Üzemi szerelési előírások



Hasonló dokumentumok
KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók

Vízmelegítők. Ajánlati katalógus

KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓ VÍZMELEGÍTŐK

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

5.1 Dražice Indirekt Tárolók

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

Szerelési és karbantartási utasítás

TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐK FÜGGŐLEGES SZERELÉSHEZ

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CosmoCELL indirekt tárolók

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP)

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT EGY- ÉS KÉT SPIRÁLOS KOMBI TÁROLÓ. 400 l EXTRA COMBI CK l COMBI CK l CD2-F COMBI CK1

Tartalomjegyzék. Napkollektorok Levegő-víz hőszivattyú HMV és többfunkciós tartályok Kiegészítők

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu

Daikin Sanicube és Hybridcube

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W

zománcozott rozsdamentes - acél ECO 300 ism 6 fő l rozsdamentes - acél alkalmazható rossz hőszigetelésű épület esetén

RÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

VIESMANN VITOCELL 100 B. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100 B

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére.

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-E VITOCELL 100-E

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

Vízmelegítők - Ajánlati katalógus VÍZMELEGÍTŐK. Ajánlati katalógus

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt f tés használati melegvíz tárolók

OVK 81 L OVK 81 P OVK 121 L OVK 121 P

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

Tzerra árlista Érvényes: től

Elektromos és indirekt fűtésű, zártrendszerű forróvíztárolók Z.., AQ.., IND/IDE.., ID.., HR-N/HR-T.., STA.., HB..

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ KOMBINÁLT VÍZMELEGÍTÉS AC ÉS DC ÁRAMMAL FÜGGŐLEGES SZERELÉSSEL

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok

Vaillant aurostep szolárrendszer

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Frank PONT Szabó BT.

MŰSZAKI SEGÉDLET. Verzió 2011/01

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Villamos állítószelepek Típus 3226/5857, 3226/5824, 3226/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3226/2780-1, 3226/ Háromjáratú szelep Típus 3226

Keverőköri szabályozó készlet

Szerelési és karbantartási utasítás

KTCM 512. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Nyomásfüggetlen in-line beszabályozó és szabályozó szelep folyamatos szabályozáshoz

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem


AVTB hőmérséklet-szabályozó (PN 16)

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

Tzerra árlista Érvényes: től

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

SZOLÁRÁLLOMÁSOK SZOLÁRÁLLOMÁSOK 150 M M 2 KÖZÖTTI NAGYMÉRETŰ BERENDEZÉSEKHEZ (KASZKÁD KAPCSOLÁSSAL) ALAPMODUL 150 M², TÍPUS SG-GM 150H TÍPUS

WOLF HASZNÁLATI MELEGVÍZ ÉS FŰTÉSI PUFFER TÁROLÓK

Elektromos és indirekt fűtésű, zártrendszerű forróvíztárolók Z.., AQ.., IND/IDE.., AQ IND.., HR-N/HR-T.., STA.., AQ STA, HB..

AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16)

Szerelési és karbantartási utasítás

HU Használati utasítás. devireg 330

Harkány, Bercsényi u (70)

Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása

FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

KITERJESZTETT GARANCIA

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

VIESMANN. VITOSOL 200-TM Heatpipe-elven működő vákuumcsöves kollektor a napenergia hasznosítására. Műszaki adatlap. VITOSOL 200-TM Típus: SPEA

HONEYWELL RENDSZERTÖLTŐ ARMATÚRÁK. Tudástár

A V9406 Verafix-Cool KOMBINÁLT MÉRŐ- ÉS SZABÁLYOZÓSZELEP

- Műszaki tartalom: Ajánlati ár tartalmaz: Tesztelés: Tisztelt Ügyfelünk:

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással

LOGITEX MÁRKÁJÚ HIBRID VÍZMELEGÍTŐK

Átírás:

Üzemi szerelési előírások Vízmelegítők SZOLÁRTECHNIKAI rendszerekhez OKC 300 NTR/SOLAR SET OKC 300 NTRR/SOLAR SET Družstevní závody Dražice -strojírna Dražice 69 29471 71 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911 370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz dzd@dzd.cz

A vízmelegítő beszerelése előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót! A T.t. 442/2004.sz. rendelet és a 7.sz. melléklet szerinti Vevőtájékoztató Vízmelegítő típusa energetikai hatékonysági osztály hőveszte ségek Wh/24h/ l névleges térfogat (l) a töltet felmelegítésének időtartama (óra) a töltet 15oC-ról 65oC-ra való felmelegítésének el.energia szükséglete kwh hőveszteségek kwh/24h OKC 300 NT/SOLAR SET B 6.2 300 8.5 17.6 1.86 OKC 300 NTRRR/SOLAR SET B 6.2 300 3-4,5-6 17.6 1.86 Tisztelt Vásárló, A Družstevní závody Dražice-strojírna s.r.o. köszönetet mond Önnek, hogy terméke használata mellett döntött. Jelen utasításban megismertetjük Önt a közvetett fűtésű vízmelegítők használatával, szerkezeti kialakításával, karbantartásával és további információkkal. A termék megbízhatóságának és biztonságosságának ellenőrzését a Brnói Gépipari Kísérleti Intézet végezte el. A gyártó fenntartja a termék műszaki módosításának jogát. Ez a készülék ivóvízzel való tartós érintkezésre készült. Az útmutató tartalma 1. Alkalmazás....... 3 2. Gyártott alapvariánsok...... 3 3. A termék ismertetése...... 3 4. Műszaki leírás...... 4 5. Műszaki paraméterek...... 5 6. Szabályozó egység...... 6 7. Nyomásveszteségek....... 6 8. Példák a vízmelegítők bekötésére..... 7 9. Villanyszerelés...... 8 10. Biztonsági szerelvény..... 8 11. A vízmelegítő feltöltésének menete..... 9 12. Karbantartás........ 9 13. Felszerelési előírások...... 10 14. Pótalkatrészek....... 10 Jótállási jegy

1. ALKALMAZÁS Az OKC 300 NTR/SOLAT SET és OKC 300 NTRR/SOLAR SET vízmelegítőt egy szolártechnikai rendszer részeként tervezték meg és gyártották le, mely rendszer további szervesen kapcsolódó részeket tartalmaz, mint pl. napkollektorokat, azok tartóelemeit a tetőn (állványokat lapos tetőre), tágulási tartályt, a kollektorok töltetének vezetékeit és további, a szolártechnikai rendszer helyes és zavarmentes működéséhez szükséges elemeket. Névleges teljesítményükkel garantálják a megfelelő használati melegvíz mennyiséget lakások, üzemrészek, éttermek és hasonló intézmények számára. A használati melegvíz kiegészítő felmelegítéséhez lehet elektromos energiát, különböző típusú központifűtés-kazánokat vagy ezek kombinációját választani. 2. GYÁRTOTT ALAPVARIÁNSOK Az OKC 300 NTR/SOLAR SET - Lábakon álló vízmelegítő egy spirál hőcserélővel a használati melegvíz felmelegítésére egy forrásból származó fűtővízzel. A kiegészítő felmelegítést csak TJ 6/4 elektromos fűtőtesttel lehet végezni. Az OKC 300 NTRR/SOLAR SET - Lábakon álló vízmelegítő két spirál hőcserélővel a használati melegvíz felmelegítésére két forrásból származó fűtővízzel. A kiegészítő felmelegítést lehet kazánnal a felső hőcserélőben és TJ 6/4 elektromos fűtőtesttel is végezni. 3. A TERMÉK LEÍRÁSA A vízmelegítő tartálya hegesztett acéllemez, a hőcserélők acélcsövek, az egész együtt melegvíznek ellenálló zománcbevonattal van ellátva. Kiegészítő korrózió elleni védelemként a vízmelegítő felső részére egy magnézium anódot építettek be, amelyik szabályozza a tartály belsejében az elektromos potenciált és ezáltal csökkenti az átrozsdásodás veszélyét. Ezt az anódot fel lehet cserélni titán-anóddal, melyet elektromos energia táplál és tartós (nem kell a tartály kb. kétéves üzemelése után cserélni, mint a magnézium-anódot). Valamennyi típusra fel vannak hegesztve a hideg és meleg víz csatlakozó csonkjai és a cirkulációs nyílás. A tartály 60 mm vastag poliuretán habbal van szigetelve. A vízmelegítő köpenyét egy műanyag burkolat alkotja, az összekötő részek fémmel bevontak. A vízmelegítő három kiegyenlítő csavaron áll, amelyek lehetővé teszik a padló 10mm-ig terjedő egyenetlenségeinek kiegyenlítését. A vízmelegítő oldalán, a műanyag burkolat alatt van a karimában végződő tisztító és ellenőrző nyílás. Mindkét típus, az NTR és NTRR is fel van szerelve egy 6/4 nyílással a TJ 6/4 sorozatú kiegészítő fűtőtest becsavarozásához. A vízmelegítőt a földre állítva kell elhelyezni. Az OKC 300 NTR/SOLAR SET és OKC 300 NTRR/SOLAR SET vízmelegítők közvetett fűtésűek és a használati melegvíz szolártechnikai rendszer segítségével történő felmelegítésére szolgálnak. Az NTR verziónak egy hőcserélője van a vízmelegítő alsó részén elhelyezve. A felmelegítésre csak a napenergiát hasznosító kört használjuk, a kiegészítő felmelegítés fűtőtest segítségével történik. Az NTRR verziónak két hőcserélője van, melyek lehetővé teszik a szolártechnikai rendszer és másik közvetett fűtésű kör tetszés szerinti kombinációját (pl. gázkazán). Itt is van lehetőség fűtőtest beszerelésére. Elhelyezés és a környezet típusa: A vízmelegítőt a földre állítva kell elhelyezni a fűtővíz forrása mellé vagy ahhoz a lehető legközelebb. Minden betápláló vezetéket megfelelő hőszigeteléssel kell ellátni. A termék használata +2-től 45 C-ig terjedő levegőhőmérsékletű és max. 80 % relatív páratartalmú belső környezetben javasolt. FIGYELMEZTETÉS Felhívjuk a figyelmét, hogy a vízmelegítőt tilos az elektromos hálózatra csatlakoztatni, ha a közelében gyúlékony folyadékkal (benzin, folttisztító), gázzal, stb. dolgoznak. 3

4. MŰSZAKI LEÍRÁS A SOLAR SET vízmelegítőbe gyárilag be van szerelve a REGUSOL 130 szivattyúegység és az UVR61-3-R4 egykörös / háromkörös univerzális szabályozás. A REGUSOL 130 szivattyúegység fel van szerelve WILO keringtető szivattyúval és 2-15 l/perc átfolyású átfolyás-mérővel, valamint gravitációs fékkel, biztosító résszel (ez szervesen hozzátartozó alkatrésze ennek az egységnek, ami a rendszer töltettel való esetleges feltöltését is szolgálja) és hőmérővel, ami záró szelepként is szolgál. A szivattyúegység részletesebb leírása a gyártónak vízmelegítőhöz csatolt útmutatójában található. 1 -os melegvíz kilépő Anód 1 -os fűtővíz belépő UVR 61 szabályozóegység ½ -os védőcső 1 -os fűtővíz kilépő ¾ -os cirkuláció G 6/4 a TJ 6/4 fűtőtest részére belépő a kollektoroktól, 1 kilépő a kollektoroktól, 1 Oventrop Regusol 130 szivattyúegység ½ -os védőcső 1 -os hidegvíz kilépő 150 mm lyukosztású karima Flexibilis vezeték Levehető fedél Kollektor érzékelője 1 Vízmelegítő érzékelője 3 Kollektoroktól bejövő vezeték Takaróléc Gravitációs fék + könyök csavaridom Kollektorokhoz visszatérő vezeték Vízmelegítő érzékelője 2 4

5. MŰSZAKI PARAMÉTEREK ÉS MÉRETEK Típus OKC 300 NTR/SOLAR SET OKC 300 NTRR/SOLAR SET Térfogat l 300 295 Vízmelegítő magassága mm 1600 1600 Vízmelegítő átmérője mm 670 670 Vízmelegítő max. tömege víz nélkül kg 145 155 Max. üzemi túlnyomás a tartályban MPa 1 1 Max. üzemi túlnyomás a hőcserélőben MPa 1 1 Fűtővíz maximális hőmérséklete C 110 110 Meleg víz maximális hőmérséklete C 90 90 A szoláris hőcserélő fűtőfelülete m 2 1.5 1.5 A kazános hőcserélő fűtőfelülete m 2-1 Szoláris hőcserélő térfogata l 10,5 10.5 Kazános hőcserélő térfogata l - 7 Csatlakozó hálózati feszültség 230V/50Hz 230V/50Hz Hőveszteségek KWh/24h 1.86 1.86 Figyelem! A 300 literes vízmelegítők M12-es csavarokkal alulról hozzá vannak csavarozva az alsó fa raklaphoz. A vízmelegítő raklapról történő leszerelése után, az üzembe helyezése előtt fel kell szerelni a termék tartozékaként átadott 3 csavarmenetes lábat. A három állítható láb segítségével 10 mm-es határon belül biztosítani lehet a vízmelegítő merőleges helyzetét az alapzathoz viszonyítva. 5

6. SZABÁLYOZÓ EGYSÉG Az UVR61-3-R4 egykörös/háromkörös szabályozás lehetővé teszi a vezérlést és szabályozást az egyszerű szoláris kapcsolástól (a kollektort és a vízmelegítőt csak meleg víz előállítására használják) egészen a bonyolult rendszerekig, például medencék vizének felmelegítése, tároló gyűjtőtartályhoz való csatlakoztatás, átkapcsolás a kollektorok között, radiátorok fűtése és sok további lehetőség, a választott program szerint. Ezek a programok és a beállításaik le vannak írva a szabályozó útmutatójában, ami része a termékhez csatolt dokumentációnak. A gyártó a szabályozóban a "D", Egyszerű szoláris berendezés programot állította be. A hőmérsékleti értékeket, sokéves tapasztalatai alapján, ugyancsak a gyártó határozta meg. Ezeket az értékeket a helyi kritériumok szerint lehet specifikusan módosítani, a módosítás menete a szabályozó útmutatójában ugyancsak le van írva. A másik, leggyakrabban használt program a 80. Ez főként a két hőcserélős OKC 300 NTRR/SOLAR SET típus számára alkalmas. A másik hőcserélőt rá lehet kapcsolni a gázkazánra, ami a víznek a megkívánt hőmérsékletre való kiegészítő felmelegítésére szolgál olyan időben, amikor a napkollektorok hatékonysága nem kielégítő (például éjjel, vagy a téli hónapokban). Az OKC 300 NTR/SOLAR SET típusnál nem lehet gázkazános kiegészítő felmelegítést alkalmazni, mivel ennek a vízmelegítőnek csak alsó hőcserélője van és a kiegészítő felmelegítést elektromos fűtőtesttel lehet megvalósítani. Erre alkalmas a típustól függően 2-9 kw teljesítményű TJ 6/4. A teljes választékot megtalálja a DZ DRAŽICE katalógusában. FIGYELMEZTETÉS Felhívjuk a figyelmét, hogy a vízmelegítőt tilos az elektromos hálózatra csatlakoztatni, ha a közelében gyúlékony folyadékkal (benzin, folttisztító), gázzal, stb. dolgoznak. 7. NYOMÁSVESZTESÉGEK 1,5 m 2 felületű hőcserélő Fűtővíz ellenállása mbar 1 m 2 felületű hőcserélő Fűtővíz-átfolyás m 3 /h Hőveszteség mbar Típus thw = 60 C Fűtővíz mennyiség m³/h 1 2 3 4 5 1,5 m 2 -es hőcserélő 7 27 61 109 170 1 m 2 -es hőcserélő 12 50 108 192 300 6

8. PÉLDÁK A VÍZMELEGÍTŐK BEKÖTÉSÉRE A vízmelegítő bekapcsolása a szolártechnikai körbe: A vízmelegítő csatlakoztatását a szolártechnikai rendszerhez javasoljuk az ilyen fűtési rendszereket ismerő személlyel elvégeztetni. A szoláris körben a hőmérsékletek magasan meghaladhatják a 100 C-t és a nyomás magasabb lehet mint a megszokott fűtési rendszereknél, ezért fontos az összekötő elemek anyagának és az összekapcsolás módjának helyes megválasztása, továbbá az ebbe a rendszerbe bekapcsolt expanziós tartály helyes méretezése. A vízmelegítőt a földre állítva kell elhelyezni a hőforrás mellé, vagy annak közelébe. A fűtőkört a vízmelegítő hőcserélőjének megjelölt be- és kimenetére kell csatlakoztatni és a legmagasabb pontra fel kell felszerelni a szolártechnikai rendszerekhez megfelelő légtelenítő szelepet. Javasoljuk a szerelés előtt a fűtőkör átöblítését. Minden betápláló vezetéket megfelelő hőszigeteléssel kell ellátni. A vízmelegítő tartozékaként átadásra kerül egy sarokcsavarozás és a gravitációs fék. Ez utóbbit a kollektort a hőcserélővel összekötő bevezető csőre kell szerelni. A funkciója abban áll, hogy megakadályozza a töltet akaratlan áramlását a kollektoroktól induló bevezető ágban (a kollektorok alacsony hatékonysága esetén megtörténhetne a vízmelegítőnek a kollektorok általi hűtése = pl. napközben a vízmelegítő felmelegszik, éjjel lehűl). Ennek a kedvezőtlen jelenségnek vet gátat a FLOWSTOP gravitációs fék. A vízmelegítő csatlakoztatása a használati melegvíz-hálózathoz: A gyártó javasolja a meleg víz kimeneti csövére keverőszelepet szerelni, napsütéses napokon a hőmérséklet a vízmelegítőben elérheti a 90 C-ot is, ami olyan vízhőmérséklet, mely leforrázódáskor egészségügyi komplikációkat okozhat. A keverőszelepen a kilépő víz hőmérsékletét úgy kell beállítani, hogy az a szokásos használatra megfeleljen. A hideg vizet a kék körrel vagy "Használati melegvíz-bemenet" felirattal jelölt bemenetre kell csatlakoztatni. A meleg vizet a piros körrel vagy "Használati melegvíz-kimenet" felirattal jelölt kimenetre kell csatlakoztatni. Amennyiben a használati melegvíz-hálózat el van látva cirkulációs körrel, azt a "CIRKULÁCIÓ" felirattal ellátott kimenetre kell csatlakoztatni. Arra az esetre, ha szükséges lenne a vízmelegítő leürítése, a használati melegvíz bemenetére egy leürítő szeleppel ellátott T szerelvényt kell felszerelni. Minden önállóan elzárható vízmelegítőt el kell látni a hidegvíz-bevezetésnél elzáróval, vizsgálócsappal, visszacsapó csappantyús biztonsági szeleppel és nyomásmérővel. Példa a vízmelegítő csatlakoztatására hideg- és melegvizes biztonsági elemekkel Keverőszelep Melegvíz kilépő Hidegvíz Visszacsapó-lapos biztonsági szelep Tágulási tartály Elzáró szelep Szabályozószelep Nyomásmérő Visszacsapó szelep Leürítő szelep Elzáró szelep Hidegvíz belépő Leürítő szelep 7

A vízmelegítő csatlakoztatása a kazán fűtőköréhez: A vízmelegítőt a földre állítva kell elhelyezni a hőforrás mellé, vagy annak közelébe. A fűtőkört a vízmelegítő hőcserélőjének jelzett bemeneteire és kimeneteire kell csatlakoztatni és a legmagasabb pontra fel kell szerelni a légtelenítő szelepet. A szivattyúk, a háromutas szelep, a visszacsapó csappantyúk és a hőcserélő eltömődése elleni védekezés céljából a körbe szűrőt kell beépíteni. Javasoljuk a szerelés előtt a fűtőkör átöblítését. Minden betápláló vezetéket megfelelő hőszigeteléssel kell ellátni. Amennyiben a rendszer a használati melegvíz felmelegítéséhez elsődlegesen a háromutas szelepet fogja használni, a szerelés során mindig a gyártónak a háromutas szelepre vonatkozó szerelési utasítása alapján kell haladni. 9. VILLANYSZERELÉS FIGYELMEZTETÉS A vízmelegítő flexibilis tápkábellel van ellátva, mely közvetlenül a szabályozó kapocstáblájához csatlakozik. A szerelő vagy a használó csak a kábel villásdugóját csatlakoztatja a dugaljzatba. Az ismételt kihúzás nincs hatással a szabályozó működésére. A hálózatra történő csatlakoztatás, a szoláris kör töltettel való feltöltése előtt, a szárazon járó szivattyú károsodásához vezethet. A bekötés, javítás és ellenőrzés villanyszerelési munkáit kizárólag erre a tevékenységre feljogosított cég végezheti. A szakszerű bekötést a jótállási jegyen igazolni kell. Fürdőszobában, mosdóban és zuhanyozóban való telepítéskor a ČSN 33 2000-7-701 szabvány előírásait be kell tartani. A hálózati betáplálásra egy főkapcsolót kell beszerelni, amely a hálózat minden pólusát megszakítja. A szerelést a hatályos ČSN szabványok szerint kell végezni. 10. BIZTONSÁGI SZERELVÉNY A használati melegvíz minden nyomástartó vízmelegítőjét rugóterhelésű, membrános biztonsági szeleppel kell ellátni. Biztonsági szelepek névleges belső átmérője a szabvány szerint DN 20 a 251-1000 literes vízmelegítők számára. A 300 l űrtartalmú vízmelegítők nincsenek biztonsági szeleppel ellátva. Biztonsági szelepek felszerelésének alapelvei A biztonsági szelepet a hidegvíz-bemenetre kell szerelni, közte és a vízmelegítő között nem lehet semmilyen elzáró vagy szűkítő armatúra, sem pedig szűrő. A biztonsági szelepnek jól hozzáférhetőnek kell lennie, a lehető legközelebb a vízmelegítőhöz. A bevezető cső belső átmérőjének legalább azonosnak kell lenni a biztonsági szelepével. A biztonsági szelepet olyan magasságban kell elhelyezni, hogy a kicsöpögő vizet természetes eséssel el lehessen vezetni. Javasoljuk a biztonsági szelepet a vízmelegítő felett kivezetett leágazó vezetékbe beszerelni. Cseréje így egyszerűbb, nem kell a vízmelegítőből a vizet kiengedni. A felszereléshez stabil nyomásértékre gyárilag beállított biztonsági szelepeket kell felhasználni. A biztonsági szelep nyitónyomásának meg kell egyezni a vízmelegítő maximálisan megengedett nyomásával, és legalább 20 %-kal nagyobb nyomásértékűnek kell lennie, mint a vízvezetékrendszerben lévő nyomás. Abban az esetben, ha a vízvezetékrendszerben a nyomás meghaladja ezt az értéket, a rendszerbe nyomáscsökkentő szelepet kell beiktatni. A biztonsági szelep és a vízmelegítő tartály közé semmilyen elzáró szerelvényt nem szabad beiktatni. Szereléskor a biztonsági berendezés gyártójának utasításai szerint kell a munkát végezni. A vízmelegítő csatlakoztatása a vízvezetékrendszerhez a 11. oldalon található. A biztonsági szelepet minden egyes üzembe helyezése előtt ellenőrizni kell. Az ellenőrzés során a membránt kézzel kell elnyomni a szelepüléstől. A megszakító szerkezet helyes működése abban nyilvánul meg, hogy a biztonsági szelep lefolyócsövén víz folyik el. Az üzemelés során ezt az ellenőrzést havonta legalább egyszer, illetve a vízmelegítő 5 napot meghaladó üzemen kívül helyezése után mindig el kell végezni. A biztonsági szelepből a kifolyócsövön víz csöpöghet, ezért a csőnek szabadon kell nyílnia a külső atmoszférába, folyamatosan lefelé kell irányulnia, és a környezetében fagypont 8

alatti hőmérséklet nem fordulhat elő. A vízmelegítő leürítéséhez az ajánlott leürítő szelepet használja. Előtte le kell zárni a víz bevezetését a vízmelegítőbe. A megfelelő nyomásértékeket az alábbi táblázatból határozhatja meg: biztonsági szelep vízmelegítő megengedett max. nyomás a nyitónyomása túlnyomása hidegvíz vezetékben (MPa) (MPa) (MPa) 0.6 0.6 0,48-ig 0.7 0.7 0,56-ig 1 1 0,8-ig A biztonsági szelep hibátlan működéséhez a vízbevezető csővezetékbe visszacsapó szelepet kell beépíteni, amely megakadályozza a vízmelegítő akaratlan leürülését és a melegvíz visszajutását a vízvezetékrendszerbe. A biztonsági szerelvény szerelését a ČSN 06 0830 szabvány szerint kell végezni. 11. A VÍZMELEGÍTŐ FELTÖLTÉSÉNEK MENETE 1. A vízmelegítő bemenetén kinyitni a szelepet. 2. A csaptelepen kinyitni a melegvíz szelepet, amint a víz elkezd kifolyni a csaptelepen a feltöltés befejeződött, el lehet zárni a csaptelepet. 3. Ellenőrizze a csatlakozások tömítettségét. 12. KARBANTARTÁS A vízmelegítő karbantartása az anódrúd ellenőrzéséből és cseréjéből áll. A magnézium-anód a tartály belsejében úgy szabályozza az elektromos potenciál értékét, hogy az csökkentse a vízmelegítő tartályának korrodálódását. Élettartama elméletileg két éves üzemelésre van kiszámítva, de ez a vízmelegítő használatának helyén rendelkezésre álló víz keménységének és kémiai összetételének függvényében változik. Javasoljuk két év üzemelés után az ellenőrzés elvégzését és az anódrúd esetleges cseréjét. Az anód elhasználódásának mértéke alapján kell meghatározni a következő ellenőrzést. Javasoljuk, hogy ne becsülje alá a vízmelegítő tartályának ezt a kiegészítő védelmét. Az anódrúd cseréjének menete. 1. Kikapcsolni a vízmelegítőt működtető feszültséget 2. A vízmelegítőből kiengedni a víztérfogat 1/5 részét. Ennek menete: Elzárni a vízmelegítőbe belépő víz szelepét Kinyitni a keverő csaptelepen a meleg víz szelepét Kinyitni a vízmelegítő leürítő szelepét. 3. Az anód a vízmelegítő felső részén a műanyagburkolat alatt van becsavarozva. 4. Az anódot megfelelő kulccsal ki kell csavarozni. 5. Az anódot kihúzni, és fordított sorrendben folytatva az új anódot beszerelni. 6. A szerelés során ügyelni kell a testvezeték helyes bekötésére, ez egyik feltétele az anód megfelelő működésének 7. A vízmelegítőt feltölteni vízzel Az anód cseréjét azzal a szakszervizzel kell elvégeztetni, amely a szervizszolgáltatást nyújtja FIGYELMEZTETÉS: A baktériumképződés (például: Legionella pneomophila) csökkentésére a tárolós rendszerű melegítőknél a feltétlenül szükséges esetekben ajánlatos egy átmeneti időre periódusosan megemelni használati melegvíz hőmérsékletét legalább 70 C-ra. Lehetséges a használati melegvíz egyéb módon történő fertőtlenítése is. 9

13. SZERELÉSI ELŐÍRÁSOK Előírások és utasítások, amelyeket a vízmelegítő szerelésénél be kell tartani a) a fűtőrendszerhez ČSN 06 0310 szabvány Központi fűtés, tervezés és szerelés ČSN 06 0830 szabvány Központi fűtés és használati melegvíz előállítás biztonsági szerelvényei b) az elektromos hálózathoz ČSN 33 2180 szabvány Villamos készülékek és fogyasztók csatlakoztatása ČSN 33 2000-4-41 Villamos berendezések ČSN 33 2000-7-71 Fürdőkádas helyiségek EN 297 szabvány Szabályozók, termosztátok c) a használati melegvíz fűtőrendszeréhez ČSN 06 0320 szabvány Használati melegvíz előállítása ČSN 06 0830 szabvány - Központi fűtés és használati melegvíz előállítás biztonsági szerelvényei ČSN 73 6660 szabvány Belső vízvezetékek ČSN 07 7401 szabvány 8 MPa alatti üzemi gőz túlnyomással működő hő-energetikai berendezés vízés gőzellátása ČSN 06 1010 szabvány Víz- és gőzfűtéses illetve elektromos fűtéssel kombinált tároló rendszerű vízmelegítők. Műszaki követelmények, vizsgálatok. ČSN 73 6655 szabvány - Cirkulációs vezetékek 14. PÓTALKATRÉSZEK -vízmelegítő tartálya (beleértve a hőszigetelést és körülburkolást is) - vakperem - vakperem tömítése - magnézium-anód - jelzőlámpák a vezetékekkel - M12 csavarkészlet - karima szigetelő burkolata - 3 db M12 csavarmenetes láb Az alkatrészek megrendelésénél fel kell tüntetni az alkatrész megnevezését, típusát és a vízmelegítő adattáblájáról a típusszámot. A csomagolóanyag megsemmisítése A csomagolóanyag után, amelyben a vízmelegítő leszállításra került, termékdíj lett kifizetve a csomagolóanyag begyűjtésének és hasznosításának biztosítására. A termékdíj a 477/2001 Sb. sz. törvény és későbbi módosításai szövegének megfelelően az EKO-KOM a.s. cégnél lett kifizetve. A cég ügyfélszáma F06020274 A vízmelegítő csomagolóanyagát a település kijelölt hulladéklerakóján helyezze el. A kiszolgált vízmelegítő megsemmisítése A kiselejtezett és használhatatlanná vált vízmelegítőt a használat befejeztével le kell szerelni és el kell szállítani a hulladék újrahasznosító központba (begyűjtő telepre) vagy a nagytérfogatú hulladékok gyűjtőhelyére. 10

Anód idegen feszültségforrással - karbantartás nélkül (rendelésre) A védő anód nincs kitéve semmilyen elhasználódásnak, karbantartási igény nélkül dolgozik. Az idegen feszültségforrású anód a mini feszültségszabályozóból és a titán elektródból áll, melyek kölcsönösen össze vannak kötve összekötő kábellel. A zománcozott, integrált piros/zöld LED jelzéssel ellátott vízmelegítők katódvédelmét ellátó feszültségszabályozó. Táp- és vonatkozási elektród nemesfémoxid bevonattal, táplálás védőárammal elhasználódás nélkül; referenciaanód a tartályban lévő tényleges feszültség mérésére. Műszaki adatok CORREX MP mini feszültségszabályozó Feszültségszabályozó dugós csatlakozóval a a zománcozott elektromos vízmelegítők katódos korrózióvédelméhez (megszakító feszültségszabályozó Funkció a védőáram feszültségének vezérelt szabályozásával) integrált jelzéssel piros/zöld LED kontroll-lámpa funkció. Feszültség: 230 V ± 10 % Hálózati betáplálás Frekvencia: 50/60 Hz Teljesítmény: < 4 VA Megkívánt feszültség: 2,3 V ± 50 mv Impulzusfrekvencia: 100 Hz Mutatók Megszakítás: 200 µs Névleges áramerősség (szekunder): 100 ma Tápfeszültség (szekunder): max. 10,6 V 100 ma-nél Ábrázolás Két LED, átmérő 5 mm zöld: védőárammal való táplálás következik piros: üzemzavar egyik sem világít: nincs hálózati feszültség Hőmérsékleti tartomány Üzem (Feszültségszabályozó): 0 40 C Érintésvédelmi osztály: II, (üzemelés zárt helyiségekben) Tok Méretek (Euro dugasz nélkül): H x Sz x M = 80 x 50 x 45 mm Tömeg (az anódkábel nélkül) kb. 160 g CORREX titán elektród Táp- és vonatkozási elektród nemesfémoxid-bevonattal; Funkció védőárammal való táplálás elhasználódás nélkül; referenciaelektród a tartályban való tényleges feszültség mérésére. Menetes csavarszeg M8 x 30 Az elektród méretei Átmérő: 2 mm vízzel kitöltött rész Hosszúság: 200 mm (MP alapverzió) Bevonat hossza: 100 mm Szerelési lehetőségek Szerelés foglalatba Szerelés szigetelt nyílásba A titán-anódról többet megtudhat magából az utasításból, amely hozzáférhető a http://www.dzd.cz/profil-download.cz weboldalon 67354 2008. április 11