Használati útmutató. RoHS

Hasonló dokumentumok
TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

Használati útmutató RoHS Cikk- Nr

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató RoHS Kat. sz

Használati útmutató I

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr

TFA_No _Útmut_12_ :24 óra oldal 1. Használati útmutató. 12/13. RoHS. Cikksz. Nr. 35.

Cikksz. Nr. TFA_No Útmutató_11_ :52 Uhr oldal

Használati útmutató. RoHS. 2 Kat. Nr

Használati útmutató RoHS Cikk Nr

Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) RoHS

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT

MyTime io falióra. Cikk sz

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

FUR4005 / Magyar használati útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

CR

U (marha) CHICK (csirke) PORK (sertés) TURKY (pulyka) VEAL (borjú) LAMB (bárány) FISH (hal) HAM-

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

Rádióvezérelt ébresztőóra

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Használati útmutató PAN Aircontrol

HU Használati útmutató

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Használati Utasítás 0828H

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás

Mini-Hűtőszekrény

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató


Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Vezeték nélküli külsõ-belsõ hõmérõ és páratartalom mérõ

Felhasználói kézikönyv

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

WS-8035 időjárásjelző állomás

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Használati útmutató I

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson)

BlueLight óra/időjárásjelző-állomás

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

2. 2. ébresztés (ALARM 2) 3. ZEIT (idő) 4. PM KIJELZÉS (délután) 5. Elalvás időzítő (SLEEP) 6. SZUNYÓKÁLÁSI IDŐTARTAM 7. MEMÓRIA 8. Időjárás előrejelz

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

Model AX-WS100 Használati útmutató

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Vezeték nélküli időjárásjelző állomás, WS-9130-IT

LED-es karácsonyfagyertyák

Használati utasítás. Kijelző és kezelők

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

Digitális rádióvezérelt ébresztőóra

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Használati útmutató Élvezze az időt 3

Digitális hőmérő Modell DM-300

BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Meteorológiai állomás

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION

LFM Használati útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Harkány, Bercsényi u (70)

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

2. A szállítás tartalma időjárásjelző állomás külső érzékelő falitartó a külső érzékelő számára használati útmutató

Felhasználói kézikönyv


Átírás:

Használati útmutató RoHS Kat. sz..

1. ábra A 2 A 3 1. ábra B 2 B 4 B 6 B 3 B 5 B 7 C 1 A 1 A 4 A 5 C 2 A 8 A 7 A 6 C 4 C 3 B 1 2 3

3. ábra B 6 / Időjárás-előrejelzési szimbólumok SUN - Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Köszönjük, hogy a TFA cég terméke mellett döntött. 1. Mielőtt elkezdi használni a készüléket, olvassa el a használati útmutatót. A használati útmutató figyelembe vételével megelőzheti a készülék károsodását, továbbá reklamációs jogának a helytelen használat miatti elvesztését. A használati útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából eredő károkért nem vállalunk felelősséget. Ugyancsak nem vállalunk felelősséget a hibás mérési eredményekért és azok következményeiért. Különösen a biztonsági tudnivalókat vegye figyelembe! Őrizze jól meg ezt a használati útmutatót! 2. Az Ön biztonsága érdekében: napos változó an felhős borult eső Ne használja más módon a készüléket, mint ahogyan ez az útmutató leírja. A készülék önkényes javítása, átépítése és átalakítása tilos. Figyelem! Életveszély léphet fel áramütés a k k A készüléket kizárólag egy szabványosan szerelt 230 V-os hálózati dugaszoló aljzatba szabad csatlakoztatni! Az alapállomást és a hálózati tápegységet nem érheti víz vagy nedvesség. A készüléket csak száraz belső helyiségben szabad használni. Ne használja a készüléket, ha a készülékház vagy a hálózati tápegység sérült. A készüléket úgy tárolja, hogy olyan személyek (gyerekek se) ne férhessenek hozzá, akik nem tudják helyesen felmérni az elektromos készülékek kezelésével járó veszélyeket. 4 5

Húzza ki azonnal a hálózati dugót a konnektorból, ha hiba jelentkezik, vagy ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket. Kizárólag az együttszállított hálózati tápegységet használja. Figyelem! Tárolja a készülékeket és az elemeket olyan helyen, ahol gyerekek nem érhetik el őket. Az elemeket ne dobja tűzbe, ne szedje szét, ne zárja rövidre és ne töltse fel. Robbanásveszély áll fenn! Az elemek az egészségre káros savakat tartalmaznak. Az elemek kifolyásának a megelőzésére a lehető leghamarabb cserélje ki a kimerült elemeket. Ne használjon keverten régi és új, vagy különböző típusú elemeket. Ha kifolyt elemekkel foglalkozik, viseljen vegyszerálló védőkesztyűt és védőszemüveget! Fontos tudnivalók a termék biztonságáról! Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletnek, erős rezgésnek és rázkódásnak. A külső adó freccsenő víz ellen védett, de nem vízálló. Keressen a külső adó számára csapadéktól védett és árnyékos helyet. Óvja a készüléket a nedvességtől. 3. Alkotórészek és nyomógombok 3.1 Alapállomás Kijelzések (1. ábra) A1: időjárás-előrejelzés szimbólumok által A2: külső hőmérséklet vételi szimbólummal A3: a külső hőmérséklet maximum- és minimumértéke A4: elemszimbólum a külső adó számára A5: belső hőmérséklet és -páratartalom A6: rádiójel vezérelt óra a másodperccel, a hét napjával és a dátummal A7: a szundikálás és ébresztés szimbóluma A8: a DCF-jel vétel szimbóluma, DST és PM kiírás Az előlapon lévő nyomógombok (1. ábra) B1: a megvilágítás és a szundikálás nyomógombja A hátlapon lévő nyomógombok (2. ábra) B2: MODE (üzemód) gomb B3: ALARM (ébresztés) gomb B4: (felfelé) gomb B5: (lefelé) gomb B6: WAVE (rádiójel) gomb B 7: LIGHT/SNZ (megvilágítás/szundikálás gomb) A ház (2. ábra ) C1: furat falra való akasztáshoz C2 elemtartó C3: a hálózati tápegység csatlakozója C4: állvány (kihajtható) 4. Üzembe helyezés Rakja le az alapkészüléket és a külső adót egy asztalra egymástól kb. 1,5 méter távolságra. Kerülje a lehetséges zavarforrások közelségét (elektronikus készülékek és rádiófrekvencián működő készülékek). Nyissa ki a külső adó elemtartóját. Rakjon be két új 1,5 V-os AAA-méretű elemet a külső adó elemtartójába. A berakáskor figyeljen a helyes polaritásra. Húzza le a védőfóliát az alapállomás kijelzőjéről. 6 7

Csatlakoztassa az alapkészüléket a mellékelt hálózati tápegységhez. Dugja be a tápegység csatlakozódugóját az alapállomás megfelelő hüvelyébe, majd csatlakoztassa a hálózathoz a hálózati dugóval. Fontos!! Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség nem nagyobb 230 V-nál! Más értékű tápfeszültség tönkreteheti a készüléket. Rövid jelzőhang hallható, és a kijelző minden szegmense rövid időre megjelenik. A háttérvilágítás aktiválva van. Az alapállomás kijelzőjén megjelenik a belső hőmérséklet, majd az alapállomás megkísérli a külső hőmérsékleti jel vételét, és villogni kezd a vétel szimbóluma. Ha az alapállomás nem veszi a külső hőmérséklet jelét, a kijelzőn - -.- jelenik meg. Szüntesse meg az esetleges zavarforrást. A DCF-időjel vétele után a külső adó vételét kézzel is elindíthatja. Tartsa a gombot három másodpercig nyomva. Az alapállomás ekkor újból megpróbálja venni a külső hőmérséklet jelét. 4.1. A rádió-időjel vétele Az óra megkísérli a rádió-időjel vételét, a DCF-jel vételének a szimbóluma villog a kijelzőn. Ha az óra 7 percen belül veszi az időjelet, kijelzi a rádiójel vezérlésű pontos időt, és a DCF-vétel szimbóluma állandóan látható a kijelzőn. A rádió-időjel vétele közben nem folyik a külső értékek átvitele. Ha nem lehetséges a rádiójel vétele, az iniciálást kézzel is elindíthatja. Nyomja meg a WAVE gombot. A DCF-vétel szimbóluma villog. A vételi kísérletet a WAVE gomb újbóli megnyomásával szakíthatja meg. A DCFvétel szimbóluma eltűnik a kijelzőről. A DCF-jel vételére minden nap reggel 1:00 óra és 5:00 óra között kerül sor. Ha a vétel 5:00 óráig nem sikerült, további vételi kísérletekre ismét reggel 1:00 óra után kerül sor. Ha a rádiójel vezérlésű óra nem képes venni a DCF-jelet (pl.zavarok, túl nagy átviteli távolság stb. miatt),természetesen bármikor kézzel is be lehet állítani a pontos időt. A DCF-vétel szimbóluma eltűnik, és az óra a továbbiakban normál kvarcóraként működik (lásd "A pontos idő és a naptár kézi beállítása"). 4.1.1 Tudnivalók a rádió-időjel vételéről A pontos idő a Braunschweigben működő Fizikai Műszaki Intézet által üzemeltetett cézium atomórából származik. Az időeltérés kisebb, mint 1 másodperc 1 millió évenként. Ezt az időt kódolják a DCF-77 (77,5 KHz) időjellé, és lesugározzák a Frankfurt am Main közelében fekvő Mainflingenből egy kb. 1500 km sugarú vételkörzetbe. A rádiójel vezérlésű óra veszi ezt a jelet, átalakítja, és mindig a pontos időt mutatja. A téli/nyári időszámításra való átállás is automatikus. A nyári időszámítás idején a DST kiírás is látható a kijelzőn. A vétel főleg a földrajzi helyzettől függ. Normál esetben a Frankfurt körül meghúzott 1500 km sugarú körön belül nem lehet probléma az átvitellel. Vegye figyelembe a következőket: Ajánlatos legalább 1,5 2 méter távolságot betartani az esetleges zavarforrásoktól, pl. számítógép-monitoroktól és televízió-készülékektől. Vasbeton szerkezetű építményeken (pincék, ráépítések) belül is természetesen gyengébb a rádiójelek vétele. Szélsőséges esetekben ajánlatos ablak közelébe rakni a készüléket, és/vagy a forgatásával jobb vételt elérni. Éjszaka általában kisebbek a légköri zavarok, és a legtöbb esetben lehetséges a vétel. Napi egyetlen vétel elegendő a pontosság biztosításához és az időeltérésnek 1 másodpercen belüli értéken való tartásához. 4.2 Az elemek berakása az alapállomásba Nyissa ki az alapállomás elemtartóját. Rakjon be két új 1,5 V-os AAA-méretű elemet az elemtartóba. A berakáskor figyeljen a helyes polaritásra. 8 9

Zárja le újra az elemtartót. A folyamatos háttérvilágításhoz és az elemek élettartamának a meghosszabbításához használja az együttszállított hálózati tápegységet. Az elemek áramkimaradás esetén biztonsági tartalékul szolgálnak. 4.3 Háttérvilágítás Figyelem: A kijelző folyamatos megvilágítása csak a hálózati tápegység alkalmazásával lehetséges. Elemes üzemmódban a háttérvilágítás rövid időre történő bekapcsolása céljából nyomja meg a készülék előlapján lévő világításkapcsolót, vagy pedig a készülék hátlapján lévő LIGHT/SNZ gombot. 5. Kezelés Fontos: A pontos idő vagy a kültéri hőmérséklet rádiójelének a vétele közben a nyomógombokat nem lehet használni. Kezelés közben az összes sikeres beadást egy rövid csipogóhang nyugtázza. A készülék automatikusan kilép a beállító üzemmódból, ha hosszabb ideig nem nyom meg egyetlen gombot sem. Tartsa nyomva a vagy gombot a beállítási üzemmódban, ekkor a számok gyorsabban futnak. 8.1 A pontos idő és a naptár kézi beállítása Tartsa megnyomva a MODE gombot, hogy a beállítási üzemmódba jusson. Az év kijelzése (a gyári beállítás 2014) villog. Most beállíthatja a vagy a gombbal az aktuális évet. Nyomja meg a MODE gombot, és egymás után beállíthatja a hónapot, a napot, a dátum kijelzési módját (azaz hogy előbb a nap, majd a hónap (N/H, európai dátum), vagy előbb a hónap, majd a nap (H/N, amerikai dátum) szerepeljen a kijelzésen), a hét napjának a nyelvét (GE - a gyári beállítás), az időzónát (00 - a gyári beállítás), az időkijelzési módot a 24-órás (a gyári beállítás) vagy 12-órás (déli 12 óra után PM jelenik meg a kijelzőn) közül, az órát és a percet. A vagy a gombbal lehet beállítani őket. A DCF-jel sikeres vétele esetén a kézzel beállított időt felülírja a rádiójel vezérlésű idő. 5.1.1 Az időzóna beállítása Beállítási üzemmódban módosíthatja az időzónát (-12/+12). Az időzónát akkor kell beállítani, ha a DCF-jelet lehet fogni, de az időzóna (+12/-12) nem azonos a DCF-idővel (pl.+1= egy órával későbbi időt mutat). Nyomja meg a vagy gombot. Erősítse meg a beadást a "MODE" gombbal. 5.1.2 A hét napja nyelvének a beállítása Beállítási üzemmódban választhatja ki a hét napjának a nyelvét: német (GE - a gyári beállítás), francia (FR), olasz (IT), spanyol (SP), holland (DU), dán (DA) és angol (EN). 5.2 Az ébresztési idő beállítása Nyomja meg és tartsa nyomva az ébresztés gombot. A kijelzőn az AL és a 6:00 kiírás (gyári beállítás) jelenik meg. Villogni kezd az óra kijelzett számjegye. Az vagy gombbal az óra számjegyét állítsa be. Nyomja meg az ébresztés gombot még egyszer, és állítsa be az ébresztés perceit a vagy gombbal. Erősítse meg a beadást az ALARM gombbal. A kijelzőn villogni kezd a szundikálás (Snooze) funkció szimbóluma és a 10 (a gyári beállítás). Most a vagy a gombbal a szundikálás időtartamát percben (0-60) állítsa be. Erősítse meg a beadást az ébresztés gombbal. A kijelzőn megjelenik az aktuális pontos idő. Nyomja meg az ébresztés gombot, hogy aktívvá tegye az ébresztést. 10 11

Az ébresztés szimbóluma megjelenik a kijelzőn. Ha elérkezik a beállított ébresztési idő, az ébresztőóra csengetni kezd. Az ébresztés szimbóluma villog. Bármelyik gomb megnyomásával leállíthatja az ébresztőt. Ha az ébresztést nem szakítja meg, a fokozott erősségű ébresztő hang automatikusan elhallgat két perc múlva, és a következő napon azonos időben ismét megszólal. Ha megszólal az ébresztő, nyomja meg az előlapon lévő világításkapcsolót, vagy pedig a készülék hátlapján lévő LIGHT/SNZ gombot a szundikálási funkció aktiválása céljából. Ha aktív a szundikálási funkció, a kijelzőn villog a Zz kiírás. Az ébresztés a percben beállított szundikálás időtartamára megszakad. Nyomja meg az ALARM gombot, ha a szundikálási funkciót ki akarja kapcsolni. Nyomja meg még egyszer az ALARM gombot az ébresztés funkció aktiválása céljából. A kijelzőről eltűnik a szundikálás és az ébresztés szimbóluma. 5.3 A kijelzőn látható adatok Nyomja meg a MODE gombot az ébresztési idő megjelenítése céljából. 5.4 A hőmérsékletegység beállítása Nyomja meg a gombot, hogy választhasson a Celsius ( C) vagy a Fahrenheit ( F) hőmérsékletegység között. 5.5 A Max.-Min. értékekvisszaállítása. Tartsa három másodpercig megnyomva a gombot, hogy visszaállítsa a hőmérséklet maximum- és minimum-értékét az aktuális külső hőmérsékletre. alkalmaz (napos, változóan felhős, felhős, esős). A szimbólumokkal történő időjárás-előrejelzés 12-24 órás időtartamra vonatkozik, és csak az időjárás jellegére utal. Ha pl. a tényleges időjárás felhős, és "eső" van kijelezve, ez nem jelenti a készülék hibáját, hanem csak arra utal, hogy a légnyomás süllyedt, és az idő rosszabbodása várható, de nem jelenti okvetlenül azt, hogy esni fog. A nap szimbólum például éjjel is látható, amennyiben felhőtlen, csillagos éjszaka van. 7. Az alapállomás és a külső adó felállítása és rögzítése Válasszon egy árnyékos, eső ellen védett helyet a külső adó számára. (A közvetlen napsütés meghamisítja a mérési értékeket, míg az állandó nedvesség feleslegesen terheli az elektronikus alkatrészeket). Az alapállomást állítsa fel a lakószobában a kihajtható támasz segítségével. A falra való akasztásra szolgáló lyuknál akár falra is akaszthatja a készüléket. Kerülje más elektromos készülékek (TV-készülék, számítógép, rádiótelefon) és a tömör fémtárgyak közelségét. Vizsgálja meg, hogy megtörténik-e a mérési értékek átvitele a külső adóról az alapállomás kiválasztott helyéig (a szabadtéri hatótávolság kb. 60 méter), tömör, esetleg fémszerkezeteket is tartalmazó falak esetében az adó hatótávolsága jelentősen lecsökkenhet. Adott esetben keressen új felállítási helyet a külső adónak és/vagy az alapállomásnak. Ha sikeres az átvitel, rögzítheti a külső adót. A külső adó hátoldalánál található lyuknál akár falra is akaszthatja a készüléket, vagy pedig sík felületre fektetheti. 8. Ápolás és karbantartás A készüléket puha, enyhén megnedvesített kendővel tisztítsa. Ne használjon 6. Időjárás-előrejelzés(3. ábra) súrolószert vagy oldószert. Ez a rádióvezérlésű időjárásjelző állomás négy különböző időjárási szimbólumot Vegye ki az elemeket, és húzza ki a hálózati dugót, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. 8.1 Elemcsere A készüléket mindig száraz helyen tartsa. Ha megjelenik az alapállomás kijelzőjén a külső hőmérséklet mezeje mellett az 12 13

elem szimbóluma, ki kell cserélni az elemeket a külső adóban. Nyissa ki a külső adó elemtartóját a fedelét lefelé húzva. Tegyen be két új 1,5 V-os AAA-méretű elemet. Az elemek berakásakor figyeljen a helyes polaritásra. Ha csak elemekkel táplálja az alapállomást, cserélje ki az elemeket, ha gyengébbé válnak a funkciói. Nyissa ki az alapállomás elemtartóját. Tegyen be két új 1,5 V-os AAA-méretű elemet. Az elemek berakásakor figyeljen a helyes polaritásra. Elemcsere után helyre kell állítani a külső adó és az alapállomás közötti kapcsolatot - tehát vagy egyszerre állítsa üzembe a két készüléket, vagy kézzel indítsa el a külső adó keresését. 9. Hibaelhárítás Probléma Megoldás Nincs kijelzés az alapállomáson Hálózati üzem esetén: Csatlakoztassa a készüléket a hálózati tápegységre Elemes üzem esetén: Rakja be helyes polaritással az elemeket Cserélje ki az elemeket Az alapállomás nem veszi a külső adó jelét Nincs telepítve a külső adó, a kijezés: --- Vizsgálja meg a külső adó elemeit (ne tegyen be akkumulátort!) A külső adót és az alapállomást az útmutató szerint újra üzembe kell helyezni Indítsa el a külső adó kézi keresését: Tartsa nyomva a gombot A külső adónak és/vagy az alapállomásnak keressen más felállítási helyet Csökkentse le a külső adó és az alapállomás közötti távolságot Küszöbölje ki a zavarforrásokat Az alapállomás nem veszi a DCF-jelet Nyomja meg a WAVE gombot, és indítsa el az iniciálást Várja meg az éjszakai vételi kísérletet Válasszon más felállítási helyet a készülék számára Állítsa be kézzel a pontos időt Küszöbölje ki a zavarforrásokat Végezze el újra a készülék üzembe helyezését az útmutató szerint Helytelen kijelzés Cserélje ki az elemeket 10. Eltávolítás Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkotórészek felhasználásával készült, amelyek újra feldolgozhatók, majd újra hasznosíthatók. Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Végfelhasználóként törvényileg kötelezett az összes elhasznált elem és akkumulátor leadására a kereskedelemben vagy a helyi hulladékgyűjtő állomáson a nemzeti vagy helyi előírásoknak megfelelően. A nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom 14 15

Ez a készülék az elhasználódott elektromos és elektronikai készülékek eltávolítására vonatkozó EU-irányelvnek megfelelő jelölést viseli (WEEE). Ezt a készüléket nem szabad a háztartási szeméttel eltávolítani. A felhasználó köteles az elhasználódott készüléket környezetbarát módon, az elhasználódott elektromos és elektronikai készülékek eltávolítására rendszeresített gyűjtőhelyen leadni. 11. Műszaki adatok Alapállomás Beltéri mérési tartomány: Hőmérséklet felbontás 0 C +50 C (+32 F +122 F) 0,1 C Az LLL /HHH kijelzés: Az értékek a mérési tartományon kívül vannak Hatótáv kb. 60 m (szabad területen) Átviteli frekvencia 433 MHz Tápáramellátás 2 db 1,5 V-os AAA (nem része a szállításnak) A ház méretei 40 x 24 x 92 mm Súly: 29 gramm (csak a készülék) Páratartalom 20% 95% felbontás: 1% Tápáramellátás: hálózati tápegység: 230 V~ 50 Hz (része a szállításnak) Tápáramellátás: 2 db 1,5 V-os AAA (nem része a szállításnak) A ház méretei Súly: Kültéri adó Kültéri méréstartomány Hőmérséklet Felbontás 120 x 25 (70) x 120 mm 367 gramm (csak a készülék) -20 C +60 C (-4 F +140 F) 0,1 C TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Ezt az útmutatót - akár kivonatos formában is - kizárólag a TFA Dostmann engedélyével szabad nyilvánosságra hozni. A műszaki adatok megfelelnek a kinyomtatáskori állapotnak, és minden előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók. A termékre vonatkozó legújabb műszaki adatok és információk megtalálhatók a termék cikkszámának beadásával a honlapunkon. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ezennel kijelentjük, hogy ez a rádióvezérlésű berendezés teljesíti az R&TTE 1999/5/EU irányelv lényeges követelményeit. Az aláírt és dátummal ellátott megfelelőségi nyilatkozat egy másolatát kívánságra megtekintheti az alábbi weblapon: info@tfadostmann.de.de alatt. 16 17