Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Talajhő szivattyú TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1 TE 140-1 TE 170-1 6 720 614 261 HU (2007/06) OSW
Tartalomjegyzék2 Tartalomjegyzék2 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata 3 1.1 Biztonsági utasítások 3 1.2 A szimbólumok magyarázata 3 2 Szállítás 4 3 Szállítási terjedelem 4 3.1 TM/TE 60... 110-1 4 3.2 TE 140... 170-1 5 4 A készülékre vonatkozó adatok 6 4.1 Rendeltetészerű használat 6 4.2 EG építési megfelelőségi nyilatkozat 6 4.3 típus áttekintés 6 4.4 Típus tábla 6 4.5 készülék leírás 6 4.6 tartozékok 6 4.7 Méretek és minimálisan szükséges távolságok 7 4.8 Készülék felépítés 9 4.9 Működési vázlat 10 4.10 Elektromos huzalozás 12 4.11 Fűtés rendszer példák 16 4.12 Műszaki adatok 20 5 Előírások 26 6 Telepítés 27 6.1 Soleoldal (hideghordozó oldal) 27 6.2 Fűtésoldal 28 6.3 A felszerelés helyének kiválasztása 28 6.4 A csővezetékek előszerelése 28 6.5 Feltöltő eszköz szerelése 29 6.6 Készülék felállítás 30 6.7 Hőszigetelés 30 6.8 Burkolat leszerelése 30 6.9 GT 5 szoba hőmérséklet érzékelő szerlése 30 6.10 A rendszer feltöltése 31 7 Elektromos csatlakoztatás 33 7.1 készülék csatlakoztatás 33 7.2 Külső GT... hőmérséklet érzékelő csatlakozása 38 7.3 Külső fűtési szivattyú 39 7.4 Keverő szelep a kevert fűtési körhöz 39 7.5 Gyüjtőriasztó 40 7.6 Külső szivattyú 40 7.7 Külső egység bemenet 41 8 Üzembehelyezés 42 8.1 A kezelőelemek áttekintése 42 8.2 A készülék be- és kikapcsolása 42 8.3 Nyelv beállítása 43 8.4 Működés ellenőrzés 44 8.5 Általános tudnivalók 45 8.6 Rövid kezelés 45 8.7 Kezelői szintek 46 8.8 Idő és dátum beállítás 47 8.9 Extra érzékelő/anód jóváhagyása 48 8.10 A beállítások áttekintése a C/S kezelői szinten 49 8.11 A beállítások leírása a C/Sk ezelői szinten 52 Indoor temperature settings (épülethő beállítása) (1) 52 Adjusting the hot water settings (használati melegvíz beállítás megváltoztatása) (2) 57 Monitor all temperatures (minden hőmérséklet megjelenítése) (3) 58 Timer control settings (óra szerinti idővezérlés) (4) 59 Commiss./Service for installer (5) 60 Timer readings, status in seconds (óra leolvasás helyzete mp-ben) (6) 63 Op. time readings on HP and add. heat (WP és ZH üzemóra leolvasás) (7) 63 Add. heat and mixed valve settings (utótfűtés és keverő beállítása) (8) 64 Safety functions for heat pump (hőszivattyú biztonsági funkció) (9) 65 Clock, setting time and date (Idő: dátum és idő beállítás) (10) 65 Alarm logging of all alarms (minden riasztás jegyzőkönyvezése) (11) 65 Return of factory settings (gyári beáll. visszaállítása) (12) 65 9 Esztrik felfűtés program 66 9.1 Funkcionális fűtések 66 9.2 Az esztrik megkötéséhez szükséges fűtés az esztrik fűtés programmal 69 10 Környezetvédelem 70 11 Karbantartás 71 12 Üzemzavarok 72 13 Üzembe helyezési jegyzőkönyv 75 14 Saját beállítások 76 Index 77 2 6 720 614 261 (2007/06)
Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata 1.1 Biztonsági utasítások Tárolás B A készüléket csak állítva tárolja, mégpedig úgy, hogy a kompresszor mindig alul legyen. Felállítás, áthelyezés B A készüléket arra feljogosított szakszervíz állítsa fel, illetve helyezze át. Működés ellenőrzés B Javaslat az ügyfélnek: kössön karbantartási szerződést egy szakszervízzel. Az ellenőrzést rendszeresen, a működőképesség ellenőrzésével kell végrehajtani. B A rendszer biztonságos és környezetbarát működéséért az üzemeltető felelős. B Csak eredeti gyári alkatrészeket használjon. Az Ügyfél informálása B Tájékoztassa az Ügyfelet a készülék működési mechanizmusáról és ismertesse annak használatát. B Figyelmeztesse az Ügyfelet arra, hogy a készüléken semmilyen változtatást ne végezzen. 1.2 A szimbólumok magyarázata A biztonsági utasításokat a szövegben szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük meg. Jelzőszavak mutatják a károk csökkentése érdekében szükséges utasítások be nem tartásának következtében fellépő veszély fokozatait. A Vigyázat szó azt jelenti, hogy kisebb anyagi kár keletkezhet. A Figyelem szó azt jelenti, hogy enyhébb személyi sérülések vagy súlyos anyagi kár veszélye forog fenn. A Veszély szó azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülésekre, különösen súlyos esetekben akár életveszélyre is számítani kell. A szövegben az utasításokat az itt látható szimbólummal jelöltük meg. Ezt a szimbólumot a szövegben egy vízszintes vonal alatt vagy felett helyeztük el. Az utasítások olyan esetekre is fontos információkkal szolgálnak, amikor az emberi élet vagy a készülékek műszaki állapota nincs veszélyben. 6 720 614 261 (2007/06) 3
Szállítás 2 Szállítás B A készülék szállításához használjon szállító kocsit. B A készüléket biztosítsa leesés ellen. B A készüléket csak állítva szállítsa, mégpedig úgy, hogy a kompresszor mindig alul legyen. B A lépcsőn szállításhoz (pl.) a készüléket rövid időre meg lehet dönteni. 3 Szállítási terjedelem 3.1 TM/TE 60... 110-1 GT2 GT5 GT1 1 2 3 4 BE EWP GE 6 720 614 200-05.1O 1 ábra BE Töltő berendezés (szűrő szelep fogantyúval) EWP Talajhő szivattyú GE Nagy légtelenítő (solekörhöz) GT1 Fűtés visszatérő ág hőmérséklet érzékelő (külső) GT2 Külső hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő GT5 Helyiség hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő 1 Készülék dokumentáció nyomtatott felirat készlet 2 Lábazat csavar 3 Fogó a szűrő leszereléshez 4 Szűrős elzáró csap (Rp 3/4 belső menet a vezetékes vízhálózathoz (TM...-nél) 4 6 720 614 261 (2007/06)
Szállítási terjedelem 3.2 TE 140... 170-1 GT2 GT5 GT1 1 2 3 5 GE BE EWP 6 720 614 200-07.1O 2 ábra BE Feltöltő eszköz EWP Talajhő szivattyú GE Nagy légtelenítő (solekörhöz) GT1 Fűtés visszatérő ág hőmérséklet érzékelő (külső) GT2 Külső hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő GT5 Helyiség hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő 1 Készülék dokumentáció nyomtatott felirat készlet 2 Csavarláb 3 Fogó a szűrő leszereléshez 5 Szűrős elzáró csap (Rp 1 1/4 belső menet a vezetékes vízhálózathoz (hideghordozókör) 6 720 614 261 (2007/06) 5
A készülékre vonatkozó adatok 4 A készülékre vonatkozó adatok TM 60-1... 110-1 készülékek a fűtés és a használati melegvíz készítésére szolgáló hőszivattyúk. TE 60-1... 170-1 készülékek flexibilis hidraulikus bekötéses fűtésre szolgáló hőszivattyúk. 4.1 Rendeltetészerű használat A készüléket csak az EN 12828 szabvány szerinti zárt melegvízes fűtő rendszerekbe szabad beépíteni. Más jellegű alkalmazás nem rendeltetésszerű. Az ebből származó károkért nem vállalaunk felelősséget. 4.2 EG építési megfelelőségi nyilatkozat A készülék megfelel a 73/23/EWG, 89/336/EWG európai irányelveknek és az e.v iniciatív hőszivattyúk nemzetközi hőszivattyúk áruvédjegyének. A készülék ellenőrzése a következők alapján történt: EN 55014-1, A1, A2, EN 55014-2, A1, EN 60335-1: 94, A1+A2+A11-A16, EN 60335-2-21: 99, EN 60335-2-40: 97, A1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11 4.3 típus áttekintés 4.5 készülék leírás Nemzetközi hőszivattyú áruvédjegy az integrált kapcsoló órás időjárásvezérelt fűtés szabályozóhoz Zajcsökkentős kompresszor beépített szolár és fűtési szivattyú elektromos utófűtő Indítási áramerősség határoló (külső TM/TE 60-1) Előremenő hőmérsékletek 65 C értékig Padlófűtéshez is használható TM...-1: rozsdamentes acél használati melegvíz tároló; forróvíz köpeny és idegen áram anód TE...-1: háromjáratú szeleppel és tároló csatlakozással 4.6 tartozékok GT4: a vegyes fűtőkör előremenő hőmérséklet érzékelője SW 290/370/450: használati melegvíz tároló a TE..-1 hőszivattyúhoz TM 60-1 75-1 90-1 110-1 TE 60-1 75-1 90-1 110-1 140-1 170-1 1. tábl. E M T Elektromos utófűtővel Modul (beépített használati melegvíz tárolóval és elektromos utófűtővel) Talajhő szivattyú 60...170 6...17 kw fűtés teljesítmény -1 Gyártási sorozat 4.4 Típus tábla A típus tábla (418) a készülék felső fedlapján található ( 5. vagy 6. ábra). Ezen megtalálja a készülék teljesítmény értékét, megrendelési számát, engedélyezési adatait és a kódolt gyártási dátumot (FD). 6 6 720 614 261 (2007/06)
A készülékre vonatkozó adatok 4.7 Méretek és minimálisan szükséges távolságok 4.7.1 TM 60-1... 110-1 100 300 100 80 600 165 115 115 65 50 50 200 SE 95 HR HV HR WW WW HV KW SE SA KW EL SA 800 1800 120 125 640 EWP 6 720 613 623-02.2O 3 ábra EL Elektromos vezetékek EWP Talajhő szivattyú HR Fűtés visszatérő ág HV Fűtés előremenő ág SA Sole kilépés (hideghordozó kilépés) SE Sole belépés (hideghordozó belépés) KW Hidegvíz belépési pont WW Melegvíz kilépési pont 95 Kezelőmező kijelzővel 6 720 614 261 (2007/06) 7
A készülékre vonatkozó adatok 4.7.2 TE 60-1... 170-1 100 400 100 600 105 205 195 200 95 HR HV HR HV EL R Sp V Sp RSp VSp SA SA SE SE 251 55 161 55 640 1500 800 EWP 6 720 613 623-03.2O 4 ábra EL Elektromos vezetékek EWP Talajhő szivattyú HR Fűtés visszatérő ág HV Fűtés előremenő ág SA Sole kilépés (hideghordozó kilépés) SE Sole belépés (hideghordozó belépés) KW Hidegvíz belépési pont R Sp Tároló visszatérő ág V Sp Tároló előremenő ág 95 Kezelőmező kijelzővel 8 6 720 614 261 (2007/06)
A készülékre vonatkozó adatok 4.8 Készülék felépítés 4.8.1 TM 60-1... 110-1 4.8.2 TE 60-1... 170-1 HR HV KW WW 418 VXV SE SA 94 HR HV RSp VSp SA 418 SE WS 95 113 114 MB1 96 EK 1 VXV MB1 4 98 96 EK 1 ZH 95 94 113 114 116 101 ZH 138 EK 2 98 116 P3 EK 2 88 P2 23 P3 P2 101 111 84 83 6 720 611 660-07.4O 111 84 83 6 ábra 5 ábra 6 720 611 660-05.4O EK 1 Elektromos utófűtő biztosító automata EK 2 Elektromos utófűtő túlhevülés elleni védelem reset nyomógombja HR Fűtés visszatérő ág HV Fűtés előremenő ág SA Sole kilépés (hideghordozó kilépés) SE Sole belépés (hideghordozó belépés) KW Hidegvíz belépési pont MB1 Reset kompresszoros motorvédelem P2 Fűtési szivattyú P3 Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) R Sp Tároló visszatérő ág V Sp Tároló előremenő ág VXV Háromjáratú szelep (belső) WS Foróvíz köpenyes használati melegvíz tároló WW Melegvíz kilépési pont ZH Elektromos utófűtő 4 Szűrős elzáró csap a fűtő körhöz 23 Forraló 83 Expanziós szelep 84 Kémlelőablak 88 Deflegmátor (kondenzátor) 94 Hálózati csatlakozás sorkapcsok 95 Kezelőmező 96 Biztosító automata 98 Indítási áramerősség határoló (a TM 60-1 és TE 60-1 esetén nem) 101 Szabályozó doboz 111 Zajszigetelő házas kompresszor 113 Csatlakozás kártya 114 Érzékelő kártya 116 Kapcsolóház 138 Használati melegvíz tároló alatti melegvíz leeresztő csap 418 Típustábla 6 720 614 261 (2007/06) 9
A készülékre vonatkozó adatok 4.9 Működési vázlat 4.9.1 TM 60-1... 110-1 HV HR WW KW SA SE 95 VXV M WS GT8 GT3 P2 P3 ZH GT9 GT6 LP GT11 p GT10 88 111 23 p HP 83 86 84 EWP 6 720 611 660-08.2O 7 ábra EWP Talajhő szivattyú GT3 Használati melegvíz hőmérséklet érzékelő (belső) GT6 Kompresszor hőmérséklet érzékelő GT8 Fűtés előremenő ág hőmérséklet érzékelő GT9 Fűtés visszatérő ág hőmérséklet érzékelő (belső) GT10 Sole belépés hőmérséklet érzékelő (hideghordozó belépés) GT11 Sole kilépés hőmérséklet érzékelő (hideghordozó kilépés) HP Nagynyomású oldal nyomás figyelő HR Fűtés visszatérő ág HV Fűtés előremenő ág SA Sole kilépés (hideghordozó kilépés) SE Sole belépés (hideghordozó belépés) KW Hidegvíz belépési pont LP Alacsony nyomású oldal nyomás figyelő P2 Fűtési szivattyú P3 Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) VXV Háromjáratú szelep WS Foróvíz köpenyes használati melegvíz tároló WW Melegvíz kilépési pont ZH Elektromos utófűtő 23 Forraló 83 Expanziós szelep 84 Kémlelőablak 86 Száraz szűrő 88 Deflegmátor (kondenzátor) 95 Kezelőmező 111 Kompresszor 10 6 720 614 261 (2007/06)
A készülékre vonatkozó adatok 4.9.2 TE 60-1... 170-1 HV HR VSp RSp SA SE VXV M 4 95 GT8 P2 P3 ZH GT9 GT6 LP GT11 p GT10 88 p 111 23 HP 83 86 84 EWP 8 ábra EWP Talajhő szivattyú GT6 Kompresszor hőmérséklet érzékelő GT8 Fűtés előremenő ág hőmérséklet érzékelő GT9 Fűtés visszatérő ág hőmérséklet érzékelő (belső) GT10 Sole belépés hőmérséklet érzékelő (hideghordozó belépés) GT11 Sole kilépés hőmérséklet érzékelő (hideghordozó kilépés) HP Nagynyomású oldal nyomás figyelő HR Fűtés visszatérő ág HV Fűtés előremenő ág SA Sole kilépés (hideghordozó kilépés) SE Sole belépés (hideghordozó belépés) LP Alacsony nyomású oldal nyomás figyelő P2 fűtési szivattyú P3 Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) R Sp Tároló visszatérő ág V Sp Tároló előremenő ág VXV Háromjáratú szelep ZH Elektromos utófűtő 4 Szűrős elzárócsap 23 Forraló 83 Expanziós szelep 84 Kémlelőablak 86 Száraz szűrő 88 Deflegmátor (kondenzátor) 95 Kezelőmező 111 Kompresszor 6 720 614 200-18.1O 6 720 614 261 (2007/06) 11
A készülékre vonatkozó adatok 4.10 Elektromos huzalozás 4.10.1 TM 60-1... 110-1 A készülék elektromos bekötési terve a fedlap alatt található. 111 ZH ST Sp FB HR1 HR1 MB1 EK 1 VVP 96 VXV M 117 EK 2 HR3 113 98 118 119 118 HR2 119 MB1 117 111 ZH P3 P2 98 HR2 6 720 611 660-51.3O 9 ábra Csatlakozás kártya 12 6 720 614 261 (2007/06)
A készülékre vonatkozó adatok VVP GT3 GT6 GT8 GT9 GT10 GT11 HP LP 6 720 611 660-12.2J 10 ábra Belső érzékelő csatlakozás Jelmagyarázat a 9. és 10. ábrához: EK 1 Elektromos utófűtő biztosító automata (elektromos patron) EK 2 Elektromos utófűtő túlhevülés elleni védelem reset nyomógombja (elektromos patron) FB Funkcionális áthidalók (gyárilag) GT3 Használati melegvíz hőmérséklet érzékelő (belső) GT6 Kompresszor hőmérséklet érzékelő GT8 Fűtés előremenő ág hőmérséklet érzékelő GT9 Fűtés visszatérő ág hőmérséklet érzékelő (belső) GT10 Sole belépés hőmérséklet érzékelő (hideghordozó belépés) GT11 Sole kilépés hőmérséklet érzékelő (hideghordozó kilépés) HP Nagynyomású oldal nyomás figyelő J1 Szabályozó doboz csatlakozó LP Alacsony nyomású oldal nyomás figyelő MB1 Reset kompresszoros motorvédelem P2 Fűtési szivattyú P3 Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) SERVICE Diagnosztikai interfész ST SP Zárási idő vezérlése VVP Idegen áram anód vezetőlap VXV Háromjáratú szelep állító motor ZH Elektromos utófűtő 96 Talajhő szivattyú biztosító automata 98 Indítási áramerősség határoló (a TM60-1 esetén nem) 111 Kompresszor 113 Csatlakozás kártya 117 Védő kompresszor 118 Utófűtő védő (elektromos patron) 1. szint 119 Utófűtő védő (elektromos patron) 2. szint * A TM 110-1 készülék P3 (hideghordozó szivattyú) sole szivattyúja integrált motorvédelemmel rendelkezik. A TM 60-1...90-1 készülékek ezen a helyen egy áthidalóval rendelkeznek (P3-L és COMP-MB2 között). 6 720 614 261 (2007/06) 13
A készülékre vonatkozó adatok 4.10.2 TE 60-1... 170-1 A készülék elektromos bekötési terve a fedlap alatt található. 111 ZH ST Sp FB HR1 HR1 MB1 EK 1 96 VXV M 117 EK 2 HR3 113 98 118 119 118 HR2 119 MB1 117 111 ZH P3 P2 98 HR2 6 720 611 660-15.3O 11 ábra Csatlakozás kártya 14 6 720 614 261 (2007/06)
A készülékre vonatkozó adatok GT6 GT8 GT9 GT10 GT11 HP LP 12 ábra Belső érzékelő csatlakozás 6 720 611 660-14.1O Jelmagyarázat a 11. és 12. ábrához: EK 1 Elektromos utófűtő biztosító automata (elektromos patron) EK 2 Elektromos utófűtő túlhevülés elleni védelem reset nyomógombja (elektromos patron) FB Funkcionális áthidalók (gyárilag) GT6 Kompresszor hőmérséklet érzékelő GT8 Fűtés előremenő ág hőmérséklet érzékelő GT9 Fűtés visszatérő ág hőmérséklet érzékelő (belső) GT10 Sole belépés hőmérséklet érzékelő (hideghordozó belépés) GT11 Sole kilépés hőmérséklet érzékelő (hideghordozó kilépés) HP Nagynyomású oldal nyomás figyelő J1 Szabályozó doboz csatlakozó LP Alacsony nyomású oldal nyomás figyelő MB1 Reset kompresszoros motorvédelem P2 Fűtési szivattyú P3 Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) SERVICE Diagnosztikai interfész ST SP Zárási idő vezérlése VXV Háromjáratú szelep állító motor ZH Elektromos utófűtő 96 Talajhő szivattyú biztosító automata 98 Indítási áramerősség határoló (a TE60-1 esetén nem) 111 Kompresszor 113 Csatlakozás kártya 117 Védő kompresszor 118 Utófűtő védő (elektromos patron) 1. szint 119 Utófűtő védő (elektromos patron) 2. szint * A TE 110-1...170-1 készülék P3 (hideghordozó szivattyú) soleszivattyúja integrált motorvédelemmel rendelkeznek. A TE 60-1...90-1 készülékek ezen a helyen egy áthidalóval rendelkeznek (P3-L és COMP-MB2 között). 6 720 614 261 (2007/06) 15
A készülékre vonatkozó adatok 4.11 Fűtés rendszer példák 4.11.1 TM 60-1... 110-1 GT5 GT2 P1 HK GT1 SV E MAG WW KW SV MAG MAN AB GE BE WS P2 P3 EWP 19 6 720 614 200-01.1O 13 ábra Egy fűtési körös és használati melegvíz termelő fűtési rendszer AB Felfogó tartály BE Feltöltő eszköz E Leeresztőcsap EWP Talajhő szivattyú TM 60-1... 110-1 GE Nagy légtelenítő GT1 Fűtés visszatérő ág hőmérséklet érzékelő (külső) GT2 Külső hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő GT5 Helyiség hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő HK Fűtőkör KW Hidegvíz csatlakozás MAGMembrán tágulási edény MAN Manométer P1 Fűtési kör szivattyú P2 Fűtési szivattyú P3 Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) SV Biztonsági szelep WS Melegvíztároló WW Melegvíz csatlakozás 19 Hőforrás (pl. talajszonda) 16 6 720 614 261 (2007/06)
A készülékre vonatkozó adatok GT5 GT2 HK 0 HK 1 GT4 P1 SV TB P4 SV1 M 230 V AC GT1 E WW KW SV MAG MAN AB GE BE MAG WS P2 P3 EWP 19 6 720 614 200-02.1O 14 ábra 2 fűtőkörös (vegyes/direkt) és használati melegvíz termelő fűtés rendszer AB Felfogó tartály BE Feltöltő eszköz E Leeresztőcsap EWP Talajhő szivattyú TM 60-1... 110-1 GT1 Fűtés visszatérő ág hőmérséklet érzékelő (külső) GT2 Külső hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő GT4 Kevert fűtési kör előremenő hőmérséklet érzékelője GT5 Szoba hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő GE Nagy légtelenítő HK 0 Direkt fűtőkör HK 1 kevert fűtőkör KW Hidegvíz csatlakozás MAGMembrán tágulási edény MAN Manométer P1 Fűtési kör szivattyú P2 Fűtési szivattyú P3 Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) P4 Kevert fűtési kör fűtési szivattyú (külső üzemelés) SV Biztonsági szelep SV1 háromjáratú keverő WS Melegvíztároló WW Melegvíz csatlakozás 19 Hőforrás (pl. talajszonda) 6 720 614 261 (2007/06) 17
A készülékre vonatkozó adatok E SV KW AB SV MAG MAN WW GE BE GT2 GT5 HK P1 MAG PS GT1 WS P2 P3 EWP 19 6 720 614 200-13.1O 15 ábra Egy fűtőkörös, puffer tárolós és használati melegvíz termelő fűtés rendszer AB Felfogó tartály BE Feltöltő eszköz E Leeresztőcsap EWP Talajhő szivattyú TM 60-1... 110-1 GE Nagy légtelenítő GT1 Fűtés visszatérő ág hőmérséklet érzékelő (külső) GT2 Külső hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő GT5 Helyiség hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő HK Fűtési kör KW Hidegvíz csatlakozás MAGMembrán tágulási edény MAN Manométer PS Puffer tároló P1 Fűtési kör szivattyú P2 Fűtési szivattyú P3 Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) SV Biztonsági szelep WS Melegvíz tároló WW Melegvíz csatlakozás 19 Hőforrás (pl. talajszonda) 18 6 720 614 261 (2007/06)
A készülékre vonatkozó adatok 4.11.2 TE 60-1... 170-1 WS WW GT2 GT3X KW GT1 MAG AB SV MAG MAN GE BE 5 GT5 HK SV P1 E P2 P3 EWP 19 6 720 614 200-03.1O 16 ábra Egy fűtőkörös és külső használati melegvíz termelő fűtés rendszer AB Felfogó tartály BE Feltöltő eszköz E Leeresztőcsap EWP Hőszivattyú TE 60-1... 170-1 GE Nagy légtelenítő GT1 Fűtés visszatérő ág hőmérséklet érzékelő (külső) GT2 Külső hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő GT3XHasználati melegvíz hőmérséklet érzékelő (külső) GT5 Helyiség hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő HK Fűtőkör KW Hidegvíz csatlakozás MAGMembrán tágulási edény MAN Manométer P1 Fűtési kör szivattyú P2 Fűtési szivattyú P3 Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) SV Biztonsági szelep WS SW 290/370/450 használati melegvíz tároló WW Melegvíz csatlakozás 5 Szűrős leeresztő csap (csak TE 140... 170-1 esetén) 19 Hőforrás (pl. talajszonda) 6 720 614 261 (2007/06) 19
A készülékre vonatkozó adatok 4.12 Műszaki adatok 4.12.1 TM 60-1... 110-1 Talajhő/víz üzemelés 0/35 fűtés teljesítmény 1) 1) az értékek zárójelben: az utófűtéssel együtt a max. fűtés teljesítmény 9 kw Egység TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 kw 5,9 (14,9) 7,3 (16,3) 9,1 (18,1) 10,9 (19,9) 0/50 fűtés teljesítmény 1) kw 5,5 (14,5) 7,0 (16,0) 8,4 (17,4) 10,1 (19,1) COP 0/35 2) / 3) 4,5/4,0 4,6/4,1 4,6/4,3 5,0/4,6 COP 0/50 2) / 3) 3,2/2,9 3,3/3,0 3,2/3,0 3,5/3,2 Talajhő (hideghordozó) Névleges átfolyás l/s 0,33 0,41 0,50 0,62 Megeng. külső nyomásesés kpa 49 45 44 80 Max. nyomás bar 4 4 4 4 Talajhő tartalom l 6 6 6 6 Üzemi hőmérséklet C 5... +20 5... +20 5... +20 5... +20 Csatlakozás (Cu) mm 28 28 28 28 Kompresszor Typ 2) csak kompresszor 3) belső DIN EN 255 belső szivattyúval Mitsubishi Scroll Mitsubishi Scroll Mitsubishi Scroll Mitsubishi Scroll R407c hőhordozó tömeg kg 1,35 1,40 1,50 1,90 Max. nyomás bar 31 31 31 31 Fűtés Névleges átfolyás (Δt = 7 K) l/s 0,2 0,25 0,31 0,37 min./max. előremenő hőmérséklet C 20/65 20/65 20/65 20/65 max. megengedett üzemi nyomás bar 3,0 3,0 3,0 3,0 Használati melegvíz tartalom a tároló forróvíz köpenyével együtt l 64 64 64 64 Csatlakozás (Cu) mm 22 22 22 22 Melegvíz max. teljesítmény utófűtéssel/az nélkül (elektromos patron) max. kimenő hőmérséklet utófűtéssel/az nélkül (elektromos patron) Max. használati melegvíz tömeg 4) kw 5,5/14,5 7,0/16,0 8,4/17,4 10,2/19,2 C 58/65 58/65 58/65 58/65 l/perc 12 12 12 12 Használati melegvíz hasznos tartalom l 163 163 163 163 Használati melegvíz vételezés 45 C esetén, tároló hőmérséklet 60 C, elektromos kiegészítő fűtés nélkül l 205 205 205 205 min/max. megengedett üzemi nyomás bar 2/10 2/10 2/10 2/10 Csatlakozás (rozsdamentes acél) mm 22 22 22 22 Elektromos csatlakozás értékek elektr. feszültség V 400 (3 x 230) 400 (3 x 230) 400 (3 x 230) 4) a 12 l/perc értéknél nagyobb hidegvíz befolyás esetén a megrendelőnek megfelelő átfolyás határolót kell biztosítania. 400 (3 x 230) Frekvencia Hz 50 50 50 50 Biztosíték, lassú; 6 kw/ 9kW utófűtőnél (elektromos patron) A 16/20 16/20 20/25 20/25 0/35 kompresszor névleges teljesítmény felvétel kw 1,3 1,6 2,0 2,3 max. áram indítási áramerősség határolóval 5) A < 30 < 30 < 30 < 30 Védettség IP X1 X1 X1 X1 Általános megengedett környezeti hőmérséklet C 0... 45 0... 45 0... 45 0... 45 Méretek (szélesség x mélység x magasság) 5) nincs indítási áramerősség határoló a TM 60-1 esetén mm 600 640 1800 600 640 1800 600 640 1800 600 640 1800 Súly (csomagolás nélkül) kg 213 217 229 263 2. tábl. 20 6 720 614 261 (2007/06)
A készülékre vonatkozó adatok Készülék azonosító vonal TM 60-1... 110-1 TM 60-1 H [kpa] 80 60 40 20 0 0 500 1000 1500 1 2 3 H [kpa] 50 40 30 3 20 2 10 1 0 250 500 750 1000 1250 6 720 611 660-52.2O 17 ábra Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) TM 60-1 18 ábra TM 60-1 fűtési szivattyú TM 75-1 H [kpa] 60 40 20 0 1 1000 1500 2000 2 3 H [kpa] 50 40 30 3 20 2 10 1 0 0 250 500 750 1000 1250 6 720 611 660-53.2O 6 720 611 660-54.2O 19 ábra Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) TM 75-1 20 ábra TM 75-1 fűtési szivattyú TM 90-1 6 720 611 660-55.2O H [kpa] 60 40 20 0 1 500 1000 1500 2000 2 3 H [kpa] 50 40 30 20 10 0 0 500 1000 1500 1 2 3 6 720 611 660-56.2O 21 ábra Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) TM 90-1 22 ábra TM 90-1 fűtési szivattyú TM 110-1 6 720 611 660-57.3O H [kpa] 100 80 60 40 20 0 1000 1500 2000 2500 3000 6 720 611 660-58.3O 23 ábra Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) TM 110-1 H Maradék szállítási magasság (víz médium) V Térfogat áram V 10 Fűtőkör térfogat áram ΔT = 10 K esetén (szürke hátterű tartomány = munka tartomány) V min Sole kör legkisebb térfogat áram (hideghordozó kör) 1 Szivattyú karakterisztika az 1. szintben 2 Szivattyú karakterisztika a 2. szintben 3 Szivattyú karakterisztika a 3. szintben 1 2 3 H [kpa] 50 40 30 20 3 2 10 1 0 0 500 1000 1500 6 720 611 660-59.2O 24 ábra TM 110-1 fűtési szivattyú A szivattyúkat 3. szintben szállítjuk (gyári beállítás) Vegye figyelembe a különböző etilénglikol koncentrtumok nyomásesését ( 4.12.3. fejezet, 25. oldal). 6 720 614 261 (2007/06) 21
A készülékre vonatkozó adatok 4.12.2 TE 60-1... 170-1 Talajhő/víz üzemelés 0/35 fűtés teljesítmény 1) 1) az értékek zárójelben: az utófűtéssel együtt a max. fűtés teljesítmény 9 kw 2) csak kompresszor 3) belső DIN EN 255 belső szivattyúval 4) nincs indítási áramerősség határoló a TM 60-1 esetén Egység TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1 TE 140-1 TE 170-1 kw 5,9 (14,9) 7,3 (16,3) 9,1 (18,1) 0/50 fűtés teljesítmény 1) kw 5,5 (14,5) 7,0 (16,0) 8,4 (17,4) 10,9 (19,9) 10,1 (19,1) 14,4 (23,4) 14,0 (23,0) 16,8 (25,8) 16,3 (25,3) COP 0/35 2) / 3) 4,5/4,0 4,6/4,1 4,6/4,3 5,0/4,6 4,7/4,4 4,6/4,3 COP 0/50 2) / 3) 3,2/2,9 3,3/3,0 3,2/3,0 3,5/3,2 3,4/3,2 3,3/3,2 Sole (hideghordozó) Névleges átfolyás l/s 0,33 0,41 0,50 0,62 0,85 0,98 Megeng. külső nyomásesés kpa 49 45 44 80 74 71 Max. nyomás bar 4 4 4 4 4 4 Talajhő tartalom l 6 6 6 6 6 6 Üzemi hőmérséklet C 5... +20 5... +20 5... +20 5... +20 5... +20 5... +20 Csatlakozás (Cu) mm 28 28 28 28 35 35 Kompresszor Typ Mitsubishi Scroll Mitsubishi Scroll Mitsubishi Scroll Mitsubishi Scroll Mitsubishi Scroll Mitsubishi Scroll R407c hőhordozó tömeg kg 1,35 1,40 1,50 1,90 2,20 2,30 Max. nyomás bar 31 31 31 31 31 31 Fűtés Névleges átfolyás (Δt = 7 K) l/s 0,2 0,25 0,31 0,37 0,5 0,57 min. előremenő hőmérséklet C 20 20 20 20 20 20 max. előremenő hőmérséklet C 65 65 65 65 65 65 max. megengedett üzemi nyomás bar 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 Fűtővíz mennyiség l 7 7 7 7 7 7 Csatlakozás (Cu) mm 22 22 22 22 28 28 Elektromos csatlakozás értéket elektr. feszültség V 400 (3 230) 400 (3 230) 400 (3 230) 400 (3 230) 400 (3 230) 400 (3 230) Frekvencia Hz 50 50 50 50 50 50 Biztosíték, lassú; 6 kw/ 9kW utófűtőnél (elektromos patron) A 16/20 16/20 20/25 20/25 20/25 25/35 0/35 kompresszor névleges teljesítmény felvétel kw 1,3 1,6 2,0 2,3 3,1 3,7 max. áram indítási áramerősség határolóval 4) A < 30 < 30 < 30 < 30 < 30 < 30 Védettség IP X1 X1 X1 X1 X1 X1 Általános megengedett környezeti hőmérsékletek C 0... +45 0... +45 0... +45 0... +45 0... +45 0... +45 Méretek (szélesség mélység magasság) mm 600 640 1500 600 640 1500 600 640 1500 600 640 1500 600 640 1500 600 640 1500 Súly (csomagolás nélkül) kg 149 153 155 164 181 197 3. tábl. 22 6 720 614 261 (2007/06)
A készülékre vonatkozó adatok Készülék karakterisztikák TE 60-1... 170-1 TE 60-1 H [kpa] 80 60 40 20 0 0 250 500 750 1000 1250 1 2 3 6 720 611 660-60.3O H [kpa] 50 40 30 20 10 0 0 250 500 750 1000 1 2 3 6 720 611 660-61.2O 25 ábra Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) TE 60-1 26 ábra TE 60-1 fűtési szivattyú TE 75-1 H [kpa] 60 40 20 0 3 2 1 1000 1500 2000 H [kpa] 50 40 30 20 10 0 0 250 500 750 1000 1250 1 2 3 6 720 611 660-54.2O 6 720 611 660-63.2O 27 ábra Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) TE 75-1 28 ábra TE 75-1 fűtési szivattyú TE 90-1 H [kpa] 60 50 40 30 3 20 2 10 1 0 500 1000 1500 2000 H [kpa] 50 40 30 20 10 0 0 500 1000 1500 1 3 2 6 720 611 660-64.2O 6 720 611 660-65.2O 29 ábra Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) TE 90-1 30 ábra TE 90-1 fűtési szivattyú 6 720 614 261 (2007/06) 23
A készülékre vonatkozó adatok TE 110-1 H [kpa] 100 80 60 40 3 2 1 20 0 1000 1500 2000 2500 H [kpa] 50 40 30 20 10 1 3 2 0 500 1000 1500 2000 6 720 611 660-66.2O 6 720 611 660-67.2O 31 ábra Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) TE 110-1 32 ábra TE 110-1 fűtési szivattyú TE 140-1 H [kpa] 80 60 40 20 0 2000 2500 3000 3500 2 1 3 H [kpa] 60 50 3 40 2 30 20 10 1 0 500 1000 1500 2000 6 720 611 660-68.2O 6 720 611 660-69.2O 33 ábra Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) TE 140-1 34 ábra TE 140-1 fűtési szivattyú TE 170-1 H [kpa] 70 60 50 3 40 2 30 20 10 1 0 2500 3000 3500 4000 6 720 611 660-70.2O 35 ábra Sole szivattyú (hideghordozó szivattyú) TE 170-1 H [kpa] 60 50 40 30 20 10 0 1000 1500 2000 2500 36 ábra TE 170-1 fűtési szivattyú 1 2 3 6 720 611 660-71.2O Jelmagyarázat a 25. és 36. ábrához: H Maradék szállítási magasság (víz médium) V Térfogat áram V 10 Fűtőkör térfogat áram ΔT = 10 K esetén (szürke hátterű tartomány = munka tartomány) V min Sole kör legkisebb térfogat áram (hideghordozó kör) 1 Szivattyú karakterisztika az 1. szintben 2 Szivattyú karakterisztika a 2. szintben 3 Szivattyú karakterisztika a 3. szintben A szivattyúkat 3. szintben szállítjuk (gyári beállítás) Vegye figyelembe a különböző etilénglikol koncentrtumok nyomásesését ( 4.12.3. fejezet, 25. oldal). 24 6 720 614 261 (2007/06)
A készülékre vonatkozó adatok 4.12.3 Talajhő (hideghordozó) nyomásveszteség A Sole (hideghordozó) nyomásveszteség a hőmérséklettől és az etilén glikol keverési arányától függ. Csökkenő hőmérséklet és az etilén glikol nyövekvő részaránya esetén növekszik a Sole (hideghordozó) nyomás vesztesége. D A nyomásveszteség számításnál vegye figyelembe az etilén glikol koncentrátumot is. 2,0 1,9 1,8 1,7 1,6 1,5 1,4 1,3 1,2 1,1 1,0 0 10 20 30 K -5 C 0 C 40 50 60 [Vol.-%] 6 720 612 299-40.1J 4.12.4 GT1...GT11 hőmérséklet érzékelő mérési értékei C Ω GT... C Ω GT... C Ω GT... 40 154300 5 11900 50 1696 35 111700 10 9330 55 1405 30 81700 15 7370 60 1170 25 60400 20 5870 65 980 20 45100 25 4700 70 824 15 33950 30 3790 75 696 10 25800 35 3070 80 590 5 19770 40 2510 85 503 0 15280 45 2055 90 430 4. tábl. 37 ábra D K Relatív nyomásveszteség faktor Etilén glikol koncentrátum Példa: A sole (hideghordozó)nyomás vesztesége 25 térfogat-% etilénglikol koncentrátum estén, 0 C hőmérséklet mellett a vízhez viszonyítva 1,425 szörös. 6 720 614 261 (2007/06) 25
Előírások 5 Előírások A következő irányelveket és előírásokat be kell tartani: Az illetékes elektromos szolgáltató vállalat helyi előírásait és határozatait a hozzátartozó egyéb előírásokkal együtt alkalmazni kell. BImSchG, 2. szakasz: nem engedély köteles rendszerek TA zaj technikai útmutató a zajvédelemről (általános kezelés előírás a szövetségi imisszióvédelmi törvényhez) Helyi építési előírások EnEG (energia takarékossági törvény) EnEV (Rendelet az energiatakarékos hőszigetelésről és az épületek energiatakarékos gépészeti berendezéseiről) EN 6035 (elektromos készülékek háztartási és hasonló célú használati biztonsága) 1. rész(általános követelmények) 2-40. rész (elektromos hőszivattyúkra, klíma berendezésekre és légpárásító berendezésekre vonatkozó követelmények) EN 12828 (épületek fűtés rendszere - használati melegvizes fűtő rendszerek tervezése) DVGW, Wirtschafts- és Verlagsgesellschaft, Gas und Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str. 1-3 - 53123 Bonn W 101 munkalap ivóvíz védelmi területek irányelvei; I. rész: talajvíz védelem DIN-szabványok, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6-10787 Berlin DIN 1988, TRWI (az ivóvízhálózat szerelés műszaki előírásai ) DIN 4108 (épületek hővédelme és energia takarékossága) DIN 4109 (magasépületek zajvédelme) DIN 4708 (központi vízmelegítő berendezések) DIN 4807 ill. EN 13831 (tágulási tartály) DIN 8960 (hűtőközeg - követelmények és ismérvek) DIN 8975-1 (hűtőrendszerek - kiépítés felszerelés és felállítás- lebontás biztonsági alapelvei) DIN VDE 0100: erős áramú berendezések kialakítása 1000 V névleges feszültség értékig DIN VDE 0190 (elektromos berendezések működése) DIN VDE 0730 (háztartási és hasonló célú elektromotoros készülékek előírásai) VDI irányelvek, Német mérnöki Egyesület 40002 Düsseldorf - postafiók 10 11 39 VDI 2035 1. lap: vízmelegítő-fűtő rendszerek kár megelőzése, vízkő képződés a használati melegvíz és melegvíz-fűtő rendszerekben VDI 2081 zajgenerálás és zaj csökkentés a légtechnikai rendszerekben VDI 2715 melegvizes és forróvizes-fűtő rendszerek zajcsökkentése VDI 4640 altalaj termikus hasznosítása, 1. lap: alapelvek, engedélyek környezeti aspektusok; 2. lap: talajcsatolásos hőszivattyú rendszerek AUSZTRIA: Helyi előírások és regionális építési rendeletek Az ellátó rendszer üzemeltető előírások A vízszolgáltató vállalat előírásai Az 1959-es vízjogi törvény aktuális változata ÖNORM H 5195-1 korróziós és vízkő képződési kár megelőzés zárt rendszerű használati melegvíz rendszerekben 100 C-ig ÖNORM H 5195-2 fagykárok megelőzése zárt fűtő rendszerekben Svájc: kanton és helyi előírások 26 6 720 614 261 (2007/06)
Telepítés 6 Telepítés A felállítást, elektromos csatlakoztatást és az üzembe helyezést csak az energia szolgáltató vállalat által feljogosított szaküzem végezheti el. 6.1 Soleoldal (hideghordozó oldal) Szerelés és feltöltés A Solekör szerelését és feltöltését egy geotermikus rendszerekre feljogosított szaküzem végezheti el. Légtelenítő A lelevegősödés miatt keletkező üzemzavarok elkerülésére a sole belépés (hideghordozó belépés) közelében a legmagasabb helyen szereljen fel nagy légtelenítőt (GE) ( 44. és 45. ábra, 32. oldal). Szűrős elzáró csap (csak TE 140... 170-1 esetén) A solekör (hideghordozókör) szállítási terjedelmében lévő leeresztő csapot (5) a sole belépés (hideghordozó belépés) közelében kell beépíteni. Tágulási tartály, biztonsági szelep, nyomásmérő A tágulási tartály, biztonsági szelep, és nyomásmérő beszereléséről a megrendelőnek a helyszínen kell gondoskodni. Javasoljuk, hogy a solekörbe szereljen be leválasztó szelepet. Soleköri tágulási tartály burkoló membrán Névleges térfogat V n: P e + 1 V n = ( V e + V v ) ------------------- P e P 0 Térfogat csökkenés a felfűtésnél V e : V e = V rendszer β β = Hőtágulási tényező β = 0,01 etilalkohol és víz 25%-os keverékéhez Vízfelfogó edény V v : V v = 0,005 V rendszer V v = minimum 3 liter A rendszer végnyomása P e = 2,5 bar A rendszer előnyomása P 0 = 1 bar Példa: membrános tágulási tartály egy 250 liter sole tartalmú (V rendszer = 250 l) számára: V e = 250 l 0,01 = 2,5 l 2,5 + 1 V n = ( 2,5 l + 3 l) ------------------ = 12,83 l 2,5 1 18 literes tágulási tartály alkalmazása Soleköri felfogó tartály térfogat A felfogótartályt a tágulási tartály hibájára méretezték. A fent leírt példában (V n = 12,83 l) egy kb. 15 liter űrtartalmú felfogó tartály került alkalmazásra. Fagyvédő szer/korrózió védő szer A fagyvédelmet 15 C értékig kell biztosítani. Javasoljuk, használjon etilénglikolt. 6 720 614 261 (2007/06) 27
Telepítés 6.2 Fűtésoldal Melegvíz kényszer körforgás A készülék megbízható működéséhez a fűtővíz névleges átfolyásához viszonyítva min. 60 % kényszer keringés szükséges (Δt = 7 K). Javasoljuk, hogy a fűtés strang legtávolabbi részén szereljen be egy bypass szelepet. Tágulási tartály A tágulási tartályt az EN 12828 szerint kell meghatározni. Szűrős elzárócsap (TE... esetén beépítve) A TM...készülékek szállítási terjedelmében lévő fűtés oldali (4) elzáró csapot a fűtés visszatérő csatlakozás közelében kell a készülékre felszerelni. horganyzott fűtőtest és csővezetékek Ne használjon horganyzott fűtőtesteket és csővezetékeket, nehogy gáz képződhessen. Fagyvédő szer/korrózió védő szer/tömítő anyag A fűtővízhez történő keverés problémát okozhat. Ezért azt tanácsoljuk ne alkalmazza ezt. 6.3 A felszerelés helyének kiválasztása A felállítási hely ne legyen zaj érzékeny helyiségek közelében (például háló szoba), mert a készülék bizonyos mértékig zajt generál. 6.4 A csővezetékek előszerelése B A solekör (hideghordozókör), a fűtőkör és adott esetben a használati melegvíz felállítási helyig történő csatlakozó csöveit a megrendelőnek kell beszereltetni. B A fűtőkörbe a megrendelőnek a helyszínen tágulási tartályt, biztonsági csoportot és egy nyomásmérőt kell beépíttetni. B A rendszer feltöltéséhez és leeresztéséhez építsen a legmélyebb pontra egy feltöltő és leeresztő csapot. Vigyázat: A csőhálózatban maradt szennyeződések károsíthatják a készüléket. B Öblítse ki a csőhálózatot, hogy az esetleges szennyeződéseket eltávolítsa. Biztonsági szelep A 12828 EN szerint a biztonsági szelep előírás. A biztonsági szelepet függőlegesen kell beépíteni. Figyelem: B A biztonsági szelepet semmi esetre sem szabad elzárni. B A biztonsági szelepet lejtéssel kell szerelni. Padlófűtés Ha a kevert fűtőkört padló fűtéshez használja: B Csatlakoztasson hőmérséklet határolót. 28 6 720 614 261 (2007/06)
Telepítés 6.5 Feltöltő eszköz szerelése A feltöltő eszközt (szállítási terjedelemben) a solekörbe kell beépíteni. A hőszivattyú teljesítményétől függően eltérőek a feltöltő berendezések: Hőszivattyú Solevezeték csatlakozás Feltöltővezeték csatlakozás TM/TE 60-1... 110-1 G1 G 1 TE 140-1... 170-1 G 1 1/4 G1 5. tábl. A solevezeték feltöltése után: B Szerelje le a feltöltő vezetéket és zárja le a feltöltő eszközön lévő csatlakozásokat a zárósapkákkal. B Hőszigetelés szerelése. A TE 140... 170-1 hőszigetelést a helyszínen kell biztosítani. A feltöltő vezetékek csatlakozása a szerelési helyen legyen jól hozzáférhető és biztosítson elég helyet a feltöltő tartály számára is. B A solevezetéket a kiválasztott helyen G 1 hollandi anyával (TM/TE 60... 110-1 esetén) illetve G 1 1/4 TE 140... 170-1) hollandi anyával peremben kell végződtetni. B A feltöltő eszközt a solevezetékbe kell behelyezni és a hollandi anyákat meg kell húzni. B A csatlakozások G 1 záró sapkái csavarozza rá a feltöltő vezetékre. 6 720 612 623-04.2O 40 ábra Hőszigetelés szerelése TM/TE 60... 110-1 38 ábra TM/TE 60-1... 110-1 feltöltő berendezés szerelése 6 720 612 623-03.2O 6 720 612 623-05.1O 39 ábra TE 140-1... 170-1 feltöltő berendezés szerelése B A feltöltő vezetéket csatlakoztassa a G 1 csatlakozásra. 6 720 614 261 (2007/06) 29
Telepítés 6.6 Készülék felállítás B Vegye ki a készüléket a csomagolásból, de a dobozon található utasításokat olvassa el. B Vegye elő a készülékhez mellékelt tartozékokat. B A tartozék lábazat csavarok (2) szerelése és a készülék beállítása. 6.7 Hőszigetelés Minden hő és hideget továbbító vezetéket a vonatkozó szabványok szerint megfelelő hőszigeteléssel kell ellátni. 6.8 Burkolat leszerelése B Távolítsa el a csavarokat és felfelé vegye le a burkolatot. 1. 2. 1. 6.9 GT 5 (opció) szoba hőmérséklet érzékelő szerlése A mellékelt GT 5 szoba hőmérséklet érzékelővel javítani lehet a fűtő rendszer szabályozási minőségét. A készülék/szabályozás szabályozási minősége a a GT 5 helyiség hőmérséklet érzékelő szerelési helytől függ (vezérlő helyiség). A szerelési hellyel kapcsolatos követelmények: Lehetőség szerint a belső falon, ahol nincs huzat, hősugárzás (hátulról sem, például egy laza cső, üreges fal stb.) A helyiség levegőjének akadálymentes cirkulációja a GT 5 helyiség hőmérséklet érzékelő alatt (a 42. ábrán besatírozott helyeket hagyja szabadon) GT5 0,3 m 1,2-1,5 m 0,6 m 0,3 m 41 ábra 6 720 613 623-04.1R 6 720 611 661-19.1O 42 ábra A GT 5 helyiség hőmérséklet érzékelő ajánlott szerelési helye A kézi szelepeknél az előzetes beállítással a vezérlő helyiségben: B A fűtőtestet a vezérlő helyiségben a lehető legpontosabban kell beállítani. Ezáltal a vezérlő helyiség és a többi helyiség fűtése azonos lesz. A vezérlő helyiségben lévő termosztát szelep esetén: B Teljesen nyissa ki a termosztátszelepet. B A fűtőtestet a beállítható visszatérő csavar segítségével a lehető legpontosabban kell beállítani. Ezáltal a vezérlő helyiség és a többi helyiség fűtése azonos lesz. 30 6 720 614 261 (2007/06)
Telepítés 6.10 A rendszer feltöltése 6.10.1 fűtőkör B A megrendelő által a helyszínen beszerelt tágulási tartályt a fűtőrendszer statikus magasságára kell beállítani. B Nyissa ki a radiátor szelepeket. B Nyissa meg az elzáró csapot (4), és a fűtő rendszert töltse fel 1-2 bar nyomás értékre. B Légtelenítse a fűtőtesteket. B Töltse fel ismét a fűtési kört 1-2 bar nyomásra. B Ellenőrizze valamennyi biztonsági elem tömörségét. 6.10.2 solekör (hideghordozókör) A feltöltés leegyszerűsítéséhez, szerelési segédletként feltöltő állomás megvásárolható. A solekört (hideghordozókör) olyan sole (hideghordozó folyadék) anyaggal kell feltölteni, amelyiknek a fagyvédelme 15 C értékig biztosított. Mi a víz etilglikolén keverék használatát javasoljuk. A szükséges sole (hideghordozó folyadék) mennyiség durva becslését a solekör hosszúságának függvényében, a cső belső átmérőjének figyelembe vételével, a specifikus térfogattal a 6. táblázatból kiolvasható. Belső átmérő Méterenkénti térfogat Dupla U Egyszeres cső szonda 28 mm 0,62 l 2,48 l 35 mm 0,96 l 3,84 l 6. tábl. Talajszondaként legtöbbször dupla U szondát alkalmaznak, ahol két cső biztosított a süllyedő és az emelkedő ág vezetékei számára ( 43. ábra). 7 181 465 272-24.2O 43 ábra leszálló vezeték felszálló vezeték A solekör feltöltéséhez (hideghordozókör) a következő készülékekre van szükség: A szükséges sole mennyiségnek megfelelő űrméretű tiszta tartály (hideghordozó folyadék mennyiség). Kiegészítő tartály a szennyezett hideghordozó folyadék felfogására. Szűrős merülő szivattyú minimális szállítási térfogat 6 m³/h, szállítási magasság 60-80 m. Két tömlő darab, Ø 25 mm, G 1 csatlakozás csavarozással. 6 720 614 261 (2007/06) 31
Telepítés SV MAG GE B Csatlakoztassa a tömlődarabot a feltöltő berendezés (BE) feltöltő szelepére (BV) és a visszatérő szelepére (RV) AB B Csatlakoztassa a merülő szivattyút (TP) a feltöltő szelepre. SF BV RV BE B Csatlakoztassa a szükséges sole mennyiségnek megfelelő űrméretű feltöltő tartályba a merülő szivattyút. B A visszatérőtömlőt vezesse a kiegészítő felfogó tartályba. P3 EWP SF TP 6 720 614 200-08.1O B A feltöltő tartályt töltse fel vízzel, majd a szükséges arányban fagyálló szerrel és keverje össze a folyadékot. B Nyissa meg a solekör feltöltő szelepet (BV) és a visszatérő szelepet (RV), a zárószelepet pedig zárja el (TE 140... 170-1 esetén). 44 ábra TM/TE 60... 110-1 MAG GE SV AB B Kapcsolja be a merülő szivattyút. A solekör (hideghordozókör) feltöltődik sole anyaggal (hideghordozó folyadék). Ha tiszta a visszatérő tömlőn kicsorduló sole anyag (hideghordozó folyadék): 5 B Eressze be a vissztérő tömlőt a tartályba. B A szennyezett sole anyagot (hideghordozó folyadék) szabályszerűen távolítsa el a kiegészítő tartályból. AV BV RV BE B Ha a rendszer feltöltődött és a visszatérő tömlőn nem távozik levegő, a merülő szivattyút (TP) még legalább 30 percig működtetni kell,met így biztosítható a solekör (hideghordozókör) teljes légtelenítése. P3 EWP 45 ábra TE 140... 170-1 SF TP Jelmagyarázat a 44. és 45. ábrához: AB Felfogó tartály AV Zárószelep BE Feltöltő eszköz BV Feltöltő szelep EWP Talajhő szivattyú GE Nagy légtelenítő MAGMembrán tágulási edény RV Visszatérőszelep SF Szűrő SV Biztonsági szelep TP Merülő szivattyú 5 Szűrős elzáró csap (hideghordozókör) 6 720 614 200-04.1O A légtelenítési folyamat gyorsításához kapcsolja be a készülék sole szivattyúját (hideghordozó szivattyú): B A szabályozásban hívja le a kézi üzemet az 5.3 menü pontban és indítsa el a P3 szivattyút. Ha a solekört (hideghordozókör) teljesen légtelenítette: B Nyissa meg az elzáró szelepet (AV) (TE 140... 170-1 esetén). B Zárja el a visszatérő szelepet (RV). A solekör nyomása emelkedik. Ha a solekör nyomás eléri az 1,5 bar értéket: B Zárja el a légtelenítő szelepet (BV). B Kapcsolja ki a merülő szivattyút. B Vegye le a tömlőt a szelepekről. B Csavarozza fel a légtelenítő állomás szelepeire a zárósapkákat. B Ellenőrizze valamennyi biztonsági elem tömörségét. 32 6 720 614 261 (2007/06)
Elektromos csatlakoztatás 7 Elektromos csatlakoztatás Veszély: Áramütés érheti! B Minden, az elektromos egységen végzendő munka előtt kapcsolja le az áramellátást (biztosíték, terhelésvédő kapcsoló). A készülék minden szabályozó, vezérlő, irányító és biztonsági berendezése használatra készen be van kábelezve és a működés ellenőrzése is megtörtént. A készülék elektromos csatlakozását biztonságosan el kell választani. B A betáplásnál építsen be elkülönített üzem kapcsolót, ami a készüléket minden póluson le kapcsolja. 7.1 készülék csatlakoztatás B Vegye le a készülék burkolatot, 30. oldal. B Vegye le a kapcsolódoboz fedelet. 1. 2. B Az érvényes szabályok figyelembe vételével a 400 V/ 50 Hz csatlakozáshoz legalább öt eres H05VV-...(NYM-...) felépítésű elektromos kábelt használjon. A vezeték keresztmetszet feleljen meg az előkapcsolt biztosítónak ( 4.12. fejezet). 46 ábra TM 60-1... 110-1 6 720 613 623-32.1R B A VDE 0100 szerinti és az egyéb hatályos védőintézkedéseket és helyi előírásokat be kell tartani. B A VDE 0700 1. paragrafusa értelmében a készüléket a csatlakozó dobozba be kell kötni és legalább 3 mm érintkező távolságú leválasztó berendezéssel (pl. biztosíték, FI-relé) kell csatlakoztatni a hálózathoz. Más fogyasztót nem szabad ehhez a rendszerhez kapcsolni. 1. 47 ábra TE 60-1... 170-1 2. 6 720 613 623-31.1R 1. B A csatlakozókábelt a kábel átvezetésen keresztül vezesse a készülék fedelén át a kapcsoló dobozhoz. 6 720 614 261 (2007/06) 33
Elektromos csatlakoztatás 3 x 230 V, N, PE Z EWP SK EWP Z H Z ZH SK ZH EVU EWP 111 Rego P3 ZH 6 720 611 660-22.4O 48 ábra EVU Energiaszolgáltató vállalat kapcsoló doboza EWP Talajhő szivattyú kapcsoló doboz F Biztosíték P3 Soleszivattyú Rego Szabályozás SK EWP Hőszivattyú kapcsoló érintkező zárásideje SK ZH Utófűtő kapcsoló érintkező zárásideje Z EWP Hőszivattyú fogyasztásmérő (csökkentett tarifa) Z H Háztartási fogyasztásmérő (normál tarifa) ZH Utófűtő Z ZH Utófűtő fogyasztásmérő (csökkentett tarifa) 111 Kompresszor A kábel csatlakozás blokkra csatlakoztatás után: B Húzza meg a csatlakozás csavarozást a készülék fedelén. A következő ábrák a hőszivattyúknál TM/ TE 60... 110-1 a TE...-modellek csatlakozás blokkját ábrázolják. A TM...-modelleknél a csatlakozás blokk 90 fokkal elfordul. TE...-1 TM...-1 Az elektromos csatlakozást a kívánt alternatíva sorkapocsainak megfelelően csatlakoztassa. Az első üzembe helyezésnél ajánlott, hogy a motor védőkapcsolót (117) és a biztosító automatát (EK1) kapcsolja ki. Hibás fázis sorrend esetén a bekapcsolás után a kijelzőn hibaüzenet jelenik meg. 34 6 720 614 261 (2007/06)
Elektromos csatlakoztatás 7.1.1 Szabvány csatlakozás (szállítási állapot) Szabvány szerint a talaj hőszivattyú ötfázisú vezetéken csatlakozik a csökkentett tarifájú áramszolgáltatásra. B A kompresszor ötfázisú kábelt csatlakoztassa a PE, N, 1L1, 1L2 és 1L3 sorkapcsokra. A csatlakozás blokkon valamennyi áthidaló beszerelve marad. A zárási idő alatt a regot és a P2 fűtési szivattyút a normál tarifájú árammal kell ellátni: B A szabályozó háromfázisú kábelt csatlakoztassa a PE, N, és 4L3 sorkapcsokra. K EWP K Rego 7.1.2 Az utófűtő elkülönített csatlakozása (elektropatron) a normál áram csatlakozáshoz A talaj hőszivattyú ötfázisú vezetéken csatlakozik a csökkentett tarifájú áramszolgáltatásra, az utófűtő (elektropatron) ötfázisú vezetéken a normál tarifájú áramszolgáltatásra. A Rego háromfázisú vezetéken csatlakozik a normál tarifájú áramszolgáltatásra. Az EVU zárási ideje során az utófűtő (elektropatron) és a szabályozás áramellátást kap. B A kompresszor ötfázisú kábelt csatlakoztassa a PE, N, 1L1, 1L2 és 1L3 sorkapcsokra. B Az utófűtő (elektropatron) ötfázisú kábelt csatlakoztassa a PE, N, 3L1, 3L2 és 3L3 sorkapcsokra. B A szabályozó háromfázisú kábelt csatlakoztassa a PE, N, és 4L3 sorkapcsokra. B Távolítsa el az N N, 2L1 3L1, 2L2 3L2 és 2L3 3L3 áthidalókat. K EWP K ZH K Rego 6 720 613 623-72.1O 49 ábra TM/TE 60... 110-1 K EWP K Rego 6 720 613 623-74.1O 51 ábra TM/TE 60... 110-1 K EWP K ZH K Rego 6 720 613 623-73.1O 50 ábra TE 140... 170-1 Jelmagyarázat a 49. és 50. ábrához: K Rego Rego szabályozó csatlakozókábel, normál tarifa K EWP Talajhő szivattyú csatlakozókábel, csökkentett tarifa Hibás fázissorrend esetén a bekapcsolás után a kijelzőn hibaüzenet jelenik meg. 52 ábra TE 140... 170-1 Jelmagyarázat a 51. és 52. ábrához: 6 720 613 623-75.1O K Rego Rego szabályozó csatlakozókábel, normál tarifa K ZH Utófűtő (elektropatron) csatlakozókábel, normál tarifa K EWP Talajhő szivattyú csatlakozókábel, csökkentett tarifa Hibás fázissorrend esetén a bekapcsolás után a kijelzőn hibaüzenet jelenik meg. 6 720 614 261 (2007/06) 35
Elektromos csatlakoztatás 7.1.3 Az utófűtő elkülönített csatlakozása (elektropatron) és a soleszivattyú (hideghordozó szivattyú) elkülönített csatlakozása a normál áram csatlakozáshoz A talaj hőszivattyú ötfázisú vezetéken csatlakozik a csökkentett tarifájú áramszolgáltatásra, az utófűtő (elektropatron) ötfázisú vezetéken a normál tarifájú áramszolgáltatásra, a soleszivattyú (hideghordozó szivattyú) egy háromfázisú vezetéken. A Rego háromfázisú vezetéken csatlakozik a normál tarifájú áramszolgáltatásra. Az EVU zárási ideje során az utófűtő (elektropatron), a soleszivattyú (hideghordozó szivattyú) és a szabályozás áramellátást kap. B A kompresszor ötfázisú kábelt csatlakoztassa a PE, N, 1L1, 1L2 és 1L3 sorkapcsokra. B Az utófűtő (elektropatron) ötfázisú kábelt csatlakoztassa a PE, N, 3L1, 3L2 és 3L3 sorkapcsokra. B A soleszivattyú (hideghordozó szivattyú) háromfázisú kábelt csatlakoztassa a PE, N, és 6 sorkapcsokra. B A szabályozó háromfázisú kábelt csatlakoztassa a PE, N, és 4L3 sorkapcsokra. B Távolítsa el az N N, 2L1 3L1, 2L2 3L2, 2L3 3L3 és 5 6 áthidalókat. K EWP K ZH K Rego K P3 53 ábra TM/TE 60... 110-1 6 720 613 623-78.1O K EWP K ZH K Rego K P3 6 720 613 623-79.1O 54 ábra TE 140... 170-1 Jelmagyarázat a 53. és 54. ábrához: K P3 Soleszivattyú (hideghordozó szivattyú) csatlakozókábel, normál tarifa K Rego Rego szabályozó csatlakozókábel, normál tarifa K ZH Utófűtő (elektropatron) csatlakozókábel, normál tarifa K EWP Talajhő szivattyú csatlakozókábel, csökkentett tarifa Hibás fázissorrend esetén a bekapcsolás után a kijelzőn hibaüzenet jelenik meg. 36 6 720 614 261 (2007/06)
Elektromos csatlakoztatás 7.1.4 Soleszivattyú csatlakozás a normál tarifájú áramellátásra A talaj hőszivattyú és az utófűtő (elektropatron) egy-egy ötfázisú vezetéken csatlakozik a csökkentett tarifájú áramszolgáltatásra, a soleszivattyú (hideghordozó szivattyú) egy háromfázisú vezetéken keresztül a normál tarifájú áramszolgáltatásra. A Rego háromfázisú vezetéken csatlakozik a normál tarifájú áramszolgáltatásra. Az EVU zárási ideje során a szabályozás és a fűtési szivattyú áramellátást kap. B A kompresszor ötfázisú kábelt csatlakoztassa a PE, N, 1L1, 1L2 és 1L3 sorkapcsokra. B Az utófűtő (elektropatron) ötfázisú kábelt csatlakoztassa a 3L1, 3L2, 3L3, N és PE sorkapcsokra. B A soleszivattyú (hideghordozó szivattyú) háromfázisú kábelt csatlakoztassa a 6, N és PE sorkapcsokra. B A szabályozó háromfázisú kábelt csatlakoztassa a PE, N és 4L3 sorkapcsokra. B Távolítsa el az N-N, 2L1-3L1, 2L2-3L2, 2L3-3L3 és 5-6 áthidalókat. K EWP K ZH K Rego K P3 55 ábra TM/TE 60... 110-1 6 720 613 623-78.1O K EWP K ZH K Rego K P3 6 720 613 623-79.1O 56 ábra TE 140... 170-1 Jelmagyarázat a 55. és 56. ábrához: K P3 Soleszivattyú (hideghordozó szivattyú) csatlakozókábel, normál tarifa K Rego Rego szabályozó csatlakozókábel, normál tarifa K ZH Utófűtő (elektropatron) csatlakozókábel, csökkentett tarifa K EWP Talajhő szivattyú csatlakozókábel, csökkentett tarifa Hibás fázissorrend esetén a bekapcsolás után a kijelzőn hibaüzenet jelenik meg. 6 720 614 261 (2007/06) 37
Elektromos csatlakoztatás 7.2 Külső GT... hőmérséklet érzékelő csatlakozása A következő külső hőmérséklet érzékelők csatlakoztathatók: GT1: fűtés visszatérő ág hőmérséklet érzékelő GT2: külső hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő GT3X: használati melegvíz hőmérséklet érzékelő GT4: a vegyes fűtőkör előremenő hőmérséklet érzékelője GT5. helyiség hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő A hőmérséklet érzékelő egyes készülékeknél történő alkalmazhatóságát a 7. táblázat mutatja. TM...-1 TE...-1 GT1 x x GT2 x x GT3X 1) o GT4 o o GT5 o o 7. tábl. 1) a GT3 belső hőérzékelő gyárilag szerelve x az alkalmazás szükséges az alkalmazás nem lehetséges o az alkalmazás lehetséges Minden külső hőmérséklet érzékelő az érzékelőkártyára (114) csatlakozik: B A kisfeszültségű vezetékeket (mérőáram) a 230 V, vagy 400 V feszültségtől elválasztva kell elhelyezni, hogy elkerühető legyen az indukciós áthatás (a távolság legalább 100 mm). B A hőmérsékletérzékelők vezetékeinek a meghosszabbításánál a következő vezeték keresztmetszetet kell használni: 20 m vezeték hosszúságig: 0,75-1,50 mm 2 30 m vezeték hosszúságig: 1,0-1,50 mm 2 30 m vezeték hosszúságtól: 1,50 mm 2 114 GT1 GT2 GT3X GT4 GT5 6 720 611 660-23.1O 57 ábra GT1 Fűtés visszatérő ág hőmérséklet érzékelő GT2 Külső hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő GT3X Használati melegvíz hőmérséklet érzékelő (külső) GT4 Vegyes fűtőkör előremenő hőmérséklet érzékelője GT5 Szoba hőmérséklet, hőmérséklet érzékelő 114 Érzékelő kártya 38 6 720 614 261 (2007/06)