KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓ VÍZMELEGÍTŐK
|
|
- Valéria Gulyás
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓ VÍZMELEGÍTŐK OKCE 100 NTR / 2,2 kw OKC 100 NTR / BP OKCE 125 NTR / 2,2 kw OKC 125 NTR / BP OKCE 160 NTR / 2,2 kw OKC 160 NTR / BP OKCE 200 NTR / 2,2 kw OKC 200 NTR / BP OKCE 250 NTR / 2,2 kw OKC 250 NTR / BP OKCE 300 NTR / 2,2 kw OKC 300 NTR / BP OKCE 300 NTR / 3-6 kw OKC 200 NTRR/ BP OKCE 200 NTRR / 2,2 kw OKC 250 NTRR / BP OKCE 250 NTRR / 2,2 kw OKC 300 NTRR / BP OKCE 300 NTRR / 2,2 kw OKCE 300 NTRR / 3-6 kw DRUŽSTEVNÍ ZÁVODY Dražice - strojírna s.r.o Benátky nad Jizerou Telefon: , , fax: dzd@dzd.cz
2 ÜZEMELTETÉSI ÉS SZERELÉSI ELŐÍRÁSOK VÍZMELEGÍTŐK SZÁMÁRA: OKCE 100 NTR / 2,2kW, OKCE 125 NTR / 2,2kW, OKCE 160 NTR / 2,2kW, OKCE 200 NTR / 2,2kW, OKCE 250 NTR / 2,2kW, OKCE 300 NTR / 2,2kW, OKCE 300 NTR / 3-6kW, OKCE 200 NTRR / 2,2kW, OKCE 250 NTRR / 2,2kW, OKCE 300 NTRR / 2,2kW, OKCE 300 NTRR / 3-6kW, OKC 100 NTR / BP, OKC 125 NTR / BP, OKC 160 NTR / BP, OKC 200 NTR / BP, OKC 250 NTR / BP, OKC 300 NTR / BP, OKC 200 NTRR/ BP, OKC 250 NTRR / BP, OKC 300 NTRR / BP Tájékoztató adatlap a 442/2004 sz. rendelet és a 7. sz. melléklet szerint Vízmelegítő típusa energetikai hatékonysági osztály hőveszteségek Wó/24ó/ l névleges felfűtési idő térfogat (l) (óra) elektromos energiaszükséglet 15 C-ról 65 C-ra (kwó) hőveszteségek kwó/24ó OKCE 100 NTR/2,2 kw C OKCE 125 NTR/2,2 kw C OKCE 160 NTR/2,2 kw C OKCE 200 NTR (NTRR)/2,2 kw B OKCE 250 NTR (NTRR)/2,2 kw B OKCE 300 NTR (NTRR)/2,2 kw B OKCE 300 NTR (NTRR)/3-6 kw B , Tisztelt Ügyfelünk! A Družstevní závody Dražice-strojírna s.r.o. (Dražice-gépgyár Szövetkezet, kft.) köszöni, hogy Ön a mi termékünket választotta. A jelen útmutatóban megismertetjük Önt a vízmelegítő használatával, szerkezetével, karbantartásával és egyéb információkkal. A termék megbízhatóságát és biztonságosságát a brünni Gépipari Vizsgáló Intézetben ellenőrizték. A gyártó fenntartja a termék műszaki módosításának jogát. DRUŽSTEVNÍ ZÁVODY Dražice -strojírna s.r.o Benátky nad Jizerou Telefon: , , fax: dzd@dzd.cz 2
3 1. Alkalmazás: Az OKC sorozat vízmelegítői szerkezetűknek és változatok mennyiségével gazdaságos használati melegvíz (HMV) előállítását teszik lehetővé különböző energiák felhasználásával. Névleges teljesítményükkel garantálják elegendő mennyiségű HMV-t lakóegységek, üzemegységek, vendéglők és hasonló létesítmények számára. A HMV melegítéséhez választani lehet elektromos energiát, a központi fűtés különböző típusú kazánjait, megújuló energiaforrásokat (hőszivattyúk, napkollektorok) vagy azok kombinációját. 2. A gyártott alapkivitelek oldalsó karimával OKC NTR OKC NTRR OKCE NTR OKCE NTRR - Álló vízmelegítő egy spirális hőcserélővel a HMV fűtésére fűtővízzel egy forrásból. - Álló vízmelegítő két spirális hőcserélővel a HMV fűtésére fűtővízzel két forrásból. - Álló vízmelegítő egy spirális hőcserélővel a HMV fűtésére fűtővízzel egy forrásból és elektromos energiával. - Álló vízmelegítő két spirális hőcserélővel a HMV fűtésére fűtővízzel két forrásból és elektromos energiával. 3. A termék leírása A vízmelegítő tartálya acéllemezből hegesztett, a hőcserélők acélcsövekből készülnek és minden meleg víznek ellenálló zománccal zománcozott. A korrózió elleni járulékos védelemként a tartályba magnézium anód van szerelve, mely a tartály belsejének elektromos potenciálját egyenlíti ki és ezzel csökkenti az átrozsdásodás veszélyét. Minden típusnál melegés hidegvíz kimenetek és cirkulációs nyílás van felhegesztve. A tartály szigetelése mm vastag poliuretán hab. A vízmelegítő köpenye acéllemez, melynek felülete szórt porfestékkel kezelt, a kötőelemek fémbevonatúak. A vízmelegítő három állítócsavaron áll, melyek a padlózat egyenetlenségeit 10 mm-ig kiegyenlítik. A vízmelegítő oldalán a műanyag köpeny alatt található a kémlelőnyílás karimával befejezve, a nyílásba különböző teljesítményű fűtőtest szerelhető. Az NTR és NTRR típusú vízmelegítők 6/4 -os nyílással lehetnek ellátva a járulékos fűtőtest becsavarozásához. Ezt akkor használják, ha a vízmelegítő napkollektoros vagy hőszivattyús rendszerbe van bekötve, a vízmelegítő felső részében a víz felfűtéséhez a kívánt hőmérsékletre. A vízmelegítőt a földre helyezik. A tartályt 0,9 MPa, a hőcserélőket 1,5 MPa nyomás alatt próbálják. 4. Közvetett fűtésű vízmelegítők oldalsó karimával: OKC 100 NTR/BP, OKC 125 NTR/BP, OKC 200 NTR/BP, OKC 250 NTR/BP, OKC 300 NTR/BP, OKC 200 NTRR/BP, OKC 250 NTRR/BP, OKC 300 NTRR/BP 4.1. A vízmelegítő leírása: OKC 100 NTR / BP, OKC 125 NTR / BP 1 Zománcozott acéltartály 2 A vízmelegítő burkolata 3 HMV kimenete 4 Tisztító és kémlelőnyílás 5 Hidegvíz bemenete 6 Magnézium anód 7 Hőmérő 8 Cirkuláció 9 Csöves hőcserélő 3
4 OKC 160 NTR / BP, OKC 200 NTR / BP, OKC 250 NTR / BP OKC 200 NTRR / BP, OKC 250 NTRR / BP 1 Zománcozott acéltartály 2 A vízmelegítő burkolata 3 HMV kimenete 4 Tisztító és kémlelőnyílás 5 Cirkuláció 6 Csöves hőcserélő 7 Hidegvíz bemenete 8 Magnézium anód 9 Járulékos 6/4 -os fűtőtest nyílása 10 Hőmérő 11 Alsó hőcserélő szabályozó panelje 12 Szabályozó panel hőmérővel Megj.: Az OKC 160 NTR/BP-nél nincs G6/4 -os karima. OKC 300 NTR / BP OKC 300 NTRR / BP 1 Zománcozott acéltartály 2 A vízmelegítő burkolata 3 HMV kimenete 4 Tisztító és kémlelőnyílás 5 Cirkuláció 6 Csöves hőcserélő 7 Hidegvíz bemenete 8 Magnézium anód 9 Járulékos 6/4 -os fűtőtest nyílása 10 Hőmérő 11 Alsó hőcserélő szabályozó panelje 12 Szabályozó panel hőmérővel 4
5 4.2 Az egyes típusok műszaki paraméterei Közvetett fűtésű vízmelegítő: OKC 100 NTR/BP, OKC 125 NTR/BP TÍPUS OKC-100NTR/BP OKC-125NTR/BP A B C D Közvetett fűtésű vízmelegítő: OKC 160 NTR/BP, OKC 200 NTR/BP, OKC 250 NTR/BP TÍPUS OKC-160NTR/ BP OKC-200NTR/ BP OKC-250NTR/ BP A B , 1448, C ,5 1048, 5 E - 664,5 5664,5 F 634,5 634,5 638,5 G 194,5 194,5 198,5 H 64,5 64,5 68,5 5
6 Közvetett fűtésű vízmelegítő: OKC 200 NTRR / BP, OKC 250 NTRR / BP TÍPUS OKC-200NTRR/ BP OKC-250NTRR/ BP A B 1264,5 1448,5 C 844,5 1048,5 E 694,5 878,5 F 1134,5 1318,5 G 64,5 68,5 H 194,5 198,5 I 634,5 638, Közvetett fűtésű vízmelegítő: OKC 300 NTR / BP, OKC 300 NTRR / BP 6
7 4.3. Alkalmazás: Az OKC NTR és OKC NTRR típusú vízmelegítők közvetett fűtésű vízmelegítők használati melegvíz készítésére idegen forrásból származó fűtővíz segítségével. A fűtéshez használható központi fűtés bármilyen fajtájú kazánja, távhő-vezeték, hőszivattyú, napkollektor, rekuperációs egység, stb. Az NTR változatnak egy hőcserélője van, mely a vízmelegítő alsó részén helyezkedik el. A fűtéshez csak egy fűtővíz-forrást használ. A napkollektoros rendszerekhez a hőcserélő felett G 6/4 -os csonkkal van felszerelve az elektromos fűtőegység beszereléséhez. Az NTRR változatnak két hőcserélője van bármilyen két fűtővízforrás kombinálásához. A napkollektoros rendszereknél szintén használható segéd G 6/4 -os fűtőegység. Elhelyezés és környezetfajták: A vízmelegítő a fűtővíz mellett, vagy a lehető legközelebb a földre helyezhető. Minden bekötő vezetéket megfelelően hőszigeteljen. A termék beltéri használata javasolt a levegő +2 és 45 C hőmérséklettartományban és a levegő max. 80%-os nedvességtartalma mellett A HMV hőmérsékletének szabályozása: Minden vízmelegítő nek saját HMV hőmérséklet-szabályozója van minden hőcserélő számára. A víz hőmérséklete 0-77 C tartományban állítható be. A szabályozók érzékelői számára a tartály köpenyén minden hőcserélő számára függőleges dupla tok van felhegesztve. Külső hőmérséklet-szabályozás esetén a tok 7 és 10 mm átmérőjű szondákhoz van kialakítva. A szondák a tokban függőleges irányban eltolhatók a rendszer jó beállítása érdekében A hőcserélők kezelőpanelja: Az NTRR felső hőcserélőjének kezelőpanelja: kapilláris termosztát és hőmérő Az NTR, NTRR alsó hőcserélőjének kezelőpanelja: kapilláris termosztát Fedőpanel: a HMV hőmérsékletének külső szabályozásához * A kezelőpanelek elektromos bekötése A vezérlőfeszültség 230 V / 50 Hz. A 12 V-os vagy 24 V-os feszültséggel táplált vezérlés alkalmazásakor különleges aranyozott kontaktussal rendelkező termosztátokat kell használni. Ezt a kivitelt külön megrendelésre szállítjuk. A tápvezetékeket a kezelőpanelekhez a vízmelegítő köpenyén lehet vezetni. A kezelőpanel bekötési rajza: 7
8 4.4. Műszaki adatok Típus OKC 100 NTR/BP OKC 125 NTR/BP OKC 160 NTR/BP OKC 200 NTR/BP OKC 200 NTRR/BP OKC 250 NTR/BP OKC 250 NTRR/BP OKC 300 NTR/BP OKC 300 NTRR/BP Térfogat l Tömeg kg Tároló üzemi nyomása MPa Fűtővíz üzemi nyomása MPa Fűtővíz maximális hőmérséklete C HMV maximális hőmérséklete C Alsó hőcserélő fűtőfelülete m Felső hőcserélő fűtőfelülete m Alsó/felső hőcserélő teljesítménye (AH/FH) kw x x /27 HMV*/AH/FH tartós teljesítménye l/h /650 ** /650 ** /760 Felfűtési idő 10 C-ról 60 C-ra min / / / 16 Hőveszteségek kwh/ 24h *HMV - 45 C-os használati melegvíz AH - Alsó hőcserélő, HV - felső hőcserélő **Sorozatba kötött hőcserélők Figyelem! A 300 literes vízmelegítők az alsó fa raklapra alulról M12-es csavarokkal vannak csavarozva. A vízmelegítő kilazítása előtt a raklapról és üzembe helyezése előtt fel kell szerelni a tartozékként szállított 3 csavarozó lábat. A három állítható láb segítségével biztosítható a vízmelegítő függőleges helyzete az alaphoz viszonyítva 10 mm-ig. A csomagolóanyagok ártalmatlanítása A csomagolás után, melyben a vízmelegítőt szállították, megtérítették a csomagolóanyagok begyűjtés és újrahasznosítás kezelési illetékét. A kezelési illetéket a 477/2001 számú, a későbbi jogszabályokkal egységes szerkezetű szövegű törvény alapján, az EKO-KOM, a.s. (rt.) cégnél. A cég ügyfélszáma F A vízmelegítő csomagolását a település által hulladékgyűjtésre kijelölt helyére vigye. A kiöregedett vízmelegítő ártalmatlanítása A kiselejtezett és használhatatlan vízmelegítőt az üzemelés befejezése után szerelje le és vigye a hulladékokat újrahasznosító telepre vagy a nagyméretű hulladékok gyűjtőhelyére. 8
9 4.5. A vízmelegítők bekötésének példái A vízmelegítő bekötése a fűtőkörbe: A vízmelegítőt helyezze a földre a fűtőforrás mellett, vagy annak közelében. A fűtőkört a vízmelegítő hőcserélőjének megjelölt be- és kimeneteire kell kötni és a legmagasabb helyen kell felszerelni a légtelenítő szelepet. A szivattyúk, háromjáratú szelep, visszacsapó csappantyúk védelmének érdekében és a hőcserélő eldugulása ellen a körbe szűrőt kell szerelni. Szerelés előtt javasoljuk a fűtőkör átöblítését. Minden bekötési vezetéket rendesen hőszigeteljen. Ha a rendszer a háromjáratú szelep segítségével a HMV melegítését előnybe helyezi, a szereléskor mindig a háromjáratú szelep gyártójának utasításai szerint járjon el A vízmelegítő bekötése a HMV körbe: A hidegvizet a kék körrel vagy HMV BEMENETE ( VSTUP TUV ) feliratú bemenetre kell kötni. A melegvizet a piros körrel vagy a HMV KIMENETE ( VÝSTUP TUV ) feliratú kimenetre kell kötni. Ha a HMV kör cirkulációs vezetékkel van ellátva, ezt a CIRKULÁCIÓ ( CIRKULACE ) feliratú kimenetre kell kötni A vízmelegítő esetleges kiürítéséhez a HMV bemenetére T szerelvényt kell szerelni ürítőszeleppel. Minden önállóan elzárható vízmelegítőt a hidegvíz bemenetén elzáró szerkezettel, próbacsappal, biztonsági szeleppel visszacsapó csappantyúval és nyomásmérővel kell ellátni. 9
10 OKC NTR gázkazánnal fűtött két szivattyúval OKC NTRR gázkazánnal és napkollektorral fűtött háromutas szeleppel vezérelt Napkollektor Fűtővíz Visszatérő víz HMV HMV Fűtővíz Cirkuláció Fűtővíz Visszatérő víz Visszatérő víz Cirkuláció Fűtővíz Hidegvíz 1. Vízmelegítő 2. Vízmelegítő hőcserélője 3. Tágulási tartály 4. Szivattyú 5. Elzárószelep 6. Nyomásmérő 7. Biztonsági szelep 8. Hőérzékelő 9. Visszacsapó csappantyúval 10. Hőmérő 11. Keverőszelep - motoros 12. Ürítőszelep 13. Visszacsapó szelep 14. Vízmelegítő űrítőlepesze 1. Vízmelegítő 2. Vízmelegítő hőcserélője 3. Tágulási tartály 4. Szivattyú 5. Elzárószelep 6. Nyomásmérő 7. Biztonsági szelep Hidegvíz Visszatérő víz 8. Hőérzékelő 9. Visszacsapó csappantyúval 10. Hőmérő 11. Keverőszelep - motoros 12. Ürítőszelep 13. Visszacsapó szelep 14. Vízmelegítő űrítőlepesze 15. Háromutas szelep Példa a vízmelegítők Tichellman módszerrel való csoportos bekötésére a kazánnak használati melegvízzel valamennyi tárolóból történő egyenletes kimosásához HMV kimenete HMV HMV HMV C C C C Fűtővíz bemenete Fűtővíz Fűtővíz Fűtővíz bemenete bemenete bemenete Fűtővíz kimenete Fűtővíz kimenete Fűtővíz kimenete Fűtővíz kimenete Hidegvíz bemenete Hidegvíz SV Hidegvíz SV Hidegvíz SV OV Fűtővíz SV Hidegvíz C Cirkuláció TUV HMV (Hazsnálati melegvíz) 1 visszacsapó szelep 2 szivattyú
11 5. Közvetett fűtésű kombinált vízmelegítő: OKCE 100 NTR/2,2kW, OKCE 125 NTR/2,2kW, OKCE 160 NTR/2,2kW, OKCE 200 NTR/2,2kW, OKCE 250 NTR/2,2kW, OKCE 300 NTR/2,2kW,OKCE 300 NTR/3-6kW, OKCE 200 NTRR/2,2kW, OKCE 250 NTRR/2,2kW,OKCE 300NTRR/2,2kW, OKCE 300 NTRR/3-6kW 5.1. A vízmelegítő leírása Az OKCE NTR és OKCE NTRR sorozat vízmelegítői a közvetett fűtésű vízmelegítők változatai. Ezek közvetett fűtésű vízmelegítők egy (NTR) vagy két (NTRR) hőcserélővel, melyek elektromos fűtőegységgel vannak kiegészítve az elektromos fűtőtestek stabil vagy választható teljesítményével. Minden műszaki jellemző, teljesítményparaméterek, bekötési rajzok azonosak Műszaki leírás OKCE 100 NTR / 2,2kW, OKCE 125 NTR / 2,2kW 1 Zománcozott Ocelová smaltovaná acéltartály nádoba 2 A Plášť vízmelegítő ohřívače burkolata 3 HMV Výstup kimenete TUV 4 Elektromos Elektroinstalace szerelvények 5 Hidegvíz Vstup studené bemenete vody 6 Magnézium Mg anoda anód 7 Hőmérő Teploměr 8 Cirkuláció Cirkulace 9 Csöves Trubkový hőcserélő výměník OKCE 160 NTR/2,2kW, OKCE 200 NTR/2,2kW, OKCE 250 NTR/2,2kW OKCE 200 NTRR/2,2kW, OKCE 250 NTRR/2,2kW 1 Zománcozott acéltartály 2 A vízmelegítő burkolata 3 HMV kimenete 4 Elektromos szerelvények 5 Cirkuláció 6 Csöves hőcserélő 7 Hidegvíz bemenete 8 Magnézium anód 9 Járulékos 6/4 -os fűtőtest nyílása 10 Hőmérő 11 Alsó hőcserélő szabályozó panelje 12 Szabályozó panel hőmérővel 11
12 OKCE 300 NTR/2,2kW, OKCE 300 NTR/3-6kW OKCE 300 NTRR/2,2kW, OKCE 300 NTRR/3-6kW 1 Zománcozott acéltartály 2 A vízmelegítő burkolata 3 HMV kimenete 4 Elektromos szerelvények 5 Cirkuláció 6 Csöves hőcserélő 7 Hidegvíz bemenete 8 Magnézium anód 9 Járulékos 6/4 -os fűtőtest nyílása 10 Hőmérő 11 Alsó hőcserélő szabályozó panelje 12 Szabályozó panel hőmérővel 5.3. Egyes típusok műszaki paraméterei Kombinált közvetett fűtésű vízmelegítő: OKCE 100 NTR / 2,2kW, OKCE 125 NTR / 2,2kW TÍPUS OKCE-100NTR/2,2kW OKCE-125NTR/2,2kW A B C D
13 Kombinált közvetett fűtésű vízmelegítő: OKCE 160 NTR / 2,2kW, OKCE 200 NTR / 2,2kW, OKCE 250 NTR / 2,2kW OKCE-160NTR/2,2kW OKCE-200NTR/ 2,2kW OKCE-250NTR/2,2kW A B ,5 1448,5 C ,5 1048,5 E - 664,5 664,5 F 634,5 634,5 638,5 G 194,5 194,5 198,5 H 64,5 64,5 68, Kombinált közvetett fűtésű vízmelegítő: OKCE 200 NTRR / 2,2kW, OKCE 250 NTRR /2,2kW TÍPUS OKCE-200NTRR/ 2,2kW OKCE-250NTRR/2,2kW A B 1264,5 1448,5 C 844,5 1048,5 E 694,5 878,5 F 1134,5 1318,5 G 64,5 68,5 H 194,5 198,5 I 634,5 638,5 13
14 Kombinált közvetett fűtésű vízmelegítő: OKCE 300 NTR / 2,2kW, OKCE 300 NTR / 3-6kW OKCE 300 NTRR / 2,2kW, OKCE 300 NTRR / 3-6kW 14
15 5.4. Műszaki adatok Típus OKCE 100 NTR/ 2,2 kw OKCE 125 NTR/ 2,2 kw OKCE 160 NTR/2,2kW OKCE 200 NTR/2,2kW OKCE 200 NTRR/2,2kW OKCE 250 NTR/2,2kW OKCE 250 NTRR/2,2kW OKCE 300 NTR/2,2kW OKCE 300 NTR/3-6kW OKCE 300 NTRR/2,2kW OKCE 300 NTRR/3-6kW Térfogat l Tömeg kg / /155 Tároló üzemi nyomása MPa Fűtővíz üzemi nyomása MPa Fűtővíz maximális hőmérséklete C HMV maximális hőmérséklete C Alsó hőcserélő fűtőfelülete m Felső hőcserélő fűtőfelülete m Alsó/felső hőcserélő teljesítménye (AH/FH) kw x x /27 HMV*/AH/FH tartós teljesítménye l/h /650 ** /650 ** /760 A felfűtési idő 10 C-ról 60 C-ra hőcserélővel min / / / 16 A felfűtési idő 10 C-ról 60 C-ra fűtőegységgel hod /6-3,0 8/6-3,0 Hőveszteségek/energetikai hatékonysági osztály kwh/24h 0,9/C 1,1/C 1,4/C 1,4/B 1,4/B 1,73/B 1,73/B 1,86/B 1,86/B *HMV - 45 C-os használati melegvíz AH - Alsó hőcserélő, HV - felső hőcserélő **Sorozatba kötött hőcserélők 6. Nyomásveszteségek Hőcserélő hőcserélő felülettel 1,5 m2 Fűtővíz ellenállása mbar Hőcserélő hőcserélő felülettel 1m2 Fűtővíz átfolyása m 3 /h Nyomásveszteség mbar Típus thv = 60 C Melegvíz mennyisége m 3 /h Hőcserélő 1 m Échangeur 1,5 m
16 7. Teljesítmény adatok Típus Melegvíz bemeneti hőmérséklete Melegvíz tartós teljesítménye tsv=10 C Átfolyás 10 perc alatt tsv=10 C ttv=45 C tsp=50 C tsp=60 C Melegvíz átfolyása Veszteségek 24 ó alatt ttv=45 C ttv=60 C SV HV. SV HV C l/h kw l/h kw l/h kw l/h kw l/10min l/10min m3/h kwh OKC 100 NTR , , , , OKC 125 NTR , , , , , OKC 160 NTR , , , OKC 200 NTR , OKC 200 NTRR , , , , OKC 300 NTR OKC 300 NTRR , , OKC 200 NTRR ,5 Sorozatba kötött ,5 hőcserélők , ,5 OKC 300 NTRR ,5 Sorozatba kötött ,5 hőcserélők , ,5 tsv - hidegvíz hőmérséklete ttv - melegvíz hőmérséklete SV - alsó hőcserélő tsp - a vízmelegítő átlaghőmérséklete HV - felső hőcserélő 1,1 1,25 1, ,8 2 1,8 8. Elektromos felszerelés: A vízmelegítő univerzális elektromos fűtőegységgel szerelt a fűtőtestek stabil vagy változtatható teljesítményével. A fűtőegység áll egy karimából, melybe be van hegesztve egy vagy három tok a kerámia fűtőtestek számára és egy tok a szabályozás érzékelői számára, lásd az ábrát. Az egység 8 db M12-es csavarral van felerősítve 168 mm-es közökkel, vagy 12 db M12-es csavarral 210 mm-es közökkel. Az elektromos felszerelés műanyag fedelében vannak elhelyezve az üzemi és biztonsági termosztát, a vízmelegítő működését jelző izzólámpa és a tápvezetek átvezetője.!! Ellenőrizni az érzékelők helyes elhelyezkedését a tokban, vagyis azok betolását ütközésig.!! A fűtőegység teljesítménye a kívánt fűtési idő szerint választható, vagy a felhasználás helyén lévő elektromos hálózat bekötési lehetősége szerint. 16
17 8.1. Az elektromos fűtőegység műszaki paraméterei: Fűtőegység 2,2 kw Univerzális fűtőegység 3-6 kw Teljesítmény kw 2, Feszültség 1 PE-N AC 230 V 1 PE-N AC 230 V 2 PE-NAC 400 V 3 PE-NAC 400 V 3 PE-NAC 400 V 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Védettség foka IP44 Fűtőtestek száma 1 3 Egy test teljesítménye kw 2,2 2 A vízmelegítő elektromos hálózatra való csatlakoztatása után a főtest fűti a vizet. A test ki- és bekapcsolását termosztát szabályozza. A termosztát szükség szerint 0 C és 77 C között állítható be. Javasoljuk, hogy a használati melegvíz hőmérsékletét max. 60 C-ra állítsa be. Ez a hőmérséklet biztosítja a vízmelegítő optimális üzemelését, ennél csökkenek a hőveszteségek és elektromos energiát takarít meg. A beállított hőmérséklet elérése után a termosztát szétkapcsol és ezzel megszakítja a víz fűtését. A jelzőlámpa jelzi, hogy a test fűt (világít), vagy nem fűt (nem világít). Hosszantartó üzemelési szünetkor a téli időszakban a termosztát gombját a hópehely jelre kell állítani, ez megakadályozza a vízmelegítő befagyását, vagy ki kell kapcsolni az elektromos áram bevezetését a vízmelegítőbe. Az elektromos felszerelés bekötését, javítását és ellenőrzését kizárólag erre a tevékenységre feljogosított cég végezheti. A szakszerű bekötést a jótállási jegyen igazolni kell. A fürdőszobákban, mosóhelyiségekben, mosdókban és zuhanyozókban való szereléskor a ČSN szabvány szerint kell eljárni. Figyelmeztetés: A hálózati tápvezetéken lennie kell egy, a hálózat minden pólusát kikapcsoló kapcsolónak. A szerelést a hatályos ČSN szabványok szerint végezze Főegység: Karimák - a következő vízmelegítőkhöz: OKCE 100 NTR/2,2 kw, OKCE 125 NTR/2,2 kw, OKCE 160 NTR/2,2 kw, OKCE 200NTR/2,2kW, OKCE 250 NTR/2,2 kw, OKCE 200 NTRR/2,2 kw, OKCE 250 NTRR/ 2,2kW Karima 2,2 kw - a következő vízmelegítőkhöz: OKCE 300 NTR/2,2 kw, OKCE 300 NTRR/2,2 kw Karima 2,2 kw 17
18 - a következő vízmelegítőkhöz: OKCE 300 NTR/3-6 kw, OKCE 300 NTRR/3-6 kw Karima 3-6kW 8.3. Bekötési rajz FIGYELEM! A gyári bekötést tilos megváltoztatni 2,2 kw-os fűtőegység ELEKTROMOS BEKÖTÉSI RAJZ SRB-221 EM/1-es TERMOSZTÁTTAL TERMOSZTÁT 3-6 kw-os fűtőegység FIGYELEM! A gyári bekötést tilos megváltoztatni A 3-6 kw-os fűtőegység lehetőséget biztosít univerzális 4 bekötéshez a kívánt fűtési idő szerint, vagy a felhasználás helyén lévő elektromos hálózat bekötési lehetősége szerint. R 1 kw 1 R R R R R R PE L1 L2 L3 N
19 A főegység választott teljesítményének eléréséhez a tápvezetéket a kapcsolótábla L1, L2, L3, N kapcsaira kell kötni és az 1-10 kapcsokat összekapcsolni a kapcsolótáblán az alábbi vázlatok szerint. 3 kw 1 PE N AC 230 V / 50 Hz fűtési idő 6 óra L2L3 N kw 2 PE N AC 400 V / 50 Hz fűtési idő 6 óra L2L N kw 3 PE N AC 400 V / 50 Hz fűtési idő 4,5 óra L2L3 N kw 3 PE N AC 400 V / 50 Hz fűtési idő 3 óra L2L3 N Az elektromos felszerelés fedele a vezérléssel Termosztát A vízmelegítő működésének jelzőlámpája 19
20 9. Biztonsági szerelvények Minden nyomástartó használati melegvíz vízmelegítőt fel kell szerelni membrános rugóval terhelt biztosítószeleppel. A biztonsági szelepek névleges belső átmérőjét a táblázat szerint lehet meghatározni. A 300 literes vízmelegítők biztonsági szeleppel nincsenek ellátva. A biztonsági szelepek névleges belső átmérője Vízmelegítő térfogata L Minimális átmérő Vízmelegítő maximális teljesítménye 200-ig 1/2 ( DN 15 ) teljesítménye /4 ( DN 20 ) 150 kw 9.1. A biztonsági szelepek szerelésének elvei A biztonsági szelepet a hidegvíz bemenetre szerelik, közé és a vízmelegítő közé tilos bármilyen elzáró vagy fojtó szerelvény, vagy szűrő szerelése. A biztonsági szelepnek jól hozzáférhetőnek kell lennie, minél közelebb a vízmelegítőhöz. A tápcsőnek minimálisan azonos belső átmérőjűnek kell lennie, mint a biztonsági szelepnek. A biztonsági szelepet olyan magasra kell helyezni, hogy biztosítva legyen a csepegő víz gravitáció általi elvezetése. Javasoljuk a biztonsági szelepet a vízmelegítő fölé vezetett oldalágba szerelni. Könnyebb lesz a csere a vízmelegítő kiürítése nélkül. A beszereléshez a gyártó által stabilan beállított nyomású biztonsági szelepek használatosak. A biztonsági szelep indító nyomásának azonosnak kell lennie a vízmelegítő megengedett maximális nyomásával és a legkisebb nyomás esetén 20%-al magasabban, mint a vízvezeték-hálózat maximális nyomása. Abban az esetben, ha a vízvezeték-hálózat nyomása magasabb ennél az értéknél, a rendszerbe nyomáscsökkentő szelepet kell iktatni. A szükséges nyomások az alábbi táblázatból állapíthatók meg. Biztonsági szelep nyitó nyomása A tároló vizének megengedett üzemi túlnyomása (MPa) Max. nyomás a hidegvíz csövében (MPa) 0,6 0,6 0,48-ig 0,7 0,7 0,56-ig 1 1 0,8-ig A biztonsági szelep helyes működéséhez a bemeneti csőre visszacsapó szelepet kell szerelni, mely megakadályozza a vízmelegítő önkényes kiürítését és a melegvíz visszaáramlását a vízvezetékbe. A biztonsági szerelvények szerelésekor a ČSN szabvány szerint járjon el. 10. A vízmelegítő feltöltése 1. Nyissa ki az elzárószelepet a vízmelegítő bemenetén. 2. Nyissa ki a melegvíz szelepét a keverőtelepen, akkor, amikor víz kezd kifolyni a keverőtelepből a feltöltés befejeződött és a telep bezár. 3. Ellenőrizze a kötések tömítését. A vízmelegítőből kimenő vizet használati víznek kell tekinteni. 11. Karbantartás A vízmelegítő karbantartás az anódrúd ellenőrzését és cseréjét jelenti. A magnézium anód a tartály belsejében lévő elektromos potenciált olyan értékre igazítja, mely korlátozza a vízmelegítő tartályának korrózióját. Élettartama elméletileg két évre van kiszámítva, azonban a víz keménységével és vegyi összetételével a használat helyétől függően változik. Javasoljuk, hogy két év üzemelés után ellenőrizze és 20
21 esetleg cserélje ki az anódrudat. Az anódrúd elhasználódása szerint határozza meg a következő ellenőrzés időpontját. Kérjük, ne becsülje alá a vízmelegítő tartályának ezen járulékos védelmét Az anódrúd cseréje. 1. Kapcsolja ki a vízmelegítő vezérlő feszültségét 2. Ürítse ki a vízmelegítő térfogatának kb. 1/5-ét. Eljárás: Zárja el a szelepet a vízmelegítő vizének bemenetén Nyissa ki a melegvíz szelepét a keverőtelepen Nyissa ki a vízmelegítő ürítőszelepét 3. Az anód a műanyag köpenye alatt van becsavarozva a vízmelegítő felső fedelében 4. Megfelelő kulccsal csavarozza ki az anódot 5. Húzza ki az anódot és ellenkező sorrendben folytassa az új anód beszerelését 6. A szereléskor ügyeljen a földelő kábel helyes bekötésére, ez az anód helyes működésének feltétele 7. Töltse fel a vízmelegítőt vízzel Az anód cseréjét bízza a szervizt biztosító cégre. FIGYELMEZTETÉS: A baktériumok (pl. Legionella pneumophila) elterjedésének megakadályozása érdekében a tárolós vízmelegítőknél javasolt szükséges esetekben átmeneti időre megnövelni a HMV hőmérsékletét legalább 70 C-ra. Lehetséges a HMV fertőtlenítésének más módja is. 12. Pótalkatrészek - a vízmelegítő tartálya (hőszigeteléssel és burkolattal együtt) - a karima fedele - a karima fedelének tömítése - termosztát - magnézium anód - jelzőizzók vezetékekkel - biztonsági szelep - folyadékhőmérő - a termosztát kezelőgombja - M12-es csavarkészlet - a karima szigetelő fedele Pótalkatrészek megrendelésekor adja meg az elem megnevezését, típusát és a vízmelegítő adatlapja szerinti típusszámot. 13. Szerelési előírások A vízmelegítő szerelésekor a következő előírásokat és irányelveket kell betartani a) a fűtési rendszerhez való bekötésnél ČSN Központi fűtés, tervezés és szerelés ČSN Központi fűtés és HMV melegítésének biztonsági berendezései b) az elektromos hálózathoz való bekötésnél ČSN Elektromos készülékek és fogyasztók csatlakoztatása ČSN Elektrotechnikai berendezések ČSN Terek káddal EN Hőmérséklet-szabályozók és kijelzők c) a HMV melegítő rendszerhez való bekötésnél ČSN Használati melegvíz melegítése ČSN Központi fűtés és HMV melegítők biztonsági berendezései ČSN Beltéri vízvezetékek ČSN Víz és gőz hőenergetikai berendezések számára a gőz maximálisan 8 MPa túlnyomásával ČSN Tárolós vízmelegítők melegvizes és gőzfűtéssel, illetve elektromos fűtéssel kombinálva. Műszaki követelmények, vizsgálatok. ČSN Cirkulációs hálózatok 21
22 14. A csavarozható elektromos fűtőegység Alkalmazás: A csavarozható elektromos fűtőegység kizárólag a víz fűtésére szolgál. A napkollektoros rendszerekbe bekötött vízmelegítőkhöz készül, mint járulékos fűtési forrás. A szerelési feltételek betartásakor használható a vízmelegítő fő fűtési egységeként vagy más célokra is. Figyelmeztetés! A terméket beltérben kell tárolni, ahol a levegő hőmérséklete +2 C és +45 C között van és a relatív nedvességtartalom max. 70%. A fűtőtest üzembe helyezése előtt javasoljuk a szigetelési ellenállás újramérését. A szigetelési ellenállásnak hidegen nem szabad kisebbnek lennie, mint 50 MΩ. Kisebb szigetelési ellenállásnál a fűtőtestet szárítsa ki A fűtőegység leírása: A fűtőegység egy elektromos fűtőtestből áll G 6/4 -os csatlakoztató menettel. Az elektromos felszerelés fedele alatt helyezkedik el az üzemi termosztát, a biztonsági termosztát, a fűtőtest működésének jelzőlámpája és az kapcsolótábla. Az OKC NTR, NTRR, OKCE NTR, NTRR vízelegítők alkalmazásához napkollektoros rendszerekben elektromos energiával történő utánfűtéssel a vízmelegítők G 6/4 -os csonkkal vannak ellátva a segéd- elektromos fűtőegység szereléséhez. A fűtőegységet az alsó hőcserélő fölé kell helyezni. Termosztát gombja Elektromos doboz fedele Fűtőtest Termosztát vezérlése jelzőlámpa / G 6/4" 126 l Típus Teljesítmény Bekötés Felfűtési idő 10 C-ról 60 C-ra (kb. 150 l) Felfűtési idő 35 C-ról 60 C-ra (kb. 150 l) Elektromos védettség Hőmérséklet beállítási tartománya Test hossza (l) KW óra óra C mm TJ6/4" PE-NAC 230 V/50Hz 4,5 2,2 350 TJ6/4" 2,5 2,5 1 PE-NAC 230 V/50Hz TJ6/4" 3,3 3,3 3 PE-NAC 400 V/50Hz 2,7 1,5 330 TJ6/4" 3,75 3,75 3 PE-NAC 400 V/50Hz 2,3 1,2 350 TJ6/4" 4,5 4,5 3 PE-NAC 400 V/50Hz 2 1 IP TJ6/4" PE-NAC 400 V/50Hz 1,5 0,7 520 TJ6/4" 7,5 7,5 3 PE-NAC 400 V/50Hz 1,3 0,6 580 TJ6/4" PE-NAC 400 V/50Hz 1 0,
KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK
KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK OKC 300 NTR/1MPa OKC 400 NTR/1MPa OKC 500 NTR/1MPa OKC 750 NTR/1MPa OKC 1000 NTR/1MPa OKC 300 NTRR/1MPa, OKC 400 NTRR/1MPa OKC 500 NTRR/1MPa
KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK
KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK OKC 100 NTR - 208708 OKC 80 NTR / Z - 201508 OKC 125 NTR - 203708 OKC 100 NTR / HV - 208706 OKC 100 NTR / Z - 208508 OKC 160 NTR - 206708 OKC
TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐK FÜGGŐLEGES SZERELÉSHEZ
Kezelési és telepítési útmutató TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐK FÜGGŐLEGES SZERELÉSHEZ Kombinált Típusszám: Elektromos Típusszám: OKCE 50 205 108 OKC 80 201 208 OKCE 80 201 108 OKC 100 208 208 OKC 100/1m2 208209
Vízmelegítők. Ajánlati katalógus
Vízmelegítők Ajánlati katalógus katalog-ov 2010(HU)2.indd 1 23.9.2010 12:43:35 VÍZMELEGÍTŐ MŰKÖDÉSI VÁZLAT 1 Hőmérsékletjelző 11 Melegvíz kimenet 2 Spirális hőcserélő 3 Fűtőtest védő hüvelye 4 Kerámia
HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal
5.1 Dražice Indirekt Tárolók
FONTOS: A Dražice vízmelegítők árlistája a járatos méretű és felépítésű, Magyarországon készleten tartott termékek árát tartalmazza. A műszaki katalógusban szereplő összes termék megrendelhető (szállítási
HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1
cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.
cosmo cell COSMO E használati melegvíz tárolók dupla zománc bevonattal Az indirekt és szolár tárolók szénacélból, dupla belső zománc bevonattal rendelkeznek Mg-Anód védelemmel. A tárolókon tisztító nyílás
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember
UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók
125V, 160V 200, 300, 500, 750, 1000 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt,
HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY 200, 300, 400, 500, 750, 1000, 1500, 2000, 3000 HU v. 1.0 1 - Leírás használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős
A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.
A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer
Vízmelegítők - Ajánlati katalógus VÍZMELEGÍTŐK. Ajánlati katalógus
Vízmelegítők - jánlati katalógus VÍZMLGÍTŐK jánlati katalógus VÍZMLGÍTŐ MŰKÖDÉSI VÁZLT tanúsított gyártási minőség és a megbízható műszaki megoldások lehetővé teszik, hogy a legtöbb tartályra 5 év jótállást
VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP)
E N E R G E T I K A I M E G O L D Á S O K INDIREKT, SZOLÁR ÉS HÛTÉSI TÁROLÓK VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP) Vara-FÉG Kft. 1139 Budapest, Fáy
BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK
TERMÉKLEÍRÁS BE-SSP-2R/2R os melegvíztároló két regiszterrel A BE-SSP-sorozatú napkollektoros melegvíztárolóknál acélból készült (S 23 JR) zománcozott melegvíz készítőkről van szó. Korrózióvédelemként
RÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ HU TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU MÉRETEK A1 FÖLDRE TÖRTÉNŐ TELEPÍTÉS A2 FALRA TÖRTÉNŐ TELEPÍTÉS FÖLDRE TELEPÍTVE FALRA TELEPÍTVE Csatlakozási méret Ø18/20 Tömeg
CosmoCELL indirekt tárolók
GC Fûtéstechnika GIENGER - Épületgépészet felsõfokon CosmoCE indirekt tárolók Dupla zománc bevonattal - ETS falikazánhoz illeszthetõ, felsõ csonkos -E UNO - 1 hõcserélõs tároló - EDUO DUO - 2 hõcserélõs
MŰSZAKI SEGÉDLET. Verzió 2011/01
MŰSZAKI SEGÉDLET Verzió 2011/01 TARTALOMJEGYZÉK Főbb tulajdonságok 3 Műszaki adattáblázat 4 Befoglaló méretek 5 Hidraulikai egység 6 Burkolat és szerkezeti felépítés 7 Adattábla 8 Bekötőegység 8 Tároló
JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal
JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében
VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok
VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési
KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL
KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Üzemi szerelési előírások
Üzemi szerelési előírások Vízmelegítők SZOLÁRTECHNIKAI rendszerekhez OKC 300 NTR/SOLAR SET OKC 300 NTRR/SOLAR SET Družstevní závody Dražice -strojírna Dražice 69 29471 71 Benátky nad Jizerou Tel.: 326
Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW
Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata
SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT EGY- ÉS KÉT SPIRÁLOS KOMBI TÁROLÓ. 400 l EXTRA COMBI CK l COMBI CK l CD2-F COMBI CK1
TárolóK TÁROLÓ KÍNÁLAT ŰRTARTALOM EGY- ÉS KÉTSPIRÁLOS HMV-TÁROLÓ SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT EGY- ÉS KÉT SPIRÁLOS HMV-TÁROLÓ SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT KOMBI TÁROLÓ PUFFER-TÁROLÓ EGY
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4
Elektromos és indirekt fűtésű, zártrendszerű forróvíztárolók Z.., AQ.., IND/IDE.., ID.., HR-N/HR-T.., STA.., HB..
Elektromos és indirekt fűtésű, zártrendszerű forróvíztárolók Z.., AQ.., IND/IDE.., ID.., HR-N/HR-T.., STA.., HB.. A HAJDU elektromos, zártrendszerű forróvíztárolók háztartási, kommunális, ipari használati
Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.
Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
/ F DA>ÛE 4 >D2 / TÖBB MELEGVÍZ / L DF 8 EF6Dć FGD3ÛE H >FAL2F
/ / TÖ MELEGVÍZ / KÖZEPES ÉS NAGY KAPACITÁSÚ FALI PARAPETES GÁZVÍZMELEGÍTŐ 80 / 100 V F Zárt égésterű, parapetes, fali gázüzemű vízmelegítő / maximális biztonság / vastag acéllemez tartály, nyomáspróbázva
SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN
3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS
Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
Keverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés
NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK
NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK AJÁNDÉK EXTRÁK: - Triac szabályzó kimenet: fordulatszám szabályzottá tehető a szivattyú a szolárkörben, az optimális működés feltétele - Tacco-setter: a szivattyús blokkban pontosan
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK
ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK TARTALOMJEGYZÉK Alapadatok 3 Felépítés 4 Méretek 5 Műszaki adatok 5 Felszerelés 6 Szabályozás 8 Kapcsolási sémák 9 Légsebesség 9 Keverőelem 10 EL 2 ALAPADATOK EL Fűtőteljesítmény
VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Tároló-vízmelegítő fali készülékekhez 80-300 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 5. és 7. fejezet
Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R
TERMÉKLEÍRÁS FS/2R Napkollektoros frissvíztároló két regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült kiváló minőségű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel
A HIDRAULIKUS CSÖVEK CSATLAKOZ EGYSÉGEI, A KÉSZÜLÉK TETEJÉN HELYEZKEDNEK EL. A TÁROLÓ KÖNNYEN CSATLAKOZTATHATÓ BÁRMILYEN FALI KAZÁNHOZ
0 ÁLLÓ, FORRÓVIZES INDIREKT TÁROLÓ, BELSŐ CSŐKÍGYÓVAL (FALRA IS SZERELHETŐ) ZOMÁNCOZOTT ACÉLTARTÁLY IPX1 VÉDETTSÉG POLIURETÁN HAB SZIGETELÉS A HIDRAULIKUS CSÖVEK CSATLAKOZ EGYSÉGEI, A KÉSZÜLÉK TETEJÉN
www.kospel-shop.hu Tartályos vízmelegítő OSV 1 www.kospel-shop.hu
Tartályos vízmelegítő OSV 1 www.kospel-shop.hu Az elhasználódott terméket nem lehet kommunális hulladékként kezelni. A leszerelt berendezést el kell szállítani az elektromos hulladékokat gyűjtő telepre,
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Tartalomjegyzék. Napkollektorok Levegő-víz hőszivattyú HMV és többfunkciós tartályok Kiegészítők 3-5 6 7-10 11-12
Szolár Berendezések Katalógusa 2009 1 Tartalomjegyzék Napkollektorok Levegő-víz hőszivattyú HMV és többfunkciós tartályok Kiegészítők 3-5 6 7-10 11-12 2 Kombinált szolár és hőszivattyús rendszerek 1 -
VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-E VITOCELL 100-E
VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Fűtővíz puffertárolók 200 1000 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 17. fejezet
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy
Daikin Sanicube és Hybridcube
Daikin Sanicube és Hybridcube Hőtároló és napkollektoros tárolótartály Túlnyomásos rendszer (-P) Nyomásmentes rendszer (-DB) Sanicube 328/14/0-P Nagy teljesítményű, 300 literes energiatároló használati
Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
1. HMV előállítása átfolyó rendszerben
Az alábbiakban tervezői segédlet jelleggel - a megvalósítás során számításba jövő típusrendszereket ismertetünk az egyszerűbb kialakítástól a bonyolultabbak felé haladva. 1. HMV előállítása átfolyó rendszerben
Vízmelegítő készülékek
Vízmelegítő készülékek Helyi vízmelegítő készülékek a fogyasztás közvetlen közelében melegítik a vizet. Vízmelegítők csoportosítása Energiaforrás alapján: Fürdőkályhák (szilárd v. cseppfolyós) Elavult.
Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R
S/1 UFFEÁOLÓ EMÉKLEÍÁS S/1 Napkollektoros puffertároló regiszterrel frissvíz-modullal történő üzemhez előkészítve Acélból (S2J) készült kiváló minőségű puffertároló fűtésüzemhez napkollektoros berendezéssel
TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ KOMBINÁLT VÍZMELEGÍTÉS AC ÉS DC ÁRAMMAL FÜGGŐLEGES SZERELÉSSEL
Használati és telepítési útmutató TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ KOMBINÁLT VÍZMELEGÍTÉS AC ÉS DC ÁRAMMAL FÜGGŐLEGES SZERELÉSSEL Jelölés Típusszám LX ACDC 80 111 080 LX ACDC 100 111 100 LX ACDC 125 111 125 LX ACDC
CENTROMETAL El-Cm Basic 6-36 kw
Beszerelési, kezelési és karbantartási utasítás CENTROMETAL El-Cm Basic 6-36 kw Centrometal El-Cm Basic 6-36 kw falra szerelhető elektromos kazán központi fűtési rendszerekhez Általános információk Több,
Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től
Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től Ábra Energiaosztály Megnevezés Leírás Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS Plus 268 800 Ft 7625056 Tzerra kondenzációs fali gázkazán "A" energiaosztályos modulációs
Elektromos és indirekt fűtésű, zártrendszerű forróvíztárolók Z.., AQ.., IND/IDE.., AQ IND.., HR-N/HR-T.., STA.., AQ STA, HB..
Elektromos és indirekt fűtésű, zártrendszerű forróvíztárolók Z.., AQ.., IND/IDE.., AQ IND.., HR-N/HR-T.., STA.., AQ STA, HB.. A HAJDU elektromos, zártrendszerű forróvíztárolók háztartási, kommunális, ipari
Két szóból kihoztuk a legjobbat... Altherma hibrid
Két szóból kihoztuk a legjobbat... Altherma hibrid Elromlott a gázkazánom és gyorsan ki kell cserélnem Az ügyfelek elvárásai szeretnék hőszivattyút használni, de azt hallottam, hogy nem lenne hatékony
AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
PUFFER ÉS KOMBI TÁROLÓK
PUFFER ÉS KOMBI TÁROÓK 2014 www.heizer.hu Rétegvíz puffer tároló HEIZER PUS-széria Szénacél tároló belső felületvéelem nélkül, hőcserélő nélkül, 8-9 csatlakozóval (rétegvíz tároló) Szénacél puffertároló
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. DUPLEX légkezelő egységekhez OPS vezérlővel - beltéri kivitel - - tetőn elhelyezett kivitel (N) -
Verzió: 02 Kiadás: 16.06.2006 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ DUPLEX légkezelő egységekhez OPS vezérlővel - beltéri kivitel - - tetőn elhelyezett kivitel (N) - ATREA s.r.o., V Aleji 20 tel.: (+420) 483 386 111 466
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
VIESMANN VITOCELL 100 B. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100 B
VIESMANN VITOCELL 100 B Tároló vízmelegítő két fűtőcsőspirállal 300, 400 és 500 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié,
Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132
HU Szerelési utasítások devireg 130, 131 és 132 Tartalom: 1. Felhasználási lehetőségek és beállításaik 2. Szerelési utasítások. a. devireg 130 és 132-es típusok érzékelőinek szerelése b. A termosztát elhelyezése
6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01)
6 720 614 054-00.1D Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások..................
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep
Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez
Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére
Indirekt fûtésû melegvíz tároló SD 60 B
Saunier Duval Indirekt fûtésû melegvíz tároló SD 60 B Szerelési, kezelési és szerviz útmutató Forgalmazó: Saunier Duval Magyarország Rt. 1238. Budapest, Helsinki út 120. Tel: 283-0553, 283-0556 Fax: 283-0554
Levegő-víz inverteres hőszivattyú
Levegő-víz inverteres hőszivattyú RENDSZER FELÉPÍTÉSE Levegő-víz hőszivattyú rendszer A Carrier bemutatja az XP Energy a lakossági fűtési megoldást megújító levegő-víz hőszivattyú rendszert. Az energia
IST 03 C 185-02. Indirekt CYLINDER HMV tároló WHPF BM BM USE ÜZEMBE AND MAINTENANCE HASZNÁLAT HANDBOOK ÉS KARBANTARTÁS
Indirekt CYLINDER HMV tároló WHPF BM BM IST 03 C 185-02 USE ÜZEMBE AND MAINTENANCE HELYEZÉS, HASZNÁLAT HANDBOOK ÉS KARBANTARTÁS HU GB ES Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta.
EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás
EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos
Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1
EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő
Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től
Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 256 000 Ft 90858 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben, kis
OVK 81 L OVK 81 P OVK 121 L OVK 121 P
OVK 81 L OVK 81 P OVK 121 L OVK 121 P Indirekt fűtésű használati melegvíztároló Szerelési és használati utasítás Kedves vásárló! Még mielőtt megpróbálná ezt az indirekt fűtésű tárolót, felszerelni, illetve
Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R
TERMÉKLEÍRÁS FS/1R Napkollektoros frissvíztároló regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült egyszerű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel összekötve.
C 269-01. Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő
C 269-01 made in Italy Nias Dual Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Környezetbarát hő HU Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Nias Dual csak 450 mm MEGBÍZHATÓSÁG
LOGITEX MÁRKÁJÚ HIBRID VÍZMELEGÍTŐK
VÍZMELEGÍTÉS FOTOVOLTAIKUS PANELEKKEL SZABADALMAZOTT SZLOVÁK TERMÉK LOGITEX MÁRKÁJÚ HIBRID VÍZMELEGÍTŐK TERMÉKKATALÓGUS A LOGITEX márkájú vízmelegítők egy új műszaki megoldást képviselnek a vízmelegítés
EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás
EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,
BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1/11 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező
UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt f tés használati melegvíz tárolók
125V, 160V 200, 300, 500, 750, 1000 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt f tés használati melegvíz tárolók Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsmin séget képvisel Immergas terméket vásárolt,
Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:
Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor
Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással
Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással 10 Kompakt mérőórák 0,6-15 m 3 /h Áramlásmérők 0,6-1000 m 3 /h Rádiókommunikáció, wireless M-Bus (OMS), M-Bus Adatközpont az összes kommunikációs rendszerhez
Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú
Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód
V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu 0620 9 169 119
HEAT PIPE VÁKUMCSÖVES NAPKOLLEKTOR - 1800 átmérő csőhossz keret/db 58 mm 1800 mm 10 35 864 58 mm 1800 mm 15 53 797 58 mm 1800 mm 20 71 729 58 mm 1800 mm 24 86 075 58 mm 1800 mm 30 107 540 70 mm 1700 mm
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos
EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre
HU Használati utasítás. devireg 330
HU Használati utasítás devireg 330 Ž Felhasználási terület A devireg 330 szobahõmérséklet, padlóhõmérséklet, hûtõházak, fagyvédõk, hójelzõk, ipari létesítmények, tetõcsatornák hõmérsékletének szabályozására
Vaillant aurostep szolárrendszer
Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel
zománcozott 595 2800-1 276 000 rozsdamentes - acél ECO 300 ism 6 fő 2 300 l rozsdamentes - acél alkalmazható rossz hőszigetelésű épület esetén
termodinamikus szolár használati meleg víz rendszer típus ajánlott felhasználók szolár panelek szám ECO COMP 200 esm tároló (db) 3 fő 1 200 l zománcozott felvett teljesítmény min. (W) leadott teljesítmény