A Bluetooth funkciók használata
|
|
- Erika Hajduné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató A Bluetooth funkciók használata A Bluetooth funkciók elérése csak meghatározott országokban forgalomba kerülő hangszerek esetében lehetséges. Előkészületek Külső készülékek csatlakoztatása A készülék bekapcsolása A csatlakoztatott erősítő típusának meghatározása A hangoló használata A hangoló beállításai Játék Egy patch kiválasztása A Play képernyőről Szerkesztés: effektek Effektszerkesztés alapműveletek Az effekt elhelyezése Stomp Box használata A Stomp Box szerkesztése Egy patch mentése Szerkesztés: MENÜ Menü alapműveletek Kedvenc paraméterek kijelölése az [1] [6] potméterekre 7 A kijelző fényének beállítása (Brightness) A gyári alapbeállítások visszahívása (Factory Reset) Az Auto Off funkció kikapcsolása A metronóm használata Csatlakoztatás számítógéphez Az USB Driver telepítése A GT-1000 használata audiointerfészként A GT-1000 csatlakoztatása egy külső MIDI készülékhez.. 9 Működtetés a GT-1000-ről Működtetés egy külső MIDI készülékkel A Bluetooth funkció használata Műveletek Kapcsolódás egy alkalmazáshoz Lábkapcsoló és Expression pedál beállítások Egy funkció kijelölése Kijelölések elvégzése az Effect Edit képernyőn (Quick Assign) Az Expression pedál beállítása (Pedal Calibration) Külső pedálok csatlakoztatása Looper Loop lejátszás jelszintbeállítás Kapcsoló színe Műszaki adatok A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA FONTOS TUDNIVALÓK Mielőtt a készüléket használja, kérjük figyelmesen olvassa el a következő részeket: A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA és FONTOS TUDNIVALÓK ( A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA külön lap és Használati útmutató (16.o.) Roland Corporation Használati útmutató (melyet a kezében tart) Először ezt olvassa el. Ez mutatja be az GT-1000 használatához szükséges tudnivalókat. PDF használati útmutató (webről letölthető) Paraméter útmutató Ez mutatja be az GT-1000 összes paraméterét. Hangszínlista Ez mutatja be a GT-1000 beépített hangszíneit. MIDI Implementáció Ez részletezi a MIDI üzeneteket. A PDF használati útmutató elérése 1. Hívja be a számítógépen a következő webhelyet: I 2. Válassza ki a GT-1000 terméket.
2 Előkészületek Csatlakoztatás 1 5 Csavarja le a csatlakoztatott készülék Kapcsolja be az erősítőt. OUTPUT aljzat: PHONES aljzat XLR OUT (L, R) aljzatok Ezekről csatlakozhat egy gitár erősítőre vagy keverőre. Monó csatlakoztatás esetén, használja az L/MONO aljzatot. Fejhallgatót (külön beszerezhető) Külső erősítő rendszert csatlakoztathat erre az aljzatra. * A SUB OUTPUT aljzat bekötése SEND (1, 2)/RETURN (1, 2) aljzatok USB COMPUTER port Egy külső effektprocesszort csatlakoztat ide. Használjon egy USB kábelt az audioés MIDI-adatok cseréjéhez a GT-1000 és egy számítógép között (9.o.). A SEND (1, 2)/RETURN (1, 2) aljzatokat használhatja SEND (L, R)/RETURN (L, R) aljzatként is, ha sztereó külső effektet csatlakoztat. A paraméterekkel kapcsolatosrészletek,lásd GT-1000 Parameter Guide (PDF fájl). A kábelrögzítő használata Földelés terminál 2 4 Csatlakoztassa a készüléket az OUTPUT aljzatra. Bekapcsolás Indikátor 3 Ide csatlakoztassa a gitárt. INPUT jack DC IN aljzat Ide csatlakoztassa a gitárt. A tartozék AC adaptert csatlakoztathatja erre az aljzatra. * Helyezze el úgy az AC adaptert, hogy az indikátor (lásd ábra) felfelé nézzen. Az indikátor világít, amikor az AC adaptert a hálózatra csatlakoztatja. CTL4, 5/EXP2 aljzatok, CTL6, 7/EXP3 aljzatok, AMP CTL 1, 2 aljzatok AMP CTL 1,2 aljzatok MIDI IN/OUT aljzatok Egy külső Expression pedált (pl. Roland EV-5: külön beszerezhető) vagy lábkapcsolót (FS-5U, FS-6, FD-7: külön beszerezhető) is használhat különböző paraméterek vezérléséhez. A beállításokkal kapcsolatos részletek, lásd, Lábkapcsoló és Expression pedál beállítások (11.o.). Amennyiben a készüléket a gitárerősítő csatornaváltó aljzatára csatlakoztatja a GT-1000 készülékkel is válthat csatornát. A paraméterekkelkapcsolatosrészletek,lásd GT-1000 Parameter Guide (PDF fájl). Egy külső MIDI készülék csatlakoztatása. (9.o.) Csak az előírt Expression pedált használja. Ha más Expression pedált használ, működési hibák léphetnek fel, vagy meghibásodhat a készülék. * A csatlakoztatott berendezések meghibásodásának és károsodásának elkerülése érdekében a csatlakoztatások előtt halkítsa le és kapcsolja ki az összes készüléket. * A készülék ki/ bekapcsolása előtt, minden esetben csavarja le a hangerőt. A hangerő lecsavart állapotában is hallhat némi zajt, amikor ki/ bekapcsolja a készüléket. Ez normális jelenség, nem utal rendellenességre. * A hálózati kábel véletlenszerű kirántásának, valamint a kábel és DC IN aljzat sérülésének elkerülése érdekében használja az ábrán látható a kábelrögzítőt a hálózati kábel rögzítéséhez. 2
3 Előkészületek Ez a használati útmutató az alábbiak szerint jeleníti meg a MENU műveletek sorrendjét. <Példa> Nyomja meg a [MENU] gombot. Forgassa a [2]-es potmétert az IN/OUT SELECT kiválasztásához. Forgassa az [1]-es potmétert az INPUT kiválasztásához.? Válassza ki a [MENU] 0 IN/OUT 0 INPUT opciót. A készülék bekapcsolása 1. Nyomja meg a [CTL3] (TUNER) kapcsolót. A hangoló képernyő jelenik meg. A PAGE [K] [J] gombokkal válthatja a hangolási kijelzést. Monofonikus/polifonikus kijelzés Kapcsolja be a készülékeket a 1 5 sorrendben. A kikapcsolást fordított sorrendben végezze. A csatlakoztatott erősítő típusának meghatározása 1. Válassza ki a [MENU] 0 IN/OUT SETTING 0 MAIN OUT 0 OUTPUT SELECT opciót. Monofonikus kijelzés Polifonikus kijelzés A Menü képernyő jelenik meg. A hangolót elindíthatja az alábbiak szerint is. 1. Válassza ki a [MENU] 0 TUNER lehetőséget. A TUNER a menü második oldalán található. Használja a PAGE [K] [J] gombokat a második oldal eléréséhez. Hangolási beállítások 2. Forgassa az [1]-es potméter, hogy kiválassza a kívánt erősítőtípust. Az erősítőtípusokkal kapcsolatos részletek, lásd GT-1000 Parameter Guide (PDF fájl). MEMO A GT-1000 minden képességének kihasználása érdekében, javasoljuk, hogy olyan bemenetre csatlakoztassa a készüléket, melyet nem befolyásol előerősítő. Például csatlakoztassa a készüléket egy RETURN aljzatra olyan gitárbemenet helyett, amelyre hatással van a gitárerősítő előerősítője. A hangoló használata A GT-1000 egy általános monofonikus hangolóval van ellátva, amellyel külön-külön hangolhatja be a húrokat, és egy polifonikus hangolóval, amely lehetővé teszi az összes nyitott húr egyidejű hangolását. A beállítások elvégzéséhez, használja a kijelző alatt található [1] [6] potmétereket. Hangolási beállítások Paraméter Érték Leírás [1] MODE NORMAL, STREAM [3] [4] OUTPUT [5] TYPE Hz (alapértelmezett: 440 Hz) MUTE BYPASS THRU [6] OFFSET REGULAR, 6-DROP D, 7-REGULAR, 7-DROP A Meghatározza a monofonikus hangoló szintmérőkijelzésének módszerét. A referencia-hangmagasság beállítása. A hangolás közben a hang nem kerül kiküldésre. Hangolás közben a GT-1000 bemenetére érkező hang változatlan formában kerül kiküldésre. Az összes effekt kikapcsolva. Lehetővé teszi a hangolást az éppen beállított effekthang mellett. * Csak a monofonikus hangoló esetében. A hangolás típusának kiválasztása a polifonikus hangoló számára. Beállítja a polifonikus hangoló referencia hangmagasságát, félhang léptékben az általános hangoláshoz képest. 3
4 Játék Egy hangszín (patch) kiválasztása Ezeknek az effekteknek a kombinációját és azok beállíását nevezzük patch -nek. Patch User patch (U01-1 U50-5) Felülírható Preset patch (P01-1 P50-5) Nem felülírható. Azonban egy Preset patch-t elmenthet a User tartományba, módosíthatja a beállításait, majd elmentheti a módosított verziót a User tartományba. 1. Használja a [BANK I] [BANK H] kapcsolókat a bank kiválasztásához. 2. Használja az [1] [5] kapcsolókat egy patch kiválasztásához az adott bankon belül. Az effektek konfigurációja A készülékre és külső kapcsolókra kijelölt funkciók A Play képernyőn megjelenő ikonok Az ikonok megjelenítésének Patch név Bank Szám MEMO A patch-ek váltását az [1]-es potméterrel is elvégezheti. A Play képernyő A készülék bekapcsolásakor megjelenő képernyőt nevezzük Play képernyőnek. A következő négy Play képernyőtípus közül választhat. Használja a PAGE [K][J] gombokat a típusok váltásához. Kijelzés Leírás A bemeneti jelszintet mutatja. A kimeneti jelszintet mutatja. A Return jelszintet mutatja. A Send jelszintet mutatja. A kompresszió mértékét mutatja, amikor a Compressor bekapcsolt állapotban van. A szerkesztő vezeték nélküli csatlakozását mutatja. * A Bluetooth funkciók elérése csak meghatározott országokban forgalomba kerülő készülékek esetében lehetséges. A BPM értéket mutatja., A tempó (BPM) szerint villog. Az oldalt mutatja, melyre PAGE [K][J] gombokkal navigálhat (szerkesztési képernyő). Amikor a Play képernyő látható, az [1] [6] potméterek forgatásával állíthatja be a potméterek felett látható beállításokat. Nagy patch szám Nagy patch név MEMO Itt jelölheti ki az [1] [6] potméterekre a vezérelni kívánt paramétereket, amikor a Play képernyő látható. Részletek lásd Kedvenc paraméterek kijelölése az [1] [6] potméterekre (7.o.). 4
5 Szerkesztés: Effektek Az effektszerkesztés alapjai Ez a szerkesztési képernyő mutatja a GT-1000 összes effektjének konfigurációját (effektlánc) blokkok formájában, valamint a kimenetet és Send/Return-t. Az effektláncot itt változtathatja meg a szerkeszteni kívánt blokk kiválasztásával. Szerkesztés az összes paraméter megjelenítésével Nyomja meg hosszan a [6]-os potmétert a szerkesztési képernyőn a kiválasztott blokk összes paraméterének megjelenítéséhez. Ebben a listában szerkesztheti a paramétereket. 1. Nyomja meg az [EFFECT] gombot. 1. Használja az [1] [6] potmétereket a képernyőn megjelenő paraméterértékek szerkesztéséhez. Használja a PAGE [K] [J] gombokat a paraméterlisták váltásához. Az effektlánc szerkesztési képernyője jelenik meg. Használja a PAGE [K][J] gombokat a váltáshoz. 2. Forgassa az [6]-os potmétert, hogy kiválassza a szerkeszteni kívánt blokkot. Effektek elhelyezése Az effektek, kimenet és send/return blokkjainak mozgatásával szabadon megváltoztathatja az effektek sorrendjét, de párhuzamos kapcsolásban is használhatja azokat. A kiválasztott blokk vastag keretben jelenik meg. Az effektek stb. elhelyezésének megváltoztatása. * Nyomja meg a [6]-os potmétert a kiválasztott effekt ki/ bekapcsolásához. A kikapcsolt effektek szürke színnel jelennek meg a kijelzőn. A bekapcsolt effekt fehér színnel jelenik meg. On Off 1. Nyomja meg az [EFFECT] gombot. Megjelenik az effektlánc. 2. Forgassa az [6]-os potmétert az áthelyezni kívánt blokk kiválasztásához. 3. Tartsa lenyomva a [6]-os potmétert és közben forgassa jobbra/balra. A kiválasztott blokk jobbra/balra mozog. 3. Használja az [1] [5] potmétereket a képernyőn alatt megjelenő paraméterek beállításához. A [K] [J] gombokkal választhatja ki a szerkeszteni kívánt tételeket. Az aktuális oldal száma a képernyő alsó részén, középen jelenik meg. * A paraméterek és elérhető oldalak száma az adott effekttől függ. 5
6 Szerkesztés: Effektek Patch-ek váltása a hang megszakítása nélkül. A GT-1000 egy új típusú, nagy sebességű kapcsolórendszerrel van ellátva, amely a hang minimális megszakításával teszi lehetővé a patch-ek váltását. Minden egyes patch esetében a lehető leggyorsabb patch váltás aktiválódik automatikusan, ezért a hang akár minimális megszakítás nélkül is váltható. Tippek a hang megakadásának elkerüléséhez A hang megakadásának elkerüléséhez, vegye figyelembe a következő pontokat, amikor a kapcsoló előtt vagy után hoz létre patch-eket. Példa: Kerülje el a blokk megváltoztatását az effektláncon belül. Használjon több blokkot, amikor elhelyezi az effekteket (ne változtassa meg a TYPE paramétert ugyan azon a blokkon belül). Használjon párhuzamos pozícionálást és váltsa a csatornát. Amikor egy Chorus és mély Delay effektet használó hangzásról vált Phaser-t és Delay-t használó Crunch hangzásra. A Stomp Box szerkesztése 1. Nyomja meg az [5]-ös potmétert. 2. Forgassa az [1] [6] potmétereket a képernyőn megjelenő paraméterértékek szerkesztéséhez. Használja a PAGE [K] [J] gombokat a paraméterlisták váltásához. Egy patch mentése Amennyiben szeretné elmenteni a létrehozott patch-t, mentse azt user patch-ként a következő művelettel: Ha nem végez mentést, a szerkesztett beállításokat elveszíti, amikor kikapcsolja a készüléket vagy másik patch-t választ. 1. Nyomja meg a [WRITE] gombot. AMP 1 FX1 CHO DLY 1 AMP 1 FX1 CHO DLY 1 AMP 2 FX2 PH DLY 2 Stomp Box használata AMP 2 FX2 PH DLY 2 Az egyes effektek beállításait stomp box -ként mentheti. Ezeket az elmentett beállításokat kiválaszthatja, majd használatukkal épp úgy hozhat létre hangszíneket, mintha kompakt pedálokat csatlakoztatna egymáshoz. A stomp box adatok közösek az összes patch-re. Ez annyit jelent, hogy az azonos stomp box-ot használó összes patch egyszerre szerkeszthető. 1. Nyomja meg az [EFFECT] gombot. 2. Használja az [6]-os potmétert a szerkeszteni kívánt effekt kiválasztásához. 3. Használja a PAGE [K] [J] gombokat az utolsó oldal eléréséhez. 2. Nyomja meg az [1]-es potmétert a "WRITE" (PATCH WRITE) kiválasztásához. 3. Forgassa az [1]-es potmétert a mentési célhely (U U50-5) kiválasztásához. A [3] [6] potméterekkel szerkesztheti a nevet. Egy név szerkesztése A patch névének szerkesztéséhez használja a [8]-as potmétert a kurzor mozgatásához, majd az [5]-ös potmétert a karakter megváltoztatásához. 4. Nyomja meg az [5]-ös potmétert. A stomp box kiválasztásához használható ablak jelenik meg. Vezérlő Forgassa a [3]-as potmétert. Nyomja meg a [3]-as potmétert. Forgassa a [4]-es potmétert. Nyomja meg a [4]-es potmétert. Forgassa a [5]-es potmétert. Forgassa a [6]-es potmétert. Művelet A karaktertípus kiválasztása. Egy karakter törlése (DELETE) A nagybetű/kisbetű váltása. Egy üres karakter beillesztése (INSERT) A karakter megváltoztatása. A kurzor mozgatása 5. Forgassa az [5]-ös potméter a stomp box típusának kiválasztásához. 4. Nyomja meg ismét a [WRITE] gombot. A patch mentésre kerül. 6
7 Szerkesztés: MENÜ MENÜ alapműveletek Itt végezheti el a GT-1000 átfogó beállításait (rendszerparaméterek). A paraméterekkel kapcsolatos részletek, lásd GT-1000 Parameter Guide (PDF fájl). 1. Nyomja meg a [MENU] gombot. A kijelző fényerejének (Brightness) beállítása Itt állíthatja be a készülék kijelzőjének fényét. 1. Válassza ki a [MENU] 0 HARDWARE SETTING 0 OTHER 0 LCD CONTRAST opciót. 2. Állítsa be a megfelelő értéket a [1]-es potméterrel. A gyári beállítások visszahívása (Factory Reset) A GT-1000 rendszer beállításainak visszaállítását (rendszer paraméterek) az eredeti gyári alapbeállításokra Factory Reset -nek nevezzük. Ezzel a művelettel nem csak a GT-1000 készülék összes gyári beállítását állíthatja vissza az alap értékekre, hanem meghatározhatja visszaállításra kerülő beállítások tartományát is. * Amikor elvégzi a Factory Reset műveletet a korábbi beállításokat elveszíti. Mentse a megőrizni kívánt adatokat számítógépre az ajánlott szoftver segítségével. 1. Válassza ki a [MENU]" FACTORY RESET opciót. 2. Nyomja meg az [1] [6] potméterek egyikét a szerkeszteni kívánt tétel kiválasztásához. Megjelenik az almenü. 3. Nyomja meg ismét az [1] [6] potméterek egyikét a szerkeszteni kívánt tétel kiválasztásához. 4. Használja az [1] [6] potmétereket a beállítási értékek módosításához. * A paraméterek kiválasztásának módszere vagy a beállítási értékek szerkesztése az adott beállítási tétel függvénye. Részletek lásd GT-1000 Parameter Guide (PDF). Kedvenc paraméterek kijelölése az [1] [6] potméterekre Itt jelölheti ki az [1] [6] potméterekre a vezérelni kívánt paramétereket, amikor a Play képernyő (4.o.) látható. 1. Válassza ki a [MENU] 0 HARDWARE SETTING 0 KNOB opciót. 2. Válassza ki az [1] és [6] potméterekkel azokat a beállítási típusokat, amelyeket szeretne visszaállítani a gyári alapértékekre. Forgó- Paraméter Érték Leírás [1] FROM SYSTEM Rendszerparaméter beállítások [6] TO U01-1 U50-5 Patch számok beállításai U U Nyomja meg a [WRITE] gombot. Ha nem kívánja végrehajtani a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot. Miután a Factory Reset művelet befejeződött, visszatér a Play képernyőre. Az Auto Off funkció kikapcsolása A GT-1000 automatikusan is kikapcsolhat. A készülék automatikusan kikapcsol, ha 10 órán keresztül nem használja. Az automatikus kikapcsolás előtt, a kijelzőn megjelenik egy üzenet. Gyárilag az ON beállítás aktív (kikapcsolás 10 óra elteltével). Ha nem szeretné, hogy a készülék automatikusan kikapcsoljon, állítsa az AUTO OFF beállítást az "OFF" státuszra 1. Válassza ki a [MENU] 0 HARDWARE SETTING 0 KNOB opciót. 2. Forgassa az [1]-es potmétert az OFF kiválasztásához. Nyomja meg többször az [EXIT] gombot. 2. Használja az [1] [6] potmétereket az egyes potméterekkel vezérelni kívánt paraméterek kiválasztásához. 3. Nyomja meg az [EXIT] gombot néhányszor, hogy visszalépjen a Play képernyőre. 7
8 Szerkesztés: MENÜ A metronóm használata 1. Válassza ki a [MENU] 0 METRONOME opciót. A METRONOME a menü második oldalán található. Használja a PAGE [K] [J] gombokat a második oldal eléréséhez. Metronóm kijelzés Metronóm beállítások Használja az [1] [6] potmétereket a kijelző alatt a metronóm beállítások megjelenítéséhez. Paraméter Érték Leírás [1] EFFECT TEMPO Az effektre meghatározott tempó megváltoztatása. [2] TEMPO A tempó meghatározása. [3] BEAT 1/1 8/1, 1/2 8/2, 1/4 8/4, 1/8 8/8 Az ütemmutató meghatározása. [5] OFF/ON OFF, ON A metronóm ki/ bekapcsolása. [6] LEVEL A metronóm hangerejét határozza meg. 8
9 Számítógép csatlakoztatása Amikor USB-n keresztül csatlakoztatja a GT-1000-t egy számítógéphez, a következőkre nyílik lehetőség: USB port Digitális audió jelek és MIDI üzenetek küldése és fogadása a számítógép és a GT-1000 között. Patch-ek szerkesztése és kezelése, továbbá a "GT-1000 Parameter Guide" (PDF fájl) megjelenítése számítógépen a megfelelő szoftver használatával. Patch-ek letöltése a BOSS TONE CENTRAL weboldalról. & Az USB Driver telepítése Az USB driver-t telepíteni kell, mielőtt a készüléket összeköti a számítógéppel. Töltse le az USB meghajtót a következő weboldalról. Az USB csatlakoztatás előtt telepítse ezt a speciális meghajtót. További részleteket a letöltés által tárolt Readme.htm fájlban talál. & A telepítéshez szükséges program és a szükséges lépések eltérhetnek az adott számítógép konfigurációtól függően. Ezért figyelmesen olvassa el a letöltés által tárolt Readme.htm fájlt. A GT-1000 használata Audio interfészként Ezáltal felveheti számítógéppel a GT-1000 készülékről érkező hangot vagy kiküldheti a számítógépről érkező hangot az OUTPUT aljzatokra. * USB csatlakoztatás esetén az audio jelúttal és beállításokkal kapcsolatos részleteket a GT-1000 Parameter Guide (PDF fájl) dokumentumban talál. * A számítógépen használt szoftver bemeneti forrás váltásával kapcsolatban az adott program használati útmutatójába talál részleteket. A GT-1000 készülékhez ajánlott szoftver használata Egyszerűen tölthet le patch-eket a BOSS TONE CENTRAL ( bosstonecentral.com/) weboldalról. A szoftver használatával kapcsolatos további részleteket a letöltés által tárolt Readme.htm fájlban talál. & Ez a szoftver az alábbiakat teszi lehetővé: Töltsön le egyszerűen patch-eket a BOSS TONE CENTRAL weboldalról Patch beállítások szerkesztése Patch-ek elnevezése Patch-ek rendszerezése Patch-ek és rendszer beállítások mentése és az elmentett beállítások visszatöltése A GT-1000 Parameter Guide (PDF fájl) megjelenítése számítógépen A GT-1000 csatlakoztatása egy külső készülékhez Az GT-1000 esetében MIDI-n keresztül a következő műveleteket végezheti. Csatlakoztatás példa Műveletek a GT-1000-ról GT-1000 OUT IN Művelet Programváltás üzenetek kiküldése Control Change üzenetek kiküldése Leírás Amikor kiválaszt egy patch-t a GT-1000 készüléken, egy Program Change üzenet kerül kiküldésre a patch száma alapján. Az üzenetet fogadó külső MIDI készülék ez alapján vált a megfelelő beállításokra. A [CTL] kapcsolók vagy az EXP/CTL 4, 5 aljzatra csatlakoztatott lábkapcsoló vagy Expression pedál működtetése Control Change üzenetként kerül kiküldésre. Ezek az üzenetek paramétereket vezérelnek a külső MIDI készüléken. Beállítások IN OUT 1. Válassza ki a [MENU] 0 MIDI lehetőséget. Műveletek egy küldő MIDI készülékről 2. Használja az [1] [6] potmétereket az egyes paraméterértékek meghatározásához. Művelet Patch számok váltása Control Change üzenetek fogadása Adatok fogadása Leírás Amikor a GT-1000 készülék egy Program Change üzenetet fogad egy külső MIDI készülékről, a GT-1000 ez alapján vált patch-t. A GT-1000 készülék Control Change üzeneteket is képes fogadni egy megfelelő paraméter vezérléséhez előadás közben. A GT-1000 képes adatokat fogadni egy másik GT-1000 készülékről vagy egy MIDI szekvenszerről. A MIDI-vel kapcsolatos részletek, lásd GT-1000 Parameter Guide) (PDF fájl). 9
10 A Bluetooth funkciók használata A Bluetooth funkciók használata A Bluetooth funkciók elérése csak meghatározott országokban forgalomba kerülő hangszerek esetében lehetséges. Lehetőségek A Bluetooth vezeték nélküli kapcsolatot hoz létre a hangszer és egy mobilkészülék (pl. okostelefon, tablet stb.) között. Ezáltal a következőkre nyílik lehetőség: A BOSS TONE STUDIO alkalmazás használata hangszínek vagy a hangszínkönyvtár szerkesztéséhez. A BOSS TONE STUDIO-val kapcsolatban a BOSS weboldalon talál részleteket. Egy alkalmazás csatlakoztatása A következő lépések egy lehetséges példát mutatnak. Részletekért nézze át a mobilkészülék használati útmutatóját. 1. Kapcsolja be a GT-1000 készüléket. 2. Helyezze közel a GT-1000 készülékhez a csatlakoztatni kívánt mobilkészüléket. 1. Válassza ki a [MENU] 0 HARDWARE SETTING 0 OTHER 0 BLUETOOTH SW opciót. 2. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a mobilkészüléken. 3. A mobilkészülék Bluetooth képernyőjén, érintse meg a GT-1000 készüléket. A GT-1000 csatlakozik a mobilkészülékhez. A sikeres csatlakozás után a GT-1000 hozzáadásra kerül a mobilkészülék Paired devices listájához. Ha több GT-1000 készüléket használ Ha a Bluetooth ID paraméter beállítás eltér az Off beállítástól, egy szám kerül hozzáadásra a GT-1000 neve után.. Ez lehetővé teszi több GT-1000 megkülönböztetését. 1. Válassza ki a [MENU] 0 HARDWARE SETTING 0 OTHER 0 BLUETOOTH ID opciót. 2. Forgassa az [1]-es potmétert az ID meghatározásához. Érték Off, 1-9 Példa Off (alapértelmezett) GT GT
11 Lábkapcsoló és Expression pedál beállítások Különböző funkciókat jelölhet ki a beépített lábkapcsolókra és Expression pedálra (EXP1), valamint a hátlap CTL4, 5/EXP2 és CTL6, 7/EXP3 aljzatára csatlakoztatott külső lábkapcsolókra és Expression pedálokra (13.o.). Kijelölések elvégzése az Effect Edit képernyőn (Quick Assign) Az effektek szerkesztési képernyőjén (5.o.) kiválaszthat egy effektparamétert és kijelölheti a paramétert a kívánt kapcsolóra. 1. Nyomja meg az [EFFECT] gombot. 2. Forgassa az [6]-os potmétert, hogy kiválassza a szerkeszteni kívánt blokkot. 3. Nyomja meg hosszan a kijelölni kívánt paraméter [1] [5] potméterét. Beépített lábkapcsolók EXP1 Az Assign Matrix beállítási képernyő jelenik meg. EXP2, CTL4 CTL7 Egy funkció kijelölése 1. Válassza ki a [MENU] 0 CONTROL ASSIGN 0 CONTROL FUNCTION opciót. * Az Assign Matrix beállítási képernyőt az összes paraméterlista képernyőről is elérheti (5.o.). A képernyőt elérheti a [MENU] 0 CONTROL ASSIGN 0 ASSIGN SETTING opció kiválasztásával is. 4. Forgassa az [1]-es potmétert a beállítási tétel kiválasztásához. A potméter forgatásával függőlegesen mozoghat a tételek között. 5. Forgassa a [2] [6] potmétereket az egyes kapcsolókra kiválasztott tétel szerkesztéséhez. 2. Forgassa az [1]-es potmétert, hogy kiválassza a beállítani kívánt tételt. A potméter forgatásával függőlegesen mozoghat a tételek között. Most szerkesztheti a kiválasztott tételt. 3. Forgassa a [2] [6] potmétereket az egyes kapcsolókra kiválasztott tétel szerkesztéséhez. 11
12 Lábkapcsoló és Expression pedál beállítások Az Expression pedál beállítása (pedálkalibráció) Bár a GT-1000 Expression pedálja gyárilag az optimális működésre van beállítva, a hosszú használat és az üzemelési környezet szükségessé teheti a pedál utánállítását. Ha problémákat tapasztal a pedál működtetése során, az alábbi művelettel újra kalibrálhatja a pedált. 1. Válassza ki a [MENU] 0 HARDWARE SETTING 0 CALIBRATION opciót. A PEDAL CALIBRATION képernyő megjelenik. 2. Nyomja le a pedál sarok részét, majd nyomja meg a [WRITE] gombot. A kijelzőn az OK látható, majd az alábbi képernyő jelenik meg. 3. Nyomja le a pedál első részét, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. A kijelzőn az OK látható, majd az alábbi képernyő jelenik meg. 4. Nyomja le erőteljesen az [EXP] pedál első részét. Ellenőrizze, hogy a PEDAL FX indikátor világítson, amikor lenyomja a pedál első részét. * Ha szeretné megváltoztatni a PEDAL FX indikátor fényét, ismételje meg az 4. lépést, miközben az [3]-as potméterrel beállítja a THRESHOLD értéket. 5. Nyomja meg a [WRITE] gombot. A képernyőn a COMPLETE! üzenet jelenik meg. * Az Expression pedál működtetésekor vigyázzon arra, hogy ujjai ne szoruljanak a panel és a mozgórész közé. Kisgyermekek csak szülői felügyelet mellett tartózkodjon a készülék közelében. 12
13 Lábkapcsoló és Expression pedál beállítások Külső pedálok csatlakoztatása FS-5U x 2 FS-5U x 1 FS-6 FS-7 EXP 2 EXP 3 Sztereó 6,3mm-es jack. / 6,3mm-es jack x 2 6,3mm-es jack típus. / 6,3mm-es jack Sztereó 6,3mm-es jack. / Sztereó 6,3mm-es jack Sztereó 6,3mm-es jack. / Sztereó 6,3mm-es jack típus CTL 5 CTL 7 CTL 5 CTL 7 CTL 4 CTL 6 CTL 4 CTL 6 CTL 5 CTL 7 CTL 4 CTL 6 CTL 4 CTL 6 MODE/POLARITY kapcsoló FS-5U FS-6 FS-7 13
14 Looper Ebben az üzemmódban 38 másodperc zenei anyagot rögzíthet (monóban), majd ezt az anyagot loop-ként szólaltathatja meg. A lejátszás közben további felvételeket is hozzáadhat (overdubbig). Ezzel valós idejű kíséreteket hozhat létre az előadás közben. Amikor a Play képernyő (4.o.) látható, az éppen kiválasztott patch [1] [5] kapcsolójának megnyomásával (pl. U01-1 az [1]-es kapcsolóra; U01-5 az [5]-ös kapcsolóra) bekapcsolja a looper-t. Ugyan az a kapcsoló használható az összes looper művelethez. Felvétel A felvétel azonnal elindul, amikor lenyomja a kapcsolót. A felvett loop lejátszásához, nyomja meg ismét a kapcsolót a kívánt pillanatban. Loop lejátszás Játssza le a loop-ot. A kapcsoló lenyomásával overdubbing-ra vált. Overdub További szólamok felvétele a loop lejátszása közben. Nyomja meg a kapcsolót, hogy lejátszásra váltson. Nyomja meg Megállítás/Törlés Nyomja meg kétszer a kapcsolót a megállításhoz. Ha szeretné törölni a frázist, tartsa lenyomva a kapcsolót legalább két másodpercig a lejátszás megállított helyzetében. Loop lejátszás jelszint beállítás Az 100-es jelszint (alapértelmezett) beállításakor az előadás és loop lejátszás hangereje azonos. Az 100-es értéknél alacsonyabb beállítások esetén, a loop lejátszás hangereje alacsonyabb lesz, mint az előadás hangereje. Ezáltal a loop lejátszás nem nyomja el az előadást, többszöri felvétel készítést követően sem. 1. Nyomja meg az [EFFECT] gombot. 2. Forgassa a [6]-os potmétert a LOOPER kiválasztásához. 3. Forgassa az [1]-es potmétert a PLAY LEVEL meghatározásához. Színváltás Szín Piros Narancs Zöld Zöld (villog) Kék MEMO Státusz Felvétel Overdub Lejátszás Megállítva (a készülék felvett frázist tárol) Megállítva (a készülék nem tárol felvett frázist) A felvételi idő 38 másodperc (monó). 5 5 A felvett tartalmat elveszíti, amikor kikapcsolja a Looper-t vagy a készüléket. 14
15 Műszaki adatok BOSS GT-1000: Gitáreffekt-processzor Mintavételezési frekvencia AD átalakítás DA átalakítás Patch-ek Phrase Loop Névleges bemeneti jelszint Maximum bemeneti jelszint Bemeneti impedancia Névleges kimeneti jelszint Kimeneti impedancia Ajánlott terhelési impedancia Kijelzés 96 khz 32-bit + AF metódus AF metódus (Adaptive Focus Method) Ez a Roland & BOSS saját technológiája, amellyel nagymértékben javítható az A/D és D/A konverterek jel/zaj viszonya. 32 bit 250 (User) (Preset) 38 másodperc INPUT -10 dbu RETURN1: -10 dbu RETURN1: -10 dbu INPUT +18 dbu RETURN1: +8 dbu RETURN1: +8 dbu INPUT 1 M Ω RETURN1: 1 M Ω RETURN2: 1 M Ω MAIN OUTPUT (L/MONO, R): -10 dbu SUB OUTPUT (L, R): +4 dbu PHONES: -10 dbu SEND1: -10 dbu SEND2: -10 dbu MAIN OUTPUT (L/MONO, R): 1 k Ω SUB OUTPUT (L, R): 600 Ω PHONES: 20 Ω SEND1: 1 k Ω SEND2: 1 k Ω MAIN OUTPUT (L/MONO, R): 10 k Ω vagy több SUB OUTPUT (L, R): 600 k Ω vagy több PHONES: 44 k Ω vagy több SEND1: 10 k Ω vagy több SEND2: 10 k Ω vagy több Grafikus LCD (512 x 160 képpont, megvilágított LCD) Csatlakozók Hálózati ellátás Áramfelvétel Méretek Súly Tartozékok Opciók (külön megvásárolható) INPUT aljzat: 6,3 mm-es jack MAIN OUTPUT (L/MONO, R) aljzatok, SEND1 aljzat, RETURN1 aljzat, SEND2 aljzat, RETURN2 aljzat: 6,3 mm-es jack SUB OUTPUT (L, R): XLR típus PHONES aljzat: Sztereó 6,3mm-es jack CTL4, 5/EXP2 aljzat, CTL6, 7/EXP3 aljzat, AMP CTL1, 2 aljzat: 6,3mm-es TRS típus USB (O) port USB B típus DC IN aljzat MIDI (IN/OUT) csatlakozók AC adapter 1,2 A 462 (W) x 248 (D) x 70 (H) mm Maximum magasság: 462 (W) x 248 (D) x 95 (H) mm 3,6 kg AC adapter, Használati útmutató, A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA lap Lábkapcsoló: FS-5U, FS-5L, FS-6, FS-7), Expression pedál: EV-30, FV-500L/500H, Roland EV-5 * 0 dbu = 0,775 Vrms * Ebben az útmutatóban közölt műszaki adatok változhatnak a későbbi gyártás során. A legfrissebb információkat a Roland weboldalon találja. 15
16 A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA FIGYELMEZTETÉS Az Auto Off funkcióra vonatkozó tudnivalók A készülék automatikusan kikapcsol, miután az előre meghatározott időintervallumon belül nem használja azt (Auto Off funkció). Ha nem szeretné, hogy a készülék automatikusan kikapcsoljon egy bizonyos idő után, kapcsolja ki az "Auto Off" funkciót (7.o.). Csak a tartozék AC adaptert használja a megfelelő hálózati feszültség mellett Csak a tartozék AC adaptert használja a készülékkel. Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e az AC adapter bemeneti feszültségének. Más AC adapterek eltérő polaritást használnak, ezért használatuk működési hibához, áramütéshez és a készülék sérüléséhez vezethet. Csak a tartozék hálózati kábelt használja Csak a tartozék hálózati kábelt használja. Ezt a kábelt semmilyen más berendezéshez ne használja. ÓVINTÉZKEDÉSEK Ügyeljen, hogy ne csípje be az ujját Amikor az állvány mozgó alkatrészeit kezeli ügyeljen, hogy ne csípje be az ujját. Kisgyermekek csak szülői felügyelet mellett használják a készüléket. Expression pedál (11.o.) A földelés terminált óvatosan kezelje Miután eltávolította a földelés terminál csavarjait, helyezze azokat biztonságos helyre, ahol kisgyermekek nem férnek hozzá Rögzítse úgy a csavarokat, hogy azok ne lazulhassanak meg. FONTOS TUDNIVALÓK Elhelyezés A készülék elhelyezésére szolgáló felület anyagától és hőmérsékletétől függően a gumilábak elszíneződhetnek vagy beszennyezhetik a felületet. Javítások és adatok A szervizelése előtt, ne felejtse el a készülék által tárolt adatok mentését vagy a fontos beállítások lejegyzését. A Roland mindent megtesz az adatok megőrzése érdekében a készülék szervizelésekor, mégis előfordulhat, hogy a memória sérülése miatt az adatmentés és adat visszaállítás nem lehetséges. A Roland nem vállal felelősséget a készülék memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. A földelés terminál A készülék földelés terminálját külső földeléshez csatlakoztathatja, ha szükséges. Amikor a készüléket leföldeli, enyhe zaj észlelhető, függően az adott összeállítástól. Ha bizonytalan a csatlakoztatás elvégzésével kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland szervizzel vagy Roland márkakereskedővel. Lista az Információ oldalon. Nem megfelelő helyek a csatlakoztatáshoz Vízvezetékek (áramütés veszélye) Gázvezetékek (tűz- és robbanásveszély) Telefonvonalak földelése és villámhárító (villámláskor veszélyt jelenthet) További óvintézkedések A készülék által tárolt adatok elveszhetnek működési zavar vagy szakszerűtlen működtetés következtében. Ennek elkerülése érdekében rendszeresen mentse a készülék által tárolt adatokat külső adathordozóra. A Roland nem vállal felelősséget a készülék memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. Soha ne nyomja meg durván a kijelzőt. Csak az előírt Expression pedált használja. Ha más Expression pedált használ, működési hibák léphetnek fel, vagy meghibásodhat a hangszer. A rádiófrekvenciás jelátvitelre vonatkozó tudnivalók A következő tevékenységek törvénybe ütközhetnek A készülék szétszerelése és módosítása A készülék hátlapján található tanúsítvány eltávolítása Szerzői jogok A szerzői jogokkal védett hangfelvételek, videoanyagok részleges vagy teljes átmásolása, sokszorosítása, terjesztése, sugárzása, illetve más módon történő felhasználása csak a szerzői jog tulajdonosának engedélyével törvényszerű. Ne használja a készüléket olyan célra, mellyel sértheti egy harmadik fél szerzői jogait. A Roland nem vállal felelősséget a készülékkel elkövetett szerzői jogsértésekért. A Roland és BOSS bejegyzett védjegye a Roland Corporation-nek az Egyesült Államokban és más országokban. Az ASIO regisztrál védjegye a Steinberg Media Technologies AG-nek. A termék az esol Co.,Ltd epartsecros integrált eparts szoftverpatformját tartalmazza, amely kereskedelmi védjegye az esol Co.,Ltd-nek Japánban. A Bluetooth elnevezés és logók regisztrált védjegyei a Bluetooth SIG, Inc.-nek. A Roland engedéllyel használja ezeket. Ez a termék a μt-kernel forrás kódját használja a T-License 2.0 alatt, a T-Engine fórum ( által elfogadva. A jelen dokumentumban említett összes cég és termék elnevezés a tulajdonos saját, bejegyzett védjegye. 16
PDF használati útmutató (webről letölthető)
Használati útmutató Előkészületek...................................... 2 Csatlakoztatás................................... 2 A csatlakoztatott erősítő típusának meghatározása... 3 A gitár behangolása
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenÜzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
RészletesebbenAZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
Használati útmutató A PDF használati útmutató elérése: A PDF formátumú használati útmutatót letöltheti a Roland hivatalos weboldaláról. GT-100 Használati útmutató (ez a dokumentum) GT-100 Paraméter útmutató
RészletesebbenT201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenHasználati útmutató. BOSS gitárerősítő KATANA. Gitárerősítő KATANA-50 KATANA-100 KATANA-100/212 KATANA-HEAD KATANA-50
Használati útmutató Gitárerősítő KATANA-50 KTN-50 KATANA-50 KATANA-100 KATANA-100/212 KATANA-HEAD A használati útmutató a KATANA-50 KATANA-100, KATANA-100/212 és KATANA-HEAD erősítőket tárgyalja. A Csak
RészletesebbenTelepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus
Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem
RészletesebbenItt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenÚtmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenT52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenLars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató
Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenRX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenA PR-650 2. verziójának új funkciói HU
A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó
RészletesebbenRC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
Részletesebben5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel
Picture similar TARTALOM JEGYZÉK 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA: 2 5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 3 1.0 BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a Strong SRT ANT
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenRC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenAktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO
Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenAUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el
RészletesebbenFelhasználói leírás. LIFX GLS Gen1. www.lifx.co www.havells-sylvania.com
Felhasználói leírás LIFX GLS Gen1 www.lifx.co www.havells-sylvania.com Tartalomjegyzék Oldal Rendszerkövetelmények 3 Műszaki adatok 4 Beállítások 5 Vezérlés 6 További fényforrások hozzáadása 7 Fényforrások
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenZ80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék
RészletesebbenGOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenVáltoztatások végrehajtása a kijelző beállításaival
Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Motion Picture kiválasztásához. Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását, a gombok megvilágítási színének módosítását és a kijelző
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
Részletesebben2. [OUTPUT RHYTHM] potméter A ritmus hang hangerejét állítja be ( 12.o.).
Használati útmutató * Ez a készülék demo frázisokat tartalmaz (90-99). Ha törli ezeket, a visszaállításuk nem lehetséges. Kérjük ezekről készítsen biztonsági másolatot a 14. oldalon található leírás alapján
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenU42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése
U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése Az U42S gyors használatbavételéhez kövesse az itt leírtakat. Ebben a példában Cubase LE 4-et használunk, de az U42S ugyan úgy használható más hangszerkesztőkkel
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenVDT-24 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
Részletesebben3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya
A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,
RészletesebbenAX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv
A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N890W BDV-N790W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N790W BDV-N890W 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N890W 2 A tv-készülék csatlakoztatása
Részletesebben- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.
Gratulálunk a SINN7 Status 24/96 hangkártya beszerzéséhez. Köszönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt használatba helyezi ezt a berendezést, arra kérjük Önt, hogy alaposan tanulmányozza,
RészletesebbenWeierwei Viv 1000 Használati utasítás
Weierwei Viv 1000 Használati utasítás verzió Robika1001 weierwei v 1000 HU 1 Első Lépések Antenna : Ha összeszereltük a rádiót, ellenőrizzük hogy megfelelően a helyére csatlakoztattuk e az antennát. Rádió
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenPowerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell
Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával
RészletesebbenSzínes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
RészletesebbenDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenKimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
RészletesebbenPowerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató
Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,
RészletesebbenKöszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
RészletesebbenAlbacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")
Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel
RészletesebbenKezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System)
QSG_hun 29/12/04 15:17 Page 67 Magyar Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System) Olvassa el ezt az ismertetőt, mielőtt használatba veszi PSS-ét. Személyi hangrendszer (pss) eszközének használatához
RészletesebbenHálózati projektor használati útmutató
Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenPAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenTartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3
Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen
RészletesebbenTartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz
Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
RészletesebbenJELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv S, K és N1 szériához Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt 1. Csomaglista Név Mennyiség Kódzár 1 Felhasználói kézikönyv 1 Szerszám 1 Tipli
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenFém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
RészletesebbenHogyan kell a projektort használni?
Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
RészletesebbenWiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz
WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz Figyelmeztetés: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető helyen
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-N9100W BDV-N8100W BDV-N7100W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N8100W BDV-N7100W BDV-N9100W 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N9100W
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
RészletesebbenHasználati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001
Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenLED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató
LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Részletesebben14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás
14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa
Részletesebben