Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Hasonló dokumentumok
MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 31. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

A delegációk mellékelten kézhez kapják az Európai Tanács (2010. október ) következtetéseinek átdolgozott változatát.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en)

5188/17 kn/gu/ia 1 DGG 1A

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

14244/16 eh/kf 1 DG C 2A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

A Tanács (Ecofin) következtetései az Európa 2020 stratégiáról

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)

14195/15 zv/gu/kz 1 DG G 2A

5126/15 hk/tk/ms 1 DGB 3A LIMITE HU

Uniós szintű fellépések Hosszú- és középtávú tervek. Dr. Baranyai Gábor Külügyminisztérium

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

15564/15 ek/af/af/ek/kk 1 DGG 1A

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 14. (OR. en)

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

1. sz. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ. Új eszköz az Unión belül sürgősségi támogatás nyújtására

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, március 26. (OR. en) A delegációk mellékelten kézhez kapják az Európai Tanács (2010. március ) következtetéseit.

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 27. (OR. en)

10191/15 pu/ar 1 DG C 2A

Gazdasági és Monetáris Bizottság JELENTÉSTERVEZET

10137/17 ol/kk 1 DG C 1

Lisszaboni stratégia és a vállalati versenyképesség

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

10482/16 hs/kk 1 DGC 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

11173/17 ol/eo 1 DGG1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 29. (OR. en)

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

MEHI Szakmai Konferencia: Energiahatékonyságot EU-s forrásokból: Energiahatékonyság, Klímacélok, Energiabiztonság Október 28.

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

8463/17 hk/ms 1 DGG 2B

14164/16 tk/ju 1 DGG 1A

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

Mit nyújt a Gazdaságfejlesztési és Innovációs Operatív Program a vállalkozásoknak között

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 291 final számú dokumentum II. MELLÉKLETÉT.

Iromány száma: H/1486. Benyújtás dátuma: :51. Parlex azonosító: XTHAU6B50001

Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. Málta évi nemzeti reformprogramjáról, amelyben véleményezi Málta évi stabilitási programját

13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B

5. SZ. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉS

15573/17 ok/kk 1 DG C 1

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

15508/16 lj/ps/kf 1 DGB 1B

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, május 23. (28.05) (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak 1 az Európai Tanács (50. cikk) fenti ülésén elfogadott iránymutatásokat.

6522/17 af/ms 1 DG G 2A

10454/17 anp/kk 1 DG C 1

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

Átírás:

Európai Tanács Brüsszel, 2016. március 18. (OR. en) EUCO 12/1/16 REV 1 CO EUR 3 CONCL 2 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2016. március 17. és 18.) Következtetések Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. EUCO 12/1/16 REV 1

I. MIGRÁCIÓ 1. Az Európai Tanács megerősíti a migrációs válság kezelésére irányuló átfogó stratégiáját. A közös európai válaszintézkedés több eleme már ma is eredményesen működik. Nagy erőkkel munkálkodunk a többi elem előmozdításán is, hogy mihamarabb végre lehessen őket hajtani. Továbbra is kiemelt célt jelent, hogy helyreállítsuk a rendet külső határaink ellenőrzése tekintetében. 2. Az állam-, illetve kormányfők március 7-i döntéseit követően, és az EU Törökország közös cselekvési terv és annak kiterjesztése alapján az Európai Tanács kijelenti, hogy az alábbiakra van szükség: az uniós tranzitzónákkal kapcsolatban további lépéseket kell tenni; sok eredmény született az uniós tranzitzónák teljesen működőképessé tétele és fogadókapacitásuk fokozása terén; folytatni kell ezt a munkát, az EU teljes körű támogatásával, ideértve a görög menekültügyi intézményrendszer támogatását is, minden eszközzel támogatni kell Görögország arra vonatkozó kapacitását, hogy a görög-török visszafogadási jegyzőkönyv, valamint az EU Törökország visszafogadási megállapodás keretében az irreguláris migránsokat 2016. június 1-jétől kezdődően vissza tudja küldeni Törökországba. A tagállamok kinyilvánítják, hogy készen állnak rövid időn belül Görögország rendelkezésére bocsátani a szükséges eszközöket, többek között határőröket, menekültügyi szakértőket és tolmácsokat. Az Európai Tanács felkéri a Bizottságot a Görögországnak nyújtandó minden szükséges támogatás koordinálására az EU Törökország nyilatkozat teljes körű végrehajtása érdekében, valamint arra, hogy dolgozzon ki műveleti tervet. A Bizottság a tagállamokkal és az ügynökségekkel együttműködésben meg fogja szervezi és koordinálja fogja e terv hatékony végrehajtásához szükséges támogató struktúrák létrehozását. A terv végrehajtásáról a Bizottság rendszeresen beszámol majd a Tanácsnak, EUCO 12/1/16 REV 1 1

vészhelyzeti támogatást kell nyújtani Görögországnak, hogy képes legyen kezelni a humanitárius helyzetet. Fontos lépést jelent e tekintetben a vészhelyzeti támogatásról szóló rendelet mielőbbi elfogadása. A Bizottság által előterjesztett költségvetésmódosítási tervezetet haladéktalanul el kell fogadni. Felkérjük a tagállamokat, hogy a polgári védelmi mechanizmus keretében haladéktalanul járuljanak hozzá még nagyobb mértékben ezekhez az erőfeszítésekhez, és nyújtsanak kétoldalú humanitárius támogatást, fel kell gyorsítani a Görögországból történő áthelyezéseket, ideértve a szükséges biztonsági ellenőrzéseket is; amint az a március 16-i bizottsági jelentésből is látszik, a kérelmek száma jelenleg meghaladja a felkínált helyek számát, ezért a tagállamoknak haladéktalanul további helyeket kell felajánlaniuk, a korábban tett vállalásokkal összhangban. 3. Az Európai Tanács nyugtázza Az EU és Törökország között a migráció területén folytatott együttműködés soron következő operatív lépései című bizottsági közleményt, különösen az arra vonatkozó leírást, hogy milyen módon lehet elfogadhatatlanná minősíteni egy Törökországból Görögországba átkelő migráns menedékjog iránti kérelmét az első menedék országa, illetve a biztonságos harmadik ország fogalmának alkalmazásával, az uniós és a nemzetközi jog tiszteletben tartása mellett. 4. Az Európai Tanács újfent kijelenti, hogy az EU Törökország nyilatkozat nem hoz létre semmilyen új kötelezettséget a tagállamok számára a migránsoknak az EU határain kívülről történő áttelepítését, illetve a és Unión belüli áthelyezését illetően. 5. Az EU ismételten kijelenti, hogy elvárja, hogy Törökország a demokrácia, a jogállamiság és az alapvető szabadságjogok, így a véleménynyilvánítás szabadságának biztosítása terén tartsa tiszteletben a legmagasabb szintű normákat. 6. Az Európai Tanács újólag megerősíti, hogy támogatja Jordániát és Libanont. Sürgeti a felajánlások mielőbbi kifizetését, valamint a két országgal kötendő uniós paktumok] véglegesítését a két országban tartózkodó menekültek és az őket befogadó közösségek támogatásának fokozása érdekében. 7. Az Európai Tanács szorgalmazza az együttműködés megerősítését a nyugat-balkáni országokkal a migrációs válság kezelése területén és az Európai Tanács céljainak elérése érdekében. EUCO 12/1/16 REV 1 2

8. Az Európai Tanács a 2016. februári következtetései nyomán felkéri az Európai Beruházási Bankot, hogy a júniusi európai tanácsi ülésre nyújtson be konkrét kezdeményezést, amelynek célja, hogy gyors ütemben kiegészítő finanszírozást lehessen mozgósítani a déli szomszédság országaiban és a nyugat-balkáni országokban a fenntartható növekedés, a létfontosságú infrastruktúrák és a társadalmi kohézió támogatása érdekében. 9. Az Európai Tanács rendkívül éberen ügyel az irreguláris migránsok potenciális új útvonalaira, és felhív minden, e vonatkozásban esetleg szükségessé váló intézkedés megtételére. Ezzel kapcsolatban továbbra is kulcsfontosságú, hogy az embercsempészek ellen mindenütt és minden megfelelő eszközzel folytassuk a küzdelmet. Az EU készen áll arra, hogy támogassa a nemzeti egységkormányt mint Líbia egyetlen legitim kormányát, többek között a nemzeti egységkormány kérésére olyan területeken is, mint például az ország stabilitásának visszaállítása, a terrorizmus elleni küzdelem és a Földközi-tenger középső térségében a migráció kezelése. 10. Az Európai Tanács megerősíti előző következtetéseit az átfogó stratégia különböző elemeiről, és örömmel nyugtázza az Európai Határ- és Parti Őrségről szóló javaslattal kapcsolatban elért eredményeket. A javaslatot a lehető leghamarabb el kell fogadni. Folytatódni fog az uniós migrációs rendszer, így a dublini rendelet jövőjével kapcsolatos munka is. II. MUNKAHELYTEREMTÉS, NÖVEKEDÉS ÉS VERSENYKÉPESSÉG 11. Az Európai Tanács a 2016. évi európai szemeszterről folytatandó tanácsi megbeszélések vezérfonalaként jóváhagyta az éves növekedési jelentésben megjelölt szakpolitikai prioritásokat, melyek a következők: a beruházások újraindítása, a gazdaságaink korszerűsítését célzó strukturális reformok folytatása, valamint a felelős államháztartási gazdálkodás. A tagállamok ezeket a prioritásokat hamarosan benyújtandó nemzeti reformprogramjukban, valamint stabilitási, illetve konvergenciaprogramjukban is meg fogják jeleníteni. Az ilyen jellegű szakpolitikai intézkedések segítenek majd tartós alapokra helyezni a jelenlegi fellendülést, és a növekedés és a foglalkoztatás ösztönzéséhez is hozzájárulnak. Az Európai Tanács nyugtázza a Bizottság által szociális kérdésekről tartott konzultációt, és hangsúlyozza a jól működő munkaerőpiacok és jóléti rendszerek fontosságát. EUCO 12/1/16 REV 1 3

12. Júniusi ülésén az Európai Tanács megvitatja majd a gazdasági és monetáris unió kiteljesítése terén elért eredményeket. Ezenfelül el fogja fogadni az egységes piac valamennyi vonatkozásának megvalósítására irányuló menetrendet ideértve az egységes piacra, a digitális egységes piacra és a tőkepiaci unióra vonatkozó bizottsági stratégia megvalósítását is, a benne rejlő kihasználatlan növekedési és termelékenységi potenciál maradéktalan kiaknázása érdekében. 13. Figyelemmel arra, hogy az európai acélágazat a globális szintű túltermeléssel összefüggésben nehéz helyzetben van, az Európai Tanács felkéri a Tanácsot, hogy haladéktalanul vizsgálja meg a Bizottság közleményét annak érdekében, hogy határozott intézkedéseket hozzanak e probléma kezelésére. 14. Az Európai Tanács nyugtázza a különösen a tej- és sertéságazatban dolgozó mezőgazdasági termelők helyzetét, akiket súlyosan érint az árak esése. Felkéri a Bizottságot, hogy gyorsan tegye meg a Mezőgazdasági Tanács március 14-i ülésének eredményeit követő intézkedéseket. Az Európai Tanács szorosan figyelemmel fogja kísérni e szektor helyzetének alakulását, mivel Európa szempontjából jelentős szerepet játszik. 15. Az Európai Tanács nyugtázza, hogy a Bizottság nemsokára közleményt készül kiadni a héára vonatkozó cselekvési tervről. Üdvözli, hogy a Bizottság szándéka, hogy a közleménybe a tagállamok számára fokozott rugalmasságot célzó javaslatokat is belefoglaljon a kedvezményes héakulcsokra vonatkozóan. Így a tagállamoknak módjuk lenne arra, hogy a higiéniai és egészségügyi termékekre nulla héakulcsot vezessenek be. EUCO 12/1/16 REV 1 4

III. ÉGHAJLAT- ÉS ENERGIAPOLITIKA 16. Az Európai Tanács üdvözli, hogy a Bizottság benyújtotta az energiabiztonságra vonatkozó csomagot, valamint a párizsi megállapodást követő időszakról szóló közleményt. Arra bíztatja a jogalkotókat, hogy korábbi következtetései és az Európai Tanács által jóváhagyott vonatkozó stratégiák alapján, kiemelt kérdésként folytassák a javaslatokkal kapcsolatos munkát az Unión belüli energiabiztonság erősítése érdekében. Ezenfelül emlékeztetett a teljes körűen működő és összekapcsolt energiapiac fontosságára. Az éghajlatváltozásról szóló közlemény alapján hangsúlyozza, hogy az EU az Európai Tanács 2014. októberi megállapodásának megfelelően kötelezettséget vállalt az üvegházhatást okozó gázok Unión belüli csökkentésére, a megújuló energiaforrások arányának növelésére és az energiahatékonyság javítására. Továbbra is prioritás a jogszabályok kiigazítása e keret végrehajtása céljából. Az Európai Tanács felkéri a Bizottságot arra, hogy e célból mielőbb nyújtsa be a még szükséges, releváns javaslatokat, hogy mihamarabb megkezdődhessen a jogalkotási folyamat. Az Európai Tanács várakozással tekint a párizsi megállapodás április 22-i, New York-i aláírása elé, továbbá hangsúlyozza, hogy az Európai Uniónak és tagállamainak a lehető leghamarabb és kellő időben készen kell állniuk a párizsi megállapodás megerősítésére annak érdekében, hogy a megállapodás hatálybalépésének időpontjától annak részes felei legyenek. EUCO 12/1/16 REV 1 5