2. [OUTPUT RHYTHM] potméter A ritmus hang hangerejét állítja be ( 12.o.).
|
|
- Sándor Szilágyi
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató * Ez a készülék demo frázisokat tartalmaz (90-99). Ha törli ezeket, a visszaállításuk nem lehetséges. Kérjük ezekről készítsen biztonsági másolatot a 14. oldalon található leírás alapján Biztonsági mentés számítógépre (14.o.). * A készülék Sleep módba lép (energiatakarékos mód), ha 10 óra eltelt az utolsó művelet elvégzése óta vagy Stop módban az utolsó audio jel beérkezése után. Ha meg akarja előzni, hogy a készülék Sleep módba lépjen, tartsa lenyomva a pedált bekapcsolás közben, majd tartsa folyamatosan lenyomva 5 másodpercig ( 18.o.).
2 2 Főbb jellemzők Üdvözöljük a Loop Station világában Az RC-3 egy kompakt pedál típusú felvevő, mely lehetővé teszi, hogy audio frázisokat vegyen fel és játsszon vissza gitárról vagy basszus-gitárról Előadásának széles variációját valósíthatja meg az egymásra rétegezett felvételekkel és az élő rájátszásokkal. Könnyedén készíthet loop frázisokat. Összesen 99 különböző loop frázist menthető el a frázis memóriába, max. megközelítőleg 3 óra hosszúságban ( * összesen minden frázisra). Az audio bemenet sztereóban rögzíthető. Az AUX IN jack aljzatra csatlakoztatott digitális audio lejátszó hangja könnyedén rögzíthető. A felvett frázis USB-n keresztül átmásolható egy számítógépre, vagy egy.wav fájl betölthető az RC-3-ba és loop-ként használható ( 14.o.). Mielőtt az eszközt használja, figyelmesen olvassa el az alábbiakat: AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA és FONTOS TUDNIVALÓK (külön füzet). Ezek a részek fontos információkkal szolgálnak az eszköz szakszerű működtetéséhez. Továbbá annak érdekében, hogy a készülék összes lehetőségét kihasználja, olvassa el a teljes használati utasítást. Tegye az útmutatót biztos helyre, hogy kéznél legyen, ha szükséges. Panel leírások [OUTPUT LOOP] potméter Ezzel állíthatja be a lejátszandó loop frázis hangerő szintjét. * Ez a gomb nem állítja be az INPUT és AUX IN aljzatok bemeneti szintjét. 2. [OUTPUT RHYTHM] potméter A ritmus hang hangerejét állítja be ( 12.o.).
3 Panel leírások 3. REC, PLAY (DUB) indikátor Ez világít a felvétel, lejátszás vagy overdubbing közben. Indikátor REC (vörös) PLAY (zöld) Mindkettő Magyarázat A felvétel közben Lejátszás közben ( egy frázis memóriába történő betöltése közben, vagy egy belső memória művelet alatt: gyorsan villog) Az overdubbing közben 4. Kijelző Az aktuális frázis memória számot és egyéb információkat jelez ( 20.o.). 5. [ ] (DOWN) / [ ] (UP) gombok Ezek növelik vagy csökkentik a kijelzőn látható számot. 6. [WRITE] gomb Nyomja meg ezt a gombot, ha egy felvett frázist a belső memóriára akar elmenteni ( 8.o.). 7. [RHYTHM ON/OFF] gomb Ezzel kapcsolhatja ki és be a rimust (12.o.). 8. [TAP TEMPO] gomb Üsse le ezt a gombot a kívánt időzítéssel a tempó beállításához ( 12.o.) Pedál kapcsoló Ez a pedállal válthat a frázis felvétel, overdubbing és lejátszás közt. A pedál kétszeri gyors lenyomásával megállíthatja a lejátszást ( 6.o.). 10. Zárócsavar Amikor meglazítja ezt a csavart a pedál kinyílik, lehetővé téve az elemcserét. * Ha az RC-3-at elemről használja, az elemek lemerülésekor megjelenik a bt jelezve az elemcsere szükségességét. Cserélje ki az elemet a 22.o. leírtak szerint. * Egy elemet gyárilag tartalmaz a készülék. Ennek élettartama azonban korlátozott lehet, mivel elsődleges célja a tesztelési lehetőség biztosítása. 3
4 USB-csatlakozó Használjon a kereskedelemben megvásárolható USB kábelt a számítógép USB portjára történő csatlakoztatáshoz és a RC-3 frázisok betöltéséhez/eltárolásához (WAV fájlok) ( 14.o.). DC IN aljzat Egy opcionális AC adaptert csatlakoztathat (PSA széria) ide. Az AC adapter használatával elkerülheti az elemek lemerüléséből adódó esetleges kellemetlenségeket. * Csak a meghatározott AC adaptert (PSA széria) használja és azt egy megfelelő feszültségű hálózati konnektorhoz csatlakoztassa. Ne használjon más AC adaptert, mivel azok működési hibát okozhatnak. 4 OUTPUT A/B jack aljzatok Ezekről csatlakozhat audio rendszerre, erősítőre. Ha monó külső eszközt használ, válassza az OUTPUT A aljzatot. Ilyenkor sztereó bemenet esetén a kimenet monó lesz. Az OUTPUT aljzat hálózati kapcsolóként is funkcionál. A készülék bekapcsol, ha egy csatlakozó dugót csatlakoztatott a OUTPUT A aljzatra. Húzza ki a dugót, ha nem akarja használja az RC-3-at. AUX IN aljzat Használjon egy sztereó mini dugóval ellátott kábelt, hogy az audio lejátszót ide csatlakoztassa. Az Auto recording funkció ( 11.o.), használatával elindíthatja a felvételt abban a pillanatban, amikor az audio lejátszó STOP/MEMORY SHIFT jack aljzat Használhat egy külön megvásárolható lábkapcsolót (FS-5U, FS-6), a frázisok lejátszásának megállításához vagy a frázisok váltásához ( 16.o.). INPUT A/B jack aljzatok Gitárt, basszusgitárt vagy effekt készüléket csatlakoztathat ide. Használja az INPUT A és INPUT B jack aljzatokat, ha egy sztereó kimenettel rendelkező effekt készüléket csatlakoztatna az RC-3-hoz. Monó jel esetén használja az INPUT A jack aljzatot.
5 Megjegyzés * A működési hibák és a csatlakoztatott eszközök sérülésének elkerülése érdekében, csatlakoztatás előtt minden esetben csavarja le az összes eszköz hangerejét és kapcsolja ki azokat. * Mielőtt bármilyen kábelt csatlakoztat, a rendszer összes egységén vegye le a hangerőt a minimum szintre. * Használjon olyan kábelt, amely nem tartalmaz ellenállást. Ha ellenállást tartalmazó kábelt használ, előfordulhat, hogy az AUX IN-re csatlakoztatott eszköznek nem lesz hallható a hangja. * Ne csatlakoztasson fejhallgatót az OUTPUT aljzatra. Ellenkező esetben a fejhallgató megsérülhet. Bekapcsolás Csatlakoztasson egy dugót az OUTPUT A aljzatra, a készülék bekapcsol. A csatlakoztatások elvégzését követően kapcsolja be az egyes eszközöket a megadott sorrendben. Ha a bekapcsolást rossz sorrendben végzi el, a hangszórók vagy más eszközök meghibásodhatnak. Bekapcsoláskor Kapcsolja be utoljára a gitár erősítőt. Kikapcsoláskor Kapcsolja ki előszöra gitár erősítőt. * Az eszköz védelmi áramkörrel van ellátva. Ezért rövid időnek (néhány másodperc) el kell telnie, míg a készülék normálisan működni kezd. Óvintézkedések a készülék kikapcsolásához Miközben az RC-3 az alábbi helyzetekben van, soha ne kapcsolja ki ( azaz, ne húzza ki a dugót az OUTPUT A aljzatból). Ellenkező esetben minden mentett adat elveszhet. Miközben a REC vagy PLAY indikátor világít (frázis felvétel /lejátszás/overdubbing alkalmával) Amikor a PLAY indikátor gyorsan villog (frázis memória olvasáskor, vagy belső memória művelet közben) 5
6 Alap Működés A felvétel, overdubbing és lejátszás elvégzéséhez nyomja meg a pedált az ábrának megfelelően. Egy frázis memória kiválasztása Nyomja meg a [ ] / [ ] gombokat egy frázis memória kiválasztásához (1 99). Kijelző Magyarázat Üres frázis Csak szám kijelzés Nyomja meg a pedált a felvétel elindításához. Pont jobbra lent. A frázis adatot tartalmaz Nyomja meg a pedált a loop lejátszás elindításához. Felvétel A gitár vagy basszus gitár játékának vagy egy külső audio eszköz hangjának felvételéhez csatlakoztassa az eszközt az Az Auto recording funkció ( 11.o.), használatával elindíthatja a felvételt abban a pillanatban, amikor el kezd játszani a hangszerén. A felvételt elkészítheti a ritmussal együtt is (12.o.). 6 A gyári beállítás szerint, 90-től 99-ig a frázisok demo frázisok. Nézze át a One-Shot frázis mentése ( 10.o.)részt.
7 Alap Működés Overdubbing Miközben a frázis loop-ként lejátszásra kerül, rájátszhat a felvételre. A pedál kapcsoló megnyomásával a készülék lejátszásra kapcsol. Használhatja az Undo és Redo funkciót ( 10.o.). Loop lejátszás Frázisok lejátszása loop-ként. A pedál kapcsoló megnyomásával a készülék overdubbing módba lép. A Memory Shift funkció használatához, nyomja meg a [ ] / [ ] gombokat frázis lejátszás közben; a frázis memória szám villogni kezd, lehetővé téve, hogy kiválassza a következő frázist ( 17.o.). Nyomja Stop Az overdubbing vagy a loop lejátszás a pedál kétszeri gyors megnyomásával megállítható. Nyomja meg a pedált kétszer egy másodpercen belül. 7
8 8 Alap Működés Megjegyzés * Ha egy frázis már beolvasásra került a PLAY (zöld) indikátor gyorsan villog. Soha ne kapcsolja ki a készüléket, amíg PLAY indikátor gyorsan villog. * Egy loop frázis számára szükséges minimum időtartam: 1.5 másodperc Ha megnyomja a pedált a felvétel elindulásától 1,5 mp-en belül, a felvétel tovább folytatódik, amíg a frázis kb. 1,5 mp hosszú nem lesz. * Egy loop frázis számára rendelkezésre álló max. időtartam: 3 óra ( az összes frázisra vonatkozóan). Amikor túllépi a max. felvételi időt, a kijelzőn megjelenik a FL felirat jelezve, hogy a memória megtelt és a felvétel vagy overdubbing a tervezettnél előbb véget ér. Ebben az esetben törölje a szükségtelen frázisokat (9.o.), majd próbálja meg újból elvégezni a műveletet. * Ha a Memory Shift funkciót a frázis elmentése előtt használja, akkor az a frázis törlésre kerül. A frázis elmentéséről részletesen a 8.o. olvashat. Egy frázis elmentése Ha egy másik frázis-memóriát kiválaszt vagy kikapcsolja a készüléket felvétel vagy overdubbing után, a felvett frázis elveszik. Ha szeretné megőrizni a frázist, azt el kell mentenie. 1. Nyomja meg a [WRITE] gombot. A kijelzőn megjelenik az (wr). 2. Nyomja meg a [ ] / [ ] gombokat a frázis memória mentési célhelyének kiválasztásához. Ezt a lépést kihagyhatja, ha az aktuálisan kiválasztott frázist szeretné elmenteni. Nem választhat ki olyan frázis memóriát, ahová már el van mentve egy frázis. A maximális felvételi idő kb. 3 óra az összes frázis számára ( beleértve a még el nem mentett frázist is). Ha egy frázist nem lehet elmenteni, mert nincs elegendő szabad memória, a kijelzőn megjelenik a FL felváltva a frázis memória számával. Ebben az esetben törölje a szükségtelen frázisokat ( 9.o.), majd próbálja meg újból elvégezni a műveletet. 3. Nyomja meg ismét a [WRITE] gombot, a frázis mentésre került. Ha mégse szeretné menteni a frázist, nyomja meg a [TAP TEMPO] vagy [RHYTHM ON/OFF] gombot vagy a pedált.
9 Alap Működés A frázis mentése közben a kijelzőn látható szám és a PLAY indikátor gyorsan villog. Megjegyzés * Soha ne kapcsolja ki a készüléket, amíg PLAY indikátor gyorsan villog. Ez az összes mentett adat elvesztését okozhatja. * A készülék meghibásodása vagy helytelen használata során a belső memória tartalma visszaállíthatatlanul elveszhet. Kérjük ezekről készítsen biztonsági másolatot a Backing up to your computer ( 14.o.) oldalon található leírás alapján. * A javítás közben ügyelni kell, hogy ne vesszenek el adatok. Habár bizonyos esetekben, például amikor a memória sérül, az adatok visszaállítása nem lehetséges. * Sajnálatosan a készülék memóriájában tárolt, egyszer már elvesztett adatok visszaállítása nem lehetséges. A Roland Corporation nem vállal felelősséget az ilyen veszteségekért. Egy frázis törlése * Ez a készülék demo frázisokat tartalmaz (90-99). Ha törli ezeket, a visszaállításuk nem lehetséges. Kérjük ezekről készítsen biztonsági másolatot a 14. oldalon található leírás alapján Biztonsági mentés számítógépre (14.o.). 1. Nyomja meg a [ ] / [ ] gombokat a törölni kívánt frázis memória kiválasztásához. 2. Tartsa lenyomva a [WRITE] gombot legalább két másodpercre. A kijelzőn megjelenik a dl. kijelzés. * Ekkor, már nem módosíthatja a törlésre kerülő frázis memória számát. 3. Nyomja meg a [WRITE]-gombot a frázis törléséhez. Ha mégse szeretné törölni a frázist, nyomja meg a [TAP TEMPO] vagy [RHYTHM ON/OFF] gombot vagy a pedált. A frázis törlése közben a kijelzőn látható szám és a PLAY indikátor gyorsan villog. * Soha ne kapcsolja ki a készüléket, amíg PLAY indikátor gyorsan villog. Ez az összes mentett adat elvesztését okozhatja. 9
10 Alap Működés One-shot frázis mentése One-shot lejátszáskor a frázis egyszer szólal meg az elejétől a végéig, majd automatikusan megáll. 1. Tartsa lenyomva az [TAP TEMPO] gombot, majd nyomja meg a [WRITE] gombot. A kijelzőn megjelenik az os. kijelzés. 2. Nyomja meg a [ ] / [ ] gombokat a frázis memória mentési célhelyének kiválasztásához. 3. Nyomja meg ismét a [WRITE] gombot, a frázis one-shot frázisként került mentésre. Ha mégse szeretné menteni a frázist, nyomja meg a [TAP TEMPO] vagy [RHYTHM ON/OFF] gombot vagy a pedált. * Az Overdubbing nem engedélyezett, amikor a one-shot lejátszás aktív. Ha a frázis lejátszása közben megnyomja a pedált, a frázis lejátszás újra indul az elejéről (retrigger lejátszás). Ha overdubbing-ot szeretne használni, a frázist újra kell menteni loop frázisként. * Ha a lejátszás közben szeretne megállítani egy One-Shot frázist, nyomja meg kétszer a pedált 0.5 másodpercen belül. Overdub törlése (Undo/Redo/Clear) A undo/redo/clear műveleteket elvégezheti, ha a pedált lenyomva tartja legalább két másodpercig. Művelet Kijelző Magyarázat Undo Un Tartsa lenyomva a pedált legalább két másodpercig, lejátszás vagy overdubbing közben; a felvétel vagy a legutolsó hozzájátszás törlésre kerül. Redo re Ha vissza akarja állítani a törölt hangot, tartsa lenyomva a pedált legalább két másodpercig ismét. * Nem lehetséges a Redo, miután egy felvett frázist visszavon. Clear CL Tartsa lenyomva a pedált legalább két másodpercig leállított állapotban; az aktuális frázis törlésre kerül. (A törlés átmeneti; a frázis memóriába elmentett frázis nem kerül törlésre.) Undo/Redo közben a PLAY és REC indikátorok gyorsan villognak. Törlés (Clear) közben, a PLAY indikátor villog gyorsan. 10
11 Alap Működés Auto Recording/Count-In Recording Funkciók Az Auto recording funkció elindítja a felvételt abban a pillanatban, ahogy el kezd játszani egy gitáron vagy elindul a lejátszás az audio lejátszón. A "Count-in" funkcióval, a felvétel előtt megszólaltathat egy beszámolást. 1. Tartsa lenyomva a [TAP TEMPO] gombot legalább két másodpercre. A kijelzőn megjelenik a no. kijelzés. 2. A [ ] / [ ] gombokkal válassza ki a kívánt felvételi módot, majd nyomja meg a pedált a felvétel elidításához. Kijelző Mód Magyarázat Normál A felvétel a pedál lenyomásakor azonnal no felvétel indul. A [REC] indikátor gyorsan kezd villogni, és a RC-3 felvétel-készenléti módba lép. Amint AU el kezd játszani a [REC] indikátor világítani kezd, és a felvétel elkezdődik. Kijelző Mód Magyarázat Ct Count-in felvétel A [RHYTHM ON/OFF] gomb villogni kezd. Amint megnyomja a pedált, a [REC] indikátor gyorsan kezd villogni, és a ritmus megszólal egy ütemre. (Ez idő alatt nem lehetséges megállítani a pedál lenyomásával.) Amikor az egy ütemnyi lejátszás befejeződött, a felvétel elindul. (A ritmus tovább szól, annak ellenére, hogy a felvétel elkezdődött.) A ritmus beállításokról bővebben, nézze át a A Ritmus pattern-ek ( 12.o.) c. részt. A felvételi mód visszaáll a Normál felvételre, amint kikapcsolja a készüléket. 11
12 A ritmus funkció használata A ritmus megszólaltatása 1. Nyomja meg a [RHYTHM ON/OFF] gombot a ritmus hang bekapcsolásához lejátszás és megállítás között. A [OUTPUT RHYTHM] szabályzóval, állítsa be a frázis hangerejét. A [TAP TEMPO] gomb villogni kezd az ütemre (vörösen villan a fö ütésekre és zölden villan a hangsúlytalan ütésekre). Frázis mentésekor a ( 8.o.), ritmus típusa, és az ütem-mutatója szintén mentésre kerül. A tempó beállítása Felvétel készítése előtt meghatározhatja a tempót. Az elmentett frázis lejátszásakor megváltoztathatja a tempót, anélkül, hogy a hangmagasság megváltozna. 1. Nyomja meg a [ ] / [ ] gombokat, hogy kiválassza a frázis memóriát, melynek a tempójának be akarja állítani. 2. Nyomja meg többször a [TAP TEMPO] gombot a kívánt tempónak megfelelően. A gomb lenyomásának intervallumai adják meg a tempót. Ha az RC-3 le van állítva, a ritmus bekapcsol miután beállította a tempót ([RHYTHM ON/OFF] gomb). * A frázis memóriába elmentett frázisnak csak a tempója 12 változtatható meg. Ha egy frázis tempóját a felvétel után azonnal meg akarja változtatni, először el kell mentenie azt a frázis memóriába (8.o.). * A tempó értékének beállítási lehetősége korlátozott. * Nem lehet beállítani a tempót, olyan frázisra, amely a minimum felvétel időnél (kb: 1,5 másodperc) rövidebb intervallumon belül loop-ol. A tempó beállítás rögzítésre kerül a frázis mentésekor ( 8.o.). A Rhythm típus beállítása 1. Tartsa lenyomva a [RHYTHM ON/OFF] gombot legalább két másodpercre. A kijelzőn megjelenik a r0 r9 kijelzés; az RC-3 ritmus kiválasztási módba lép. 2. Nyomja meg a [ ] / [ ] gombokat a kívánt ritmus típus kiválasztásához (r0 r9). 3. Nyomja meg az [RHYTHM ON/OFF]-gombot, a normál módba való visszatéréshez. Ritmus típus lista r0 Hi-Hat r1 Kick & Hi-Hat r2 Rock 1 r3 Rock 2 r4 Pop r5 FUNK r6 Shuffle r7 R & B r8 LATIN r9 Percussion
13 A ritmus funkció használata Az ütemmutató megváltoztatása Felvétel készítése előtt meghatározhatja az ütem mutatót. * A felvétel után az ütem mutató már nem változtatható meg. 1. Tartsa lenyomva a [RHYTHM ON/OFF] gombot legalább két másodpercre. A kijelzőn megjelenik a r0 r9 kijelzés; az RC-3 ritmus kiválasztási módba lép. 2. A ritmus kiválasztási módban tartsa lenyomva a [RHYTHM ON/OFF] gombot ismét legalább két másodpercre. A kijelzőn megjelenik a b4 vagy Kijelző Magyarázat b3 kijelzés; az RC-3 az ütem b4 4/4 beat mutató kiválasztási módba lép. b3 3/4 beat 3. Nyomja meg a [ ] / [ ] gombokat a kívánt rütem mutató kiválasztásához. 4. Nyomja meg az [RHYTHM ON/OFF]-gombot, a normál módba való visszatéréshez. Felvétel a ritmus hangokkal Ha felvétel készítéskor a ritmus hang be van kapcsolva, a felvétel az ütem elejéről azonnal elindul, amint megnyomja a pedált a felvétel megkezdéséhez. A "Count-in recording" funkció ( 11.o.), használatával elindíthatja a felvételt abban a pillanatban, amikor a ritmus hang egy ütemet lejátszott. A felvétel befejezésekor a pedál lenyomásának időzítésétől függetlenül, a frázis hossza automatikusan kerül beállításra 1 ütemes egységben. Felvétel a ritmus hang nélkül Ha felvételkor a ritmus hang ki van kapcsolva, a frázis tempója a felvétel befejezése után automatikusan kerül meghatározásra. Az automatikus tempó beállítás kiszámítja a tempót az ütemmutatók szerint 1,2,4,8,16 ütemekre (13.o.). 13
14 Csatlakoztatás számítógéphez USB-n keresztül. Egy kereskedelemben kapható USB kábellel csatlakoztathatja az RC- 3-at a számítógéphez, hogy frázisokat-okat mentsen a számítógépre vagy töltsön be számítógépről (WAV fájlok). Lejátszható WAV fájl formátumok Adat formátum WAV Bit ráta 16-bit lineáris, sztereó Mintavételezési 44,1 khz frekvencia Maximum WAV fájl méret 1.7 GB (az összes fájl teljes mérete), maximális idő kb. 3 óra (az összes frázis), minimum felvételi idő 1.5 másodperc. 1. Kapcsolja be az RC-3-at ( csatlakoztasson egy dugót az OUTPUT A aljzatba). * Az RC-3 nem működik USB busz tápellátásról. Ajánljuk, hogy a készüléket AC adapterről üzemeltesse, így biztos lehet abban, hogy nem fog kikapcsolni miközben USB- csatlakoztatva van. 2. Használjon külön megvásárolható USB kábelt a számítógép USB portjára történő csatlakoztatáshoz (USB 2.0). * Az USB kapcsolat nem jön létre, ha az RC-3 nincs leállítva, vagy ha itt egy el nem mentett frázis található. 3. Készítsen a frázisokról biztonsági másolatot az alábbiak szerint. 14 Windows felhasználók A My Computer-en belül, kattintson duplán a BOSS_RC-3 ikonra (vagy Removable Disk-re). Mac OS felhasználók Az asztalon kattintson BOSS_RC-3 ikonra. Biztonsági mentés számítógépre Másolja a ROLAND mappát a BOSS_RC-3 meghajtóról a számítógépre. A mentett biztonsági adatok visszaállítása az RC-3-ra. * Ez a művelet törli az RC-3-ban aktuálisan elmentett frázisokat Ha szükséges, először mentse a memória adatait. A BOSS_RC-3 meghajtón, törölje a ROLAND mappát, majd másolja át a biztonsági mentésként elmentett ROLAND mappát a számítógépről a BOSS_RC-3 meghajtóra. WAV fájlok egyenkénti mentése számítógépről az RC-3 frázis memóriájába. A számítógépről a WAV fájlokat a BOSS_RC-3 meghajtón lévő ROLAND WAVE könyvtáron belül található 001_1 099_1 mappákba másolhatja át. (AzXX 0XX_1 -ben a frázis memória száma.)
15 Megjegyzés * Ne törölje a BOSS_RC3 meghajtón található mappákat anélkül, biztonsági mentést készítene róluk. * A fájl elnevezéshez alábbi karaktereket használhatja. A Z (nagybetűk), 0 9 (számok), _ (alulvonás) * Ne húzzon át egyszerre egy fájlnál többet. Ha a mappa már tartalmaz egy WAV fájl, azt nem lehet felülírni. A WAV fájl egy üres mappába kell menteni. 4. Miután befejezte a WAV fájlok másolását, szakítsa meg az USB kapcsolatot. Amikor leválasztja az USB meghajtót, a kijelzőn megjelenik a dc és a [RHYTHM ON/OFF] gomb villogni kezd. Windows 7 felhasználók A képernyő jobb alsó részén kattintson a [ ] ikonra g [ ] iconra, majd a Remove BOSS_RC-3 (or Removable Disk). -re. Windows Vista/XP felhasználók A képernyő jobb alsó részén kattintson a [ ] ikonra ([ ] XP-ben) majd kattintson a Safely Remove BOSS_RC-3 (or Removable Disk). re. Mac OS felhasználók A desktopon, jobb-kattintás ( vagy[control]+ kattintás) az USB meghajtó ikonra, majd kattintás a Remove BOSS_RC-3. -ra Csatlakoztatás számítógéphez USB-n keresztül. 5. Nyomja meg az [RHYTHM ON/OFF]-gombot, a normál módba való visszatéréshez. A dc megjelenik a kijelzőn és az RC-3 visszatér a normál működéshez. 6. Húzza ki az USB kábelt a számítógépből. Megjegyzés * Soha ne végezze el az alábbiakat, amíg be nem fejezi a 4-5 lépéseket. Ellenkező esetben a számítógép lefagyhat, illetve elveszhetnek az RC-3-ban lévő adatok. Szüntesse meg az USB kábel csatlakoztatást. Engedélyezze a számítógép standby, hibernálás módját, újraindítását vagy leállítását. Kapcsolja ki az RC-3-at. * Sajnálatosan a készülék memóriájában tárolt, egyszer már elvesztett adatok visszaállítása nem lehetséges. A Roland Corporation nem vállal felelősséget az ilyen veszteségekért. 15
16 Egy külső lábkapcsoló csatlakoztatása Csatlakoztassa az ábrán látható módón a lábkapcsolóját a STOP/MEMORY SHIFT jack aljzatba és állítsa be a polaritás (polarity) kapcsolót. Kábel: Sztereó 1/4 phone típus fg Sztereó 1/4 phone típus Kábel: Sztereó 1/4 phone típus fg Sztereó 1/4 phone típus Amikor FS-5U pedált Amikor két FS-5U pedált Amikor FS-6 pedált vagy vagy Kábel: Sztereó 1/4 phone típus fg POLARITY kapcsoló MODE/POLARITY kapcsoló 16
17 Egy külső lábkapcsoló csatlakoztatása FS-5U pedál csatlakoztatatása * Az FS-5L pedál nem használható. Művelet Magyarázat Stop Felvétel/lejátszás/overdubbing közben a megállításhoz nyomja meg a lábkapcsolót Tempó beállítás Megállás közben, a lábkapcsoló néhányszori lenyomásával beállíthatja a kívánt tempót. Frázis törlése. A frázis törléséhez tartsa lenyomva legalább két másodpercre a lábkapcsolót ( 10.o.). Két FS-5U vagy egy FS-6 csatlakoztatatása Egy FS-5U pedál vagy egy FS-6-os B pedál fehér dugóval ( sztereó bal) csatlakozik az RC-3-hoz. Az eredmény ugyan az, mint amikor egyszerűen egy FS-5U csatlakoztat. Egy FS-5U vagy egy FS-6-os A pedál piros dugóval (sztereó jobb) csatlakozik az RC-3-hoz. Művelet Memory shift (fel) Memory shift (le) Magyarázat Amikor lenyomja a lábkapcsolót, a következő számú frázis memória kerül kiválasztásra. Ha lejátszás közben nyomja meg a lábkapcsolót, az újonnan kiválasztott frázis memória száma villogni kezd a kijelzőn, és az aktuálisan lejátszott frázis végén a frázis memória átváltása megtörténik. Amikor lenyomja a lábkapcsolót és legalább két másodpercre nyomva tartja, az előző számú frázis memória kerül kiválasztásra. * Ha a frázist még nem mentette el, az törlésre kerül, amikor egy másik frázisra vált. A frázis elmentéséről részletesen a p. 8olvashat. Ha a memory shift műveletet a frázis végéhez közel végzi el, néhány esetben előfordulhat, hogy az új frázismemória nem kerül kiválasztásra. A memória váltást a [ ] / [ ] gombok megnyomásával is elvégezheti. 17
18 Egyéb beállítások A Sleep Módról Az utolsó műveletvégzés vagy audio jel beérkezés után 10 órával az RC-3 "alvó" módba lép (energiatakarékossági mód; csak a bypass hang kerül a kimenetre). Az alvó módból a normál módba a pedál megnyomásával térhet vissza. * Az elem teljesítménye folyamatosan csökken az alvó mód ellenére is. Az elem lemerülését megakadályozhatja, ha az OUTPUT A jack aljzatból kihúzza a dugót. * Az RC-3 nem lép alvó módba, ha olyan frázist tartalmaz, amit nem mentett el. A Sleep Mód bekapcsolása (alap beállítás) 1. Miközben lenyomva tartja a pedált, kapcsolja be a készüléket (helyezze a dugót az OUTPUT A aljzatba) mp-en belül, nyomja meg a pedált kétszer. A kijelzőn villog a SL. jel. A 2 mp elteltével az RC-3 visszatér a normál működéshez; az alvó mód elérhetővé válik. A Sleep Mód kikapcsolása 1. Miközben lenyomva tartja a pedált, kapcsolja be a készüléket (helyezze a dugót az OUTPUT A aljzatba). 2. Folyamatosan tartsa lenyomva a gombot öt másodpercig. A kijelzőn villog a. jel. 3. Engedje el a pedált; az RC-3 visszatér a normál működéshez. 18
19 Egyéb beállítások A Felvétel g Overdubbing g Lejátszás váltási sorrendjének megváltoztatása. Amikor megnyomja a pedált, az RC-3 váltja a műveleteket a felvétel g overdubbing glejátszás sorrendben (alap beállítás) (6.o.). Azonban, ezt megváltoztathatja a felvételg lejátszá g overdubbing váltási sorrendre (RC-2 kompatibilis). 1. Miközben lenyomva tartja a pedált, kapcsolja be a készüléket (helyezze a dugót az OUTPUT A aljzatba). 2. Nyomja meg a [ ] / [ ] gombokat az Önnek megfelelő mód kiválasztásához. Kijelző Magyarázat A művelet átvált a felvétel g overdubbing rd glejátszás váltási sorrendre (alap beállítás). A művelet átvált a Felvétel g Lejátszás g rp Overdubbing váltási sorrendre(rc-2 kompatibilis). 3. Nyomja meg az [TAP TEMPO]-gombot, a normál módba való visszatéréshez. A User memória formattálása * Amikor formattálja az RC-3 belső memóriáját, a frázis memóriára mentett összes adat törlésre kerül és azokat nem lehet visszaállítani. Ne formatálja a belső memóriát, anélkül, hogy a kijelzőn a nem látható a Er kijelzés és az RC-3 nem működik megfelelően. 1. Miközben lenyomva tartja a [WRITE] és a [RHYTHM ON/OFF] gombokat, kapcsolja be a készüléket (helyezzen egy dugót az OUTPUT A jack aljztba). A kijelzőn megjelenik a FN. kijelzés. 2. Nyomja meg a [RHYTHM ON/OFF] gombot ismét. A kijelzőn villog a FN. jel. 3. Nyomja meg a [WRITE] gombot, és a belső memória formatálása megkezdődik Az FN jelzés és a PLAY indikátor el kezd gyorsan villogni. Amikor formatálás befejeződik az RC-3 visszatér a normál működéshez. * Soha ne kapcsolja ki a készüléket, amíg PLAY indikátor gyorsan villog. 19
20 Hibaelhárítás 20 Probléma A felvétel nem áll meg azonnak a pedál megnyomását követően A felvétel azonnal elindul, annak ellenére, hogy az Auto felvételi mód ki van választva. A lejátszás tempó nem változtatható meg Művelet Ha a ritmus be van kapcsolva vagy a felvett frázis rövidebb, mint min. felvételi idő (kb.1,5 mp), a frázis hosszának beállítása automatikusan működik, ez azt jelenti, hogy a felvétel nem áll meg azonnal, ahogy megnyomja a pedált. Ha torzításból adódóan vagy egyéb okok miatt magas a zajszint, a zajszint is elegendő lehet a felvétel elindításának triggerelésére. Redukálja a zajt, például a torzítás szint csökkentésével. Az alábbi szituációkban nem változtathatja meg a lejátszás tempót: Ha a frázis nincs elmentve. A frázis váltás megkezdődésekor (amikor a PLAY indikátor gyorsan villog). Amikor olyan frázisra szeretné beállítani a tempót, amely a minimum felvétel időnél (kb: 1,5 másodperc) rövidebb intervallumon belül loop-ol. Hibaüzenetek listája Kijelző Jelentés Művelet Oldal bt Az elemek kimerültek Cserélje ki az elemeket. 22.o. FL A memória megtelt. Törölje a szükségtelen frázisokat. 9.o. UF A WAV fájl nem lejátszható Ellenőrizze a WAV fájl formátumát. 14.o. EF További rájátszás nem lehetséges. Mentse el újra a frázist 8.o. Er A belső memóriát formattálni kell. Formattálja az RC-3 belső memóriáját. 19.o. dn Az RC-3 meghibásodott. Vegye fel a kapcsolatot kereskedőjével vagy a Roland Márkaszervizzel.
21 Hibaelhárítás Egyéb kijező jelzések Kijelző Magyarázat Oldal 1 99 Frázis memória szám. (pont) A frázis memória adatot tartalmaz 6.o. os One-shot frázis 10.o. Undo Un re CL Redo 10.o. Clear r Frázis mentés 8.o. dl Phrase törlés 9.o. Normál felvétel no AU Ct Automatikus felvétel 11.o. Count-in felvétel r0 r9 Ritmus-típus 12.o. b3 b4 Ütemjelzés 13.o. Cn USB csatlakoztatva Az USB nincs csatlakoztatva 14.o. dc SL Alvó mód elérhető 18.o. Alvó mód nem elérhető Kijelző Magyarázat Oldal Váltási sorrend felvétel/overdub/ rd lejátszás 19.o. Váltási sorrend felvétel/lejátszás/ rp overdub FN Belső memória formattálás 19.o. 21
22 Az elem cseréje Ha a kijelzőn a bt, jelzés látható az elem lemerült. Cserélje ki az elemet az alábbiak szerint * Mivel a készülék viszonylag nagy áramfogyasztású, ajánlott a hálózati adapter használata. Ha mégis elemeket használ, válassza az alkáli típusúakat. * Újratölthető Ni-MH elemek nem használhatók. * A belső memória tartalma nem vész el elemcserekor, azonban mégis ajánljuk, hogy elemcsere előtte végezzen biztonsági mentést (14.o.). Zárócsavar Elem csatlakozó Elem foglalat Elemház 9V-os elem Pedál Rugó foglalat Rugó Rugó tartó foglalat * Az elemek, tölthető elemek vagy az elem töltő nem megfelelő használata szivárgást, túlmelegedést, tüzet vagy robbanást okozhat. Mielőtt használná, gondosan tanulmányozza át és tartsa be az elemekhez, tölthető elemekhez vagy elem töltőkhöz mellékelt leírások utasításait 1. Lazítsa meg a pedál elején található beállító csavart, majd az egység kinyitásához emelje fel a pedált. * A beállító csavart az egységben hagyhatja az elem cseréje közben. 2. Vegye ki a régi elemet az elem házból, majd húzza le az elem foglalatot az elemről. 3. Csatlakoztassa az új elemet az elem foglalthoz, majd helyezze az elemet az elem házba. * Ügyeljen az elem polaritásra (+/-). 4. Pattintsa be a rugót a rugó foglaltba, majd zárja be a pedált. * Ügyeljen, hogy az elemfoglalat vezetékét ne csípje be a rugó. 5. Végül helyezze vissza a beállító csavart és húzza meg. 22
23 Az olyan zenei és képi művek, közvetítések, koncertek részben vagy egészben történő, engedély nélküli felvétele, sokszorosítása, terjesztése, értékesítése, kölcsönzése, melyek szerzői jogai harmadik személy birtokában vannak, törvénybe ütközik. Ne használja ezt a készüléket olyan célra, amelynek megvalósulása harmadik személy szerzői jogait sértheti. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a készülék használata során harmadik személy kárára esetlegesen elkövetett szerzői jogsértések vonatkozásában. A termék által tartalmazott anyag szerzői joga (hullámforma adatok, stílus adatok, kiséret pattern-ek, frázis adatok, audio loop-ok és kép adatok) a Roland Corporation tulajdona. A termék vásárlóinak ezen tartalom felhasználása engedélyezett előadásokon, és saját zenei munkák felvételeihez, kiadásához. A termék vásárlóinak nem engedélyezett a tartalom eredeti vagy módosított formában történő másolása, azzal a céllal, hogy azokat számítógépes hálózaton elérhetővé tegyék. A BOSS és a Loop Station, a Roland Corporation-nek az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A használati útmutatóban említett összes termék elnevezés a tulajdonos saját, regisztrált védjegye. Az útmutatóban közölt képernyő-printeket a Microsoft Corporation útmutatásainak figyelembevételével használtuk fel. MMP ( Moore Microprocesszor Portfolio) egy szabadalmi portfólió mikroprocesszor arhitektúrával, melyet a Technology Properties Limited (TPL) fejlesztett ki. A TPL Group ezen technológiájának licenszével a Roland rendelkezik. Az SD logó ( ) és a SDHC logó ( ) kereskedelmi védjegye az SD-3C-nek, LLC-nek. Ez a termék tartalmazza az esol Co.,Ltd. integrált szoftver platformját a ecros-t, mely bejegyzett védjegye ESOL Co., Ltd.-nek Japánban. Digitális fontok: Yourname, Inc. Digital font: Copyright Yourname, Inc. Szerzői jog 2011 BOSS CORPORATION Minden jog fenntartva. A kiadvány bármely részének, bármilyen formában történő reprodukálása kizárólag a BOSS CORPORATION írásos beleegyezésével lehetséges. 23
24 Műszaki adatok Névleges bemeneti INPUT: -20 dbu szint AUX IN: -10 dbu Bemeneti impedancia INPUT: 1 M ohm AUX IN: 22 k ohm Névleges kimeneti szint -20 dbu Kimeneti impedancia 1 k ohm Ajánlott impedanciaterhelés 10 kohm vagy több Maximum felvétel idő: kb. 3 óra Felvétel/Lejátszás Max. mentet frázisok: 99 frázis Adat formátum: WAV Format (44.1 khz 16 bit lineáris, sztereó) USB Interfész USB 2.0/1.1 tároló eszköz támogatás 9 V egyenáram: Alkáli elem (9 V, 6LR61), AC Adapter (PSA-sorozat: külön Áramellátás megvásárolható) * Újratölthető Ni-MH elemek nem használhatók. Maximum 70 ma (DC 9 V) Alkáli elem (9 V, 6LR61) : Áramfelvétel kb. 3 óra * Az élettartam a használat tényleges feltételeitől függ. 24 Méretek 73 (W) x 129 (D) x 59 (H) mm Súly Tartozékok Kiegészítők (külön megvásárolható) BOSS RC-3: Loop Station 450 g (beleértve az elemeket) Használati útmutató, Külön füzet ( A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA, FONTOS TUDNIVALÓK és Információ ), Száraz elem/9 V (6LR61):a készülékben * A készülékhez mellékelt elem ideiglenes használatra, a készülék tesztelésére szolgál. Javasoljuk, hogy cserélje ki ezt egy alkáli száraz elemre. AC Adapter (PSA sorozat) Láb kapcsoló: FS-5U, FS-6 * 0 dbu= Vrms * A termékfejlesztés érdekében a készülék műszaki adatai és / vagy megjelenése előzetes értesítés nélkül változhatnak.
25 Tartalom Fő Jellemzők...2 Panel leírások...2 Bekapcsolás...5 Alap műveletek Egy frázis memória kiválasztása Felvétel...6 Overdubbing...7 Loop Lejátszás...7 Stop (Leállítás)...7 Egy frázis mentése...8 Egy frázis törlése...9 One-Shot frázis mentése...10 Overdub törlése (Undo/Redo/Clear) Auto Recording/Count-In Recording Funkciók A Ritmus funkció használata...12 A ritmus megszólaltatása...12 A Tempó beállítása...12 A Rhythm Típus kiválasztása...12 Az ütemmutató beállítása...13 Csatlakozás a számítógéphez USB-n keresztül Külső lábkapcsoló csatlakoztatása FS-5U csatlakoztatása...17 Két FS-5Us vagy egy FS-6 csatlakoztatása Egyéb beállítások...18 Az Alvó Mód...18 Az Alvó mód kikapcsolása Az Alvó mód bekapcsolása (alap beállítás) Felvétel g Overdubbing g Lejátszás váltási sorrendjének beállítása A belső memóra formatálása Problémamegoldás...20 Hibaüzenetek...20 Egyéb kijelző jelzések Az elem kicserélése...22 Műszaki jellemzők
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RészletesebbenFém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn
RészletesebbenZ80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenHD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenRádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
RészletesebbenD800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁTTEKINTÉS Különleges design Az egyedi kialakításnak köszönhet ően kézbe simuló forma. Támogatott zenei formátumok Támogatott formátumok: MP3, WMA, WAV. USB csatlakozó
RészletesebbenKaróra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenSEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenMűködési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
RészletesebbenKERÉKPÁROS COMPUTERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK
RészletesebbenT201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenPDF használati útmutató (webről letölthető)
Használati útmutató Előkészületek...................................... 2 Csatlakoztatás................................... 2 A csatlakoztatott erősítő típusának meghatározása... 3 A gitár behangolása
RészletesebbenTelepítési kézikönyv és használati útmutató
Megjegyzés: A készülék tápfeszültsége 12 V / 24 V. A túl magas vagy túl alacsony feszültség a készülék károsodását vagy meghibásodását okozhatja. A készüléket az USB lemezzel vagy SD kártyával csak a jármű
RészletesebbenLars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató
Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás
RészletesebbenA távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenA Memory Stick lejátszó használata
Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenSzínes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenA P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenRC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenRC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenHasználati útmutató. Így csatlakoztassa a Classic LP-t a számítógéphez. Felvétel. Lejátszás
CLASSIC LP Használati útmutató Győződjön meg róla, hogy az összes, itt felsorolt tartozék a csomagban van. CLASSIC LP Hálózati adapter USB-kábel 45 RPM adapter Előre szerelt Slipmat (csúszásgátló alátét)
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)
1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenMaverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenTelepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus
Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem
RészletesebbenB MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
RészletesebbenAUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenAz OPN2001 telepítése és használata
Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenXIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenElement BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenEaston420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
RészletesebbenWally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
RészletesebbenMANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenRX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
RészletesebbenPASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
RészletesebbenRegister your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 HU Felhasználói kézikönyv a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX HU Vigyázat! A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
RészletesebbenBiztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon
Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
Részletesebben16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval
AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:
RészletesebbenŐrjárat Ellenőrző Proximity Olvasó
1. oldal Őrjárat Ellenőrző Proximity Olvasó Patrol II Felhasználói Leírás Roger S.C. 2. oldal Általános jellemzés A Patrol II egy kézben hordozható proximity kártya olvasó készülék. Olvas minden 125 khz
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenIsmerkedés a PadFone 2 készülékkel
Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt
RészletesebbenÚtmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenRQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.
RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
RészletesebbenWindows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
Részletesebben