Sch./Ref. 1129/501-/518

Hasonló dokumentumok
Sch./Ref. 1722/ /86 (*)

LAKÁSKÉSZÜLÉKEK LAKÁSKÉSZÜLÉKEK

PARTS LIST. Elna Lotus

CM-06D és CM-06N videó kaputelefon rendszer. Használati Utasítás

A tartalomból. A Forest Hungary Kft. hírlevele. Modern formák, minőségi anyagok - új fogasok, fogantyúk 2. oldal. Free Flap - esztétikus és kompakt

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

Panasonic video kaputelefon és kamera rendszer

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

összegzés otthoni lakás kereskedelmi minden piac Video lakásállomás Beszéd 23 Beléptető rendszer

Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

LINE YOU DO IT LINE YOU DO IT LINE YOU DO IT LINE. Műszaki leírás 2-vezetékes video kaputelefon szetthez YDKITV1. Passion.Technology. Design.

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez

VDJ7A Felhasználói kézikönyv

Kábel teszter Táska Használati utasítás RS485 kábel Audio kábel. o Fénykép: Pillanatfelvétel és mentés JPG fájlként o Videó kimenet mód: 1.

Sia il nostro Partner. Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità

STARSET-24V-os vezérlés

4 sínre szerelhetô, 4 modul széles Piros katalógusszám: új termék. ÚJDONSÁG In One by Legrand Kaputelefon szettek

Beszédhangos lakásrendszer. Beszédhangos lakásrendszer

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár evolution wireless D1 digitális mikrofonok AVX digitális vezeték nélküli mikrofonok kamerához

Soft Boccia Set. Set di bocce _Sommerspiele_print.indd 1

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

GÁZELLÁTÓ SZERELVÉNYEK ÉS RENDSZEREK. Spectrolab plus. Spectrolab Plus Laboratóriumi gázelvételi szerelvények

Kanadai DOC közlemény Fontos biztonsági utasítások fejezet Üzembehelyezés A monitor kicsomagolása... 4

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

it-mxh21 16 CSATORNÁS ASZTALI DIGITÁLIS KÉPRÖGZÍTİ Egyszerő kezelési útmutató

E L E K T RO P O P P T E R M É K K A T A L Ó G U S

4 Vezetékes Video Monitor

Kezelési utasítás Single "SBC" vezérlés

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

EN 1317 Ütközés hevessége és Az utasok biztonsága

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Kaputelefonok korszerű kivitelben, megbízható minőségben

Használati utasítások

FŐ- ÉS VEZÉRLŐKAPCSOLÓK, MŰKÖDTETŐ ÉS JELZŐ KÉSZÜLÉKEK

Magyar. BT-03i használati útmutató

Színes videókaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel. Telepítési kézikönyv

Üzemeltetési útmutató Optikai távolságérzékelő. O5D10x / / 2014

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató. Készitette: Dasyst Kft.

TELJESÍTMÉNYIGAZOLÁS. Dopcpr01. Cpr: Dopcpr01

TV Használati útmutató

Smart Home WiFi kültéri kamera Kézikönyv WiFi Kamera WiFi Cámara Camera WiFi Caméra WiFi

*Ne használja a készüléket a következő esetekben: túl hideg vagy túl meleg helyen, nedves, poros

PROFI ÁRLISTA 2007 QUICK FIX OUTDOOR

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv PlayTab 2 / ProTab 2

T562 GB2 LAKÁSKÉSZÜLÉK

SDF 740. Digitális fotokeret Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Gitárerősítő. Használati utasítás

ZB4-BV003S ZB4-BV01 ZB4-BV03 ZB4-BV04 ZB4-BV05 ZB4-BV06 ZB4-BV07

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK

Depending on the load class and nominal size, the inlet invert between mm.

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Szelepmozgató motorok arányos vezérléshez AME 435

Hírlevél kiadás 2010.December

Beszédhangos lakásrendszer. DB sorozat készlet...24 DA sorozat készlet...28 IE sorozat...30 Tartozékok Beszédhangos lakásrendszer

Hálózati forgatható kamera

T Ú R I F A Z E K A S M Ú Z E U M

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

Modulok Apparecchiatura modulare

FEJHALLGATÓ FÜLHALLGATÓ Ft Bruttó kiskereskedelmi ár SHP Ft Bruttó kiskereskedelmi ár BHP Ft Bruttó kiskereskedelmi ár

AX Biztonságra vonatkozó információk

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék

NHEA GB2. Audiós Beltéri Egység. Felhasználói Kézikönyv TECHNOLOGY

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

WHAT WE DO BEFORE THE EXCHANGE MIT CSINÁLTUNK A KÖZÖS MUNKA ELŐTT COSA ABBIAMO FATTO PRIMA DELLO SCAMBIO

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Art. 4K-1/2-4K-1S/2S Audiokit

3


Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT ODA SURROUND

Szelepmozgató AME 335

CONTROL AUTÓRIASZTÓ RENDSZER

Modell 9125 Vezetőképesség, ellenállás és koncentráció távadó

ó Ó ú ó ó ó Á ó ó ó Á ó ó ó ó Á ó ú ó ó ó

Az Ön igényeire szabva.

Műszerkönyv. Elektronikus számolómérleg. CS Típus

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

login: esz jelszo: bme

EITK1000. Általános leírás

CALMAX Mûanyagforma- és hidegmunkaacél

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység. VDT-601(F)/KP Leírás v2.3

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)

É Á Á Ö Á

Használati útmutató ARGUS 1. Typ Signal Level. Detection Level. Ready. Alarm. Power. Sensitivity

Hálózati mini kupolakamera

TECH LUX DUO TL Használati utasítás a második képernyőhöz

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár XSW-1/2 vezeték nélküli mikrofonok. evolution wireless D1 digitális mikrofonok

Beléptető rendszer. Felhasználói kézikönyv

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag Der Ötzi

ÁRJEGYZÉK. Érvényes: március 1.-tól visszavonásig

VDJ5A Felhasználói kézikönyv

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Átírás:

Mod. 9 DS 9-00B LBT 7785 KIT AUDIO V 4 + n Sch./Ref. 9/50-/58 KIT AUDIO V 4 + n Sch./Ref. 9/50-/58

,55 m,5 mm A ø 5 mm B mm C 3( * ) (#) 3( ) * (#) ø mm ( ) Sch./Ref. 9/50 A * (#) Sch./Ref. 9/50 3A B ( * ) D (#) A B Mod. 503 ø 4 mm 3B DS9-00B DS9-00B 3

4 D D Rossi Bianchi 7A 7B 7C 5 8A 8B C 85 90 mm 4 DS9-00B DS9-00B 5

,55 m 9 0 Il prodotto è predisposto per il montaggio dei seguenti accessori: Sch. 3/54: Kit gong tritonale Sch. 33/5: Kit tasto mute e led Sch. 33/55: Tasti addizionali Sch. 33/50: Supporto per installazione su tavolo Sch. 3/53: Kit regolatore di chiamata Sch. 9854/5/53: Buzzer supplementari Sch. 9854/54: Altoparlante addizionale The product is set up for fitting the following accessories: Ref. 3/54: Three-tone gong Ref. 33/5: Mute button and LD kit Ref. 33/55: Additional buttons Ref. 33/50: Table mounting stand Ref. 3/53: Call regulator kit Ref. 9854/5/53: Additional buzzers Ref. 9854/54: Additional speaker C4.00 Sezioni minime dei conduttori / Minimum wire cross-section areas / Sections minimum des conducteurs Minimális vezeték keresztmetszetek / Mindestabmessungen der Leiterquerschnitte Distanza / Distance / Distance/TÁVOLSÁG / ntfernung m 50 00 00 300 Circuito fonico e chiamata Phonic and call circuit Circuit phonique et d'appel Beszéd mmq 0,5 0,5 0,8 és becsengető áramkör Sprech-und Rufleitung Circuito apriporta Door opener circuit Circuit ouvre-porte Zárnyitó áramkör Türöffnerkabel mmq 0,5 0,8, Le produit est prévu pour le montage des accessoires suivants: Réf. 3/54: Kit gong tritonal Réf. 33/5: Kit touche mute et diode Réf. 33/55: Touches supplémentaires Réf. 33/50: Support pour installation de table Réf. 3/53: Kit régulateur d appel Réf. 9854/5/53: Ronfleurs supplémentaires Réf. 9854/54: Haut-parleur supplémentaire A készlet a következő tartozékokkal egészíthető ki: Ref. 3/54: 3 tónusú dallam hangjelző Ref. 33/5: LD + némítógomb Ref. 33/55: Kiegészítő nyomógomb Ref. 33/50: Asztali adapter Ref.3/53: Becsengetés hangerőszabályzó Ref.9854/5/53: Második jelzőhangok Ref. 9854/4: Kiegészítő hangjelző Le distanze si intendono tra la postazione esterna ed il citofono più lontano. Posare i cavi ad una adeguata distanza dalle linee di potenza (il più distante possibile). The indicated distance is between door unit and most distant door phone. Lay the wires at a suitable distance from power lines (as far away as possible). Les distances s entendent entre le poste externe et l interphone le plus éloigné. Poser les câbles à une certaine distance des lignes de puissance (la plus grande possible). A táblázatban lévő távolságok a kaputábla és az utolsó beltéri készülék közötti távolságra vonatkoznak. Tartson minél nagyobb távolságot az erősáramú vezetékektől (amennyire csak lehetséges). Das Produkt ist für die Installation der folgenden Zubehörteile ausgelegt: Karte 3/54: Kit Dreiklang-Gong. Karte 33/5: Kit Mute-Taste und Led Karte 33/55: Zusatztasten Karte 33/50: Halterung für die Tischinstallation Karte 3/53: Kit Rufeinstellung NICHT montiert werden Karte 9854/5/53: Zusätzlicher Summer Karte 9854/54: Zusätzlicher Lautsprecher Unter den Abständen werden die zwischen Außenstelle und am weitesten entfernter Sprechanlage verstanden. Die Kabel in einem angemessenen Abstand von den Starkstromleitungen verlegen (so groß wie möglich). DS9-00B DS9-00B 7

Citofono Door phone Poste d'appartement Beltéri készülék Hausstation Mod. Atlantico Sch./Ref.33/ CA 9 0 CA 9 0 Trasformatore Transformer Transformateur Transzformátor Transformator SCHMA DI COLLGAMNTO WIRING DIAGRAM SCHÉMA D INSTALLATION KAPCSOLÁSI RAJZ ANSCHLUßPLAN Linea~ PS Line~ ~ A Ligne~ ~ Betáplálás~ Leitung~ ~0 ~ Azionamento apriporta Lock Operation Actionnement Serrure Kimeneti zárnyitó gomb Schlossbetätigung SC0-0858C Il filo di massa dei citofoni () deve richiudersi sul posto esterno (-/~). The ground wire of the door phones () must close on the door unit (-/~). Le fil de masse des interphones () doit se refermer sur le poste externe. A transzformátor két betáp vezetékét mindenképpen a kaputáblába kössük be (-/~) és csak innen indulhat a beltéri készülék ()- os pontjára. Der Massedraht der Sprechanlagen () muss auf der Außenstelle (-/~) geschlossen werden. Portiere elettrico ntrance panel Portier électrique Kaputábla Torstelle Sch./Ref.8/50 -/~ ~ ~ ~0 Serratura elettrica lectric lock Serrure electrique lektromos zár lektrisches schloss V~/5 VA DS 9-00B LBT 7785 ILIALI 05 MILANO - V.Gallarate 8 Tel. 0.380..75 - ax 0.380..80 00043 CIAMPINO (ROMA) V.L. inaudi 7/9A Tel. 0.79.07.30 - ax 0.79.48.97 8003 CASALNUOVO(NA) V.Nazionale delle Puglie 3 Tel. 08.93..0 - ax 08.93..04 30030 VIGONOVO (V) - V.del Lavoro 7 Tel. 049.738.3.00 r.a. - ax 049.738.3. 00 S.GIOVANNI TATINO (CH) - V.Nenni 7 Loc. Sambuceto Tel. 085.44.4.85 Tel. 085.44.4.033 - ax 085.44..8 http://www.urmetdomus.com e-mail:info@urmetdomus.it SD URMT DOMUS S.p.A. 054 TORINO (ITALY) VIA BOLOGNA 88/C Telef. +39 0.4.00.000 (RIC. AUT.) ax +39 0.4.00.300-33 Area tecnica servizio clienti +39 0.3.39.80