EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Hasonló dokumentumok
EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Allergének jelölése a nem előre csomagolt élelmiszerek esetében

Allergének jelölése a nem előre csomagolt élelmiszerek esetében

Tápérték jelölés KUTI BEATRIX. Földművelésügyi Minisztérium Élelmiszer-feldolgozási Főosztály november 15.

Allergének jelölése a nem előre csomagolt élelmiszerek esetében

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről

Tápérték jelölés SZEGEDYNÉ FRICZ ÁGNES. Földművelésügyi Minisztérium Élelmiszer-feldolgozási Főosztály november 29.

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság. A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatása

2003R1830 HU

AZ ÉLELMISZEREK JELÖLÉSÉRE VONATKOZÓ UNIÓS RENDELETTEL KAPCSOLATOS FŐBB VÁLTOZÁSOK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

36/2014. (XII. 17.) FM rendelet. az élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásról

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Alkoholos italok jelölése

Tápérték jelölés Dull Péter Földművelésügyi Minisztérium Élelmiszer-feldolgozási Főosztály november 8.

AZ ÚJ UNIÓS JELÖLÉSI RENDELETTEL KAPCSOLATOS FŐBB VÁLTOZÁSOK

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

13/10. kötet HU. Az Európai Unió Hivatalos Lapja. A TANÁCS IRÁNYELVE (1990. szeptember 24.) az élelmiszerek tápértékjelöléséről (90/496/EGK)

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Élelmiszer allergének szabályozásának jelene és jövője

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE

(EGT-vonatkozású szöveg)

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

MELLÉKLET I. MELLÉKLET AZ ÚJ ÉLELMISZERRÉ TÖRTÉNŐ MINŐSÍTÉSRE IRÁNYULÓ KONZULTÁCIÓS KÉRELMET KÍSÉRŐ LEVÉL MINTÁJA

/2006. ( ) FVM rendelete

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)

EURÓPAI PARLAMENT. Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (18.11) (OR. en) 16766/11 DENLEG 147 AGRI 795

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE ( )

(Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK EURÓPAI BIZOTTSÁG

(EGT-vonatkozású szöveg)

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Előrecsomagolt termékek névleges mennyiségére vonatkozó szabályok ***I

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Módosította: Hivatalos Lap Szám Oldal Dátum M1 Az Európai Parlament és a Tanács 1882/2003/EK rendelete (2003. szeptember

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0196(COD) Jelentéstervezet Andreas Schwab (PE v04-00) a fogyasztók jogairól

***I JELENTÉSTERVEZET

A földművelésügyi miniszter 36/2014. (XII. 17.) FM rendelete az élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásról

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Országos Szakmai Konferencia Bükfürdő, március

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

A földművelésügyi miniszter 61/2016. (IX. 15.) FM rendelete a GMO-mentességre utaló jelölésről M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 138.

A népegészségügyi termékadóról szóló évi CIII. Törvény (Neta tv.) NAV Központi Hivatal Környezetvédelmi és Környezetgazdasági Főosztály

MÓDOSÍTÁS: 1-3. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0034(COD) Jelentéstervezet Markus Ferber (PE576.

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

HATÁROZATOK. (az értesítés a C(2017) számú dokumentummal történt) (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról

IRÁNYELVEK. AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2009/39/EK IRÁNYELVE (2009. május 6.) a különleges táplálkozási célú élelmiszerekről (átdolgozás)

Magyar joganyagok - 4/2009. (I. 30.) NFGM-SZMM együttes rendelet - a termékek ela 2. oldal e) az élelmiszerláncról és hatósági felügyeletéről szóló tö

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

H A T Á R O Z A T. termékeket csak az előírt formájú, kialakítású és tartalmú energiahatékonysági címke kíséretében forgalmazza.

L 106/24 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

AZ ÉLELMISZEREK JELÖLÉSÉVEL KAPCSOLATOS HATÓSÁGI TAPASZTALATOK

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA

C 396 Hivatalos Lapja

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 4. (08.12) (OR. en) 16554/08 ADD 1. Intézményközi referenciaszám: 2006/0006 (COD) SOC 746 CODEC 1694

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Hatósági tapasztalatok a tejtermékek ellenőrzéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

a termékek eladási ára és egységára, továbbá a szolgáltatások díja feltüntetésének részletes szabályairól

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus /496 számú előírás Az élelmiszerek tápértékének jelölése

A BIZOTTSÁG 574/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus /398 számú előírás Különleges táplálkozási igényeket kielégítő élelmiszerek

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság PE v02-00

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

az energiával kapcsolatos termékek energia- és egyéb erőforrás-fogyasztásának címkézéssel

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. BIZOTTSÁGI KÖZLEMÉNYAZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az EK-szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján

Szám Oldal Dátum M1 Az Európai Parlament és a Tanács 1021/2013/EU rendelete (2013. október 9.)

(EGT-vonatkozású szöveg)

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT. Brüsszel, május 15. (OR. en) 2012/0260 (COD) LEX 1536 PE-CONS 65/1/14 REV 1

Gazdasági és Monetáris Bizottság

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017

A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete. egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

I. MELLÉKLET. ELNEVEZÉS PDO/PGI-XX-XXXX A kérelem benyújtásának időpontja: XXXX-XX-XX

H A T Á R O Z A T Ft, azaz Hetvenezer forint. fogyasztóvédelmi bírságot szab ki. kötelezi

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

Ref. Ares(2015) /11/2015

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 282/3

A szabályozás. Hol jelenik meg allergén információ? A táplálékallergiások információhoz jutásának lehetőségei. Pálfi Erzsébet 2008.

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2008/0028(COD) 23.1.2009 MÓDOSÍTÁS: 311-543 - II. rész Jelentéstervezet Renate Sommer (PE415.015v01-00) a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslat (COM(2008)0040 C6-0052/2008 2008/0028(COD)) AM\762307.doc PE418.218v01-00

AM_Com_LegReport PE418.218v01-00 2/187 AM\762307.doc

311 Dorette Corbey 10 cikk 1 bekezdés 1. A 9. cikk (1) bekezdésében említett adatokon felül a III. melléklet állapítja meg a meghatározott élelmiszertípusokra vagy - kategóriákra vonatkozó kiegészítő, kötelező adatokat. 1. A 9. cikk (1) bekezdésében említett adatokon felül a III. melléklet állapítja meg a meghatározott élelmiszertípusokra vagy - kategóriákra vonatkozó kiegészítő, kötelező adatokat. A kötelező adatok vonatkozhatnak az előállítás módjára és a termék összetételére. Fontos információt kapni arról, hogy például a folyamat során használtak-e genetikailag módosított organizmusokat. 312 Christa Klaß 10 cikk 1 bekezdés (1) A 9. cikk (1) bekezdésében említett adatokon felül a III. melléklet állapítja meg a meghatározott élelmiszertípusokra vagy -kategóriákra vonatkozó kiegészítő, kötelező adatokat. (1) Glicirrizinsavat vagy annak ammóniumsóját ezen anyag(ok) vagy Glycyrrhiza glabra édesgyökér növény hozzáadása révén, legalább 100 mg/kg vagy 10 mg/l koncentrációban tartalmazó édességek vagy italok esetében az összetevők listája után azonnal fel kell tüntetni az édesgyökeret tartalmaz AM\762307.doc 3/187 PE418.218v01-00

jelzést, hacsak az édesgyökér kifejezés nem szerepel már az összetevők listáján vagy az élelmiszer nevében. Ha az összetevők listája nincs feltüntetve, ezt az adatot azon név közelében kell elhelyezni, amely alatt a terméket árusítják. Glicirrizinsavat vagy annak ammóniumsóját ezen anyag(ok) vagy Glycyrrhiza glabra édesgyökér növény hozzáadása révén, legalább 4 g/kg koncentrációban tartalmazó édességek esetében az összetevők listája után azonnal fel kell tüntetni az édesgyökeret tartalmaz magas vérnyomásban szenvedők kerüljék a túlzott fogyasztást jelzést. Ha az összetevők listája nincs feltüntetve, ezt az adatot azon név közelében kell elhelyezni, amely alatt a terméket árusítják. Glicirrizinsavat vagy annak ammóniumsóját ezen anyag(ok) vagy Glycyrrhiza glabra édesgyökér növény hozzáadása révén, legalább 50 mg/kg vagy 1,2 térfogatszázalékot meghaladó alkoholtartalmú italok esetében legalább 300 mg/l koncentrációban tartalmazó italok esetében az összetevők listája után azonnal fel kell tüntetni az édesgyökeret tartalmaz magas vérnyomásban szenvedők kerüljék a túlzott fogyasztást jelzést. Ha az összetevők listája nincs feltüntetve, ezt az adatot azon név közelében kell elhelyezni, amely alatt a terméket árusítják. Or. de A bizonyos élelmiszerekre vonatkozó további címkézési követelményeknek nem a mellékletben elrejtve, hanem rögtön az általános követelmények után kell szerepelniük. Ezért ezek bekerülnek a 10. cikkbe, a vonatkozó III. melléklet pedig törlendő. PE418.218v01-00 4/187 AM\762307.doc

313 Magor Imre Csibi 10 cikk 2 bekezdés 2. A Bizottság módosíthatja a III. mellékletet. Az e rendelet kiegészítéssel történő, nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányuló intézkedéseket a 495. cikk (4) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. törölve A kötelező címkézési elemekre vonatkozó módosítások nem képezik a rendelet azon nem alapvető fontosságú elemeit, amelyeket esetleg komitológiai eljárás keretében lehetne megállapítani. 314 Richard Seeber 10 cikk 2 bekezdés 2. A Bizottság módosíthatja a III. mellékletet. Az e rendelet kiegészítéssel történő, nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányuló intézkedéseket a 495. cikk (4) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. törölve AM\762307.doc 5/187 PE418.218v01-00

A kötelező címkézési elemekre vonatkozó módosítások nem képezik a rendelet azon nem alapvető fontosságú elemeit, amelyeket esetleg komitológiai eljárás keretében lehetne megállapítani. Ez a jogalkotó előjoga. 315 Christa Klaß 10 cikk 2 bekezdés (2) A Bizottság módosíthatja a III. mellékletet. Az e rendelet kiegészítéssel történő, nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányuló intézkedéseket a 495. cikk (4) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. (2) Azon italok esetében kivéve azokat a kávé-, tea-, illetve kávé- vagy teakivonatalapú italokat, amelyeknél az élelmiszer nevében szerepel a kávé vagy tea kifejezés, amelyeket módosítás nélküli fogyasztásra szántak, és 150 milligramm/litert meghaladó arányban tartalmaznak bármilyen forrásból származó koffeint, vagy amelyek koncentrált vagy szárított formájúak, és feloldás után 150 milligramm/litert meghaladó arányban tartalmaznak bármilyen forrásból származó koffeint, a Magas koffeintartalom megjelölésnek kell szerepelnie az ital megnevezésével megegyező látómezőben, amely után zárójelben hivatkozás következik a mg/100 ml formában kifejezett koffeintartalomra. Or. de A bizonyos élelmiszerekre vonatkozó további címkézési követelményeknek nem a mellékletben elrejtve, hanem rögtön az általános követelmények után kell szerepelniük. Ezért ezek bekerülnek a 10. cikkbe, a vonatkozó III. melléklet pedig törlendő. PE418.218v01-00 6/187 AM\762307.doc

316 Jens Holm 10 cikk 2 a bekezdés (új) 2a. Egyes országokban a hús jelentős aránya olyan állatokból származik, amelyeket vágás előtt nem kábítottak el. Ezt az információt a fogyasztóval közölni kell. Az uniós jogszabályok engedélyezik az állatok előzetes kábítás nélküli levágását bizonyos vallási közösségek számára biztosított élelmiszerek előállítása érdekében. E hús egy részét nem muszlim vagy zsidó vallásúaknak adják el, hanem az általános piacon hozzák forgalomba, és így tudtukon kívül olyan vásárlók vehetik meg, akik nem szeretnének el nem kábított állatokból származó húst vásárolni. Ennek megfelelően a vásárlókat tájékoztatni kell arról, hogy bizonyos húsok olyan állatokból származnak, amelyeket nem kábítottak el. Ez lehetővé teszi számukra, hogy megfelelő információk birtokában etikai megfontolásaikkal összhangban választhassanak. 317 Christa Klaß 10 cikk 2 a bekezdés (új) (2a). Hozzáadott fitoszterolokat, fitoszterol-észtereket, fitosztanolokat vagy fitosztanol-észtereket tartalmazó élelmiszerek vagy élelmiszer-összetevők esetében az alábbi címkézés kötelező: a) hozzáadott növényi szterolokat tartalmaz vagy hozzáadott növényi sztanolokat tartalmaz, az élelmiszer megnevezésével megegyező látómezőben; AM\762307.doc 7/187 PE418.218v01-00

b) az összetevők listájában fel kell tüntetni a hozzáadott fitoszterolok, fitoszterolészterek, fitosztanolok vagy fitosztanolészterek mennyiségét (az élelmiszer 100 g- jában vagy 100 ml-ének %-ában vagy az ekkora mennyiségben található szabad növényi szterolok/növényi sztanolok grammjában); c) nyilatkozat, hogy az élelmiszert kizárólag olyan személyeknek szánják, akik csökkenteni kívánják vérük koleszterinszintjét; d) nyilatkozat, hogy a koleszterinszintcsökkentő gyógykezelés alatt álló betegek a terméket kizárólag orvosi felügyelet mellett fogyaszthatják; e) könnyen látható nyilatkozat arról, hogy az élelmiszer várandós vagy szoptató nők, illetve ötéves kor alatti gyermekek számára táplálkozási szempontból esetleg nem megfelelő; f) tanács arra nézve, hogy az élelmiszert kiegyensúlyozott és változatos étrend részeként kell felhasználni, beleértve a gyümölcsök és zöldségek rendszeres fogyasztását is, a karotinoidok szintjének fenntartása érdekében; g) a fenti 3. pontban előírt nyilatkozattal megegyező látómezőben nyilatkozat arról, hogy a hozzáadott növényi szterolok/növényi sztanolok napi 3 grammot meghaladó mértékű fogyasztása kerülendő; h) a szóban forgó élelmiszer vagy élelmiszer-összetevő adagjának meghatározása (lehetőleg grammban vagy milliliterben), a növényi szterol/növényi sztanol egyes adagokban található mennyiségével együtt. Or. de A bizonyos élelmiszerekre vonatkozó további címkézési követelményeknek nem a mellékletben PE418.218v01-00 8/187 AM\762307.doc

elrejtve, hanem rögtön az általános követelmények után kell szerepelniük. Ezért ezek bekerülnek a 10. cikkbe, a vonatkozó III. melléklet pedig törlendő. 318 Kathalijne Maria Buitenweg, Carl Schlyter 11. cikk A meghatározott élelmiszertípusokra vagy -kategóriákra nézve a Bizottság kivételes esetben rendelkezhet a 9. cikk (1) bekezdésének b) és f) pontjától való eltérésről, feltéve hogy ez nem eredményezi a végső fogyasztó és a közétkeztetésben működő gazdasági szereplő nem megfelelő tájékoztatását. Az e rendelet kiegészítéssel történő, nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányuló intézkedéseket a 49. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. A mikrovállalkozások által előállított kézművesipari termékek mentesülnek a 9. cikk (1) bekezdés l) pontjában foglalt követelmény alól, amennyiben a termékek az előállítás helyén kerülnek forgalomba és az eladószemélyzet biztosítani tudja a tápértékre vonatkozó információkat. Az információk ehelyett a polcokon elhelyezett címkék segítségével is megadhatók. Nem szabad lehetőséget adni további eltérésekre. Csak a kézművesipari termékeket előállító mikrovállalkozások élvezhetnek mentességet. 319 Richard Seeber 12. cikk A 9. cikk rendelkezései nem érintik a tömegre és mérésre vonatkozó pontosabb A 9. cikk rendelkezései nem érintik a tömegre és mérésre vonatkozó pontosabb AM\762307.doc 9/187 PE418.218v01-00

közösségi rendelkezéseket. közösségi rendelkezéseket. Az előrecsomagolt termékek névleges mennyiségére vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 2007/45/EK tanácsi irányelv rendelkezéseit be kell tartani. Or. de A rendelet könnyebb érthetősége érdekében azt ki kell egészíteni az előrecsomagolt termékek névleges mennyiségére vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 2007/45/EK irányelvre való hivatkozással. 320 Richard Seeber 13 cikk 1 bekezdés (1) Az élelmiszerekre vonatkozó kötelező információ elérhető és könnyen hozzáférhető valamennyi élelmiszer esetében, összhangban e rendelet rendelkezéseivel. A módosítás a magyar változatot nem érinti. Or. de Bizonyos nyelvi változatokat érintő nyelvi módosítás a címkézésről szóló 2000/13/EK irányelvnek megfelelően. PE418.218v01-00 10/187 AM\762307.doc

321 Kartika Tamara Liotard 13 cikk 3 bekezdés 3. A Bizottság rendelkezhet bizonyos kötelező adatoknak a csomagolástól vagy a címkétől eltérő módon megvalósuló elérhetőségéről, feltéve, hogy az e rendelet II. fejezetében megállapított általános elvek és követelmények teljesülnek. Az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányuló intézkedéseket a 49. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. törölve A kötelező adatok megjelenítése a rendelet legfontosabb részét képezi. Az ezen információk rendelkezésre bocsátásának eszközei nem változtathatók meg az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek módosítását lehetővé tevő intézkedések révén. 322 Kathalijne Maria Buitenweg, Carl Schlyter, Jill Evans 13 cikk 3 bekezdés 3. A Bizottság rendelkezhet bizonyos kötelező adatoknak a csomagolástól vagy a címkétől eltérő módon megvalósuló elérhetőségéről, feltéve, hogy az e rendelet II. fejezetében megállapított általános elvek és követelmények teljesülnek. Az e rendelet kiegészítéssel történő, nem alapvető fontosságú elemeinek törölve AM\762307.doc 11/187 PE418.218v01-00

módosítására irányuló intézkedéseket a 49. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. A kötelező adatok megjelenítése a rendelet legfontosabb részét képezi. Az ezen információk rendelkezésre bocsátásának eszközei nem változtathatók meg az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek módosítását lehetővé tevő intézkedések révén. 323 John Bowis 13 cikk 3 bekezdés 3. A Bizottság rendelkezhet bizonyos kötelező adatoknak a csomagolástól vagy a címkétől eltérő módon megvalósuló elérhetőségéről, feltéve, hogy az e rendelet II. fejezetében megállapított általános elvek és követelmények teljesülnek. Az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányuló intézkedéseket a 49. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. törölve A kötelező adatok megjelenítése a rendelet legfontosabb részét képezi. Az ezen információk rendelkezésre bocsátásának eszközei nem változtathatók meg az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek módosítását lehetővé tevő intézkedések révén. PE418.218v01-00 12/187 AM\762307.doc

324 Jan Březina 13 cikk 3 bekezdés 3. A Bizottság rendelkezhet bizonyos kötelező adatoknak a csomagolástól vagy a címkétől eltérő módon megvalósuló elérhetőségéről, feltéve, hogy az e rendelet II. fejezetében megállapított általános elvek és követelmények teljesülnek. Az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányuló intézkedéseket a 49. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. törölve Az élelmiszerekre vonatkozó kötelező információnak minden esetben közvetlenül rendelkezésre kell állnia a végső fogyasztó részére, és az uniós esetjog alapján (C-85/94. sz. ügy) ennek egyedüli módja a címkén való feltüntetés. A vevő nem szükségszerűen a végső felhasználó. A javasolt módosítás célja a fogyasztók védelmének megerősítése, a szereplőknek nyújtandó jogbiztonság bevezetése, és annak elkerülése, hogy a kötelező adatok száma más módon növekedjen, továbbá az alternatív eszközök elve következtében létrejövő aránytalan pénzügyi terhek elleni védelem. 325 Kathy Sinnott 13 cikk 3 bekezdés 3. A Bizottság rendelkezhet bizonyos kötelező adatoknak a csomagolástól vagy a címkétől eltérő módon megvalósuló elérhetőségéről, feltéve, hogy az e rendelet törölve AM\762307.doc 13/187 PE418.218v01-00

II. fejezetében megállapított általános elvek és követelmények teljesülnek. Az e rendelet kiegészítéssel történő, nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányuló intézkedéseket a 49. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. A kötelező adatok listája a rendelet lényegét képezi. Ezért ezen adatok kötelező feltüntetését nem kell megváltoztatni komitológiai eljárás révén, amlyet a nem alapvető elemek megváltoztatására hoztak létre. 326 Christa Klaß 13 cikk 4 bekezdés 4. Nem előrecsomagolt élelmiszer esetében a 41. cikk rendelkezéseit kell alkalmazni. 4. Előcsomagolás nélkül forgalomba hozott élelmiszerek esetén, vagy ha az élelmiszereket az értékesítés telephelyén csomagolják a fogyasztó kérésére, vagy előrecsomagolják közvetlen értékesítés céljából (nem csomagolt áruk), a tagállamok részletes szabályokat fogadnak el a nagybani és a végső fogyasztók számára történő információnyújtás módjáról. Az elfogadott intézkedésekről haladéktalanul értesítik a Bizottságot. Or. de Mivel a tagállamok számára nemzeti intézkedések meghozatalát engedélyező 41. cikk törlésre kerül, a nem csomagolt árukkal kapcsolatos információk biztosítására vonatkozó tagállami eltéréseket itt kell megállapítani. A megfogalmazás összhangban van a 2000/13/EK irányelv PE418.218v01-00 14/187 AM\762307.doc

alapján érvényes jelenlegi szabályokkal. 327 John Bowis 13 cikk 4 bekezdés 4. Nem előrecsomagolt élelmiszer esetében a 41. cikk rendelkezéseit kell alkalmazni. 4. A 41. cikk azon élelmiszerekre vonatkozik, amelyeket a végső fogyasztóknak kínálnak megvételre nem előcsomagolt formában, illetve azokra, amelyeket az értékesítés telephelyén előcsomagolnak a fogyasztó kérésére vagy közvetlen értékesítés céljából. A nem előcsomagolt élelmiszerek címkézésével kapcsolatos problémák miatt, beleértve a vendéglátó-ipari egységekben értékesített ilyen élelmiszereket, ezen élelmiszereknek mentesülniük kellene a kötelező címkézési adatok alól az allergénekre vonatkozó információk kivételével. 328 Thomas Ulmer 13 cikk 4 bekezdés 4. Nem előrecsomagolt élelmiszer esetében a 41. cikk rendelkezéseit kell alkalmazni. 4. Nem előrecsomagolt élelmiszer esetében a következőket kell alkalmazni: a) Amennyiben az élelmiszereket a végső fogyasztóknak vagy közétkeztetésben működő gazdasági szereplőknek kínálják megvételre előcsomagolás nélkül, vagy ha az élelmiszereket az értékesítés telephelyén csomagolják a fogyasztó kérésére, vagy előrecsomagolják közvetlen AM\762307.doc 15/187 PE418.218v01-00

értékesítés céljából, a tagállamok részletes szabályokat fogadhatnak el a 9. és 10. cikkben megadott adatok megjelenítésének módjáról. b) A tagállamok határozhatnak úgy, hogy nem írják elő az (1) bekezdésben említett egyes adatok feltüntetését a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említettek kivételével, amennyiben a fogyasztó vagy közétkeztetésben működő gazdasági szereplő ennek ellenére is elegendő információban részesül. d) A tagállamok az (1) és (2) bekezdésben említett intézkedések szövegét haladéktalanul közlik a Bizottsággal. A nemzeti rendelkezésekkel foglalkozó VI. fejezetet törölni kell, és helyébe a közösségi megközelítést kell léptetni az EU egész területén történő teljes harmonizáció érdekében. 329 Péter Olajos 13 cikk 4 bekezdés 4. Nem előrecsomagolt élelmiszer esetében a 41. cikk rendelkezéseit kell alkalmazni. 4. Nem előrecsomagolt élelmiszer esetében a következőket kell alkalmazni: a) Amennyiben az élelmiszereket a végső fogyasztóknak vagy közétkeztetésben működő gazdasági szereplőknek kínálják megvételre előcsomagolás nélkül, vagy ha az élelmiszereket az értékesítés telephelyén csomagolják a fogyasztó kérésére, vagy előrecsomagolják közvetlen értékesítés céljából, a tagállamok részletes szabályokat fogadhatnak el a 9. és 10. cikkben megadott adatok megjelenítésének módjáról. PE418.218v01-00 16/187 AM\762307.doc

b) A tagállamok határozhatnak úgy, hogy nem írják elő az (1) bekezdésben említett egyes adatok feltüntetését a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említettek kivételével, amennyiben a fogyasztó vagy közétkeztetésben működő gazdasági szereplő ennek ellenére is elegendő információban részesül. d) A tagállamok az (1) és (2) bekezdésben említett intézkedések szövegét haladéktalanul közlik a Bizottsággal. A nem előcsomagolt élelmiszerekre vonatkozó nemzeti intézkedésekről szóló 41. cikk hozzáadása. 330 Horst Schnellhardt 13 cikk 4 bekezdés 4. Nem előrecsomagolt élelmiszer esetében a 41. cikk rendelkezéseit kell alkalmazni. 4. Nem előrecsomagolt élelmiszer esetében a következőket kell alkalmazni: a) Amennyiben az élelmiszereket a végső fogyasztóknak vagy közétkeztetésben működő gazdasági szereplőknek kínálják megvételre előcsomagolás nélkül, vagy ha az élelmiszereket az értékesítés telephelyén csomagolják a fogyasztó kérésére, vagy előrecsomagolják közvetlen értékesítés céljából, a tagállamok részletes szabályokat fogadhatnak el a 9. és 10. cikkben megadott adatok megjelenítésének módjáról. b) A tagállamok határozhatnak úgy, hogy nem írják elő az (1) bekezdésben említett egyes adatok feltüntetését a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említettek AM\762307.doc 17/187 PE418.218v01-00

kivételével, amennyiben a fogyasztó vagy közétkeztetésben működő gazdasági szereplő ennek ellenére is elegendő információban részesül. d) A tagállamok az (1) és (2) bekezdésben említett intézkedések szövegét haladéktalanul közlik a Bizottsággal. A nemzeti rendelkezésekkel foglalkozó VI. fejezetet törölni kell, és helyébe a közösségi megközelítést kell léptetni az EU egész területén történő teljes harmonizáció érdekében. 331 Avril Doyle 13 cikk 4 a bekezdés (új) 4a. A helyi piacokon és termelői piacokon árusított előcsomagolt és nem előcsomagolt élelmiszerek esetében a 9. cikkben foglalt valamennyi kötelező adat szükségességét vagy az EK szabályozás értelmében a fogyasztó rendelkezésére bocsátandó más címkézési rendelkezéseket rugalmasan kell értelmezni annak érdekében, hogy a kötelező adatok táblákon, jelzéssel vagy más módon közölni lehessen. Local and farmers markets have been in existence for centuries in all our Member States. Unfortunately, in recent times they have been placed under threat by over-zealous enforcement of EC labelling rules that demand a level of compliance by local traders that puts them out of business. In Ireland, if a local baker sells homemade apple tarts in individual wrappings then they are treated as pre-packaged food and so must be labelled with all the PE418.218v01-00 18/187 AM\762307.doc

mandatory particulars in Article 9 including a QUID for the apple. This is regulatory overkill demanding that a local baker selling a dozen homemade apple tarts at a local market must label them as if they were Mr Kipling s Apple Tarts. The amendment offers such traders flexibility to provide information on the mandatory particulars by means of blackboards, signage or by other means. 332 Horst Schnellhardt 14 cikk 1 bekezdés 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen az olvashatóság. A legalább 3 mm-es betűméret gyakorlatilag lehetetlen. A jelenlegi egyértelműen olvasható rendelkezés elégséges, és pusztán fokozottabb élelmiszer-biztonsági ellenőrzést tesz szükségessé a területen. AM\762307.doc 19/187 PE418.218v01-00

333 Thomas Ulmer 14 cikk 1 bekezdés 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen az olvashatóság. A legalább 3 mm-es betűméret gyakorlatilag lehetetlen. A jelenlegi egyértelműen olvasható rendelkezés elégséges, és pusztán fokozottabb élelmiszer-biztonsági ellenőrzést tesz szükségessé a területen. 334 Karl-Heinz Florenz 14 cikk 1 bekezdés 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell PE418.218v01-00 20/187 AM\762307.doc

felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. nyomtatni oly módon, hogy biztosított legyen egyértelmű olvashatóságuk. Or. de Die Lesbarkeit des Etiketts hängt von einer Reihe von Elementen ab, wie unter anderem Schriftart und größe, Farbgebung, Kontrast, Druckdichte, etc. Die isolierte Betrachtung eines dieser Elemente allein ist nicht ausreichend, um die angestrebte Lesbarkeit zu gewährleisten. Die Kommission schlägt eine Mindestschriftgröße von 3 mm für alle verpflichtenden Kennzeichnungselemente vor. Dies ist nicht praktikabel aus Gründen mehrsprachiger Etiketten und zunehmender Unübersichtlichkeit der Etiketten. Darüber hinaus würde dies nicht nur zu größeren Etiketten sondern auch zu größeren Verpackungen und damit zu einer Umweltbelastung führen. Schließlich könnten größere Verpackungen auch in größeren Portionsgrößen resultieren.. 335 Péter Olajos 14 cikk 1 bekezdés 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen az olvashatóság. AM\762307.doc 21/187 PE418.218v01-00

A 3 mm-es betűméret vállalatainknak magasabb költségeket jelentenének. A javaslat arra kényszeríteni a cégeket, hogy a kisebb csomagolás helyett nagyobbat alkalmazzanak. A legutóbbi tendencia azt mutatja, hogy a csomagolás mérete csökken a környezeti hatás csökkentése érdekében, valamint azért, hogy egészségügyi és táplálkozási okokból a fogyasztóknak csökkentett adagokat lehessen kínálni. 336 Lambert van Nistelrooij 14 cikk 1 bekezdés 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen az olvashatóság. A 3 mm-es betűnagyság túl kicsi a kötelező információk feltüntetésére. A 3 mm-es szabály szigorú fenntartása nem javítaná különösebben a címkén található információk láthatóságát. PE418.218v01-00 22/187 AM\762307.doc

337 Amalia Sartori, Françoise Grossetête, Alessandro Foglietta, Guido Sacconi, 14 cikk 1 bekezdés 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen az olvashatóság. Az olvashatóság biztosításának módját célszerűbben egy, az érdekelt felek és a nemzeti (végrehajtó) hatóságok által közösen megvitatott és elfogadott útmutató dokumentum segítségével állapítják majd meg. 338 Avril Doyle 14 cikk 1 bekezdés 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében AM\762307.doc 23/187 PE418.218v01-00

felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni oly módon, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. A valamennyi kötelező információra vonatkozó minimális betűméret, különösen amennyiben tagállami nyelvi követelményekkel párosul, csökkenti a címkén megadható információk mennyiségét, különösen, ha korlátozott hely áll rendelkezésre, például a palackok esetében. Ez hátrányosan érinti a szabad mozgást a belső piacon, mivel a több piacra szánt címkén elhelyezhető országok száma csökken. Ez logisztikai bonyodalmakat okoz, és további költségekkel jár a termelők és ezáltal a fogyasztók számára. 339 Dagmar Roth-Behrendt 14 cikk 1 bekezdés (1) Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. (1) Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 1 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. Or. de PE418.218v01-00 24/187 AM\762307.doc

A kötelező 3 mm-es betűméret nem kivitelezhető, és számos élelmiszer esetében azt jelentené, hogy nem maradna hely még a címkén feltüntetendő kötelező információknak sem. 340 John Bowis 14 cikk 1 bekezdés 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, ahol a * mellékletben meghatározott x-magasság 1,2 mm-nél nagyobb vagy azzal egyenlő. A ** mellékletben megadott tényezők befolyásolhatják az olvashatóságot és azokat a címke megervezésénél figyelembe kell venni. A címke egyértelműségének javítása érdekében mérhető és ezáltal érvényesíthető kritériumra van szükség. Míg a miniámális nagyság nem szükségszerűen garantálja a teljes egyértelműséget, e bekezdés az egyértelműséget befolyásoló több tényező (pl. kontraszt, betűtípus, elrendezés stb.) figyelembe vételét biztosítja. AM\762307.doc 25/187 PE418.218v01-00

341 María Sornosa Martínez 14 cikk 1 bekezdés 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. E kötelező adatokat Brailleírással is fel kell tüntetni azért, hogy a vakok is el tudják olvasni. Or. es Annak érdekében, hogy a termékek címkéin található kötelező adatokat a vakok is tudják olvasni, kötelezővé kellene tenni az adatok Braille-írással történő feltüntetését. 342 Dagmar Roth-Behrendt 14 cikk 1 bekezdés (1) Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített (1) Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített PE418.218v01-00 26/187 AM\762307.doc

címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 2 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. Or. de A kötelező 3 mm-es betűméret nem kivitelezhető, és számos élelmiszer esetében azt jelentené, hogy nem maradna hely még a címkén feltüntetendő kötelező információknak sem. 343 Magor Imre Csibi 14 cikk 1 bekezdés 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni oly módon, hogy biztosítva legyen egyértelmű olvashatóságuk. Az Európai Bizottság a megfelelő érdekképviseletekkel együtt a jogszabály hatálybalépése előtt elkészíti az élelmiszereken található fogyasztói tájékoztatás olvashatóságára vonatkozó kötelező érvényű szabályokat. Az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányuló intézkedéseket az 49. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell AM\762307.doc 27/187 PE418.218v01-00

elfogadni. 344 Richard Seeber 14 cikk 1 bekezdés (1) Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. (1) (1) Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat oly módon kell feltüntetni a külső csomagoláson vagy a címkén, hogy biztosított legyen az olvashatóság. Or. de - Die deutsche Fassung unterscheidet zwischen vorgeschriebenen und zwingend vorgeschriebenen Informationen, während die englische Version durchgehend von mandatory food information spricht. Die deutsche Version sollte daher in Einklang mit Art 3 RL 2000/13/EG den Begriff der zwingenden Information übernehmen. - Die Einführung einer Mindestschriftgröße von 3mm wird abgelehnt. Die Einhaltung einer solchen Vorgabe wäre bei einer Vielzahl von Etiketten in der Praxis aus Platzgründen nicht möglich und würde kostenintensive Änderungen der gesamten Aufmachung der Produkte nach sich ziehen oder größere Verpackungen bewirken (Müllproblematik). Davon wäre der Großteil der Etiketten betroffen, die derzeit in Europa am Markt sind. Unstrittig ist, dass es bei der Beurteilung der Lesbarkeit von Etiketten nicht allein auf die Schriftgröße ankommt, sondern viele andere Faktoren wie den Kontrast (Schrift-/Hintergrundfarbe), die Breite der Zeichen, die gewählten Abstände, die Reflektion des Verpackungsmaterials, die Art und Qualität des Drucks oder die Größe der Verpackung kurz auf den Gesamteindruck von Kennzeichnung und Verpackung. Zur Sicherstellung der Lesbarkeit sollten EG-Leitlinien mit PE418.218v01-00 28/187 AM\762307.doc

Best-Practice-Beispielen erarbeitet werden. 345 Antonio De Blasio 14 cikk 1 bekezdés Text proposed by the Commission (1) Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. Amendment Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni oly módon, hogy biztosítva legyen egyértelmű olvashatóságuk. Az Európai Bizottság a megfelelő érdekképviseletekkel együtt elkészíti az élelmiszereken található fogyasztói tájékoztatás olvashatóságára vonatkozó kötelező érvényű szabályokat, amelyek nem általánosan alkalmazandó betűméreteket, hanem a címkék és az azon kötelezően feltüntetendő információk mérete közötti arányokat fogják meghatározni. Az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányuló intézkedéseket a 49. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. Or. hu Justification Egyetértve a bizottsági javaslatban szereplő 3 mm-es kötelező betűméret eltörlésével, fontos, hogy a későbbiekben a szakértőkkel és az érdekképviseletekkel együttműködve kidolgozandó olvashatóságra vonatkozó kötelező érvényű szabályok ne általános módon kerüljenek megfogalmazásra, hiszen egy adott betűméret nem ugyanazt a hatást éri el egy nagyobb méretű címkén, mint egy kisebb kivitelezésűn, ezért fontos, hogy a betűméret a címke nagyságához mérten arányosan legyen meghatározva. AM\762307.doc 29/187 PE418.218v01-00

346 Dorette Corbey, Glenis Willmott 14 cikk 1 bekezdés 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra kell nyomtatni jól olvasható formában, beleértve a legalább 1,7 mm-es betűméretű x-magasságot (a betűméretre történő hivatkozás általában a kis x betű magasságát jelenti) és a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérését. Az élelmiszerre vonatkozó információk olvashatóságának biztosítása érdekében figyelembe vett elemek között szerepel a szöveg elrendezése, a szövegben használt betűstílus, -méret és -szín, a háttérszín, a csomagolás és a nyomtatás, valamint a látótávolság és a látószög. Az Európai Bizottság szabályokat ír elő, amelyek meghatározzák, hogy ezeket az elemeket hogyan kell alkalmazni annak érdekében, hogy a figyasztók számára biztosítsák az élelmiszerekre vonatkozó információk olvashatóságát. Az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányuló intézkedéseket a 49. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. PE418.218v01-00 30/187 AM\762307.doc

A módosítást részben az ISO-szabványokra vonatkozó útmutatás sugallta. A címkén feltüntetett valamennyi információnak jól láthatónak és jól olvashatónak kell lenni a fogyasztó számára. 347 Péter Olajos 14 cikk 1 bekezdés 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni oly módon, hogy biztosított legyen egyértelmű olvashatóságuk. Az összes érdekelttel folytatott nyilvános konzultáció révén az Európai Bizottság elkészíti az élelmiszereken található fogyasztói tájékoztatás olvashatóságára vonatkozó kötelező érvényű szabályokat. Mivel a ez a kérdés nagy mértékben érinti az élelmiszer- és italipart, ezen iránymutatásokat csak az összes érdekelttel folytatott nyilvános konzultációt követően kellene elkészíteni, ami biztosítaná az eljárás átláthatóságát és azt, hogy valamennyi fél kifejtheti véleményét. AM\762307.doc 31/187 PE418.218v01-00

348 Renate Sommer 14 cikk 1 bekezdés (1) Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. (1) Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni oly módon, hogy biztosított legyen egyértelmű olvashatóságuk. Az Európai Bizottság a megfelelő érdekképviseletekkel folytatott eljárás során elkészíti az élelmiszereken található fogyasztói tájékoztatás olvashatóságára vonatkozó kötelező érvényű szabályokat. Az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányuló intézkedéseket a 49. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. Or. de Die Vorgabe einer festen Schriftgröße von 3 mm für alle Pflichtkennzeichnungselemente ist nicht ausreichend, um die deutliche Lesbarkeit zu gewährleisten. Darüber hinaus ist eine Mindestschriftgröße von 3 mm auch nicht praktikabel, da insbesondere bei mehrsprachigen Verpackungen nicht ausreichend Platz für alle Pflichtkennzeichnungselemente in dieser Größe ist. Eine Vergrößerung der Pflichtkennzeichnungselemente auf 3 mm führt dazu, dass Verpackungen größer gestaltet werden müssten, was wiederum den Ziel der Verringerung von Verpackungsmüll entgegen läuft und größere Portionen nach sich ziehen würde. PE418.218v01-00 32/187 AM\762307.doc

349 Mojca Drčar Murko 14 cikk 1 bekezdés és 1 a albekezdés (új) 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3mm-es, rögzített betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. A nyomtatott szöveg és a háttér közötti jelentős eltérést meghatározó kritériumokat a Bizottság által elfogadott végrehajtási intézkedések állapítják meg. Az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányuló intézkedéseket a 49. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. Konkrét követelményekre van szükség annak érdekében, hogy az élelmiszer-ellenőrzési szervek hatékonyan tudják ellenőrizni az élelmiszerekre vonatkozó információk olvashatóságát. AM\762307.doc 33/187 PE418.218v01-00

350 Péter Olajos 14 cikk 1 bekezdés és 1 a albekezdés (új) 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3 mm-es betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. 1. Az egyes élelmiszerekre alkalmazandó specifikus közösségi jogszabályok sérelme nélkül a 9. cikk (1) bekezdésének a) k) pontjában említett követelmények tekintetében, ha az adatokat feltüntetik a csomagoláson vagy az ahhoz rögzített címkén, a 9. cikk (1) bekezdésében felsorolt kötelező adatokat a külső csomagolásra vagy a címkére kell nyomtatni, legalább 3mm-es, rögzített betűméretű karakterekkel, és azokat oly módon kell feltüntetni, hogy biztosított legyen a nyomtatott szöveg és a háttér jelentős eltérése. A nyomtatott szöveg és a háttér közötti jelentős eltérést meghatározó kritériumokat a Bizottság által elfogadott végrehajtási intézkedések állapítják meg. Az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányuló intézkedéseket a 49. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. Konkrét követelményekre van szükség annak érdekében, hogy az élelmiszer-ellenőrzési szervek hatékonyan tudják ellenőrizni az élelmiszerekre vonatkozó információk olvashatóságát. PE418.218v01-00 34/187 AM\762307.doc

351 Kartika Tamara Liotard 14 cikk 1 bekezdés 1 a albekezdés (új) A nyomtatott szöveg és a háttér közötti jelentős eltérést meghatározó kritériumokat, valamint más vonatkozó rendelkezéseket a Bizottság által elfogadott végrehajtási iránymutatások állapítják meg. Az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányuló iránymutatásokat a 49. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. A betűméretre vonatkozó konkrét követelményeknek a rendelet szövegében kell szerepelniük azon kérdéssel kapcsolatos jelenlegi jogbizonytalanság eloszlatása érdekében, hogy mit jelent az olvasható címke, valamint ennek következtében azért, hogy az élelmiszer-ellenőrzési testületek hatékonyabban tudják ellenőrizni az élelmiszerekkel kapcsolatos információk olvashatóságát. Ezenkívül konkrét kritériumokat kell megállapítani a jelentős eltérés és más vonatkozó rendelkezések meghatározására a különböző szereplők és az élelmiszerellenőrzési testületek számára nyújtott egyértelműbb iránymutatások érdekében. 352 Jill Evans 14 cikk 1 bekezdés 1 a albekezdés (új) A nyomtatott szöveg és a háttér közötti jelentős eltérést meghatározó kritériumokat, valamint más vonatkozó rendelkezéseket a Bizottság által elfogadott végrehajtási iránymutatások AM\762307.doc 35/187 PE418.218v01-00