Szerelési és üzemeltetési utasítás ProMinent DULCO flex DF2a HU A1666 A1666 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető felel. Az üzemeltetési útmutató legfrissebb verziója elérhető a honlapunkon. Alkatrészszám: 984876 Eredeti üzemeltetési útmutató (2006/42/EK) BA DX 008 12/16 HU
Kiegészítő utasítások Általános egyenlő kezelés Kiegészítő útmutatások Olvassa át a kiegészítő útmutatásokat. Ez a dokumentum az eredeti német nyelvű változatban nyelvtanilag hímnemű kifejezéseket semleges értelemben használja annak érdekében, hogy a szöveg könnyebben olvasható legyen. Férfiakról és nőkről mindig azonos módon beszél. Ezért az egyszerűsítésért kérjük az olvasó hölgyek megértését. Információk Egy információ fontos tanácsokat ad a készülék megfelelő működéséről vagy a munkájának a megkönnyítéséről. Figyelmeztető utasítások A figyelmeztető utasítások tartalmazzák a veszélyhelyzetek részletes leírását, lásd: Ä fejezet 2.1 A figyelmeztető utasítások jelölése a(z) 8. oldalon. A cselekvésre vonatkozó utasítások, hivatkozások, felsorolások, eredmények és egyéb elemek felsorolására jelen dokumentumban a következő jelölések használhatók: További jelölés Jelölés Leírás Cselekvés lépésről lépésre. Egy cselekvés eredménye. Jelen útmutató vagy a vele együtt érvényes dokumentumok részeire, ill. szakaszaira mutató hivatkozások. 2
Kiegészítő utasítások Jelölés Leírás Meghatározott sorrend nélküli felsorolás. [Gomb] Kijelzés / GUI CODE Kijelzőelemek (pl. jelzőlámpák). Kezelőelemek (pl. gombok, kapcsolók). Képernyőelemek (pl. kapcsolófelületek, funkciógombok kiosztása). Szoftverelemek, ill. szövegek megjelenítése. 3
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szivattyú jellemzői... 5 2 Biztonság és felelősség... 8 2.1 A figyelmeztető utasítások jelölése... 8 2.2 Biztonsági utasítások... 9 2.3 Rendeltetésszerű használat... 11 2.4 Felhasználó képzettsége... 12 3 Raktározás és szállítás... 14 4 Készülék áttekintése/működés leírása... 15 5 Felszerelés és telepítés... 16 5.1 Tömlőszivattyú szerelése... 16 5.2 Tömlővezetékek telepítése... 18 5.3 Tömlőszivattyú elektromos szerelése... 19 6 Üzembe helyezés... 22 7 Karbantartás, javítás, üzemzavarok... 23 7.1 Karbantartás... 23 7.2 Javítás... 24 7.3 Üzemzavar elhárítás... 26 8 Üzemen kívül helyezés és kezelés hulladékként... 27 8.1 Használt alkatrészek ártalmatlanítása... 28 9 Műszaki adatok... 29 9.1 Tartozékok és pótalkatrészek... 33 9.2 Méretrajz... 34 10 EU megfelelőségi nyilatkozat gépekhez... 35 11 Index... 37 4
A szivattyú jellemzői 1 A szivattyú jellemzői A ProMinent DULCO flex tömlőszivattyút úszómedencék, jakuzzik és wellness központok számára terveztük. 5
A szivattyú jellemzői Azonosító kód DF 2a DULCO flex, DF2a verzió Szivattyú típusa: 02 04 02 08 02 16 02 24 1,5 bar; 0,4 liter/h, 5 1/perc 1,5 bar; 0,8 liter/h, 10 1/perc 1,5 bar; 1,6 liter/h, 20 1/perc 1,5 bar; 2,4 liter/h, 30 1/perc Tömlő alapanyaga: P V PharMed, 4,8 x 8 mm Viton, 4,8 x 8,1 mm, illatanyagokhoz (különleges kivitel) Kivitel: 0 ProMinent -logóval 1 ProMinent logó nélkül P Pool kialakítás Hidraulikus csatlakozás: 0 Szabvány, 6 x 4, szívó- és nyomóoldal 9 Külön csatlakozás, 10 x 4 nyomóoldal Elektromos csatlakozás: A 230 V, 50/60 Hz Kábel és csatlakozódugó: 0 kábel nélkül 1 2,0 m kábellel, nyitott véggel 6
A szivattyú jellemzői DF 2a DULCO flex, DF2a verzió 4 0,8 m kábellel, nyitott véggel A 2,0 m kábellel, Eurostecker (EN 50075) csatlakozóval Vezérlés: 0 Elektromos hálózat BE/KI Szerelési mód: W Fali szerelés Tartozékok: 0 Tartozék nélkül 1 1/4"-es lábszeleppel, ajak-adagolószeleppel, 2 m-es szívóvezetékkel, 5 m-es nyomóvezetékkel 7
Biztonság és felelősség 2 Biztonság és felelősség 2.1 A figyelmeztető utasítások jelölése Bevezetés Ez az üzemeltetési útmutató a termék műszaki adatait és funkcióit írja le. Az üzemeltetési útmutató részletes figyelmeztető utasításokat tartalmaz, és világos cselekvési lépésekre oszlik. A figyelmeztető utasítások és utasítások felosztása a következő séma szerint történik. Ehhez különböző, a helyzethez illő piktogramokat használunk. Az itt felsorolt piktogramok csak példaként szolgálnak. FIGYELMEZTETÉS! A veszély fajtája és forrása Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset. Ennek a veszélynek az elkerülése érdekében tegye meg a következő intézkedéseket. Egy lehetséges veszélyhelyzetet jelöl. Ha nem kerüli el ezt a helyzetet, súlyos vagy halálos sérülés lehet a következmény. VESZÉLY! A veszély fajtája és forrása Következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset. Ennek a veszélynek az elkerülése érdekében tegye meg a következő intézkedéseket. A leírt veszély Közvetlenül fenyegető veszélyt jelöl. Ha nem kerüli el ezt a helyzetet, súlyos vagy halálos sérülés a következmény. VIGYÁZAT! A veszély fajtája és forrása Lehetséges következmény: Könnyű vagy csekély sérülések. Anyagi károsodás. Ennek a veszélynek az elkerülése érdekében tegye meg a következő intézkedéseket. Egy lehetséges veszélyhelyzetet jelöl. Ha nem kerüli el ezt a helyzetet, könnyű vagy csekély mértékű sérülés lehet a következmény. Anyagi károkra való figyelmeztetéshez is használható. 8
Biztonság és felelősség UTALÁS! A veszély fajtája és forrása A termék vagy a környezet károsodása. Ennek a veszélynek az elkerülése érdekében tegye meg a következő intézkedéseket. Egy lehetséges, károkkal járó helyzetet jelöl. Ha nem kerüli el ezt a helyzetet, megsérülhet a termék vagy valami a termék környezetében. Az információ fajtája Alkalmazási tippek és kiegészítő információk. Az információ forrása. Kiegészítő intézkedések. Alkalmazási tippeket és egyéb különösen hasznos információkat jelölnek. Ez nem egy veszélyes vagy káros helyzetet jelölő jelzőszó. 2.2 Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes anyagoknak való kitettség! Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset. Veszélyes anyagok kezelésekor vegye figyelembe a veszélyes anyaghoz a gyártótól kapott biztonsági adatlapot. A teendő intézkedéseket a biztonsági adatlapok tartalmazzák. Új információk folytán egy anyag által támasztott potenciál veszélyt minden esetében újra lehet értékelni, a biztonsági adatlapot rendszeresen ellenőrizni kell, és szükség esetén ki kell cserélni. A biztonsági adatlapok meglétéért és aktuális állapotáért illetve az üzemben végzendő kockázatelemzési eljárások lefolytatásáért az üzemeltető tartozik felelősséggel. 9
Biztonság és felelősség FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye A szivattyú házának belsejében hálózati feszültség lehet. Ha a szivattyú háza megsérül, akkor a azonnal válassza le a hálózatról. A szivattyút csak jóváhagyott javítás után szabad újra üzembe helyezni. VIGYÁZAT! Személyi- és anyagi károk A szivattyú, amikor hálózati feszültséget kap működésbe léphet. Telepítsen egy vészleállító kapcsolót a szivattyú hálózati kábelébe vagy építse be a szivattyút a berendezés vészleállító rendszerébe. VIGYÁZAT! Figyelmeztetés a kifröccsenő adagolt anyagra A szivattyú a névleges nyomásának többszörösét képes létrehozni. Egy nyomóvezeték elzáródása a hidraulikus alkatrészek kirobbanását okozhatja. - Szereljen szakszerűen egy túlfolyószelepet a nyomóvezetékre az adagolószivattyú után. VIGYÁZAT! A készülék azonnal indul A készülék nem rendelkezik főkapcsolóval és amint a hálózati feszültségre köti elkezd dolgozni. Csak akkor csatlakoztassa a szivattyút a hálózatra, ha minden szerelési munkát befejezett és a szállított vegyszerek nem léphetnek ki ellenőrzés nélkül. VIGYÁZAT! Figyelmeztetés a visszafolyásra Egy adagolószivattyú nem egy abszolút tömített lezáróelem. Erre zárószerelvényt, mágnesszelepet vagy visszafolyásgátlót használjon. VIGYÁZAT! Érintkezés a vegyszerekkel Mielőtt a készülék folyadékkal érintkező részén kezd dolgozni, nyomásmentesítse, ürítse ki és öblítse ki. 10
Biztonság és felelősség Védőberendezések A szállítóegység átlátszó fedele védi attól, hogy tömlőtörés esetén közvetlenül érintkezzen a forgórésszel és a vegyszerekkel. Információk veszély esetére Elektromos balesetnél a hálózati kábelt válassza le a hálózatról vagy működtesse a vészleállító kapcsolót. Ha az adagolt közeg kilép, kapcsolja ki a szivattyút a [Stop/start] gomb megnyomásával. Szükség esetén ezen kívül nyomásmentesítse a szivattyú hidraulikus környezetét. Vegye figyelembe az adagolt anyag biztonsági adatlapját. Kültéri alkalmazásnál csak további védelemmel (felső ház, fedél az időjárás elleni védelemre) szabad használni. A házat a közvetlen napfény megtámadhatja A készüléket csak erre kiképzett és felhatalmazott személyzet működtetheti Vegye figyelembe a viszkozitáshatárokkal, a kémiai ellenálló képességgel és sűrűséggel összefüggő általános korlátozásokat - lásd a ProMinent ellenállóképesség-listát a termékkatalógusban vagy a www.prominent.com honlapon)! A szivattyú nem alkalmas arra, hogy robbanásveszélyes zónákban használja. Minden más jellegű felhasználás vagy átépítés tilos. 2.3 Rendeltetésszerű használat A készüléket csak folyékony közegek adagolására használja A készüléket csak az üzemeltetési útmutatóban szereplő műszaki adatoknak és specifikációknak megfelelően használja Minden más jellegű felhasználás vagy átépítés tilos Ne használja a készüléket gázhalmazállapotú- vagy szilárd anyagok szállítására Ne használja a készüléket éghető anyagok adagolására 11
Biztonság és felelősség 2.4 Felhasználó képzettsége FIGYELMEZTETÉS! Ha a személyzet képzettsége nem megfelelő, sérülésveszély léphet fel! A készülék/berendezés üzemeltetője felelős a képzettségi követelmények betartásáért. Ha képzetlen személyek dolgoznak a készüléken vagy tartózkodnak a veszélyzónában, olyan veszélyek lépnek fel, amelyek súlyos sérüléseket és anyagi károkat okozhatnak. Minden tevékenységet csak erre kiképzett személyek végezzenek A képzetlen személyeket tartsa távol a veszélyzónától Képzés Kiképzett személy Szakképzett felhasználó Képzett szakmunkás Meghatározás Kiképzett személynek az tekinthető, akit az elvégzendő munkára és a szakszerűtlen viselkedés esetén fellépő lehetséges veszélyekre kiképeztek és ezeket megtanulta, valamint ismeri a szükséges védőberendezéseket és védőintézkedéseket. Szakképzett felhasználónak az számít, aki teljesíti a kiképzett személyekkel szemben támasztott követelményeket és ezen túlmenően részt vett a berendezéssel kapcsolatos oktatáson a ProMinent cégnél vagy egy felhatalmazott forgalmazó partnerénél. Szakmunkásnak tekinthető az a személy, aki képzettsége, ismeretei és tapasztalatai valamint a vonatkozó rendelkezések ismerete alapján a rábízott munkát meg tudja ítélni és felismeri a lehetséges veszélyeket. A szakmai képzettség megítélésére megfelelő lehet az adott munkaterületen végzett több éves tevékenység is. 12
Biztonság és felelősség Képzés Villanyszerelő Vevőszolgálat Meghatározás A villanyszerelő a szakmai képzettsége, tudása és tapasztalatai valamint a vonatkozó szabványok és rendelkezések ismerete alapján képes arra, hogy az elektromos berendezéseken felmerülő feladatokat végrehajtsa, a lehetséges veszélyeket felismerje és elkerülje. A villanyszerelő azon a területen, amelyen tevékenykedik, képzett, ismeri a vonatkozó szabványokat és rendeleteket. A villanyszerelőnek a balesetvédelemmel kapcsolatos törvényi előírások rendelkezéseit be kell tartani. A vevőszolgálat képviselője olyan szerviztechnikus, akit a ProMinent cég a berendezésen végzendő munkákra kiképzett és felhatalmazott. Megjegyzés az üzemeltető számára Tartsa be a vonatkozó balesetvédelmi előírásokat, valamint az egyéb, általánosan elfogadott biztonságtechnikai szabályokat! 13
Raktározás és szállítás 3 Raktározás és szállítás A készüléket az eredeti csomagolásában szállítsa és raktározza. Óvja a becsomagolt készüléket a nedvességtől vagy a vegyszerek hatásától. A raktározás és szállítás környezeti feltételei Megengedett környezeti hőmérséklet: -10 45 C esetén Megengedett raktározási hőmérséklet: -10 55 C esetén Megengedett közeg hőmérséklet: -10 45 C esetén Légnedvesség: legfeljebb 95% relatív páratartalom, nem lecsapódó. Egyéb környezeti feltételek: Ne érje közvetlen napsütés. 14
Készülék áttekintése/működés leírása 4 Készülék áttekintése/működés leírása Készülék áttekintése 1 A B 2 2 3 4 12 5 6 7 8 9 10 11 A1630 1. ábra: Készülék áttekintése 1. Görgők feszítőrugóval 2. Adagolófej 3. Forgórész 4. Szivattyútömlő 5. Tömlőcsatlakozás, szívóoldal 6. Szivárgócsonk 7. Tömlőcsatlakozás, nyomóoldal 8. Csavarkötés 9. Fali tartószerkezet 10. Ház hátsó része, meghajtás 11. Ház felső része, meghajtás 12. Átlátszó fedél A. Meghajtóegység B. Szállítóegység Működés leírása Egy villanymotor hajt meg egy forgórészt. A forgórész végére rugóterhelésű görgők vannak rögzítve, amelyek egy szivattyútömlőt nyomnak az adagolófej belső falához. A tömlőszivattyú úgy szállít, hogy a görgők a szállított közeget előrehajtják a szivattyútömlőben. A szállított közeg beszívása akkor történik, amikor a szivattyútömlő a kiindulási formába visszaáll. 15
Felszerelés és telepítés 5 Felszerelés és telepítés Felhasználó képzettsége, mechanikus szerelés: képzett szakmunkás, lásd Ä fejezet 2.4 Felhasználó képzettsége a(z) 12. oldalon Felhasználó képzettsége, elektromos telepítés: villanyszerelő, lásd Ä fejezet 2.4 Felhasználó képzettsége a(z) 12. oldalon 5.1 Tömlőszivattyú szerelése Szerelés a falra Általános információk a telepítéshez és a szereléshez A készülék műszaki környezetben lévő normál légtérben ellenálló. Megengedett környezeti hőmérséklet: -10 45 C. Megengedett közeg hőmérséklet: -10 45 C. Egyéb környezeti feltételek: Ne érje közvetlen napsütés. A beépítés során vegye figyelembe az érvényes nemzeti előírásokat. 2 1 2. ábra: Fal-/csőtartó leszerelése 1. A fal-/csőtartót szerelje le. Mindkét (1) karabinert húzza kifele és nyomja felfele 2. A fal-/csőtartót hajtsa ki (2) és lefele húzza ki 3. Egymáshoz képest átlósan jelöljön meg két furathelyet, ehhez a fal-/csőtartót használja fúrósablonként 4. Fúrja ki a lyukakat: Ø 8 mm, t = 50 mm A0273 16
A0274 Felszerelés és telepítés Csőszerelés Cső átmérője Cső átmérője: 25 mm 60 mm. 3. ábra: A fal-/csőtartót alátétlemezekkel csavarozza fel 5. A fal-/csőtartót alátétlemezekkel csavarozza fel 6. A tömlőszivattyút fent függessze a fal-/csőtartóba és enyhe nyomással lent nyomja a tartóhoz. Ezután nyomja felfele, amíg a tömlőszivattyú hallhatóan be nem kattan 2 1 4. ábra: Fal-/csőtartó leszerelése 1. A fal-/csőtartót szerelje le. Mindkét (1) karabinert húzza kifele és nyomja felfele 2. A fal-/csőtartót hajtsa ki (2) és lefele húzza ki 3. A fal-/csőtartót kábelkötővel (vagy csőbilinccsel) rögzítse a csőhöz A0273 17
A0275 Felszerelés és telepítés 1 5.2 Tömlővezetékek telepítése 3 5. ábra: Tömlőszivattyú felfüggesztése és rögzítése 4. A tömlőszivattyút fent (1) függessze a fal-/csőtartóba és enyhe nyomással lent (2) nyomja a tartóhoz. Ezután nyomja felfele (3), amíg a tömlőszivattyú hallhatóan be nem kattan 2 Csak előírt 6 x 4 vagy 10 x 4 mm-es méretű eredeti tömlőket használjon, különben nem biztosítható a csatlakozás tartóssága. Kerülje a tömlőméretek csökkentését. Az alkalmazott tömlővezetékek álljanak ellen a tömlőszivattyú névleges nyomása kétszeresének. 18
Felszerelés és telepítés A szívó- és nyomóvezetékek szerelése: 6. ábra: Telepítési vázlat 1. Tömlőszivattyú 2. Adagolótartály 3. Lábszelep vagy szívólándzsa 4. Adagolószelep 1. Vágja le egyenesre a tömlő végét. 4 1 2 3 A1631 2. Csavarjon le egy hollandi anyát és tolja a szivattyútömlő fölé. 3. Tolja a cső végét ütközésig a csatlakozócsonkra. 4. Csatlakoztassa a nyomóvezetéket a jobb oldali tömlőcsatlakozóra. 5. Csatlakoztassa a szívóvezetéket a bal oldali tömlőcsatlakozóra. 6. Húzza meg a hollandi anyát. 7. Vágja le a szabad szívóvezeték végét úgy, hogy a lábszelep kevéssel a tartály alja felett legyen. Olyan adagolt közegeknél, ahol üledék képződhet, a lábszelep legyen legalább 50 mm-rel a tartály alja felett. 8. A szivárgócsonktól vezessen egy tömlővezetéket vissza a tartályba. 5.3 Tömlőszivattyú elektromos szerelése Az elektromos telepítést csak a mechanikus és hidraulikus munkák után végezze el. Telepítés közben biztosítsa a hálózati kábelt, legyen feszültségmentes és ne lehessen visszakapcsolni. Telepítés közben gondoljon a rövidzárbiztosításra. Telepítés közben gondoljon a hálózati kikapcsolásra. 19
Felszerelés és telepítés Hálózati kábel Hagyja a hálózati kábelt a házban úgy túllógni, hogy le tudja venni a ház első részét. Távolítson el a hálózati kábel külső szigeteléséből kb. 120 mm-t. L gelb/grün yellow/green N A1632 7. ábra: Csatlakozási rajz 1. Oldja ki a négy házcsavart és vegye le a ház előoldalát 2. Törje ki a kis menetes furatot egészen a jobb oldalon, a ház hátsó részének alján 3. Csavarja be a megfelelő csavarkötést és húzza meg (nem a szorítócsavart) 4. Helyezze be a csavarkötésbe az alkalmazott kábelnek megfelelő redukáló betétet 5. Vezesse be a hálózati kábelt a csavarkötésbe 6. Csupaszítsa le a hálózati kábelt és préseljen rá megfelelő érvéghüvelyt 7. Megfelelően csatlakoztassa a hálózati kábelt, lásd 7. ábra (védővezeték csatlakozásra van szükség) 8. Annyira húzza meg a csavarkötés szorítócsavarját, hogy tömített legyen 9. Helyezze a ház első részét a hátsó részre 10. Ellenőrizze még egyszer a tömítés helyzetét. Csak akkor érhető el az IP 65 védelmi osztály, ha a szerelést megfelelően végezte. 20
Felszerelés és telepítés Húzza meg kézzel a ház négy csavarját 21
Üzembe helyezés 6 Üzembe helyezés Felhasználó képzettsége: képzett felhasználó, lásd Ä fejezet 2.4 Felhasználó képzettsége a(z) 12. oldalon FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes anyagoknak való kitettség! Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset. Veszélyes anyagok kezelésekor vegye figyelembe a veszélyes anyaghoz a gyártótól kapott biztonsági adatlapot. A teendő intézkedéseket a biztonsági adatlapok tartalmazzák. Új információk folytán egy anyag által támasztott potenciál veszélyt minden esetében újra lehet értékelni, a biztonsági adatlapot rendszeresen ellenőrizni kell, és szükség esetén ki kell cserélni. A biztonsági adatlapok meglétéért és aktuális állapotáért illetve az üzemben végzendő kockázatelemzési eljárások lefolytatásáért az üzemeltető tartozik felelősséggel. A szivattyút csak szabályos telepítés után működtetheti. A szivattyút csak felcsavarozott átlátszó fedéllel működtetheti. 1. Válassza le a nyomóvezetéket a tömlőcsatlakozásról 2. Járassa a tömlőszivattyút addig, amíg a szivattyútömlő meg nem telik 3. Miután a szivattyútömlő megtelt, kapcsolja ki 4. Csatlakoztassa vissza a nyomóvezetéket a tömlőcsatlakozásra 5. Rövid ideig járassa a tömlőszivattyút ð A tömlőszivattyú most üzemkész. 6. Ellenőrizze a tömlőcsatlakozások és a vezetékrendszer tömítettségét 22
Karbantartás, javítás, üzemzavarok 7 Karbantartás, javítás, üzemzavarok Felhasználó képzettsége: képzett felhasználó, lásd Ä fejezet 2.4 Felhasználó képzettsége a(z) 12. oldalon FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes anyagoknak való kitettség! Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset. Veszélyes anyagok kezelésekor vegye figyelembe a veszélyes anyaghoz a gyártótól kapott biztonsági adatlapot. A teendő intézkedéseket a biztonsági adatlapok tartalmazzák. Új információk folytán egy anyag által támasztott potenciál veszélyt minden esetében újra lehet értékelni, a biztonsági adatlapot rendszeresen ellenőrizni kell, és szükség esetén ki kell cserélni. A biztonsági adatlapok meglétéért és aktuális állapotáért illetve az üzemben végzendő kockázatelemzési eljárások lefolytatásáért az üzemeltető tartozik felelősséggel. 7.1 Karbantartás Hosszú állásidő után Ha a gázt kibocsátó vagy ragadós közeget szállító tömlőszivattyú hosszú ideig nem dolgozott, ellenőrizze, hogy a tömlők állapota lehetővé teszi-e a megbízható üzemet. kb. 1/2 évente Ellenőrzés: szállítóegység szemrevételezéses ellenőrzése szivattyútömlő tömítettségének ellenőrzése tömlőcsatlakozások tömítettségének ellenőrzése Az adagolt közeg és az üzemi körülmények függvényében lehet, hogy rövidebb karbantartási időkre van szükség. kb. évente Cserélje le a szivattyútömlőt. Az üzemi körülményektől függően előfordulhat, hogy az idők során csökken a szállítási teljesítmény. Ezért, ha szükséges, hamarabb cserélje le a szivattyútömlőt. 23
Karbantartás, javítás, üzemzavarok A meghajtás nem igényel karbantartást. 7.2 Javítás Nyomásmentesítse a berendezést. Ürítse ki a szivattyútömlőt és alaposan öblítse át megfelelő öblítőfolyadékkal. A forgórész csak jobbra forgatható. Szivattyútömlő cseréje 1. Oldja le a szívó- és a nyomótömlőt a tömlőcsatlakozásról 2. Oldja ki az átlátszó fedél rögzítőcsavarját és vegye le a fedelet 3. Vegye ki a szívóoldali tömlőcsatlakozást (bal) a befogójából 4. Óvatosan húzza ki a szivattyútömlőt a görgők alól 5. Ügyeljen arra hogy a tömlőcsatlakozásokat a készülék irányába lekerekített végükkel helyezze be. Helyezze be az új szivattyútömlőt a tömlőcsatlakozóival a két befogóba. 24
Karbantartás, javítás, üzemzavarok 6. Rövid időre kapcsolja be a motort. Ekkor behúzódik a szivattyútömlő a megfelelő pozícióba a görgők alá 7. Helyezze az átlátszó fedelet a házra és rögzítse a csavarral 8. Rögzítse a szívó- és a nyomótömlőt a tömlőcsatlakozásra 25
Karbantartás, javítás, üzemzavarok 7.3 Üzemzavar elhárítás Hiba Ok Elhárítás A tömlőszivattyú már nem éri el a teljes szállítási teljesítményt A szivattyútömlő elvesztette a rugalmasságát Cserélje le a szivattyútömlőt, lásd Ä fejezet 7.2 Javítás a(z) 24. oldalon Minden más esetben értesítse a szerviztechnikusát vagy a ProMinent-képviseletet. 26
Üzemen kívül helyezés és kezelés hulladékként 8 Üzemen kívül helyezés és kezelés hulladékként Felhasználó képzettsége: betanított személy, lásd: Ä fejezet 2.4 Felhasználó képzettsége a(z) 12. oldalon FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes anyagoknak való kitettség! Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset. Veszélyes anyagok kezelésekor vegye figyelembe a veszélyes anyaghoz a gyártótól kapott biztonsági adatlapot. A teendő intézkedéseket a biztonsági adatlapok tartalmazzák. Új információk folytán egy anyag által támasztott potenciál veszélyt minden esetében újra lehet értékelni, a biztonsági adatlapot rendszeresen ellenőrizni kell, és szükség esetén ki kell cserélni. A biztonsági adatlapok meglétéért és aktuális állapotáért illetve az üzemben végzendő kockázatelemzési eljárások lefolytatásáért az üzemeltető tartozik felelősséggel. Üzemen kívül helyezésnél feszültségmentesítse a hálózati kábelt és biztosítsa visszakapcsolás ellen. A készülék üzemen kívül helyezésekor tisztítsa meg a házat és különösen a szivattyútömlőt a vegyszerektől és a szennyeződéstől. 1. Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról 2. Ürítse ki a szivattyútömlőt és alaposan öblítse át megfelelő öblítőfolyadékkal Ha az üzemen kívül helyezés átmeneti, tartsa be a raktározás feltételeit. 27
Üzemen kívül helyezés és kezelés hulladékként 8.1 Használt alkatrészek ártalmatlanítása Felhasználó képzettsége: betanított személy, lásd: Ä fejezet 2.4 Felhasználó képzettsége a(z) 12. oldalon UTALÁS! Használt alkatrészek ártalmatlanítási előírásai Vegye figyelembe a jelenleg érvényes nemzeti előírásokat és jogi normákat A gyártó a megtisztított kiselejtezett készülékeket megfelelő bérmentesítés esetén visszaveszi. A beküldés előtt tisztítsa meg a készüléket. Ehhez maradéktalanul távolítsa el az összes veszélyes anyagot. Ehhez vegye figyelembe az adagolt közeg biztonsági adatlapját. Az aktuális fertőtlenítési nyilatkozat bármikor letölthető a honlapról. 28
Műszaki adatok 9 Műszaki adatok Szivattyú típusa max. szállítási teljesítmény max. ellennyomásnál Csatlakozási méret Ø x Ø Szívóm aga ssá g Felszívó maga sság bar 50 Hz 60 Hz mm m m bar l/h l/h 0204 1,5 0,4 0,48 6 x 4, 10 x 4 4 2 0,5 0208 1,5 0,8 0,96 6 x 4, 10 x 4 4 2 0,5 0216 1,5 1,6 1,92 6 x 4, 10 x 4 4 2 0,5 0224 1,5 2,4 2,88 6 x 4, 10 x 4 4 2 0,5 Minden adatot vízzel határoztunk meg 20 C hőmérsékleten. Megengedett előnyomás a szívóoldalon Pontosságok A szállítási teljesítmény kezdeti pontossága ± 10%. A szivattyútömlő rugalmasságának elvesztése miatt üzem közben a szállítási teljesítmény csökkenhet. 29
Műszaki adatok Anyagok adatai és ellenálló képességük Alkatrész Anyag Szivattyútömlő PharMed Tömlőcsatlakozások Adagolófej Átlátszó fedél Ház (hajtás) Fali tartószerkezet Ház tömítése Házcsavarok PVDF PPE PC PPE-GF PPE-GF Szilikon M4 A2 Kábelcsavarok Poliamid/Neoprene Kivitel a szagos anyagok adagolásához Alkatrész Anyag Szivattyútömlő Viton Tömlőcsatlakozások Adagolófej Átlátszó fedél Ház (hajtás) Fali tartószerkezet Ház tömítése Házcsavarok PVDF PA12 PA12 PP+GF PA+GF Szilikon M4 A2 Kábelcsavarok Poliamid/Neoprene 30
Műszaki adatok Kémiai ellenálló képesség A készülék műszaki környezetben lévő normál légtérben ellenálló. A vegyszerekkel szembeni ellenállás a ProMinent ellenálló képesség listában található (honlap vagy termékkatalógus). UV-sugárzással szembeni ellenállás A készüléket nem szabad közvetlen UV-sugárzásnak kitenni. 31
Műszaki adatok A készülék rövidzárvédelmet nem tartalmaz, ezt a telepítésnél vegye figyelembe. Megnevezés Méretek Súlyok: Elektromos adatok: Csatlakozási feszültség: Teljesítményfelvétel: Adatok 126 x 136 x 105 mm (SzxMaxMé) Összsúly (a szerelési anyagokkal együtt) kb. 750 g Összsúly (nettó) kb. 600 g 230 V ± 10%, 50/60 Hz esetén kb. 5 W / DF2a 0224 V kb. 7 W Bekapcsolás időtartama: 100% / DF2a 0224 V: 60% Védelmi osztály: Érintés- és nedvességvédelem: 1. védelmi osztály - Hálózati csatlakozás védővezetékkel IP 65 Megengedett környezeti hőmérséklet: -10 45 C esetén Megengedett raktározási hőmérséklet: -10 55 C esetén Megengedett közeg hőmérséklet: -10 45 C esetén Hangnyomásszint (LpA): < 30 db (EN ISO 20361) 32
Műszaki adatok 9.1 Tartozékok és pótalkatrészek Tartozékok Megnevezés Rendelési szám Teljes DULCO flex szerelési anyag 1007297 Hálózati kábel azonosító kóddal Adagolószelep és lábszelep azonosító kóddal Szívólándzsák lásd a termékkatalógust Pótalkatrészek Megnevezés Rendelési szám Pharmed tömlő 1009480 Viton tömlő 1023842 Ø6-Gl/4" hollandianya 1009968 Ø10-G1/4" hollandianya 1008908 G1/4"-M20x1,5, PVC adapter 1044908 10x4 PCB egyszerű csatlakozókészlet 1002589 PPE adagolófej 1007672 PC átlátszó fedél 1007736 PA adagolófej 1023844 PA átlátszó fedél 1023845 30x14/6 torx PT csavar 1008912 Barázdált golyóscsapágy 1017985 33
Műszaki adatok 9.2 Méretrajz 126 105 59.5 136 29 78 90 A1633 8. ábra: Méretrajz DF2a 34
EU megfelelőségi nyilatkozat gépekhez 10 EU megfelelőségi nyilatkozat gépekhez AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS TANÁCS 2006/42/EK IRÁNYELVÉNEK I., ALAPVETŐ EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEK c. melléket 1.7.4.2. C. fejezete alapján. Ezennel mi, a gyártó cég, azaz a ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 DE - 69123 Heidelberg, kijelentjük, hogy a következőkben megnevezett termék szerkezete és felépítése, valamint az általunk forgalomba hozott kivitele alapján megfelel az EK vonatkozó irányelvében szereplő alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeknek. Ez a nyilatkozat érvényét veszti, amennyiben a terméket általunk nem egyeztetett módon megváltoztatja. A termék megnevezése: Sorozatszám: Vonatkozó EU irányelvek: DULCO flex DF2a tömlőszivattyú lásd a készüléken található típustáblát Gépekről szóló irányelv (2006/42/EK) EU irányelv az elektromágneses összeférhetőségről (2014/30/EU) A kisfeszültségről szóló 2006/95/EK irányelv biztonsági célkitűzéseit a gépekről szóló 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.5.1. pontja szerint betartották RoHS-irányelv (2011/65/EU) 35
EU megfelelőségi nyilatkozat gépekhez Alkalmazott harmonizált szabványok, elsősorban: EN ISO 12100:2010 EN 809:1998 + A1:2009+AC:2010 EN 61010-1:2010 EN 50581:2012 EN 61000-6-2:2005 + AC:2005 EN 61000-6-3:2007+A1:2011+AC:2012 Kelt: Heidelberg, 2016. 04. 20. 36
Index 11 Index A A készülék alkatrészei... 15 A termék megnevezése... 35 Alátét... 16 Alkalmazott harmonizált szabványok... 35 Általános egyenlő kezelés...2 Általános információk a telepítéshez és a szereléshez... 16 Átlátszó fedél... 22 CS Cselekvés lépésről lépésre... 2 Cső átmérője: 25 mm 60 mm... 17 Csőszerelés... 17 E Egyenlő kezelés... 2 F Felhasználó képzettsége... 12 Figyelembe vett szabványok...35 Figyelmeztető utasítások... 8 J Jelen útmutató vagy a vele együtt érvényes dokumentumok részeire, ill. szakaszaira mutató hivatkozások...2 K Karbantartás: Hosszú állásidő után... 23 Karbantartás: kb. 1/2 évente... 23 Karbantartás: kb. évente... 23 Kérdés: Hol találom meg a megfelelőségi nyilatkozatot?... 35 Kérdés: Mely szabványokat kell betartani?... 35 Környezeti feltételek... 14 Környezeti hőmérséklet... 14 M Megfelelőségi nyilatkozat... 35 Működés leírása... 15 S Sorozatszám...35 SZ Szagos anyagok adagolása... 30 Szerelés a falra...16 Szerelési anyagok...16 Szivattyútömlő cseréje... 24 T Telepítés...16 További jelölés... 2 V Vonatkozó EU irányelvek... 35 37
38
39
ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D - 69123 Heidelberg Germany Telefon: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-215 E-mail: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 984876, 2, hu_hu 2016