TransTube széria gitárkombó. Használati utasítás

Hasonló dokumentumok
Backstage Gitárerősítő használati utasítás

TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás

KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás

E20 Akusztikus gitárkombó Használati utasítás

Delta Blues TM 115 / 210 Gitárerősítő Használati utasítás

KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás

Gitárerősítő. Használati utasítás

158/110/112/115 Basszuskombó Használati utasítás

Fullcsöves széria. Használati utasítás

6505 TM Csöves gitárerősítő fej használati utasítás

FONTOS MEGJEGYZÉS. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát!

Csöves gitárkombó. Használati utasítás

6505 TM + Csöves gitárerősítő fej használati utasítás.

E208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás

Gitárerősítő. Használati utasítás

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

AZ ELHASZNÁLT ESZKÖZ HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ KEZELÉSÉRŐL

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

KARAOKE HANGFAL SZETT

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.

AZ ELHASZNÁLT ESZKÖZ HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ KEZELÉSÉRŐL

TORONYVENTILÁTOR

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

AV-360 Amplifier FM/USB/SD

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Kezelési útmutató. Előerősítő 8szoros

HU Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT

Mini-Hűtőszekrény

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

M-LINE 80.2 M-LINE M-LINE Kezelési utasítás..autoradiokeret.

Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 2.3 D típusú ablakátbeszélő készülékhez

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

YAMAHA EMX62M POWER-MIXER. Kezelési útmutató

MPX AMPLIFIERS 02/09

(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

5. Tisztítás Felületek tisztítása HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14

jωjlh 69 használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

4 csatornás, D-osztályú erősítő

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Auna AMP-5100 használati utasítás

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beltéri kandalló

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, készletekhez V oldal

Használati útmutató. 1.0 verzió június

Műanyag cső hegesztő WD W

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics

CRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer

PROLUDE AMPLIFICATION. BHV400 és BHV400L

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

Gratulálunk a SkyTec aktív, hangsugárzó doboz beszerzéséhez. Kérjük a termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa végig ezt az útmutatót.

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, készletekhez V oldal

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Torony ventilator

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HU Használati útmutató

HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

GTA

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

Használati útmutató. BOSS gitárerősítő KATANA. Gitárerősítő KATANA-50 KATANA-100 KATANA-100/212 KATANA-HEAD KATANA-50

2 Series Grafikus Equalizer

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó


REVA Ft Bruttó kiskereskedelmi ár REVA Ft Bruttó kiskereskedelmi ár REVA ,50 Ft Nettó kiskereskedelmi ár

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Aroma diffúzor

Erősítő tanfolyam Keverők és előerősítők

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Klarstein konyhai robotok

Átírás:

TransTube széria gitárkombó Használati utasítás

Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja a készüléket nedves környezetben! A készüléket csak száraz ruhával tisztítsa! Ne tegye huzatos helyre, használat közben kövesse a gyártó utasításait! Ne üzemeltesse a készüléket hőforrások, mint például fűtőtest, vagy tűzhely közelében, túl meleg helyen, meleget termelő készülék (pl. nagy teljesítményű hangerősítő) közelében! Ne cserélje le a biztonsági okokból használt földelt hálózati csatlakozót! A földelt csatlakozónak több érintkezője van, mint a nem földeltnek. A földelésre szolgáló két érintkező- kés a csatlakozó dugó két szélén fut. Rövidzárlatnál ezek védik meg Önt. Védje a hálózati kábelt, ne lépjen rá, ne feszüljön! Ez utóbbi különösen a fali csatlakozónál, és a készülék hátlapjánál fontos. A kábel mindig legyen laza. Csak a gyártó által javasolt tartozékokat és kiegészítőket használja! Villámlás, viharok közben, vagy ha hosszú időn keresztül nem használja, húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból! Bármilyen műszaki probléma esetén keresse fel a szakszerviz munkatársait. Ilyenek lehetnek például, ha megrongálódott a hálózati kábel, ha folyadék ömlött a készülékbe, vagy valami beleesett, ha a berendezés esőnek, vagy nedvességnek volt kitéve, ha nem működik megfelelően, vagy leejtették. Ne használja a készüléket a fali csatlakozótól nagy távolságra! FIGYELEM! A készüléket csak jól szigetelt, és szerelt fali csatlakozóval használja! A készüléket a fali csatlakozó aljzat közelében használja, és a csatlakozók legyenek könnyen hozzáférhetők. Ne használja a berendezést túl szűk helyen, mindig vegye ki a dobozból, vagy a tokból, amiben szállítja! A túl hangosan megszólaló hangszóró vagy fejhallgató halláskárosodást okozhat. A hálózatról táplált készülékre ne tegyen folyadékkal telt edényt (pl. vázát, poharat)! Amikor a hálózati kapcsolót kikapcsolja, ez nem választja le teljesen a készüléket a hálózatról. Ezt csak a hálózati csatlakozó kihúzásával tudja megtenni!

FONTOS MEGJEGYZÉS A termék gyártása szigorú előírásoknak megfelelően történik, melyek megfelelnek a felhasználó ország által előírt követelményeknek. Amennyiben Ön interneten keresztül vásárolta a terméket győződjön meg arról, hogy a termék megfelel- e az Ön országa által előírt követelményeknek. FIGYELEM: A készülék más országban történő használata veszélyes lehet, és érvényteleníti a gyártó vagy a forgalmazó által biztosított garanciát. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát! AZ ELHASZNÁLT ESZKÖZ HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ KEZELÉSÉRŐL ( EU tagországok részére) Ha a terméken, vagy annak használati utasításában ez az áthúzott kerekes szeméttároló szimbólum látható, az eszköz, vagy annak tartozéka nem dobható ki, csak a megfelelő rendelkezések figyelembevételével. Nem dobható ki a háztartási hulladékkal együtt sem. Ha az elhasznált eszközt hulladékként megfelelően kezeli, elkerülhető a környezet károsítása, vagy az egészségügyi kockázat. A hulladékkezelés helyes módszere az ország rendelkezéseitől függ, ezért vegye fel a kapcsolatot a megfelelő, helyi hivatalos szervvel.

TransTube széria gitárkombó Köszönjük, hogy megvásárolta a Peavey TransTube erősítőjét. Praktikus sokfunkciós erősítő kezdőknek és profiknak egyaránt. A TransTube széria egy harmadik generációs csöves modellező erősítő. Nincs másik olyan tranzisztoros erősítő, amely ilyen szinten utánozná a csöves erősítőket. Mielőtt bekapcsolná az erősítőt, ellenőrizze a hálózati feszültséget. Használat előtt olvassa el ezt a használati utasítást. TULAJDONSÁGOK: High és Low Gain bemenetek különböző hangszerekhez. Két TrasTube csatorna 1. Elkülönített Volume és Gain 2. Mély, közép, magas EQ 3. EQ/Gain kapcsoló Csatornaváltó Állítható zengető ENVOY110 tulajdonságai: Bandit112 tulajdonságai: 10 -os Blue Marvel hangszóró - 12 -os Blue Marvel hangszóró 40W teljesítmény -100W telj. (80w a saját hangszóró) Fejhallgató kimenet -Lábkacsoló(Boost, Csatornaváltó) Lábkapcsolóval váltható Boost és csatorna -Effekt Loop Hangszóró szimulációs dir. kimenet -Hangszóró szimulációs dir. kimenet Csak jól szellőző helyen használja!

Első panel HIGH GAIN INPUT Bármilyen elektromos gitárhoz. A High Gain bemenet 6 db-el hangosabb, mint a Low Gain Input (2). LOW GAIN INPUT Egyes gitároknak olyan nagy a kimeneti jelszintje, hogy a High Gain bemeneten mindenképp torzítana. Ebben az esetben lehet a Low Gain bemenetbe csatlakoztatni a gitárt. VOLUME A Clean csatorna hangereje VINTAGE/CLASSIC/WARM kapcsoló CLASSIC állásban normál hang. A VINTAGE pozícióban az EQ megemeli a magasat, ezáltal a klasszikus erősítők hangjára hasonlít. WARM pozícióban az EQ mattabbá teszi a hangképet. Ezzel a kapcsolóval együtt természetesen lehet a hangszín kontrolokat is használni. CLEAN EQ Passzív mély, közép, és magas hangszínállítás a Clean csatornán. CHANNEL SELECT SWITCH Csatornaváltó kapcsoló. A LEAD vagy a CLEANT csatorna között kapcsolhat. Ha lábkapcsolót csatlakoztat, akkor ez a nyomógomb legyen a LEAD állásba kacsolva. PRE GAIN A Lead csatorna előerősítése.

Első panel CLASSIC/MODERN/HIGH GAIN - kapcsoló Egyszerre váltja a hangszínt és állítja a gaint a Lead csatornán. A MODERN szettben a közép frekvenciákat megvágja, ezáltal Hard Rock, Metál stílushoz megfelelő hangszín jön létre. A CLASSIC szettben csöves hangszínt modellez. A HIGH GAIN szettben megemelkedik a gain, megváltozik az EQ beállítás. A LEAD EQ is használható. LEAD EQ Passzív mély, közép, magas hangszínszabályzás a LEAD csatornán. POST GAIN A Lead csatorna hangerejét szabályozza. REVERB Állítható zengető. VOLUME BOOST Limitálható a Master hangerő. Szólókiemeléshez, vagy hangosabb részek kiemeléséhez használja a lábkapcsolót, amely képes 0-10dB emelésre is. POWER LED Ha ez a LED világít, akkor az erősítő be van kapcsolva. POWER SWITCH Főkapcsoló

Hátsó panel Tápkábel (kizárólag 240 V) (1) A Ön biztonsága érdekében kizárólag három eres, szigetelt, földelt tápkábel használjon. A földelést szigorúan tilos eltávolítani, megszüntetni. Ha nincs megfelelő hálózati földelés, akkor földelő adaptert célszerű használni. HEADPHONE JACK (csak Envoy 110 ) ¼ -os sztereo fejhallgató kimenet. A fejhallgató kikapcsolja a hangszórót, ezért ideális gyakorláshoz. HANGSZÓRÓ-SZIMULÁCIÓS DIREKT KIMENET ¼ -os jack aljzat. Hangszóró szimulált vonal kimenet az előerősítőről. Ideális a keverőre történő direkt bekötéshez. Jelszintje a potméterrel szabályozható (csak a Bandit 112-nél).

Hátsó panel POWER LEVEL (csak a Bandit 112) Ezzel a kapcsolóval állíthatja a kimeneti jelszintet : 25%, 50% és 100%. Ezzel a funkcióval kisebb hangerővel is elérheti a kellő torzítást, nem szükséges kihajtani a végerősítőt. Pl.: Próbán 25%- koncerten 100%. EXTERNAL SPEAKER JACK (csak a Bandit 112 ) 1/4 -os jack aljzat a külső ládához. Minimális impedancia: 8 Ohm DAMPING (csak a Bandit 112 ) Háromállású kapcsoló a csillapításhoz. EFFECTS LOOP (csak a Bandit 112 ) SEND és RETURN. A SEND kiküldi az előerősítő jelét egy külső effekt felé (alacsony szintű jel). A RETURN fogadja a külső effekt kimenő jelét. REMOTE SWITCH Multifunkcionális kontroll lábkapcsoló. Clean-Lead csatorna között. MEGJEGYZÉS: A funkciója megegyezik a Channel Select Switch (6) funkciójával. A kapcsoló benyomott állapotában LEAD csatorna.

Ajánlott beállítások Megjegyzés: A bemutató ábrán a Bandit 112 látható, de ezek a beállítások az Envoy 110-re is igazak.

T E C H N I K A I A D A T O K Envoy 110 Power Amplifier Section: Power @ Clipping (Typically): (1 khz, 120 VAC line) 40 W RMS into 6 Ω Frequency Response: +0, -2 db 100 Hz to 20 khz @ 35 W RMS into 6 Ω Hum and Noise: Greater than 86 db below rated power Power Consumption: (Domestic) 75 W @ 60 Hz, 120 VAC (Export) 75 W @ 50/60 Hz, 220-240 VAC Preamp Section: The following spec are measured @ 1 khz with the controls preset as follows: Clean Mode Switch, Classic Lead Mode Switch, Classic Low and High @ 10 Mid @ 0 Lead Pre and Post Gain @10 Lead Mode Switch, Vintage Reverb @ 0 Nominal Levels are with Clean Volume @ 5 Minimum Levels are with Clean Volume @ 10 Headphone Output: Load Impedance: 16 Ω or greater 0.3 W RMS System Hum & Noise @ Nominal Input Level: (20 Hz to 20 khz unweighted) Greater than 78 db below rated power Speaker Simulated Direct Output Level: 0.4 V RMS Nominal Equalization: Special Low, Mid, and High passive type EQ. Vintage/Classic/Warm switch (clean) Three distinct EQ voicings Classic/Modern/High gain switch (lead) Three different EQ and Gain voicings External Footswitch Functions: Clean or Lead channel selection and volume Boost Méretek: 43.18 cm x 49.21 cm x 23.46 cm Tömeg: 11.13 kg A tévedés és az adatváltoztatás jogát fenntartjuk.

Bandit 112 T E C H N I K A I A D A T O K Power Amplifier Section: Rated Power and Load: Power specs measured with Power Level @ 100% 80 W RMS into 8 Ω 100 W RMS into 4 Ω Power @ Clipping (Typically): (1 khz, 120 VAC line) 80 W RMS into 8 Ω 100 W RMS into 4 Ω Frequency Response: +0, -3 db 100 Hz to 20 khz @ 65 W RMS into 8 Ω Hum and Noise: Greater than 90 db below rated power Power Consumption: (Domestic) 300 W @ 60 Hz, 120 VAC (Export) 300 W @ 50/60 Hz, 220-230 VAC Effects Send: Load Impedance: 1 k Ω or greater Nominal Output Level: -5.4 dbv, 535 mv RMS Effects Return: Load Impedance: High Z, 22 k Ω Designed Input Level: -5.4 dbv, 535 mv RMS Boost Level @ 10: + 10 db Boost Speaker Simulated Direct Output Level @ 10: 700 mv, -3 dbv System Hum & Noise @ Nominal Input Level: (20 Hz to 20 khz unweighted) Greater than 80 db below rated power Equalization: Special Low, Mid, and High passive type EQ. Vintage/Classic/Warm switch (clean) Three distinct EQ voicings Classic/Modern/High gain switch (lead) Three different EQ and Gain voicings External Footswitch Functions: Clean or Lead channel selection and volume Boost Méretek: 53.02 cm x 59.06 cm x 28.58 cm Tömeg: 18.55 kg A tévedés és az adatváltoztatás jogát fenntartjuk.

A tévedés és az adatváltoztatás jogát fenntartjuk. Forte Acoustic Hangszergyártó és Kereskedelmi Kft. Hangszer-Nagykereskedés www.forte.hu E-mail: info@forte.hu Tel/Fax: (+36) 62/630-748