Radio CD MP3 WMA. John Deere MP

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Radio CD MP3 WMA. John Deere MP"

Átírás

1 Radio CD MP3 WMA John Deere MP Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Instrukcja obsługi i montażowa Návod k obsluze a k montáži Návod na obsluhu a inštaláciu Инструкция по эксплуатации и установке Használati és beszerelési útmutató

2

3 Kezelőszervek 1 gomb a levehető előlap (lebillenő panel) kinyitásához. 2 SRC gomb Forrás kiválasztása a rádió, a CD (ha van csatlakoztatva vagy be van kapcsolva) a CD-váltó és az AUX közül. 3 TRAF gomb Rövid megnyomás: Ki- vagy bekapcsolja a közlekedési információ figyelést. Hosszú megnyomás: A kényelmi RDS funkció ki- vagy bekapcsolása. 4 Nyíl gombok 5 MENU OK gomb Rövid megnyomás: Előhívja az alapbeállítás menüt és a megerősíti a beállításokat. A pásztázás funkció befejezése. Hosszú megnyomás: Elindítja a pásztázás funkciót. 6 On/Off gomb Rövid megnyomás: Bekapcsolja a készüléket. Működés közben: Lenémítja a készüléket. Hosszú megnyomás: Kikapcsolja a készüléket. 7 Hangerő szabályozó 8 Kijelző gombok : Első AUX-IN aljzat ; DISP gomb Átváltja a kijelző tartalmat. < ESCAPE gomb Jóváhagyja a menüelemet és visszavált az audio forrás kijelzéséhez = BND gomb Rövid megnyomás: Kiválasztja az FM memóriabankokat és az MW vagy LW hullámsávokat. Hosszú megnyomás: Elindítja a Travelstore (állomások automatikus tárolása) funkciót. > AUD gomb Beállítja a mély, a magas és a közép valamint a bal/jobb és első/hátsó egyensúlyt. Az X-BASS ki-/bekapcsolása és beállítása. Kiválaszt egy hangszínszabályozó előbeállítást.? gomb (kiadás) egy CD-nek a készülékből történő CD tálca MAGYAR 425

4 Tartalomjegyzék Erről az útmutatóról Használt jelölések Használati előírások Megfelelőségi nyilatkozat Az Ön biztonsága érdekében Amennyiben saját maga szereli be a készüléket Figyeljen a következőkre! Tisztítási utasítás A régi készülék selejtezése A csomag tartalma Kiegészítő tartozékok (nem részei ennek a csomagnak) Jótállás Szerviz Levehető előlap Lopásgátló funkció Az előlap levétele Az előlap visszahelyezése Kikapcsolási idő (OFF TIMER) Időhatár funkció Ki- vagy bekapcsolás A hangerő beállítása A bekapcsolási hangerő beállítása A hangerő gyors csökkentése (MUTE) Telefon és navigációs rendszer hangja A megerősítő hangjelzés ki- vagy bekapcsolása Rádió üzemmód A tuner beállítása A rádió üzemmód kiválasztása Kényelmi RDS funkciók (AF, REG) A hullámsáv/memóriabank kiválasztása Egy állomás behangolása Az állomáskereső hangolás érzékenységének beállítása Állomások tárolása Állomások automatikus tárolása (Travelstore) A tárolt állomások hallgatása A fogható állomások végigpásztázása (SCAN) A pásztázási idő beállítása Műsortípus (PTY) A rádióvétel optimalizálása A kijelző beállítása Közlekedési információk A közlekedési információk elsőbbségének ki- és bekapcsolása 440 A közlekedési bejelentések hangerejének beállítása CD üzemmód Átváltás CD üzemmódba Sávok kiválasztása Gyorskeresés (hallható) Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) Sávok pásztázása (SCAN) Sávok ismétlése (REPEAT) A lejátszás megszakítása (PAUSE) A kijelző beállítása CD szöveg megjelenítése Közlekedési bejelentések CD üzemmódban CD kiadása MP3/WMA üzemmód MP3/WMA CD készítése Átváltás MP3 üzemmódba A kijelző beállítása Könyvtár kiválasztása Sávok/fájlok kiválasztása Gyorskeresés Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) Sávok pásztázása (SCAN) Egyedi sávok vagy teljes könyvtárak ismétlése (REPEAT) A lejátszás megszakítása (PAUSE).. 447

5 Tartalomjegyzék CD-váltó üzemmód Átváltás CD-váltó üzemmódba CD-k kiválasztása Sávok kiválasztása Gyorskeresés (hallható) A kijelző beállítása Egyedi sávok vagy egész CD-k ismétlése (REPEAT) Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) Az összes CD összes sávjának pásztázása (SCAN) A lejátszás megszakítása (PAUSE) Óra - idő Az idő beállítása A 12/24-órás kijelzés közti váltás Az óra folyamatos kijelzése a készülék kikapcsolt és a gyújtás bekapcsolt állapotában Hang A mély hangszín beállítása A közép hangszín beállítása A magas hangszín beállítása A bal/jobb hangerő-elosztás (balance) beállítása Az első/hátsó hangerő-elosztás (fader) beállítása Előerősítő kimenet (Preamp-Out/Sub-Out) A mélyhang kimenet (Sub-Out) beállítása X-BASS Az X-BASS beállítása A hangszínszabályozó előre beállított értékei A kijelző beállításainak változtatása A kijelző fényerejének beállítása A kijelző-világítás színének beállítása A demo üzemmód bekapcsolása/ kikapcsolása Külső audio források A REAR-AUX bemenet a készülék hátulján helyezkedik el A FRONT-AUX bemenet a készülék elején helyezkedik el Műszaki adatok Beszerelési útmutató MAGYAR

6 Erről az útmutatóról Erről az útmutatóról Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék könnyű és biztonságos beszereléséhez. Olvassa gondosan végig ezeket az utasításokat, mielőtt a készüléket használatba venné. Tartsa ezt az útmutatót olyan helyen, hogy minden felhasználó részére mindig elérhető legyen. A készüléket mindig ezzel a használati útmutatóval együtt adja át harmadik félnek. Ezen felül, tartsa be a készülékkel együtt használt eszközök használati utasításait. Használati előírások A készüléket 12 voltos járművekbe történő beszerelésre és használatra tervezték és egy DIN nyílásba kell beszerelni. Tartsa be a műszaki adatokban leírt teljesítményhatárokat. A beszerelést és a szükséges javításokat bízza szakemberre. Megfelelőségi nyilatkozat A Blaupunkt GmbH tanúsítja, hogy a John Deere MP48 készülék megfelel az 89/336/ EWG ajánlás alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó szabályainak. Használt jelölések Az útmutatóban az alábbi jelölésekkel fog találkozni: VESZÉLY! Sérülésveszélyre hívja fel a figyelmet VIGYÁZAT! A lézersugárra vonatkozóan figyelmeztet VIGYÁZAT! A CD meghajtó károsodásával kapcsolatosan figyelmeztet A CE jelölés az EU ajánlásoknak való megfelelőséget jelzi. Egy következő lépést azonosít Egy felsorolást azonosít 428

7 Az Ön biztonsága érdekében Az Ön biztonsága érdekében A készülék a technikai fejlettség jelenlegi szintjének és a biztonsági irányelveknek megfelelően készült. Ennek ellenére különböző veszélyek léphetnek fel, amennyiben nem veszi figyelembe az utasítások biztonsági figyelmeztetéseit. Amennyiben saját maga szereli be a készüléket Csak akkor szerelje be a készüléket saját maga, ha jártas az autós hangrendszerek beszerelésében és ismeri a jármű elektromos rendszerét. Ezért tartsa be a tájékoztató végén található beszerelési utasításokat. Figyeljen a következőkre! VIGYÁZAT A készülék egy 1. osztályba tartozó lézert tartalmaz, amely szemsérüléseket képes okozni. Ne nyissa fel a készüléket és ne végezzen módosításokat. Működés közben Az első AUX-IN aljzathoz csak szögben hajlított csatlakozót használjon ( ). Minden kiálló rész, például az egyenes csatlakozódugó, sérülést okozhat egy baleset alkalmával. Csak akkor használja a készüléket, ha a közlekedési helyzet ezt lehetővé teszi! A bonyolultabb műveletek végrehajtásához, álljon meg egy alkalmas helyen. Csak a jármű álló helyzetében távolítsa el vagy tegye helyére az előlapot. Hallása védelme érdekében, mindig mérsékelt hangerőn hallgassa a készüléket. Az elhalkított állapotokban (például amikor audio forrást vált, CD-t vált a CD tárban vagy Travelstore közben), a hangerő változtatása nem hallható. Ebben az elhalkított állapotban ne növelje a hangerőt. Mindig olyan hangerővel hallgassa a készüléket, hogy meghallja a figyelmeztető hangjelzéseket (például rendőrség). A használatot követően A készülék az előlap nélkül értéktelen a tolvaj számára. Mindig távolítsa el az előlapot amikor elhagyja a járművet. Úgy hordozza az előlapot, hogy védje azt az ütésektől és az érintkezőket a szennyeződésektől. Tisztítási utasítás Az oldószerek, tisztító és súrolószerek, mint a műszerfal spray és a műanyagápoló szerek olyan összetevőket tartalmazhatnak, amelyek károsítják a készülék felületét. A készülék tisztításához csak száraz vagy enyhén megnedvesített ruhát használjon. A régi készülék selejtezése Ne dobja régi készülékét a háztartási hulladékba! A régi készülék selejtezéséhez használja a rendelkezésre álló visszaküldő és gyűjtő rendszereket. 429 MAGYAR

8 A csomag tartalma A csomag tartalma A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1 Autós hangrendszer 1 Tartó az előlaphoz 1 Szerelőkeret 2 Kiszerelő rudak 1 Vezetőcsap 1 Használati útmutató Kiegészítő tartozékok (nem részei ennek a csomagnak) Csak a Blaupunkt által jóváhagyott tartozékokat használjon. Távirányító A kormánykerék- és/vagy kézi távvezérlő lehetővé teszi az autós hangsugárzó rendszer alapvető funkcióinak biztonságos és kényelmes elérését. A távirányító segítségével nem lehet ki- vagy bekapcsolni a készüléket! A Blaupunkt kereskedőnél vagy a www. blaupunkt.com internetes oldalon megtudhatja, hogy mely távirányítók használhatók az Ön autós hangsugárzó rendszeréhez. Jótállás Jótállás Az Európai Unióban vásárolt termékekre gyártói garanciát nyújtunk. Az Európai Unió területén kívül vásárolt készülékekre a helyi képviselet által kiadott szavatossági feltételek érvényesek. A garanciafeltételeket a weboldalon tekintheti meg vagy közvetlenül érdeklődhet az alábbi címen: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D Hildesheim, Germany Szerviz Bizonyos országokban, a Blaupunkt javítási és szállítási szolgáltatásokat nyújt. Ezen szolgáltatásnak az elérhetőségéről az Ön országában a weboldalon találhat információkat. Ha használni szeretné ezt a szolgáltatást, akkor az interneten igényelhet összegyűjtési szolgáltatást. Erősítő Használhatja bármely Blaupunkt vagy Velocity erősítőt. CD-váltók Az alábbi Blaupunkt CD-váltókat csatlakoztathatja: CDC A 03, CDC A 08 és IDC A

9 Levehető előlap Levehető előlap Lopásgátló funkció A készülék levehető előlappal (lebillenő panel) van felszerelve, amely a lopás elleni védelemre szolgál. A készülék ellopása értelmetlen annak vezérlőpanelje nélkül. Védje készülékét a lopás ellen úgy, hogy mindig magával viszi az előlapot, ha elhagyja a járművet. Ne hagyja az előlapot a járműben, még rejtett helyen sem. Soha ne ejtse le az előlapot. Ne tegye ki az előlapot közvetlen napfénynek vagy egyéb hőforrásnak. Kerülje az előlap elektromos érintkezőinek közvetlen bőrrel való érintkezését. Ha szükséges, akkor tisztítsa meg az érintkezőket egy tisztító alkohollal benedvesített, pihementes ruhával. Az előlap levétele Nyomja meg a gombot 1. Az előlap lenyílik. Fogja meg az előlapot annak jobb oldalán, majd egyenesen húzza ki helyéről. A készülék egy Ön által beállított idő elteltével kikapcsol. További tájékoztatásért tanulmányozza a fejezet Kikapcsolási idő (OFF TIMER) című részét. A készülék emlékszik az utoljára hallgatott audio forrásra a következő bekapcsoláskor. Bármely a készülékbe helyezett CD lemez ott marad. Az előlap visszahelyezése Tartsa az előlapot nagyjából derékszögben a készülékhez képest (lásd az 1. ábrát). Nyomja az előlapot a készülék alsó élén található vezetőkbe. Nyomja finoman a keretbe az előlapot, míg helyére nem kattan. Hajtsa fel az előlapot a nyílásba és finoman kattanásig nyomja a helyére (lásd a 2. ábrát). Ha a készülék be volt kapcsolva az előlap eltávolításakor, akkor automatikusan aktiválódik az előzőleg beállított üzemmódban (rádió, CD, CD-váltó vagy AUX). MAGYAR 431

10 Levehető előlap Kikapcsolási idő (OFF TIMER) Az előlap lenyitása után a készülék egy beállítható idő után kapcsol ki. Ezt az időt 0 és 30 másodperc közti értékre állíthatja be. Nyomja meg a MENU OK gombot 5. gombot 4 míg a kijelzőn az OFF TIMER felirat jelenik meg. Nyomja meg a gombot 4 a menü megnyitásához. Állítsa be az időt a vagy gomb 4 segítségével. Ha a kikapcsolási időt 0 másodpercre állítja, akkor a készülék az előlap lenyitásakor azonnal kikapcsol. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, Nyomja meg az ESCAPE gombot <. Időhatár funkció A készülék időhatár funkcióval rendelkezik (időablak). Például, ha megnyomja a MENU OK gombot 5 és kiválaszt egy menüelemet, akkor a készülék az utolsó gombnyomást követően körülbelül 8 másodperc elteltével visszakapcsol. A végrehajtott beállítások mentésre kerülnek. Ki- vagy bekapcsolás Ki- vagy bekapcsolás A készülék ki- és bekapcsolásának számos módja van: Ki- és bekapcsolás az On/Off gomb segítségével A bekapcsoláshoz, nyomja meg az On/ Off gombot 6. A készülék bekapcsol. A készülék kikapcsolásához, nyomja be és tartsa nyomva több mint két másodpercig az On/Off gombot 6. A készülék kikapcsol. Ki- és bekapcsolás a jármű gyújtásának segítségével A készülék a gyújtás kikapcsolásával egyidejüleg kikapcsol, ha a beszerelési utasításoknak megfelelően van csatlakoztatva a jármű gyújtásához és nem kapcsolta ki azt az On/Off gomb 6 segítségével. A készülék kikapcsolása a levehető előlap segítségével Vegye le az előlapot. A készülék az OFF TIMER menüben beállított idő elteltével kikapcsol. A jármű akkumulátorának védelme érdekében, a készülék a gyújtás levétele után egy órával automatikusan kikapcsol. 432

11 Hangerő A hangerő beállítása A hangerőt a 0 (ki) és 66 (maximum) értékek között szabályozhatja. A hangerő növeléséhez, forgassa a hangerő-szabályozót 7 az óramutató járásával megegyező irányban. A hangerő csökkentéséhez, forgassa a hangerő-szabályozót 7 az óramutató járásával ellentétes irányban. A bekapcsolási hangerő beállítása Nyomja meg a MENU OK gombot 5. gombot 4 míg a kijelzőn az ON VOLUME felirat jelenik meg. Nyomja meg az gombot 4 a menüelem megnyitásához. Állítsa be a kívánt bekapcsolási hangerőt a vagy gomb 4segítségével. A beállítás megkönnyítése érdekében, a készülék növeli vagy csökkenti a hangerőt annak változtatása közben. Ha a LAST VOL értéket állítja be (0 érték = LAST VOL), akkor a készülék a kikapcsolás előtti hangerővel kapcsol be. Hallásának védelme érdekében, a bekapcsolási hangerő a 38 értékre van korlátozva a LAST VOL beállítás esetében. Ha a hangerő ennél magasabb volt a kikapcsoláskor, akkor automatikusan a 38 érték kerül beállításra. Ez megakadályozza az akaratlanul magas hangerő beállítását a készülék bekapcsolásakor. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg az ESCAPE gombot <. A hangerő gyors csökkentése (MUTE) Lehetséges a hangerő gyors csökkentése egy előre beállított szintre (Mute). Röviden nyomja meg az On/Off gombot 6. A kijelzőn a MUTE felirat jelenik meg. Az elhalkítás funkció törlése Az előzőleg beállított hangerőhöz való visszatéréshez, röviden nyomja meg újra az On/Off gombot 6. Az elhalkítás szintjének beállítása Beállíthatja az elhalkítás szintjét. Nyomja meg a MENU OK gombot 5. gombot 4 míg a kijelzőn a MUTE LVL felirat jelenik meg. Nyomja meg a gombot 4 a menü megnyitásához. Állítsa be az elhalkítási szintet a vagy gomb 4segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg az ESCAPE gombot <. 433 MAGYAR

12 Hangerő Telefon és navigációs rendszer hangja Elhalkítás telefon üzemmódban Ha autós hangsugárzó rendszere mobiltelefonhoz vagy navigációs rendszerhez van csatlakoztatva, akkor hívás fogadásakor vagy a navigációs rendszer hangos bejelentésekor az autós hangsugárzó rendszer elhalkításra kerül. A hívás vagy a hangkimenet az autós hangsugárzó rendszer hangszóróin keresztül hallható. A szolgáltatás használata érdekében a mobiltelefont vagy a navigációs rendszert a beszerelési utasításban leírtaknak megfelelően kell csatlakoztatni. Blaupunkt kereskedőjétől kaphat információkat arról, hogy mely navigációs rendszerek használhatók autós hangsugárzó rendszerével. Ha felveszi a telefont vagy egy navigációs bejelentésre kerül sor, akkor a kijelzőn a PHONE felirat jelenik meg. A telefon audio/navigáció audio hangerejének beállítása Egy telefonhívás vagy a navigációs rendszer bejelentése közben nem kapcsolnak be a közlekedési hírek. Beállíthatja a hangerőt, amellyel a telefonhívások vagy a navigációs rendszer bejelentései megszólalnak. Nyomja meg a MENU OK gombot 5. gombot 4 míg a kijelzőn a TEL VOL felirat jelenik meg. Nyomja meg a gombot 4 a menü megnyitásához. Állítsa be a kívánt hangerőt a vagy gomb 4 segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg az ESCAPE gombot <. A telefonhívás vagy a navigációs rendszer hangerejének beállításához a hangerő szabályozót 7 használhatja, azok hallgatása közben. A megerősítő hangjelzés ki- vagy bekapcsolása A rendszer bizonyos funkciók megerősítésére egy hangjelzést ad ki, például amikor egy gombot két másodpercnél hosszabb ideig kell nyomnia egy rádióállomás beállításakor. A hangjelzést ki- vagy bekapcsolhatja. Nyomja meg a MENU OK gombot 5. gombot 4 míg a kijelzőn a BEEP ON vagy BEEP OFF felirat jelenik meg. Váltson a BEEP ON vagy OFF közt a vagy kép 4 segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, Nyomja meg az ESCAPE gombot <. 434

13 Rádió üzemmód Rádió üzemmód A készülék RDS rádióvevővel van felszerelve. Sok fogható FM állomás sugároz olyan jelet, amely nem csak a műsort, hanem további információkat is tartalmaz, mint pédául az állomás nevét vagy a program típusát (PTY). Az állomás neve megjelenik a kijelzőn, amint a tuner veszi azt. A tuner beállítása A tuner megfelelő működéséhez a készüléket be kell állítani ahhoz a régióhoz, amelyben azt használja. Az Európa EUROPE, Amerika USA, Thaiföld THAI és a Dél-Amerika S-AMERICA beállítások közül választhat. A tuner gyárilag ahhoz a régióhoz van beállítva, ahol azt eladták. Ha problémák vannak a rádióvétellel, akkor ellenőrizze ezt a beállítást. Az ebben a használati útmutatóban leírt funkciók a tuner EUROPE beállítására vonatkoznak. Kapcsolja ki a készüléket az On/Off gomb 6segítségével. Tartsa benyomva egyidejűleg az 1 és 5 gombot 9 és kapcsolja be újra a készüléket az On/Off gomb 6 segítségével 6. A TUNER felirat jelenik meg a kijelzőn. Állítsa be a tuner régiót a vagy gomb 4 segítségével. A beállítás elmentéséhez, nyomja meg az On/Off gombot 6 a készülék ki-, majd újbóli bekapcsolásához. A rádió az utoljára kiválasztott üzemmódban (rádió, CD, CD-váltó vagy AUX) indul újra. A rádió üzemmód kiválasztása Ha CD, CD-váltó vagy AUX üzemmódban van, nyomja meg a BND gombot = vagy nyomja meg ismételten az SRC gombot 2, míg a kijelzőn az FM1, FM2, FMT, MW vagy LW felirat jelenik meg. Kényelmi RDS funkciók (AF, REG) A rádió funkcióinak palettáját az AF (alternatív frekvencia) és a REGIONAL kényelmi RDS funkciók egészítik ki. AF: Ha ezt az RDS funkciót aktiválja, akkor a rádió automatikusan a beállított állomás legjobban vehető frekvenciájára hangol. REGIONAL: Bizonyos esetekben egyes rádióállomások különböző tartalmú regionális programokra osztják fel műsoraikat. A REG funkciót annak megelőzésére használhatja, hogy az autórádió különböző tartalmú műsort sugárzó alternatív frekvenciára kapcsoljon. A REGIONAL funkciót külön kell aktiválni vagy deaktiválni a menüben. MAGYAR 435

14 Rádió üzemmód A REGIONAL funkció ki- és bekapcsolása Nyomja meg a MENU OK gombot 5. gombot 4 míg a kijelzőn a REG felirat jelenik meg. A REG mellett az OFF vagy ON felirat jelenik meg. A REGIONAL funkció ki- vagy bekapcsolásához, nyomja meg a vagy gombot 4. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg az ESCAPE gombot <. Az RDS funkció ki- és bekapcsolása Az AF és REGIONAL RDS funkciók kikapcsolásához, nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig atraf gombot 3. Ha az RDS kényelmi funkció aktív, akkor az RDS felirat jelenik meg a kijelzőn. A hullámsáv/memóriabank kiválasztása A készülék az FM valamint az MW és LW (AM) hullámsávokon is képes rádióadások vételére. Három memóriabank áll rendelkezésre az FM hullámsáv (FM1, FM2 és FMT) és egy az MW és LW hullámsávok esetében. Három memóriabank áll rendelkezésre az FM hullámsáv (FM1, FM2 és FMT) és egy az MW valamint az LW hullámsávok esetében. Az egyes memóriabankokon öt állomás tárolható. Az FM memóriabankok (FM1, FM2 és FMT) és az MW valamint LW hullámsávok közti váltáshoz, nyomja meg a BND gombot =. Egy állomás behangolása Egy állomás behangolásának számos módja van. Automata állomáskeresés Nyomja meg a vagy gombot 4. A rádió ráhangolódik a legközelebbi vehető állomásra. Ha a közlekedési információ prioritása aktív (a kijelzőn a közlekedési dugó jel látható), akkor a következő közlekedési információkat sugárzó állomás kerül beállításra. Állomások manuális behangolása Az állomások manuális behangolása csak akkor lehetséges, ha a kényelmi RDS funkció és a műsortípus (PTY) ki van kapcsolva. A beállított frekvencia kis lépésenkénti változtatásához, röviden nyomja meg a vagy gombot 4. A beállított frekvencia gyors változtatásához, nyomja meg és tartsa nyomva hosszabb ideig a vagy gombot

15 Rádió üzemmód Műsorszóró hálózatok átböngészése (csak FM) Ha egy rádióállomás számos különböző műsorral rendelkező állomást kínál, akkor ezek úgynevezett állomáslánc formájában kerülnek görgetésre. A szolgáltatás használatához be kell kapcsolni a kényelmi RDS funkciót. Nyomja meg az vagy gombot 4 hogy a műsorszóró hálózat következő állomására kapcsoljon. Ezen szolgáltatás használatakor, csak azokra az állomásokra tud váltani, amelyeket korábban már egyszer vett. Az állomások vételéhez használja a pásztázás vagy a Travelstore funkciót. Az állomáskereső hangolás érzékenységének beállítása Kiválaszthatja, hogy a rádió csak az erős vételt nyújtó állomásokat vagy a gyenge vétellel rendelkező állomásokat is behangolja-e. Nyomja meg a MENU OK gombot 5. gombot 4 míg a kijelzőn a SENS HI vagy SENS LO felirat jelenik meg. A kijelzőn látható a pillanatnyilag beállított érzékenységi szint. A SENS HI6 a legmagasabb, a SENS LO1 pedig a legalacsonyabb érzékenységet jelzi. Állítsa be a kívánt érzékenységet a vagy gombot 4 segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg az ESCAPE gombot <. A készülék tárolja az adott FM vagy AM hullámsávra vonatkozó érzékenységi értéket. Állomások tárolása Állomások manuális tárolása Válassza ki a kívánt memóriabankot (FM1, FM2, FMT) vagy a hullámsávok (MW vagy LW) egyikét. Hangolja be a kívánt állomást. Nyomja le és tartsa nyomva több mint két másodpercig az állomásgombok valamelyikét. Állomások automatikus tárolása (Travelstore) Automatikusan eltárolhatja a körzetben legerősebb vétellel rendelkező öt állomást (csak FM). Az állomások az FMT memóriabankban kerülnek tárolásra. A folyamat során a memóriabankban korábban tárolt állomások törlésre kerülnek. Nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a BND gombot =. Megkezdődik a tárolási folyamat. A kijelzőn az FM TSTORE felirat jelenik meg. A folyamat végén az FMT memóriabank 1-es helyén tárolt állomás szólal meg. MAGYAR 437

16 Rádió üzemmód Ha a közlekedési információ prioritása aktív (a kijelzőn a közlekedési dugó jel látható), akkor csak közlekedési információkat sugárzó állomások kerülnek tárolásra. A tárolt állomások hallgatása Válassza ki a memóriabankot vagy hullámsávot. Nyomja meg valamelyik 1-5 állomás gombot 9. A tárolt állomás szólal meg, ha vehető. A fogható állomások végigpásztázása (SCAN) A scan funkciót használhatja arra, hogy röviden belehallgasson az összes fogható állomás műsorába. A belehallgatás idejét 5 és 30 másodperc között állíthatja be. A pásztázás (SCAN) indítása Nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a MENU OK gombot 5. A rádió a következő fogható állomásig pásztáz. Váltakozva a SCAN felirat és az aktuális ferkvencia vagy állomásnév jelenik meg a kijelzőn. A SCAN törlése és egy állomás hallgatásának folytatása Nyomja meg a MENU OK gombot 5. A pásztázás abbamarad és a rádió folytatja a legutóbb behangolt állomás vételét. A pásztázási idő beállítása Nyomja meg a MENU OK gombot 5. gombot 4 míg a kijelzőn a SCAN TIME felirat jelenik meg. Nyomja meg a gombot 4 a menü megnyitásához. Állítsa be a kívánt pásztázási időt a vagy gomb 4 segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg az ESCAPE gombot <. A meghatározott pásztázási időt a rendszer a CD és CD váltó valamint az MP3 módban is használja. Műsortípus (PTY) Az állomás nevének továbbításán kívül, bizonyos FM állomások a sugárzott műsor típusával kapcsolatban is küldenek információt. Az Ön rádiója képes ezt az információt venni és kijelezni. A műsortípusok például az alábbiak lehetnek: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT SERVICE POP ROCK SCIENCE CHILDREN A PTY funkciót használhatja adott típusú állomások kiválasztására. 438

17 Rádió üzemmód PTY-EON Ha kiválasztja a műsortípust és elindítja a keresőhangolást, akkor a rádió egy, a választott műsortípusú állomásra vált. Ha a tuner nem talál az adott műsortípusnak megfelelő állomást, akkor egy hangjelzés hallható és rövid időre a NO PTY felirat jelenik meg a kijelzőn. A rádió ezután visszatér a legutóbb hallgatott állomásra. Ha egy későbbi időpontban a behangolt rádióállomás vagy a műsorszóró hálózat egy másik állomása a kiválasztott programtípust sugározza, akkor a rádió automatikusan átvált az aktuálisan behangolt állomásról, CD vagy CDváltó üzemmódból az állomásra, amely az Ön által kiválasztott műsortípust sugározza. Ha nem akarja ezt a PTY EON váltást, akkor kapcsolja ki a PTY funkciót. Először kapcsoljon rádió üzemmódba az SRC 2 vagy a BND gombbal =. CD vagy CD-váltó üzemmódban, a PTY ON/OFF menüelem nem elérhető. A PTY ki- vagy bekapcsolása Nyomja meg a MENU OK gombot 5. Nyomja meg ismételten az vagy gombot 4 míg a PTY jelenik meg a kijelzőn az aktuális beállítással. Nyomja meg a vagy gombot 4 a PTY be- (ON) vagy kikapcsolásához (OFF). Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg az ESCAPE gombot <. A PTY nyelv kiválasztása Kiválaszthatja a nyelvet műsortípusok nevének kijelzéséhez. A választási lehetőségek a DEUTSCH, ENGLISH és FRANÇAIS. Nyomja meg a MENU OK gombot 5. gombot 4 míg a kijelzőn a PTY LANG felirat jelenik meg. Állítsa be a kívánt nyelvet a vagy gomb 4 segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg az ESCAPE gombot <. Egy műsortípus választása és a keresőhangolás indítása Az aktuális programtípus jelenik meg röviden a kijelzőn. Nyomja meg a vagy gombot 4. A kijelzési időn belül, nyomja meg a vagy gombot 4 hogy egy másik programtípusra váltson. Nyomja meg a vagy gombot 4 a keresőhangolás indításához. A rádió a következő olyan állomásra hangol, amely megfelel a választott műsortípusnak. MAGYAR 439

18 Rádió üzemmód A rádióvétel optimalizálása A magas hangok csökkentése interferencia esetén (High Cut) Gyenge vétel esetén a High Cut funkció jobb rádióvételt eredményez (csak FM). Vételi zavarok esetén a zajszint automatikusan csökkentésre kerül. A High Cut funkció ki- és bekapcsolása Nyomja meg a MENU OK gombot 5. gombot 4 míg a HICUT felirat jelenik meg a kijelzőn az aktuális beállítással. nyomja meg a vagy gombot 4 a High Cut funkció be- vagy kikapcsolásához. A HICUT 0 azt jelenti, hogy az interferencia nem kerül csökkentésre, a HICUT 1 pedig azt, hogy a zajszint csökkentésre kerül. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, Nyomja meg az ESCAPE gombot <. A kijelző beállítása Rádió üzemmódban, különböző kijelzési módok közt választhat. Állomásnév vagy frekvencia Memóriahely és idő A kijelzési módok váltásához, nyomja meg a DISP gombot ;. Közlekedési információk Közlekedési információk A készülék egy RDS-EON vevővel van felszerelve. Az EON (Enhanced Other Network) funkció lehetővé teszi azt, hogy valahányszor egy közlekedési bejelentés (TA) sugárzása történik, a rendszer automatikusan átváltson az állomásról, amely nem közvetít közlekedési információkat, a közlekedési információkat sugárzó állomásra az adott műsorszóró hálózaton belül. Ha a közlekedési információk sugárzása befejeződött, akkor a rendszer visszavált az előzőleg hallgatott állomásra. A közlekedési információk elsőbbségének ki- és bekapcsolása nyomja meg a TRAF gombot 3. A közlekedési információk elsőbbsége aktiválódik, ha a kijelzőn a forgalmi dugó jel jelenik meg. Ha elhagyja a közlekedési információkat sugárzó állomás sugárzási területét vagy egy olyan állomásra kapcsol, amely nem támogatja a közlekedési információk elsőbbségét, akkor egy hangjelzés szólal meg. Ha meghallja a figyelmeztető hangjelzést, akkor kikapcsolhatja a közlekedési információk elsőbbségét vagy ráhangolhat egy állomásra, amely közlekedési információkat közvetít. 440

19 Közlekedési információk CD üzemmód A közlekedési bejelentések hangerejének beállítása Nyomja meg a MENU OK gombot 5. gombot 4 míg a kijelzőn a TA VOLUME felirat jelenik meg. Nyomja meg a gombot 4 a menü megnyitásához. Állítsa be a hangerőt a vagy gomb 4 segítségével. A beállítás megkönnyítése érdekében, a készülék növeli vagy csökkenti a hangerőt annak változtatása közben. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg az ESCAPE gombot <. A hangerő-szabályozó 7 segítségével szintén beállíthatja a közlekedési bejelentés hangerejét az adott bejelentés időtartamára. A közlekedési hírek közben, beállíthatja a közlekedési hírekre vonatkozó hangbeállításokat és hangerő eloszlást. A további részletekkel kapcsolatban kérjük, olvassa el a Hang című fejezetet. CD üzemmód A készüléket használhatja 12 vagy 8 cm átmérőjű szabványos audio CD, CD-R és CD-RW lemezek lejátszására. Vigyázat! A címkézett vagy nem kör alakú CD lemezek károsíthatják a CD meghajtót. Ne használjon nem kör alakú CD lemezeket. Ne ragasszon címkéket a CD lemezekre, mert azok használat közben leválhatnak. Csak jelölőfilccel jelölje a CD lemezeket, mert ezek nem tartalmaznak maró hatású anyagokat. A maradandó jelölések károsíthatják a CD lemezeket. A megfelelő működés érdekében csak Compact-Disc emblémával ellátott lemezeket használjon. A másolásvédelemmel ellátott CD lemezek használata lejátszási problémákat okozhat. A Blaupunkt nem garantálja a másolásvédett lemezek megfelelő működését! Az audio CD-ken kívül az MP3/WMA fájlokat tartalmazó CD-k is lejátszhatók a készüléken. További tájékoztatásért, kérjük olvassa el az MP3/WMA üzemmód című fejezetet. MAGYAR Átváltás CD üzemmódba Ha nincs CD lemez a lejátszóban, nyomja meg a gombot 1. A vezérlőpanel kinyílik. 441

20 CD üzemmód Finoman nyomja a CD-t a lejátszóba, míg egy kis ellenállást nem érez. A lejátszó automatikusan behúzza a lemezt. Ha a CD lemez behúzása nem történik meg automatikusan, röviden nyomja meg a gombot?. Nem szabad akadályozni vagy segíteni a lejátszót a CD behúzásában. Finoman zárja be a vezérlőpanelt, miközben kis nyomást fejt ki, míg azt nem érzi, hogy az a helyére kattan. A CD lejátszás elkezdődik és a CD felirat jelenik meg a kijelzőn. Ha a jármű gyújtását kikapcsolta a CD behelyezése előtt, akkor először be kell kapcsolnia a készüléket az On/ Off gomb 6 segítségével a lejátszás elkezdéséhez. Ha a CD már benne van a lejátszóban, nyomja meg ismételten az SRC gombot 2 míg a kijelzőn a CD felirat jelenik meg. A lejátszás onnan kezdődik, ahol az előzőleg meg lett szakítva. Sávok kiválasztása Nyomja meg a vagy 4 vagy vagy nyíl gombok 4 valamelyikét az előző vagy a következő sáv választásához. Ha egyszer nyomja meg a gombot 4, akkor az aktuális sáv lejátszása újra elkezdődik. Gyorskeresés (hallható) Az előre vagy hátrafelé történő gyorskereséshez, nyomja meg és tartsa nyomva az vagy gombot 4 míg a gyorskeresés el nem indul. Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) Nyomja meg az 5 MIX gombot 9. Röviden a MIX CD felirat jelenik meg a kijelzőn és a MIX jel kerül kijelzésre. A következő véletlenszerűen kiválasztott sáv lejátszása elkezdődik. A MIX kikapcsolása Nyomja meg újra az 5 MIX gombot 9. Röviden a MIX OFF jelenik meg a kijelzőn és a MIX jel eltűnik. Sávok pásztázása (SCAN) Végigpásztázhatja (röviden belehallgathat) a CD-n található az összes sávot. Nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a MENU OK gombot 5. A következő sáv kerül pásztázásra. A TRK SCAN felirat jelenik meg a kijelzőn és az aktuális sáv száma villog. A pásztázási idő megváltoztatható. A pásztázási idő beállításával kapcsolatos információkat a Rádió üzemmód című fejezet, A pásztázási idő beállítása című részében találja. 442

21 CD üzemmód A pásztázás megállítása és egy sáv hallgatásának folytatása A pásztázási folyamat leállításához, nyomja meg a MENU OK gombot 5. Ezután elkezdődik az éppen pásztázott sáv normál lejátszása. Sávok ismétlése (REPEAT) Ha meg akarja ismételni egy sáv lejátszását, nyomja meg a 4 RPT gombot 9. Röviden az RPT TRCK jelenik meg a kijelzőn és az RPT jel kerül kijelzésre. A lejátszó az ismétlés üzemmód kikapcsolásáig az adott sávot ismétli. Az ismétlés kikapcsolása Az ismétlés funkció kikapcsolásához, nyomja meg újra a 4 RPT gombot 9. Röviden az RPT OFF jelenik meg a kijelzőn és az RPT jel eltűnik. Visszatér a normál lejátszás üzemmód. A lejátszás megszakítása (PAUSE) Nyomja meg a 3 gombot 9. A PAUSE felirat jelenik meg a kijelzőn. A szüneteltetés kikapcsolása A megszakítás alatt, nyomja meg az 3 gombot 9. A lejátszás folytatódik. A kijelző beállítása CD üzemmódban számos kijelzési mód választható: A sáv száma és a lejátszási idő A sáv száma és az idő A kijelzési módok váltásához, nyomja meg a DISP gombot :. CD szöveg megjelenítése Bizonyos CD-k CD szöveget tartalmaznak. A CD szöveg az előadók és az albumok neveit tartalmazhatja. A CD szöveg gördülő szöveg formájában jelenik meg a sávok váltásakor. A CD szöveg görgetésének be-/ kikapcsolása Nyomja meg a MENU OK gombot 5. Nyomja meg ismételten az vagy gombot 4 míg a CD TEXT jelenik meg a kijelzőn az aktuális beállítással. Nyomja meg a gombot 4 a menü megnyitásához. Válassza a TEXT ON (a CD szöveg megjelenik) vagy a TEXT OFF (a CD szöveg nem jelenik meg) lehetőséget a vagy gomb 4 segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg az ESCAPE gombot <. MAGYAR 443

22 CD üzemmód Közlekedési bejelentések CD üzemmódban Ha közlekedési információkat szeretne venni CD üzemmódban, nyomja meg a TRAF gombot 3. A közlekedési információk elsőbbsége aktiválódik, ha a kijelzőn a forgalmi dugó jel jelenik meg. A további részleteket a Közlekedési információk című részben találja. CD kiadása Nyomja meg a gombot 1. Az előlap lenyílik. Nyomja meg a gombot? a CD nyílás mellett. A CD kiadásra kerül. Vegye ki a CD-t és csukja vissza a vezérlőpanelt. 444 A CD kiadása után a lejátszó azt 10 másodperc múlva automatikusan visszahúzza. A CD-ket akkor is ki tudja venni, ha a készülék ki van kapcsolva vagy más audio forrást hallgat. MP3/WMA üzemmód Az autós hangsugárzó rendszert MP3 zenei fájlokat tartalmazó CD-R és CD- RW lemezek lejátszására is használhatja. Az MP3 sávok további információkat tartalmazhatnak, mint például az előadó, album és sáv neve (ID3 címkék). A készülék képes az 1. és 2. verziójú ID3 címkék kijelzésére. WMA állományokat is lejátszhat. Ez a fejezet csak az MP3 állományok lejátszásával foglalkozik, mert a WMA fájlok használata ezzel megegyezik. Az internetes zeneáruházakból származó digitális jogok kezelése (DRM) technológiával rendelkező WMA fájlokat nem lehet lejátszani a készüléken. A WMA állományok csak akkor játszhatóak le biztonságosan, ha a Windows Media-Player 8-as vagy ennél későbbi verziójával készültek. MP3/WMA CD készítése A készülék csak az alábbi jellemzőkkel rendelkező MP3 vagy WMA CD lemezeket képes lejátszani és megjeleníteni: CD formátum ID3 címkék Formátum MP3/WMA üzemmód ISO 9660 (1. vagy 2. szint) vagy Joliet 1. vagy 2. változat Csak MP3 vagy WMA állományok, könyvtárak, lejátszási listák Szám Maximum 511 sáv 252 könyvtárban(255 sáv/ könyvtár)

23 MP3/WMA üzemmód A fájlok elnevezése Bitsebesség (ajánlott).wma /.mp3 Maximum 16 karakter (több karakter is lehetséges, de az csökkenti a fájlok maximális számát) Nem használhat különleges vagy ékezetes karaktereket MP3: max. 256 kbps WMA: max. 192 kbps A saját készítésű CD lemezek minősége a különböző nyers CD lemezek, a CD író szoftver és az írási sebesség függvényében változó. Ezért lehetséges, hogy a készülék bizonyos saját készítésű CD lemezeket nem képes lejátszani. Ha nem tud lejátszani egy CD-R/CD-RW lemezt: Használjon más márkájú vagy más színű nyers lemezeket. Csökkentse az írási sebességet. Átváltás MP3 üzemmódba Az MP3 üzemmód a CD üzemmóddal megegyező módon kapcsolható be. További tájékoztatásért tanulmányozza a CD üzemmód fejezet Átváltás CD üzemmódba című részét. A kijelző beállítása Az alábbi beállítások elvégzéséhez az szükséges, hogy egy MP3 CD lemez legyen a készülékben. Az alapértelmezett kijelzés beállítása Az aktuális sávval kapcsolatos különböző típusú információk kijelzése lehetséges: A sáv száma és a lejátszási idő A sáv száma és az idő A könyvtár száma és a sáv száma A könyvtár száma és az idő A könyvtár száma és a lejátszási idő Miután a sávváltást követően egyszer megtörtént az MP3 gördülő szöveg megjelenítése, az információk folyamatosan a kijelzőn maradnak. A különböző kijelzési módok közti váltáshoz, nyomja meg egyszer vagy többször a DISP gombot ;, míg a kívánt kijelzés jelenik meg. A gördülő MP3 szövegek beállítása Az egyes sávváltásokkor az alábbi gördülő szövegek valamelyike jelenik meg a kijelzőn. Ezek után a beállított normál kijelzés látható. A rendelkezésre álló gördülő szövegek az alábbiak: Fájlnév ( FILE NAME ) Könyvtárnév ( DIR NAME ) A sáv neve ( SONG NAME ) Az album neve ( ALBM NAME ) Az előadó neve ( ARTIST ) Az előadó, a sáv és az album neve csak akkor jeleníthető meg, ha ezek az MP3 fájlokkal együtt tárolásra kerültek (MP3 ID címkék). A további részletekkel kapcsolatban tanulmányozza számítógépe MP3 szoftverének vagy CD író szoftverének útmutatóját. 445 MAGYAR

24 MP3/WMA üzemmód A különböző kijelzési módok közti váltáshoz, nyomja meg a MENU OK gombot 5. gombot 4 míg a kijelzőn a MP3 DISP felirat jelenik meg. Nyomja meg a gombot 4 a menü megnyitásához. Válassza ki a kívánt MP3 gördülő szöveget a vagy gomb 4 segítségével. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, Nyomja meg az ESCAPE gombot <. Könyvtár kiválasztása Egy másik könyvtárhoz történő le- vagy felfelé mozgáshoz, nyomja meg egyszer vagy többször a vagy gombot 4. Sávok/fájlok kiválasztása Az adott könyvtárban található másik sávhoz/fájlhoz történő le- vagy felfelé mozgáshoz, nyomja meg egyszer vagy többször a vagy gombot 4. Ha egyszer nyomja meg a gombot 4, akkor az aktuális sáv lejátszása újra elkezdődik. Gyorskeresés Az előre vagy hátrafelé történő gyorskereséshez, nyomja meg és tartsa nyomva az vagy gombot 4 míg a gyorskeresés el nem indul. 446 Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) röviden nyomja meg az 5 MIX gombot 9. A MIX ALL felirat jelenik meg a kijelzőn és a MIX jel kerül kijelzésre. A behelyezett MP3 CD lemezen található összes sáv véletlenszerű sorrendben történő lejátszásához, nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig az 5 MIX gombot 9. A MIX CD felirat jelenik meg a kijelzőn és a MIX jel kerül kijelzésre. A MIX kikapcsolása A MIX üzemmód törléséhez, röviden nyomja meg az 5 MIX gombot 9. A MIX OFF felirat megjelenik, és a MIX jel eltűnik a kijelzőről. Sávok pásztázása (SCAN) Végigpásztázhatja (röviden belehallgathat) a CD-n található az összes sávot. Nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a MENU OK gombot 5. A következő sáv kerül pásztázásra. A kijelzőn rövid időre a TRK SCAN felirat jelenik meg. Az éppen aktuális sáv száma villog. A CD lemezen lévő címek pásztázása csökkenő sorrendben történik. Beállíthatja a pásztázási időt. A pásztázási idő beállításával kapcsolatos információkat a Rádió üzemmód című fejezet, A pásztázási idő beállítása című részében találja.

25 MP3/WMA üzemmód CD-váltó üzemmód A SCAN megállítása és egy sáv hallgatásának folytatása Röviden nyomja meg a MENU OK gombot 5. Ezután elkezdődik az éppen pásztázott sáv normál lejátszása. Egyedi sávok vagy teljes könyvtárak ismétlése (REPEAT) Az éppen játszott sáv ismételt lejátszásához, röviden nyomja meg az 4 MIX gombot 9. Röviden az RPT TRCK jelenik meg a kijelzőn és az RPT jel kerül kijelzésre. Az egész könyvtár megismétléséhez, nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a 4 RPT gombot 9. Rövid időre az RPT DIR felirat jelenik meg a kijelzőn. A REPEAT kikapcsolása Az aktuális sáv vagy könyvtár ismétlésének kikapcsolásához, röviden nyomja meg a 4 MIX gombot 9. Röviden az RPT OFF jelenik meg a kijelzőn és az RPT jel eltűnik. A lejátszás megszakítása (PAUSE) Nyomja meg a 3 gombot 9. A PAUSE felirat jelenik meg a kijelzőn. CD-váltó üzemmód A CD-k kezelésére, behelyezésére és a CD-váltó használatára vonatkozó tájékoztatást a CD-váltó használati utasításában találja. Átváltás CD-váltó üzemmódba Nyomja meg ismételten az SRC gombot 2 míg a kijelzőn a CHANGER felirat jelenik meg. Egy keret jelenik meg a CD-váltó jel körül. A készülék elkezdi a CD-váltó által először észlelt lemezt. CD-k kiválasztása Egy másik CD-hez való fel vagy lefelé mozgáshoz, nyomja meg egyszer vagy többször a vagy gombot 4. A készülék figyelmen kívül hagyja a váltó üres vagy nem megfelelő CD-ket tartalmazó CD nyílásait. Sávok kiválasztása Egy másik sávhoz történő fel- vagy lefelé mozgáshoz az adott CD lemezen, nyomja meg egyszer vagy többször a vagy gombot 4. MAGYAR A szüneteltetés kikapcsolása A megszakítás alatt, nyomja meg az 3 gombot 9. A lejátszás folytatódik. 447

26 CD-váltó üzemmód Gyorskeresés (hallható) Az előre vagy hátrafelé történő gyorskereséshez, nyomja meg és tartsa nyomva az vagy gombot 4 míg a gyorskeresés el nem indul. A kijelző beállítása CD-váltó üzemmódban ötféle kijelzés közül választhat: A sáv száma és a lejátszási idő A sáv száma és az idő A lemez száma és a sáv száma A CD száma és az idő A CD száma és a lejátszási idő A kijelzési módok váltásához, nyomja meg egyszer vagy többször a DISP gombot ;, míg a kívánt kijelzés jelenik meg. Egyedi sávok vagy egész CD-k ismétlése (REPEAT) Az aktuális sáv ismétléséhez, röviden nyomja meg a 4 MIX gombot 9. Röviden az RPT TRCK jelenik meg a kijelzőn és az RPT jel kerül kijelzésre. Az aktuális CD ismétléséhez, nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a 4 MIX gombot 9. Röviden az RPT DISC jelenik meg a kijelzőn és az RPT jel kerül kijelzésre. 448 A REPEAT kikapcsolása Az aktuális sáv vagy CD ismétlésének megszakításához, röviden nyomja meg a 4 RPT gombot 9. Az RPT OFF felirat jelenik meg a kijelzőn és az RPT jel eltűnik. Sávok véletlen sorrendű lejátszása (MIX) Az aktuális CD-n található sávok véletlenszerű sorrendben történő lejátszásához, röviden nyomja meg az 5 MIX gombot 9. Röviden a MIX CD felirat jelenik meg a kijelzőn és a MIX jel kerül kijelzésre. Az összes behelyezett CD lemezen található sáv véletlenszerű sorrendben történő lejátszásához, nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a 5 MIX gombot 9. Röviden a MIX ALL felirat jelenik meg a kijelzőn és a MIX jel kerül kijelzésre. A MIX kikapcsolása röviden nyomja meg az 5 MIX gombot 9. Röviden a MIX OFF jelenik meg a kijelzőn és a MIX jel eltűnik. Az összes CD összes sávjának pásztázása (SCAN) Az összes CD-n található összes sáv növekvő sorrendű pásztázásához (rövid belehallgatáshoz), nyomja meg és tartsa nyomva több mint két másodpercig a MENU OK gombot 5. A TRK SCAN felirat jelenik meg a kijelzőn és az aktuális sáv száma villog.

27 CD-váltó üzemmód Óra - idő A SCAN megállítása A pásztázás megállításához, röviden nyomja meg a MENU OK gombot 5. Ezután elkezdődik az éppen pásztázott sáv normál lejátszása. Beállíthatja a pásztázási időt. A pásztázási idő beállításával kapcsolatos információkat a Rádió üzemmód című fejezet, A pásztázási idő beállítása című részében találja. A lejátszás megszakítása (PAUSE) Nyomja meg a 3 gombot 9. A PAUSE felirat jelenik meg a kijelzőn. A szüneteltetés kikapcsolása A megszakítás alatt, nyomja meg a 3 gombot 9. A lejátszás folytatódik. Óra - idő Az idő beállítása Az idő beállításához, nyomja meg a MENU OK gombot 5. gombot 4 míg a kijelzőn a CLOCK SET felirat jelenik meg. Nyomja meg a gombot 4 a menü megnyitásához. Az idő jelenik meg a kijelzőn. A percek számjegyei villognak és beállíthatók. Állítsa be az időt a vagy gomb 4 segítségével. Az órák és percek közti váltáshoz, nyomja meg a vagy gombot 4. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg az ESCAPE gombot <. A 12/24-órás kijelzés közti váltás Nyomja meg a MENU OK gombot 5. gombot 4 míg a kijelzőn a 24 H MODE vagy 12 H MODE felirat jelenik meg. Nyomja meg a vagy gombot 4 a kijelzési módok közti váltáshoz. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg az ESCAPE gombot <. MAGYAR 449

28 Óra - idő Az óra folyamatos kijelzése a készülék kikapcsolt és a gyújtás bekapcsolt állapotában Az idő kijelzéséhez, amikor a készülék ki- és a gyújtás be van kapcsolva, nyomja meg a MENU OK gombot 5. gombot 4 míg a kijelzőn a CLOCK OFF vagy CLOCK ON felirat jelenik meg. Nyomja meg a vagy gombot 4 a kijelzés CLOCK ON vagy CLOCK OFF módba történő váltásához. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg az ESCAPE gombot <. Hang Hang A hangbeállításokat (mély, közép és magas) külön is állíthatja az egyes forrásokra vonatkozóan (rádió, CD, CD-váltó, AUX). Az X-BASS és a hangerő elosztás beállításai az összes audio forrásra vonatkoznak. A közlekedési bejelentések és a telefon/ navigáció hangerő eloszlási beállításai külön állíthatók. A közlekedési információkra és a telefonra/navigációs rendszerre vonatkozó hang- és hangerő elosztás beállításokat csak akkor lehet elvégezni, ha ezek vannak a kimeneten. Ha be szeretné állítani a hangot, akkor először válassza ki az audio forrást, amelyre a beállításokat alkalmazni szeretné. A mély hangszín beállítása Kiválaszthatja a négy mély frekvencia egyikét (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz). Ezen felül, beállíthatja a szintet -7 és +7 közt a választott mély frekvenciára vonatkozóan. A mély frekvencia és szint beállítása Nyomja meg az AUD gombot >. A BASS felirat jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg egyszer a gombot 4 a BASS almenübe történő lépéshez. gombot 4 míg a kijelzőn a kívánt mélyhang frekvencia jelenik meg. 450

29 Hang Nyomja meg az vagy gombot 4 a szint -7 és +7 közti beállításához. Nyomja meg kétszer az AUD > gombot a menüből történő kilépéshez. Ha ki van választva egy hangszínszabályozó előbeállítás (POP, ROCK, CLASSIC), akkor a mély szint manuális növelése nem eredményez hallható változást egy bizonyos beállításban. További információkért kérjük, olvassa el a Hangszínszabályozó előbeállításai (előbeállítások) című részt. A közép hangszín beállítása Választhat egyet a négy középfrekvencia közül (500 Hz, 1 khz, 2 khz, 3 khz). Ezen felül, beállíthatja a szintet -7 és +7 közt a választott közép frekvenciára vonatkozóan. A középfrekvencia és a szint beállítása Nyomja meg az AUD gombot >. A BASS felirat jelenik meg a kijelzőn. gombot 4 míg a kijelzőn a MIDDLE felirat jelenik meg. Nyomja meg egyszer a gombot 4 a MIDDLE almenübe történő lépéshez. gombot 4 míg a kijelzőn a kívánt közép frekvencia jelenik meg. Nyomja meg az vagy gombot 4 a szint -7 és +7 közti beállításához. Nyomja meg kétszer az AUD > gombot a menüből történő kilépéshez. A magas hangszín beállítása Kiválaszthatja a négy magas frekvencia egyikét (10 khz, 12 khz, 15 khz, 17 khz). Ezenfelül, beállíthatja a szintet -7 és +7 közt a választott magas frekvenciára vonatkozóan. A magas frekvencia és szint beállítása nyomja meg az AUD gombot >. A BASS felirat jelenik meg a kijelzőn. gombot 4 míg a kijelzőn a TREBLE felirat jelenik meg. Nyomja meg egyszer a gombot 4 a TREBLE almenübe történő lépéshez. gombot 4 míg a kijelzőn a kívánt magas frekvencia jelenik meg. Nyomja meg az vagy gombot 4 a szint -7 és +7 közti beállításához. Nyomja meg kétszer az AUD > gombot a menüből történő kilépéshez. Ha ki van választva egy hangszínszabályozó előbeállítás (POP, ROCK, CLASSIC), akkor a magas szint manuális növelése nem eredményez hallható változást egy bizonyos beállításban. További információkért kérjük, olvassa el a Hangszínszabályozó előbeállításai (előbeállítások) című részt. MAGYAR 451

30 Hang A bal/jobb hangerő-elosztás (balance) beállítása A bal/jobb hangerő-elosztás (balance) beállításához, nyomja meg az AUD gombot >. A BASS felirat jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg ismételten az vagy gombot 4 míg a BAL jelenik meg a kijelzőn az aktuális beállítással. Nyomja meg a vagy gombot 4 a bal/jobb hangerő eloszlás (RIGHT/ LEFT) beállításához. Nyomja meg az AUD gombot > a menüből történő kilépéshez. Az első/hátsó hangerő-elosztás (fader) beállítása Az első/hátsó hangerő-elosztás (fader) beállításához, nyomja meg az AUD gombot >. A BASS felirat jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg ismételten az vagy gombot 4 míg a FADER jelenik meg a kijelzőn az aktuális beállítással. Nyomja meg a vagy gombot 4 az első/hátsó hangerő eloszlás (REAR/ FRONT) beállításához. Nyomja meg az AUD gombot > a menüből történő kilépéshez. Előerősítő kimenet Előerősítő kimenet (Preamp-Out/Sub-Out) Az előerősítő kimeneteket (Preamp-Out) külső erősítőnek az autós hangsugárzó rendszerhez történő csatlakoztatásához használhatja. Ezenfelül egy mélysugárzó működtetésére szolgáló erősítőt csatlakoztathat a készülék beépített aluláteresztő szűrőjéhez (a szint és a levágási frekvencia beállítható). Ennek érdekében az erősítőket a beszerelési utasításnak megfelelően kell csatlakoztatni. A mélyhang kimenet (Sub-Out) beállítása A mélyhang kimenet szintje 8 lépésben állítható (0 és +7 között) és négy levágási frekvencia közül választhat: 0 Hz (lineáris), 80 Hz, 120 Hz és 160 Hz. Nyomja meg az AUD gombot >. A BASS felirat jelenik meg a kijelzőn. gombot 4 míg a kijelzőn a Sub-Out felirat jelenik meg. Nyomja meg egyszer a gombot 4 a Sub-Out almenübe történő lépéshez. gombot 4 míg a kívánt frekvencia jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg az vagy gombot 4 a szint 0 és +7 közti beállításához. Ha befejezte a változtatások végrehajtását, nyomja meg kétszer az AUD gombot >. 452

Használati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev

Használati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Használati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16 2 Kezelőszervek 1 gomb a levehető

Részletesebben

Alicante MP Sevilla MP

Alicante MP Sevilla MP Radio CD MP3 WMA Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje

Részletesebben

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Rádió / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ

Részletesebben

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP57 7 647 453 310

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP57 7 647 453 310 www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Seattle MP57 7 647 453 310 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje Vezérlők

Részletesebben

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Rádió Radio / CD Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb az elõlap lenyitására

Részletesebben

Radio CD USB MP3 WMA

Radio CD USB MP3 WMA www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Kingston MP47 7 647 603 310 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje 1

Részletesebben

Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310

Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Rádió / CD / MP3 Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a

Részletesebben

Váš manuál BLAUPUNKT ORLANDO MP46 http://sk.yourpdfguides.com/dref/3310029

Váš manuál BLAUPUNKT ORLANDO MP46 http://sk.yourpdfguides.com/dref/3310029 Môžete čítať odporúčnia v uživateľskej príručke, technickej príručke alebo inštalovať sprievodcu pre BLAUPUNKT ORLANDO MP46. Odpovede na všetky vaše otázky o nájdete v použivateľskej príručke (informácie,

Részletesebben

Car Radio CD MP3. Hamburg MP

Car Radio CD MP3. Hamburg MP www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 Hamburg MP57 7 647 633 310 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje Tartalom

Részletesebben

Woodstock DAB54 7 644 708 310

Woodstock DAB54 7 644 708 310 Rádió / DAB / CD / MMC / MP3 Woodstock DAB54 7 644 708 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 17 16 15 14 13 12 11 10 9 18 19 3 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és

Részletesebben

Használati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev

Használati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Milano MP28 7 648 493 110 Monte Carlo MP28 7 648 483 110 San Remo MP28 7 648 491 110 Használati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev Milano/Monte

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310

Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310 Rádió / CD Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

St. Louis C33 7 642 183 110

St. Louis C33 7 642 183 110 Rádió / Kazettás magnó St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/KH/HH/DMS) Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: a levehetõ elõlap

Részletesebben

www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Kezelési- és beépítési útmutató Navodila za uporabo in instalacijo

www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Kezelési- és beépítési útmutató Navodila za uporabo in instalacijo www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Kezelési- és beépítési útmutató Navodila za uporabo in instalacijo Tartalom Tartalom Ezekről az utasításokról...5 Használt jelölések...5

Részletesebben

Porto CD San Remo CD

Porto CD San Remo CD Rádió / CD Porto CD34 7 644 191 310 San Remo CD34 7 644 176 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

CAR RADIO TORONTO 440. Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás

CAR RADIO TORONTO 440. Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás CAR RADIO TORONTO 440 Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás Kezelőegységek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13 12 11 10 1 nyomógomb Levehető kezelőpanel kireteszelése 2 MENU nyomógomb Röviden nyomni:

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310

Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Rádió / CD / MP3 Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310

Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Rádió / CD / MP3 Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Az MP3 lejátszó használata

Az MP3 lejátszó használata Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LONDON MP35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331151

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LONDON MP35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331151 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT LONDON MP35. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Barcelona MP Madrid MP

Barcelona MP Madrid MP Rádió / CD / MP3 Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Rádió / CD / MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Brighton MP Essen MP

Brighton MP Essen MP Radio / CD / MP3 Brighton MP35 7 645 160 510 Essen MP35 7 645 150 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 4 1 3 5 6 11 10 9 8 7 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT KINGSTON MP47

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT KINGSTON MP47 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT KINGSTON MP47. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Kingston MP London MP

Kingston MP London MP Rádió / CD / MP3 Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Monte Carlo MP34 7 643 193 510 Bahamas MP34 7 643 194 510

Monte Carlo MP34 7 643 193 510 Bahamas MP34 7 643 194 510 Rádió Radio / CD / MP3 Monte Carlo MP34 7 643 193 510 Bahamas MP34 7 643 194 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: az elõlap

Részletesebben

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat A rádió használata FM vételi jellemzők Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT VANCOUVER CD35. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Acapulco MP Casablanca MP

Acapulco MP Casablanca MP Rádió / CD / MP3 Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb

Részletesebben

Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310

Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Rádió / CD / MP3 Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310

Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Rádió / CD / MP3 Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a készülék

Részletesebben

Kiegészítés a T250E/8-H számú AVEO Kezelési útmutatóhoz

Kiegészítés a T250E/8-H számú AVEO Kezelési útmutatóhoz Kiegészítés a T250E/8-H számú AVEO Kezelési útmutatóhoz TARTALOMJEGYZÉK RÁDIÓ ÉS CD-LEJÁTSZÓ... 1 RÁDIÓ ÉS CD-VÁLTÓ... 15 HANGRENDSZER HANGRENDSZER 1 RDS RÁDIÓ ÉS CD-LEJÁTSZÓ Kérjük, hogy az első használat

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT PORTO CD34

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT PORTO CD34 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Brighton MP Dresden MP

Brighton MP Dresden MP Rádió / CD / MP3 Brighton MP34 7 644 190 310 Dresden MP34 7 644 193 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ

Részletesebben

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

Calgary MP San Diego MP

Calgary MP San Diego MP Rádió / CD / MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében

Részletesebben

ipod interfész csatlakozó KS-PD100 Az adapter használata előtt

ipod interfész csatlakozó KS-PD100 Az adapter használata előtt ipod interfész csatlakozó KS-PD100 Az adapter használata előtt Utolsó frissítés: 2006. március 1. 1 Támogatott JVC autórádiók Ez az adapter az alábbi JVC autórádiókat támogatja* 1 : 2003-ban vagy később

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT

RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT MCX 10 RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1 1. Felszerelés Óvintézkedések

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT COBURG RCR 168 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3310832

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT COBURG RCR 168 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3310832 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT COBURG RCR 168. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Rádió / CD lejátszó. Toronto RDM 126. Használati utasítás Beszerelési utasítás

Rádió / CD lejátszó. Toronto RDM 126. Használati utasítás Beszerelési utasítás Rádió / CD lejátszó Toronto RDM 126 Használati utasítás Beszerelési utasítás Taalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 10 Amit feltétlenül el kell olvasnia... 10 Közlekedésbiztonság... 10 Beszerelés...

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt

D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt Utoljára frissítve: 006. március 1. 1 Támogatott JVC autórádiók Ez az adapter az alábbi JVC autórádiókat támogatja* 1 : 00-ban, vagy

Részletesebben

www.blaupunkt.com Navigáció Rádió MP3 TravelPilot Rome Europe NAV56E Kezelési- és beszerelési utasítás

www.blaupunkt.com Navigáció Rádió MP3 TravelPilot Rome Europe NAV56E Kezelési- és beszerelési utasítás Navigáció Rádió MP3 www.blaupunkt.com TravelPilot Rome Europe NAV56E Kezelési- és beszerelési utasítás Tartalom Tartalom Az utasításról...3 Az Ön biztonsága érdekében...3 A csomag tartalma...5 A készülék

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LOS ANGELES MP74 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3308075

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LOS ANGELES MP74 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3308075 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT LOS ANGELES MP74. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Essen MP

Essen MP Radio CD MP3 Essen MP36 7 646 150 510 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje http://www.blaupunkt.com 2 4 1

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) 1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT JOHN DEERE CD34

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT JOHN DEERE CD34 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT JOHN DEERE CD34. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági intézkedések

Műszaki adatok. Biztonsági intézkedések Műszaki adatok Termék kódja: 10007165 FM rádió Frekvenciatartomány 87,5 108 MHz Frekvenciatartomány mérete 10,7 MHz Jel-zaj viszony 40 db Zaj-korlátozott érzékenység

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS

A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS Audioműveletek A rádió használata A rádió használata A kívánt csatorna beállítása VIGYÁZAT Ha a jármű akkumulátorát eltávolítják (javítások vagy karbantartás miatt), a memóriában tárolt összes csatorna

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

CAR RADIO NEW ORLEANS 220 1 011 303 224 001. Enjoy it. Kezelési és beszerelési útmutató

CAR RADIO NEW ORLEANS 220 1 011 303 224 001. Enjoy it. Kezelési és beszerelési útmutató CAR RADIO NEW ORLEANS 220 1 011 303 224 001 Enjoy it. Kezelési és beszerelési útmutató Kezelőegységek 1 2 3 4 5 6 7 8 14 11 12 13 12 11 10 9 1 MENU nyomógomb Röviden nyomva: Felhasználói menü előhívása/bezárása

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

CAU-7180B. iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CAU-7180B. iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CAU-7180B iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsági figyelmeztetések Köszönjük,hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a helyes használat

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System)

Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System) QSG_hun 29/12/04 15:17 Page 67 Magyar Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System) Olvassa el ezt az ismertetőt, mielőtt használatba veszi PSS-ét. Személyi hangrendszer (pss) eszközének használatához

Részletesebben

glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK

glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK TECHNIKAI ADATOK Készülék Áramforrás Hangszóró Max kimenet Átlag kimenet 12V(10.8-15.1V)DC Negatív testelésű 25Wx4 15Wx4 Sorozat: 1022u FM Európai frekvencia tartomány Frekvencia

Részletesebben

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2 Előszó Először is engedje meg hogy megköszönjük, hogy cégünk MP3 lejátszó készülékét vásárolta meg! A kényelmes és biztonságos használat érdekében kérjük, hogy körültekintően olvassa el ezt az Útmutatót,

Részletesebben

KDC-W5031 KDC-W531 KEZELÉSI UTASÍTÁS

KDC-W5031 KDC-W531 KEZELÉSI UTASÍTÁS CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KDC-W5031 KDC-W531 KEZELÉSI UTASÍTÁS Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 3 Megjegyzések 4 CD-k 5 Az MP3-ról és a WMA-ról 6 Általános jellemzők 7 Áramellátás

Részletesebben

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Rádió / CD. San Francisco CD72. Kezelési és beszerelési útmutató.

Rádió / CD. San Francisco CD72. Kezelési és beszerelési útmutató. Rádió / CD San Francisco CD72 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 13 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a készülék be- és kikapcsolásához, hangerõszabályozó.

Részletesebben