Használati útmutató. BOSS gitárerősítő KATANA. Gitárerősítő KATANA-50 KATANA-100 KATANA-100/212 KATANA-HEAD KATANA-50

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató. BOSS gitárerősítő KATANA. Gitárerősítő KATANA-50 KATANA-100 KATANA-100/212 KATANA-HEAD KATANA-50"

Átírás

1 Használati útmutató Gitárerősítő KATANA-50 KTN-50 KATANA-50 KATANA-100 KATANA-100/212 KATANA-HEAD A használati útmutató a KATANA-50 KATANA-100, KATANA-100/212 és KATANA-HEAD erősítőket tárgyalja. A Csak 50/ 100, Csak 100/ HEAD vagy Csak HEAD ikonok jelölik azon tudnivalókat, amelyek csak egy adott modellre vonatkoznak. * A KATANA-100 és KATANA-100/212 erősítők működtetése és összes műszaki paramétere megegyezik. BOSS gitárerősítő KATANA Sokoldalú gitárerősítő az élő előadásokhoz KATANA-100 KTN-100 Főbb jellemzők 55A Clean, Crunch és Lead hangzások mellett az ideális "WAZA Brown" rock hangzás is helyet kapott az erősítőkben. 55Egyszerű működtetésű, csúcsminőségű, beépített BOSS effektek (egyszerre három használható). Dedikált szoftver az erősítő beállítások szerkesztéséhez egy PC-vel. 55Power Control funkció a kívánt hangzás eléréséhez alacsonyabb hangerő mellett is, valamint MUTE funkció. 55Külön beépített akusztikus erősítő az akusztikus gitárok használatához. KATANA-100/212 KTN100/212 55A kombó modellek (KATANA-50, KATANA-100, KATANA-100/212) megdönthetőek a színpadi monitorozáshoz. 55A stack modell (KATANA-HEAD) esetében egy kisméretű hangszóró is helyet kapott az erősítő fejben, így a gyakorláshoz nem szükséges csatlakoztatni a hangládát. 55Funkciók lábbal történő vezérlése egy GA-FC (kivéve KATANA-50) vagy FS lábkapcsolóval. KATANA-HEAD KTN-HEAD 5 5 Kompakt és strapabíró konstrukció az egyszerű szállításhoz.

2 AZ ERŐSÍTŐ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA Az erősítő használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a következő részeket: FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK, AZ ERŐSÍTŐ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA (2..o.) és FONTOS TUDNIVALÓK (3.o.). Ezek a fejezetek fontos információkat tartalmaznak az erősítő rendeltetésszerű használatával kapcsolatban. Továbbá annak érdekében, hogy az erősítő összes lehetőségét kihasználja, olvassa el a teljes használati utasítást. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy kéznél legyen, ha szükséges. Szerzői jog 2016 ROLAND CORPORATION Ügyeljen, hogy idegen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen az erősítő belsejébe, illetve ne helyezzen vizes edényt az erősítőre. Soha ne tegyen vizes edényt az erősítőre. Ügyeljen hogy idegen tárgy, folyadék stb. ne jusson az erősítő belsejébe. Ez meghibásodást okozhat. Csak földelt csatlakoztatást használjon Kizárólag földelt hálózati aljzatra csatlakoztassa az erősítőt. A teljes kikapcsoláshoz, először kapcsolja ki az erősítőt, majd húzza ki a hálózati csatlakozót Az erősítő kikapcsolt állapotban is a hálózatra csatlakozik. A teljes kikapcsoláshoz, először kapcsolja ki az erősítőt, majd húzza ki a hálózati csatlakozót. Ennek érdekében tegye könnyen elérhetővé a hálózati csatlakoztatást. Biztosítson elegendő helyet az erősítő számára Működés közben az erősítő kis mértékben hőt bocsát ki, ezért biztosítson teret az erősítő körül a megfelelő szellőzéshez. Lásd az alábbi ábrát. 20 cm vagy több 30 cm vagy több 5 cm vagy több 20 cm vagy több 15 cm vagy több Ne szerelje szét és ne javítsa saját kezűleg az erősítőt Ne szerelje szét és ne módosítsa az erősítőt. Csak a használati útmutató alapján használja az erősítőt. Ellenkező esetben az erősítő meghibásodhat. Ne javítsa az erősítőz és ne cseréljen alkatrészeket Az erősítő szervizelésével kapcsolatban, forduljon a kereskedőjéhez vagy a legközelebbi jogosult Roland kereskedőhöz vagy szervizhez. Lásd Information. Ne használja, illetve tárolja az erősítőt a következő helyeken Szélsőséges hőmérsékletnek kitett helyek (pl. közvetlen napsütés zárt járműben, fűtés cső közelsége, fűtőtest felülete); Nedves helyek (fürdőszoba, mosdó, nedves padlóburkolat); Füstös helyek; Sókicsapódásnak kitett helyek; Esőnek kitett helyek; Poros helyek; Erős vibrációnak kitett helyek. Használja az erősítőt jól szellőző helyen. Ne helyezze instabil felületre az erősítőt Ne helyezze az erősítőt instabil felületre Ellenkező esetben az erősítő felborulhat, ami sérüléshez vagy meghibásodáshoz vezethet. Csak megfelelő hálózati ellátást biztosító aljzatra csatlakoztassa az erősítőt. Csak az előírt áramforráshoz csatlakoztassa az erősítőt. Csak a tartozék hálózati kábelt használja Csak a tartozék hálózati kábelt használja. Ezt a kábelt semmilyen más berendezéshez ne használja. Ne feszítse meg, illetve ne helyezzen nehéz tárgyat a hálózati kábelre Ellenkező esetben áramütést szenvedhet. Kerülje el a tartósan magas hangerőt Kerülje el a szélsőségesen magas hangerőt A tartósan magas hangerő halláskárosodáshoz vezethet. Ha bármilyen hallászavart észlel vagy cseng a füle, azonnal forduljon szakorvoshoz. Kapcsolja ki az erősítőt, ha bármilyen működési hibát észlel Azonnal kapcsolja ki az erősítőt, húzza ki az AC adaptert és forduljon a legközelebbi Roland szervizhez vagy Roland nagykereskedőhöz (lista az Információ oldalon), amikor: Az adapter sérült vagy Füstöt vagy egyéb, nem általános eseményt tapasztal, vagy Valamilyen tárgy vagy folyadék került a készülék belsejébe, vagy Az erősítőt eső vagy más nedvesség érte, vagy Az erősítő nem a megszokott módon vagy rendellenesen működik. Óvja a gyermekeket a sérüléstől Óvja a kisgyermekeket a sérülésektől. Kisgyermekek csak szülő felügyelet mellett használják az erősítőt. Ne tegye ki az erősítőt durva külső behatásoknak Ellenkező esetben az erősítő meghibásodhat. Ne használja az erősítőt közös hálózati aljzatról, túl sok más készülékekkel. Ellenkező esetben az erősítő túlmelegedhet vagy tűz keletkezhet. Ne használja az erősítőt tengerentúlon Mielőtt külföldön használja az erősítőt, konzultáljon a kereskedőjével vagy a legközelebbi Roland szervizzel, illetve kereskedővel. Lásd "Információ". Biztosítsa az erősítő megfelelő szellőzését és ne takarja el a szellőzőnyílásokat. Ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot adó tárgyat az erősítőre. Használja az erősítőt mérsékelt klimatikus viszonyok között. 2

3 FONTOS TUDNIVALÓK Csak a hálózati dugónál fogva húzza ki a hálózati kábelt A hálózati kábel sérülésének elkerülése érdekében, minden esetben az AC adapter dugóját fogja meg, amikor kihúzza a hálózati aljzatból. Időszakonként tisztítsa le az AC adapter csatlakozóját Időszakonként tisztítsa le a hálózati dugót A poros hálózati csatlakozó rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat. Rendszeresen tisztítsa le a hálózati dugót egy száraz ruhával. Szüntesse meg a hálózati csatlakoztatást, amennyiben hosszabb ideig nem használja az erősítőt Ezzel elkerülheti az esetleges meghibásodásból adódó tűzesetet. Rendezze el áttekinthetően és biztonságosan a kábeleket Sérülés történhet, ha valaki elbotlik a kábelben. Soha ne helyezzen nehéz tárgyat az erősítőre Ne helyezze az erősítőt instabil felületre Ellenkező esetben az erősítő felborulhat, ami sérüléshez vagy meghibásodáshoz vezethet. Nedves kézzel soha ne fogja meg a hálózati csatlakozót Ellenkező esetben áramütést szenvedhet. Az erősítő mozgatása előtt, szüntesse meg az összes kábel csatlakoztatását Az erősítő mozgatása előtt húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból, majd húzza ki a külső készülékekből érkező kábeleket is. Mielőtt az erősítőt tisztítja, húzza ki a hálózati kábelt Ellenkező esetben áramütést szenvedhet. Hogyha fennáll az áramszünet lehetősége, húzza ki az erősítőt a hálózatból Ellenkező esetben áramütést szenvedhet. FONTOS TUDNIVALÓK Hálózati ellátás Ne csatlakoztassa a készüléket közös hálózati csatlakozóra hűtőszekrénnyel, mosógéppel, mikrohullámú sütővel, klíma berendezéssel, illetve egyéb elektromos motort tartalmazó berendezéssel. Az elektromos készülék használatától függően a hálózati zajok rendellenes működést vagy hallható zajt okozhatnak. Ha nincs mód külön elektromos aljzat igénybevételére, csatlakoztasson zajszűrőt a hangszer és a másik elektromos készülék közé. Elhelyezés Ha a készüléket más erősítők vagy hasonló berendezések közelében használja zajt tapasztalhat a működés közben. Ennek elkerülése érdekében változtassa meg a készülék helyzetét vagy helyezze távolabb a zajforrástól. A készülék zavarhatja a rádió- és televízióvételt, Ne használja a készüléket ilyen vevők közelében. Karbantartás Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy bármilyen egyéb oldószert, mivel ezek deformálhatják, illetve elszínezhetik a készülék felületét. Javítások és adatok A készülék szervizelése előtt, ne felejtse el a hangszer által tárolt adatok mentését vagy a fontos beállítások lejegyzését. A Roland mindent megtesz az adatok megőrzése érdekében a hangszer szervizelésekor, mégis előfordulhat, hogy a memória sérülése miatt az adatmentés és adat visszaállítás nem lehetséges. A Roland nem vállal felelősséget a készülék memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. Egyéb fontos tudnivalók A készülék által tárolt adatok elveszhetnek működési zavar vagy szakszerűtlen működtetés következtében. Ennek elkerülése érdekében rendszeresen mentse a készülék által tárolt adatokat külső adathordozóra. Szerzői jogok A Roland és BOSS bejegyzett védjegye a Roland Corporation-nek az Egyesült Államokban és más országokban. Az MMP ( Moore Microprocesszor Portfolio) egy szabadalmi portfólió mikroprocesszor architektúrával, melyet a Technology Properties Limited (TPL) fejlesztett ki. A TPL Group ezen technológiájának licencével a Roland rendelkezik. Az ASIO regisztrál védjegye a Steinberg Media Technologies AG-nek. A termék ecros integrált szoftvert használ, amely kereskedelmi védjegye az esol Co.,Ltd-nek. A jelen dokumentumban említett összes cég és termék elnevezés a tulajdonos saját, bejegyzett védjegye. Zajt okozhat, ha a készülék közelében vezeték nélküli kommunikációs eszközt, pl. mobiltelefont használ. Ilyen zaj előfordulhat hívás kezdeményezésekor, hívás fogadásakor és beszélgetés közben is. Ha ilyen zajt tapasztal, helyezze távolabb a mobil telefont az hangszertől vagy kapcsolja ki azt. Ha a készüléket az addigitól nagyon eltérő hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyre szállítja, akkor a belsejében pára csapódhat le. A készülék ilyen állapotban történő használata károsodást vagy meghibásodást okozhat. Ezért várjon néhány órát a nedvesség teljes elpárolgásáig, mielőtt használni kezdi a készüléket. A készülék elhelyezésére szolgáló felület anyagától és hőmérsékletétől függően a gumilábak elszíneződhetnek vagy beszennyezhetik a felületet. Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt a készülékre. Ha a készülék felületére víz kerül, azonnal törölje le egy száraz, puha törlőkendővel. A Roland nem vállal felelősséget a készülék memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. Körültekintő óvatossággal használja a készülék gombjait, szabályzóit és egyéb vezérlőit, valamint a csatlakozókat. A durva kezelés meghibásodáshoz vezethet. A kábelek csatlakoztatásakor és kihúzásakor mindig a csatlakozót fogja meg, sohasem a kábelt. Ezzel elkerülheti a rövidzárlatok kialakulását, illetve a kábelek meghibásodását. A készülék működésekor kisebb hő keletkezik. A szomszédok zavarásának elkerülése érdekében, tartsa a hangerőt normál szinten. Csak megfelelő Expression pedált használjon. Ha más Expression pedált használ, működési hibák léphetnek fel, illetve meghibásodhat a készülék. Ne használjon a csatlakoztatáshoz olyan kábelt, amelynek ellenállása van. 3

4 Panel leírások Előlap KATANA KATANA-100, KATANA-100/212, KATANA-HEAD INPUT aljzat Ide csatlakoztassa az elektromos gitárt. 2 AMPLIFIER [AMP TYPE] potméter Az erősítő típus kiválasztása. Minden erősítő típus eredeti. Típus BROWN LEAD CRUNCH CLEAN ACOUSTIC [GAIN] potméter Leírás A torzítás mértékének beállítása. [VOLUME] potméter A hangerő beállítása. 3 EQUALIZER [BASS] potméter Metsző szóló hangszín a BOSS WAZA erősítőből átvéve. Sokrétű gitárhangzások a különböző Gain beállításokkal. Kövér Crunch hangzás amely tökéletesen reagál a pengetés minden apró részletére. Tiszta, természetes gitárhang. A BOOSTER-rel együtt használva szóló hangszínként is alkalmazható. Dedikált akusztikus gitárerősítő az akusztikus gitárokhoz. A mély frekvencia tartomány intenzitását állítja be. [MIDDLE] potméter A közép frekvencia tartomány intenzitását állítja be. [TREBLE] potméter A magas frekvencia tartomány intenzitását állítja be. 4 EFFECTS Itt végezheti el a beépített effektek beállításait. Az effekt típusokkal és potméter beállításokkal kapcsolatban lásd: Az effektek használata (8.o.) [BOOSTER/MOD] gomb/potméter A torzító és modulációs effektek vezérlése. [DELAY/FX] gomb/potméter A Delay, Wah, Tremolo és Octave effektek vezérlése. [TAP] gomb/potméter A Delay idő beállítása. A gomb többszöri, tempóban történő lenyomásával manuálisan is beállítható a Delay idő. [REVERB] gomb/potméter A Reverb effekt vezérlése. 5 [PRESENCE] potméter Csak 100/ HEAD Csillogó hangzást kölcsönöz a közép és magas frekvencia tartománynak. Ezáltal a hang definiáltsága módosítható. 6 [MASTER] potméter A kimeneti hangerő beállítása. 7 [POWER CONTROL] kapcsoló Az adott helynek megfelelően állíthatja be az erősítő kimeneti teljesítményét. A STANDBY kiválasztásával elnémíthatja a hangot, miközben az erősítő bekapcsolva marad. Ezzel elnémíthatja az erősítőt, de megőrizheti a hangerő és más beállításokat a koncertek szünetében. 8 TONE SETTING Itt tárolhatja és hívhatja be a különböző hangszín beállításokat. [CH 1] [CH 4] gombok A [CH 1] [CH 4] gombok (CH 1 CH 2 a KATANA-50 esetében) megjegyzik az összes előlap gomb és potméter beállítását (kivéve [MASTER] potméter). Amikor egy másodpercnél hosszabban lenyomva tartja a gombok egyikét, a panel beállítások tárolása megtörténik. * A gyári beállítások visszahívásához, tartsa lenyomva a [PANEL] gombot és kapcsolja be az erősítőt. [PANEL] gomb Az erősítő a panel gombok és potméterek beállításai szerint szól. 9 [POWER] kapcsoló A KATANA erősítő ki/bekapcsolása. 9

5 Panel leírások Hátlap KATANA KATANA-100, KATANA-100/212, KATANA-HEAD AC IN aljzat Ide csatlakoztassa a tartozék hálózati kábelt. * Csak az eszköz tartozék hálózati kábelét használja. 11 SPEAKER OUT aljzat Csak HEAD Hangláda csatlakoztatása A hangszóró csatlakoztatásához kizárólag hangszóró-kábelt használjon. Ne használjon árnyékolt gitárkábelt. * A csatlakoztatott hangláda bemeneti impedanciája 8Ω vagy ennél több legyen. * Ha erre az aljzatra egy dugót csatlakoztat, a KATANA beépített hangszórója kikapcsolt állapotban van. 12 PHONES/REC OUT aljzat Ide csatlakoztathat egy fejhallgatót. A fejhallgatóban ugyan azt az erőteljes gitárhangzást élvezheti, mint a hangszórón keresztül. A hangerő beállításához, használja a [VOLUME] potméterét a [MASTER] potméterrel együtt. * Ha erre az aljzatra egy dugót csatlakoztat, a KATANA beépített hangszórója kikapcsolt állapotban van. Ez egy praktikus megoldás, amikor éjszaka csendben szeretne gyakorolni. 13 AUX IN aljzat Egy CD lejátszót, audió lejátszót, elektromos hangszert vagy más hasonló audió forrást csatlakoztathat erre az aljzatra kíséretek megszólaltatásához a gitározás közben. 14 LINE OUT aljzat Csak 100/ HEAD PA rendszert vagy felvevő eszközt csatlakoztathat erre az aljzatra. Ezen az aljzaton ugyan az erőteljes gitárhangzás kerül kiküldésrei, mint a beépített hangszórón keresztül. Felvevő stb. Erről csatlakozhat egy külső PA rendszerre, vagy közvetlenül veheti fel a gitár előadást, miközben a KATANA hangszóróján keresztül monitorozza a hangot. Állítsa be a hangerőt a [VOLUME] gombbal. Mivel a [MASTER] potméter nem befolyásolja a kimenetet, le is csavarhatja a [MASTER] potmétert, így a hang csak a csatlakoztatott készülékre kerül kiküldésre, de maga az erősítő nem ad hangot. * A csatlakoztatott berendezések meghibásodásának és károsodásának elkerülése érdekében a csatlakoztatások előtt halkítsa le és kapcsolja ki az összes készüléket. 15 EFX LOOP SEND/RETURN aljzatok Csak 100/ HEAD Egy külső effekt (monó) csatlakoztatása. Csatlakoztassa a SEND aljzatot a külső effekt bemenetére, a külső effekt kimenetét pedig az erősítő RETURN aljzatára. 16 USB O port Egy külön beszerezhető, általános USB-kábel segítségével, erről az aljzatról csatlakoztathatja a KATANA erősítőt egy számítógéphez. A dedikált szoftverrel is szerkesztheti a belső effektek beállításait (8.o.). Az USB driver-t telepíteni kell, mielőtt az erősítőt összeköti a számítógéppel. Az USB driver-t a Roland weboldalról töltheti le. Lásd a, letöltéshez tartozó "Readme.htm" fájlt. 5

6 Panel leírások 17 FOOT CONTROL SEL CH1 CH2/EXP PEDAL aljzat Ha egy lábkapcsolót (külön beszerezhető: FS-5L) csatlakoztat, lábbal is válthat az erősítő 1-es és 2-es csatornája között. Ha egy Expression pedált (külön beszerezhető: Roland EV-5, BOSS FV-500L, BOSS FV-500H) csatlakoztat, lábbal is vezérelheti a hangerőt. Hátlap Expression pedál GA-FC Aljzat VOLUME FX Leírás A hangerő beállítása. * Egy effekt (pl. WAH) vezérlése. 6,3mm-es jack,6,3mm-es jack GA-FC aljzat Csak 100/ HEAD Egy külön beszerezhető a Roland GA-FC lábvezérlővel is válthat csatornákat és ki/bekapcsolhat effekteket. A GA-FC aljzat csatlakoztatása Csatlakoztasson egy sztereó kábelt az erősítő GA-FC aljzatára. * Mindig használjon sztereó kábelt a csatlakoztatáshoz. * Használjon olyan kábelt, amelynek nincs ellenállása. GA-FC A GA-FC használata Egyrészt a hangszíneket (TONE SELECT) válthatja (CH1 CH4, PANEL). Másrészt ki/bekapcsolhat effekteket (BOOSTER/ MOD, DELAY/FX, REVERB), beállíthatja a Delay időt (TAP), és ki/ bekapcsolhatja az effekt loop-ot (LOOP). Helyezze fel a tartozék matricákat a GA-FC lábvezérlőre. Minimum hangerő beállítása az Expression pedálra Az Expression pedál [MINIMUM VOLUME] gombjával állíthatja [MINIMUM be a pedál teljesen felengedett VOLUME] állapotához tartozó hangerő gomb értéket (legalacsonyabb érték). * Csak az előírt Expression pedált használja. Ha más Expression pedált használ, működési hibák léphetnek fel, illetve meghibásodhat a készülék. 18 MIDI IN aljzat Csak HEAD A KATANA-HEAD erősítőt egy multi-effekttel vagy MIDI lábvezérlővel is működtetheti. A MIDI fogadó csatorna meghatározása Fogadó csatorna Művelet CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 Miközben lenyomva tartja a [CH1] gombot, kapcsolja be az erősítőt. Miközben lenyomva tartja a [CH2] gombot, kapcsolja be az erősítőt. Miközben lenyomva tartja a [CH3] gombot, kapcsolja be az erősítőt. Miközben lenyomva tartja a [CH4] gombot, kapcsolja be az erősítőt. * A fogadó csatorna gyári beállítása: CH1 BEÉRKEZŐ ADATOK FELISMERÉSE RX CH 1-4 OMNI PC OFF (rögzített) 1 (00H) : CH1 2 (01H) : CH2 3 (02H) : CH3 4 (03H) : CH4 5 (04H) : PANEL CC #16 FX1 SW #17 FX2 SW #18 FX3 SW 0-63 : OFF, : ON #19 EFFECT LOOP SW * Amikor az EFFECTS szekció potmétereit működteti, a potméter beállítások lesznek érvényben és a fenti on/off beállítást nem veszi figyelembe az erősítő. Expression pedálok használata Ha egy Expression pedált (külön beszerezhető: Roland EV-5, BOSS FV-500L, BOSS FV-500H) csatlakoztat, lábbal is vezérelheti a hangerőt vagy olyan effekteket, mint például a WAH. 6

7 Panel leírások Az erősítő ki/ bekapcsolása * Miután elvégezte a csatlakoztatásokat (4 6.o.), kövesse az alábbi műveletet az erősítő bekapcsolásához. Működési zavarok, illetve meghibásodás fordulhat elő, ha nem megfelelő sorrendben kapcsolja be a készülékeket. 1. Ellenőrizze, hogy a KATANA [MASTER] potmétere és a KATANA-ra csatlakoztatott készülék hangereje a minimum szinten álljon. * Mielőtt hangszert csatlakoztat a KATANA INPUT aljzatára, állítsa a [MASTER] potmétert a minimum pozícióra (teljesen balra). * A kitámasztók használatakot, vigyázzon arra, hogy ujjai ne szoruljanak az erősítő és a mozgórész közé. Kisgyermekek csak szülői felügyelet mellett tartózkodjanak az erősítő közelében. A gyári beállítások visszaállítása Az alábbiakban a KATANA gyári alapbeállításainak visszaállítását mutatjuk be. 1. Miközben lenyomva tartja a [PANEL] gombot, kapcsolja be az erősítőt. Az összes beállítás visszatér a gyári alapértékekre. 2. Kapcsolja be a KATANA erősítőt. * A készülék ki/ bekapcsolása előtt, minden esetben csavarja le a hangerőt. A hangerő lecsavart állapotában is hallhat némi zajt, amikor ki/ bekapcsolja a készüléket. Ez normális jelenség, nem utal rendellenességre. 3. Kapcsolja be a LINE OUT aljzatra PHONES/ REC OUT aljzatra csatlakoztatott készülékeket. 4. Állítsa be a készülékek hangerejét. Mielőtt kikapcsolja az erősítőt, csökkentse le az összes készülék hangerejét a minimum szintre, majd kapcsolja ki az készülékeket ellentétes sorrendben. * Ha szeretné teljesen kikapcsolni az erősítőt, húzza ki a hálózatból is a kikapcsolást követően (2.o.). Az erősítő megdöntése Csak 50/ 100 Amikor a padlón használja a KATANA-50, KATANA-100 vagy KATANA-100/212 erősítőt, a kitámasztó lábak használatával, kissé felfelé irányíthatja a hangot. KATANA-50, KATANA-100 KATANA-100/212 * A KATANA-50 és KATANA-100 egy középen elhelyezett kitámasztó lábbal rendelkezik, a KATANA-100/212 pedig két kitámasztó lábbal van ellátva a jobb és bal oldalon. * Szállításkor hajtsa be a lábakat. 7

8 Az effektek használata A KATANA erősítőn 15 különböző effekt közül választhat a gombokkal és potméterekkel. Összesen három különböző effekt típust használhat egyszerre: Az egyes potméterekre gyárilag vannak effektek kijelölve. Potméter A gomb színe BOOSTER MOD Zöld BLUES DRIVE CHORUS Piros OVERDRIVE FLANGER Narancs DISTORTION PHASER Potméter A gomb színe DELAY FX Zöld DIGITÁLIS DELAY TREMOLO Piros ANALOG DELAY T.WAH Narancs TAPE ECHO OCTAVE Potméter A gomb színe REVERB Zöld Piros Narancs PLATE REVERB SPRING REVERB HALL REVERB 1. Nyomja meg a [BOOSTER/MOD], [DELAY/FX] vagy [REVERB] gombot a használni kívánt effekt kiválasztásához. Valahányszor megnyomja a gombot, megváltozik a színe. A gyárilag beállított effektek Effekt BOOSTER BLUES DRIVE OVERDRIVE DISTORTION MOD CHORUS FLANGER PHASER DELAY DIGITÁLIS DELAY ANALOG DELAY TAPE ECHO FX TREMOLO T.WAH OCTAVE REVERB PLATE REVERB SPRING REVERB HALL REVERB Leírás A Crunch hangzás (pl. BOSS BD-2) olyan torzítást hoz létre, mely tökéletesen visszaadja a pengetés legapróbb változásait. Az Overdrive hangzás (pl. BOSS OD-1) szelíd, mérsékelt torzítást hoz létre. Általános, gyakran használt torzított hangzás. Kissé modulált hang hozzáadása a direkt jelhez, amely telt és mély hangzást eredményez. A sugárhajtású repülőgép hangjára emlékeztető effekt. Fázis-eltolt hang hozzáadása a direkt jelhez, amely forgás érzetét kelti. Tiszta, digitális Delay hangzás. Szelíd, analóg Delay hangzás. Egy szalagos visszhang effekt karakteres hangzása. A hangerőt ciklikusan moduláló effekt. Egy Wah effekt, amely egy szűrőt modulál a gitárhangerő függvényében. Az eredeti hangnál egy oktávval mélyebb hang megszólaltatása. Egy Plate zengető (fém lemezeket alkalmazó zengető) jellegzetes fémes hangzásának szimulálása, kibővített magas-frekvenciás tartománnyal. Erősítőkbe épített rugós zengető hangjának szimulálása. Egy koncertterem akusztikáját szimulálja. 2. Forgassa a potmétert az effekt intenzitásának beállításához. BOOSTER depth MOD depth * A BOOSTER vagy MOD effekt kiválasztása a potméter pozíciójától függ. DELAY depth FX depth * A DELAY vagy FX effekt kiválasztása a potméter pozíciójától függ. REVERB depth A dedikált KATANA szoftver használata Az erősítőt USB-n keresztül csatlakoztathatja számítógéphez a dedikált szoftver használatához. Ez a szoftver az alábbiakat teszi lehetővé: 55 A Boss Tone Central ( bosstonecentral.com) oldalról egyszerűen tölthet le effekteket az erősítőre. 55 Szerkessze az effekt beállításokat. 55 Mentse az effekt és más belső beállításokat vagy állítsa vissza az elmentett beállításokat az erősítőn. Egyszerűen töltheti le a dedikált szoftvert a BOSS TONE CENTRAL ( weboldalról. A szoftver használatával kapcsolatos további részleteket a letöltés által tárolt Readme.htm fájlban talál. 8

9 Kapcsolási rajz KATANA-50 USB -Secondary (Windows) -Input/Output 3,4 (Mac) USB -Primary (Windows) -Input 1,2/Stereo Out(1,2) (Mac) * Az USB csatlakozón keresztül érkező jel nem szólal meg a POWER CONTROL INPUT PREAMP FOOT EFFECTS MASTER VOLUME POWER AMP MUTE SPEAKER EXP PEDAL AUX IN PHONES/ REC OUT KATANA-100, KATANA-100/212, KATANA-HEAD USB -Secondary (Windows) -Input/Output 3,4 (Mac) USB -Primary (Windows) -Input 1,2/Stereo Out(1,2) (Mac) POWER CONTROL INPUT PREAMP FOOT SEND/ EFFECTS MASTER VOLUME RETURN POWER AMP SPEAKER MUTE MUTE * Az USB csatlakozón keresztül érkező jel nem EXP PEDAL SEND RETURN LINE OUT AUX IN PHONES/ REC OUT SPEAKER OUT (KATANA HEAD ONLY) 9

10 10 Műszaki adatok Kimeneti teljesítmény Névleges bemeneti szint KATANA-50 KATANA-100 KATANA-100/212 KATANA-HEAD 50 W 100 W INPUT: -10 dbu (1MΩ) AUX IN: -10 dbu EFX LOOP RETURN: -10 dbu EFX LOOP RETURN A/B: -10 dbu Hangszóró 30 cm (12"-os) x 1 30 cm (12"-os) x 1 30 cm (12"-os) x 2 12 cm-es (5"-os) x 1 Vezérlők Indikátorok Csatlakozók Teljesítmény felvétel [POWER] kapcsoló [MASTER] potméter [POWER CONTROL] kapcsoló: STANDBY, 0.5 W, 25 W, 50 W <ERŐSÍTŐ> [AMP TYPE] kapcsoló: ACOUSTIC, CLEAN, CRUNCH, LEAD, BROWN [GAIN] potméter [VOLUME] potméter <EQUALIZER> [BASS] potméter [MIDDLE] potméter [TREBLE] potméter <MULTI-EFFEKT> [BOOSTER/MOD] gomb [DELAY/FX] gomb [REVERB] gomb [TAP] gomb [BOOSTER/MOD] potméter [DELAY/FX] potméter [REVERB] potméter <HANGSZÍN BEÁLLÍTÁS> [CH1] gomb [CH2] gomb [PANEL] gomb BOOSTER/MOD DELAY/FX REVERB TAP CH1 CH2 PANEL INPUT aljzat: 6,3 mm-es jack típus AUX IN aljzat: Sztereó mini jack típus REC OUT/PHONES aljzat: Sztereó 6,3mm-es phone típus EXP PEDAL/CTL CH1/CH2 aljzat: 6,3mm-es TRS phone típus USB port: USB B típus AC IN aljzat 47 W 77 W [POWER] kapcsoló [MASTER] potméter [PRESENCE] potméter [POWER CONTROL] kapcsoló: STANDBY, 0.5 W, 50 W, 100 W <ERŐSÍTŐ> [AMP TYPE] potméter: ACOUSTIC, CLEAN, CRUNCH, LEAD, BROWN [GAIN] potméter [VOLUME] potméter <EQUALIZER> [BASS] potméter [MIDDLE] potméter [TREBLE] potméter <MULTI-EFFEKT> [BOOSTER/MOD] gomb [DELAY/FX] gomb [REVERB] gomb [TAP] gomb [BOOSTER/MOD] potméter [DELAY/FX] potméter [REVERB] potméter <HANGSZÍN BEÁLLÍTÁS> [CH1] gomb [CH2] gomb [CH3] gomb [CH4] gomb [PANEL] gomb ACOUSTIC, CLEAN, CRUNCH, LEAD, BROWN BOOSTER/MOD DELAY/FX REVERB TAP CH1 CH2 CH3 CH4 PANEL INPUT aljzat: 6,3 mm-es jack típus AUX IN aljzat: Sztereó mini jack típus REC OUT/PHONES aljzat: Sztereó 6,3mm-es phone típus SEND aljzat: 6,3 mm-es jack típus RETURN aljzat: 6,3 mm-es jack típus LINE OUT aljzat: 6,3 mm-es jack típus EXP PEDAL/CTL CH1/CH2 aljzat: 6,3mm-es TRS phone típus GA-FC aljzat: 6,3mm-es TRS phone típus USB port: USB B típus AC IN aljzat INPUT aljzat: 6,3 mm-es jack típus AUX IN aljzat: Sztereó mini jack típus REC OUT/PHONES aljzat: Sztereó 6,3mm-es phone típus SEND aljzat: 6,3 mm-es jack típus RETURN aljzat: 6,3 mm-es jack típus LINE OUT aljzat: 6,3 mm-es jack típus SPEAKER OUT aljzat: 6,3 mm-es jack típus EXP PEDAL/CTL CH1/CH2 aljzat: 6,3mm-es TRS phone típus GA-FC aljzat: 6,3mm-es TRS phone típus MIDI IN csatlakozó USB port: USB B típus AC IN aljzat Méretek 470 (H) x 238 (SZ) x 398 (M) mm 530 (H) x 248 (SZ) x 484 (M) mm 670 (H) x 248 (SZ) x 484 (M) mm 470 (H) x 228 (SZ) x 215 (M) mm Súly 11.6 kg 14.8 kg 19.8 kg 8.8 kg Tartozékok Opciók (külön megvásárolható) * 0 dbu = 0,775 Vrms Használati útmutató Hálózati kábel Lábkapcsoló: BOSS FS-5L Expression pedál: Roland EV-5, BOSS FV-500L, BOSS FV-500H Használati útmutató Hálózati kábel GA-FC matrica Lábkapcsoló: BOSS FS-5L, BOSS FS-6, BOSS FS-7 Expression pedál: Roland EV-5, BOSS FV-500L, BOSS FV-500H GA LÁBVEZÉRLŐ (GA-FC) BOSS KATANA-50: Gitárerősítő BOSS KATANA-100: Gitárerősítő BOSS KATANA-100/212: Gitárerősítő BOSS KATANA-HEAD: Gitárerősítő * A használati útmutatóban közölt műszaki adatok változhatnak a későbbi gyártás során. A legfrissebb információkat a Roland weboldalon találja.

11 Tartalom AZ ERŐSÍTŐ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA FONTOS TUDNIVALÓK Panel leírások Előlap Hátlap Az erősítőki/bekapcsolása Az erősítő megdöntése A gyári beállítások visszaállítása Az effektek használata A gyárilag beállított effektek Kapcsolási rajz Műszaki adatok

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Backstage Gitárerősítő használati utasítás Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

PDF használati útmutató (webről letölthető)

PDF használati útmutató (webről letölthető) Használati útmutató Előkészületek...................................... 2 Csatlakoztatás................................... 2 A csatlakoztatott erősítő típusának meghatározása... 3 A gitár behangolása

Részletesebben

TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás

TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás TransTube széria Gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!

Részletesebben

Fullcsöves széria. Használati utasítás

Fullcsöves széria. Használati utasítás Fullcsöves széria Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja

Részletesebben

KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás

KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Auna AMP-5100 használati utasítás

Auna AMP-5100 használati utasítás Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás

KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Delta Blues TM 115 / 210 Gitárerősítő Használati utasítás

Delta Blues TM 115 / 210 Gitárerősítő Használati utasítás Delta Blues TM 115 / 210 Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

Használati útmutató. Tulajdonságok

Használati útmutató. Tulajdonságok Használati útmutató Köszönjük és gratulálunk, hogy a Boss EQ-20 grafikus equalizer-re esett a választása. Az erősítő összes előnyének kihasználása érdekében és a hosszú távú probléma mentes használat érdekében,

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

Gitárerősítő. Használati utasítás

Gitárerősítő. Használati utasítás Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja

Részletesebben

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 A műszaki jellemzők, a funkciók és ezáltal a kezelés módosításának joga fenntartva. 1.0 változat 1201 Mindennapi használat 3 Miután beállította a következő oldalakon leírtak

Részletesebben

DJ KEVERŐPULT DJM-400

DJ KEVERŐPULT DJM-400 DJ KEVERŐPULT DJM-400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy Pioneer terméket választott. Kérjük tanulmányozza át ezt a használati útmutatót, hogy alaposabban megismerkedhessen a készülék működetésével. Az

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

YAMAHA EMX62M POWER-MIXER. Kezelési útmutató

YAMAHA EMX62M POWER-MIXER. Kezelési útmutató YAMAHA EMX62M POWER-MIXER Kezelési útmutató Fontos! Kérjük, olvassa el az alábbi pontokat az EMX62M használatba vétele elõtt! Óvintézkedések A berendezés belsejébe ne kerüljön víz vagy más folyadék, különben

Részletesebben

D-Tronic Q5. Elektronikus dobkészlet. Használati utasítás

D-Tronic Q5. Elektronikus dobkészlet. Használati utasítás D-Tronic Q5 Elektronikus dobkészlet Használati utasítás 1 GONDOSAN ORIZZE MEG A KÖVETKEZO BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOKAT! Fontos biztonsági eloírások: FIGYELEM elektromos készülékek használatakor néhány alapveto

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE) DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700 Gyors üzembe helyezési útmutató Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék A gyors üzembe helyezési útmutatóról... 2 Használatba vétel előtt... 3 Első lépés... 4 Alapvető működés...

Részletesebben

FONTOS MEGJEGYZÉS. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát!

FONTOS MEGJEGYZÉS. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát! Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja a készüléket

Részletesebben

A Bluetooth funkciók használata

A Bluetooth funkciók használata Használati útmutató A Bluetooth funkciók használata A Bluetooth funkciók elérése csak meghatározott országokban forgalomba kerülő hangszerek esetében lehetséges. Előkészületek.............................................

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

www.forte.hu 158/110/112/115 Basszuskombó Használati utasítás

www.forte.hu 158/110/112/115 Basszuskombó Használati utasítás www.forte.hu 158/110/112/115 Basszuskombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató A BioEntry Smart/Pass Kezdő Csomag tartalmazza: BioEntry Smart/Pass készülék Műanyag BioEntry állvány BioEntry interfész panel Stereo aljzat a DB-9-es kábelnek DB-9-es bővítő kábel Csavar szett CD, amely

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

FAST Hungary Kft. A készülékhez kottatartó, pedál, használati útmutató és jótállási jegy tartozik.

FAST Hungary Kft. A készülékhez kottatartó, pedál, használati útmutató és jótállási jegy tartozik. Biztonsági előírások Csak a jelzett feszültségű áramforrást használja, mert ellenkező esetben tűz- illetve áramütés veszélye áll fenn. A készülékhez ajánlott adapter típusa: CASIO AD-12150LW. Sérült vezetéket

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója 9234167 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a PT-8 termék

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

AZ ELHASZNÁLT ESZKÖZ HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ KEZELÉSÉRŐL

AZ ELHASZNÁLT ESZKÖZ HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ KEZELÉSÉRŐL Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja a készüléket

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

CRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer

CRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer CRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer CRX 1628 Ultra kis zajú 16 csatornás power mixer +48V Phantom táp 3 sávos EQ minden csatornában Aux / Effekt kimenet Aux return Effekt - 256 DSP 2x7 sávos

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes. Gratulálunk a SINN7 Status 24/96 hangkártya beszerzéséhez. Köszönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt használatba helyezi ezt a berendezést, arra kérjük Önt, hogy alaposan tanulmányozza,

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK

glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK TECHNIKAI ADATOK Készülék Áramforrás Hangszóró Max kimenet Átlag kimenet 12V(10.8-15.1V)DC Negatív testelésű 25Wx4 15Wx4 Sorozat: 1022u FM Európai frekvencia tartomány Frekvencia

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató LCD PTV-711 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Tartalom Borító......1 Tartalom....2 Figyelmeztetés....3 Biztonsági

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése Az U42S gyors használatbavételéhez kövesse az itt leírtakat. Ebben a példában Cubase LE 4-et használunk, de az U42S ugyan úgy használható más hangszerkesztőkkel

Részletesebben