint és a határfrekvencia szabályozható). Ebből a célból az erősítőket a beszerelési útmutatóban leírt módon kell csatlakoztatni. A sub-out szintjének beállítása A sub-out szintje 8 fokozatban (0-tól +7-ig) állítható. Nyomja meg az AUDIO gombot 5. A "BASS" felirat jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg ismételten a vagy gombot :, míg a kijelzőn a "SUBOUT" felirat jelenik meg. Nyomja meg a vagy gombokat : a szint 0 és +7 közötti értékének beállításához. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg kétszer az AUDIO gombot 5. A sub-out határfrekvenciájának beállítása 4-féle érték közül választhat: 0 Hz, 80 Hz, 120 Hz és 160 Hz. Előerősítő kimenet Nyomja meg az AUDIO gombot 5. A "BASS" felirat jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg ismételten a vagy gombot :, míg a kijelzőn a "SUBOUT" felirat jelenik meg.

29 Előerősítő kimenet X-Bass Nyomja meg egyszer a gombot :. vagy Nyomja meg egyszer a vagy gombot :, míg meg nem jelenik a kijelzőn a kívánt középfrekvencia. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg kétszer az AUDIO gombot 5. X-BASS Az X-Bass lehetővé teszi a mély hangok alacsony hangerő melletti felerősítését. A kiválasztott X-Bass beállítás minden audio forrásra (rádió, CD, CD-váltó vagy AUX) vonatkozik. Az X-BASS értéke 1-től háromig, fokozatokban állítható. Az "XBASS OFF" azt jelenti, hogy az X-BASS funkció ki van kapcsolva. MAGYAR Az X-BASS beállítása Nyomja meg az AUDIO gombot 5. A "BASS" felirat jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg ismételten a vagy gombot :, míg a kijelzőn az "XBASS" felirat jelenik meg. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg meg nem jelenik a kijelzőn a kívánt középfrekvencia. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg kétszer az AUDIO gombot 5. 29

30 Hangszínszabályozó A hangszínszabályozó előre beállított értékei A készülék rendelkezik egy hangszínszabályzóval, amelyben a "ROCK", "POP" és "CLASSIC" zenei műfajok már be vannak programozva. A hangszínszabályzó egy beállításának választásához, nyomja meg az AUDIO gombot 5. A "BASS" felirat jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg ismételten a vagy gombot :, míg a kijelzőn a "POP", "ROCK", "CLASSIC" vagy az "EQ OFF" felirat jelenik meg. Nyomja meg a vagy gombokat : az egyik műfaj vagy az "EQ OFF" kiválasztásához, ami kikapcsolja a hangszínszabályzót. A választott beállítás folyamatosan kijelzésre kerül. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg az AUDIO gombot 5. A kijelző beállítása Üdvözlő üzenet beállítása A készülék bekapcsolásakor egy rövid üzenet jelenik meg a kijelzőn. Gyárilag a "BLAUPUNKT" üzenet van beállítva. Ezt lecserélheti egy legfeljebb 9 karakterből álló saját üzenetre. Nyomja meg a MENU gombot 9. Nyomja meg ismételten a vagy gombokat :, míg a kijelzőn a "ON MSG" felirat jelenik meg. Nyomja meg a vagy gombot :. A kijelzőn az előre beállított üdvözlő üzenet látható. A beviteli jel a sor elején villog. Megjegyzések: Az egész sort kitörölheti a vagy gombok : több mint két másodpercig történő nyomva tartásával. Egy másik szöveg beviteléhez, válasszon ki egy betűt a gomb : segítségével. vagy Mozgassa a jelet a vagy gomb : segítségével. Az üzenet bevitele után, nyomja meg kétszer a MENU gombot 9. A szint kijelző beállítása A szint kijelző röviden mutatja a kijelzőn a hangerő és a hangszabályzó beállításának folyamatát. Kijelző A beállítási folyamatok mellett, a szint kijelző mutatja a beszédre és zenére vonatkozó legnagyobb értékeket. A szint kijelzőt ki- vagy bekapcsolhatja. 30

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Rádió / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ

Részletesebben

Használati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev

Használati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Használati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16 2 Kezelőszervek 1 gomb a levehető

Részletesebben

Radio CD MP3 WMA. John Deere MP

Radio CD MP3 WMA. John Deere MP www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA John Deere MP48 7 648 007 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione

Részletesebben

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP57 7 647 453 310

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP57 7 647 453 310 www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Seattle MP57 7 647 453 310 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje Vezérlők

Részletesebben

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Rádió Radio / CD Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb az elõlap lenyitására

Részletesebben

Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310

Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Rádió / CD / MP3 Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a

Részletesebben

Váš manuál BLAUPUNKT ORLANDO MP46 http://sk.yourpdfguides.com/dref/3310029

Váš manuál BLAUPUNKT ORLANDO MP46 http://sk.yourpdfguides.com/dref/3310029 Môžete čítať odporúčnia v uživateľskej príručke, technickej príručke alebo inštalovať sprievodcu pre BLAUPUNKT ORLANDO MP46. Odpovede na všetky vaše otázky o nájdete v použivateľskej príručke (informácie,

Részletesebben

Radio CD USB MP3 WMA

Radio CD USB MP3 WMA www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Kingston MP47 7 647 603 310 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje 1

Részletesebben

St. Louis C33 7 642 183 110

St. Louis C33 7 642 183 110 Rádió / Kazettás magnó St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/KH/HH/DMS) Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: a levehetõ elõlap

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Használati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev

Használati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Milano MP28 7 648 493 110 Monte Carlo MP28 7 648 483 110 San Remo MP28 7 648 491 110 Használati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev Milano/Monte

Részletesebben

Woodstock DAB54 7 644 708 310

Woodstock DAB54 7 644 708 310 Rádió / DAB / CD / MMC / MP3 Woodstock DAB54 7 644 708 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 17 16 15 14 13 12 11 10 9 18 19 3 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és

Részletesebben

Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310

Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310 Rádió / CD Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Porto CD San Remo CD

Porto CD San Remo CD Rádió / CD Porto CD34 7 644 191 310 San Remo CD34 7 644 176 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ

Részletesebben

Car Radio CD MP3. Hamburg MP

Car Radio CD MP3. Hamburg MP www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 Hamburg MP57 7 647 633 310 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje Tartalom

Részletesebben

Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310

Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Rádió / CD / MP3 Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310

Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Rádió / CD / MP3 Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Az MP3 lejátszó használata

Az MP3 lejátszó használata Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Monte Carlo MP34 7 643 193 510 Bahamas MP34 7 643 194 510

Monte Carlo MP34 7 643 193 510 Bahamas MP34 7 643 194 510 Rádió Radio / CD / MP3 Monte Carlo MP34 7 643 193 510 Bahamas MP34 7 643 194 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: az elõlap

Részletesebben

www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Kezelési- és beépítési útmutató Navodila za uporabo in instalacijo

www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Kezelési- és beépítési útmutató Navodila za uporabo in instalacijo www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Kezelési- és beépítési útmutató Navodila za uporabo in instalacijo Tartalom Tartalom Ezekről az utasításokról...5 Használt jelölések...5

Részletesebben

CAR RADIO TORONTO 440. Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás

CAR RADIO TORONTO 440. Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás CAR RADIO TORONTO 440 Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás Kezelőegységek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13 12 11 10 1 nyomógomb Levehető kezelőpanel kireteszelése 2 MENU nyomógomb Röviden nyomni:

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LONDON MP35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331151

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LONDON MP35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331151 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT LONDON MP35. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Barcelona MP Madrid MP

Barcelona MP Madrid MP Rádió / CD / MP3 Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Rádió / CD / MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Brighton MP Essen MP

Brighton MP Essen MP Radio / CD / MP3 Brighton MP35 7 645 160 510 Essen MP35 7 645 150 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 4 1 3 5 6 11 10 9 8 7 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat A rádió használata FM vételi jellemzők Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó

Részletesebben

Kingston MP London MP

Kingston MP London MP Rádió / CD / MP3 Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT KINGSTON MP47

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT KINGSTON MP47 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT KINGSTON MP47. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Kiegészítés a T250E/8-H számú AVEO Kezelési útmutatóhoz

Kiegészítés a T250E/8-H számú AVEO Kezelési útmutatóhoz Kiegészítés a T250E/8-H számú AVEO Kezelési útmutatóhoz TARTALOMJEGYZÉK RÁDIÓ ÉS CD-LEJÁTSZÓ... 1 RÁDIÓ ÉS CD-VÁLTÓ... 15 HANGRENDSZER HANGRENDSZER 1 RDS RÁDIÓ ÉS CD-LEJÁTSZÓ Kérjük, hogy az első használat

Részletesebben

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL

Részletesebben

Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310

Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Rádió / CD / MP3 Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Acapulco MP Casablanca MP

Acapulco MP Casablanca MP Rádió / CD / MP3 Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT VANCOUVER CD35. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310

Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Rádió / CD / MP3 Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a készülék

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT PORTO CD34

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT PORTO CD34 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Brighton MP Dresden MP

Brighton MP Dresden MP Rádió / CD / MP3 Brighton MP34 7 644 190 310 Dresden MP34 7 644 193 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ

Részletesebben

Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el

Részletesebben

RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT

RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT MCX 10 RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1 1. Felszerelés Óvintézkedések

Részletesebben

Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató

Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató Előlap és kezelőszervek Az ábra csak a leírás szempontjából lényeges kezelőszerveket és visszajelzőket tartalmazza. A többi kezelőszerv leírását a teljes

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

Calgary MP San Diego MP

Calgary MP San Diego MP Rádió / CD / MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

BeoSound 4. Kiegészítés

BeoSound 4. Kiegészítés BeoSound 4 Kiegészítés Menürendszer Ez a kiegészítés a BeoSound 4 úmutatóra vonatkozó módosításokat tartalmazza. Az új szoftvernek köszönhetően, a zenei rendszer új szolgáltatásokkal bővült. A menürendszer

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás ESN biztonsági üzemeltetési eljárás Az ESN Ez a termék ESN-nel (Eclipse Security Network Eclipse biztonsági hálózattal) van felszerelve. Egy előre regisztrált zenei CD (kulcslemez), egy négy számjegyű

Részletesebben

Essen MP

Essen MP Radio CD MP3 Essen MP36 7 646 150 510 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje http://www.blaupunkt.com 2 4 1

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VST VOM-1021DV. 10.2" TFT-LCD motoros DVD és monitor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VST VOM-1021DV. 10.2 TFT-LCD motoros DVD és monitor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VST VOM-1021DV 10.2" TFT-LCD motoros DVD és monitor LÁMPA Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például hitelkártyát vagy mágneskártyát a monitor közelébe. Vezeték nélküli. Vezeték nélküli

Részletesebben

Rádió / CD lejátszó. Toronto RDM 126. Használati utasítás Beszerelési utasítás

Rádió / CD lejátszó. Toronto RDM 126. Használati utasítás Beszerelési utasítás Rádió / CD lejátszó Toronto RDM 126 Használati utasítás Beszerelési utasítás Taalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 10 Amit feltétlenül el kell olvasnia... 10 Közlekedésbiztonság... 10 Beszerelés...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT JOHN DEERE CD34

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT JOHN DEERE CD34 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT JOHN DEERE CD34. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT COBURG RCR 168 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3310832

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT COBURG RCR 168 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3310832 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT COBURG RCR 168. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LOS ANGELES MP74 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3308075

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LOS ANGELES MP74 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3308075 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT LOS ANGELES MP74. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) 1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS

A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS Audioműveletek A rádió használata A rádió használata A kívánt csatorna beállítása VIGYÁZAT Ha a jármű akkumulátorát eltávolítják (javítások vagy karbantartás miatt), a memóriában tárolt összes csatorna

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CD30 MP3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824803

Az Ön kézikönyve OPEL CD30 MP3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824803 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁTTEKINTÉS Különleges design Az egyedi kialakításnak köszönhet ően kézbe simuló forma. Támogatott zenei formátumok Támogatott formátumok: MP3, WMA, WAV. USB csatlakozó

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

CAR RADIO NEW ORLEANS 220 1 011 303 224 001. Enjoy it. Kezelési és beszerelési útmutató

CAR RADIO NEW ORLEANS 220 1 011 303 224 001. Enjoy it. Kezelési és beszerelési útmutató CAR RADIO NEW ORLEANS 220 1 011 303 224 001 Enjoy it. Kezelési és beszerelési útmutató Kezelőegységek 1 2 3 4 5 6 7 8 14 11 12 13 12 11 10 9 1 MENU nyomógomb Röviden nyomva: Felhasználói menü előhívása/bezárása

Részletesebben

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2 Előszó Először is engedje meg hogy megköszönjük, hogy cégünk MP3 lejátszó készülékét vásárolta meg! A kényelmes és biztonságos használat érdekében kérjük, hogy körültekintően olvassa el ezt az Útmutatót,

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

Telepítési kézikönyv és használati útmutató Megjegyzés: A készülék tápfeszültsége 12 V / 24 V. A túl magas vagy túl alacsony feszültség a készülék károsodását vagy meghibásodását okozhatja. A készüléket az USB lemezzel vagy SD kártyával csak a jármű

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék

Részletesebben

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 2-688-631-91(1) NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 Kezelési útmutató HU 2006 Sony Corporation 4 Tartalomjegyzék Mellékelt tartozékok... 6 Menü bemutatása... 7 Alapműveletek Alkatrészek és

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben