EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
|
|
- Gréta Vargané
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság /0435(COD) MÓDOSÍTÁS: Jelentéstervezet James Nicholson (PE v02-00) az új élelmiszerekről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2013)0894 C8-0487/ /0435(COD)) AM\ doc PE v01-00 Egyesülve a sokféleségben
2 AM_Com_LegReport PE v /51 AM\ doc
3 395 Eleonora Evi 15 cikk 1 bekezdés A 14. cikk (5) bekezdésében említett kérelemnek a 13. cikkel összhangban már benyújtott információk mellett a 14. cikk (5) bekezdésében említett indokolt biztonsági kifogással kapcsolatos dokumentált adatokat kell tartalmaznia. A 14. cikk (5) bekezdésében említett kérelemnek a 13. cikkel összhangban már benyújtott információk mellett a 14. cikk (5) bekezdésében említett kifogással kapcsolatos dokumentált adatokat kell tartalmaznia. Or. it 396 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 16 cikk 2 bekezdés bevezető rész (2) A harmadik országból származó hagyományos élelmiszer biztonságosságának értékelésekor az EFSA a következőket veszi figyelembe: (2) A harmadik országból származó hagyományos élelmiszer biztonságosságának értékelésekor az EFSA figyelembe veszi (A módosításról a 16. cikk (2) bekezdésének a) pontjára vonatkozó módosítással együtt kell szavazni.) 397 Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh 16 cikk 2 bekezdés a pont AM\ doc 3/51 PE v01-00
4 a) az élelmiszer valamely harmadik országban való biztonságos felhasználásának hagyományát a kérelmező által a 13. és 15. cikkel összhangban leadott adatok megbízhatóan támasztják-e alá; a) az élelmiszernek az emberi egészség és a környezet szempontjából vett biztonságosságát tekintettel az élelmiszer összetételére és felhasználási feltételeire alátámasztja-e az EFSA; Or. fr 398 Nicola Caputo 16 cikk 2 bekezdés a pont a) az élelmiszer valamely harmadik országban való biztonságos felhasználásának hagyományát a kérelmező által a 13. és 15. cikkel összhangban leadott adatok megbízhatóan támasztják-e alá; a) az élelmiszer valamely harmadik országban való biztonságos felhasználásának a tudományos iránymutatások és egyértelmű kritériumok alapján értékelt hagyományát a kérelmező által a 13. és 15. cikkel összhangban leadott adatok megbízhatóan támasztják-e alá; 399 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 16 cikk 2 bekezdés a pont a) az élelmiszer valamely harmadik országban való biztonságos a) az élelmiszer valamely harmadik országban való biztonságos PE v /51 AM\ doc
5 felhasználásának hagyományát a kérelmező által a 13. és 15. cikkel összhangban leadott adatok megbízhatóan támasztják-e alá; felhasználásának hagyományát a kérelmező által a 13. és 15. cikkel, valamint a 10. cikk (1) bekezdésében előírt követelményekkel összhangban leadott adatok megbízhatóan támasztják-e alá. 400 Eleonora Evi 16 cikk 2 bekezdés a pont a) az élelmiszer valamely harmadik országban való biztonságos felhasználásának hagyományát a kérelmező által a 13. és 15. cikkel összhangban leadott adatok megbízhatóan támasztják-e alá; a) az élelmiszer valamely harmadik országban való biztonságos felhasználásának hagyományát a kérelmező által a 13. és 15. cikkel összhangban leadott független tudományos adatok megbízhatóan támasztják-e alá; Or. it 401 Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh 16 cikk 2 bekezdés b pont b) az élelmiszer összetétele és felhasználásának feltételei nem veszélyeztetik-e az emberek egészségét az Unióban. törölve Or. fr 402 Bart Staes AM\ doc 5/51 PE v01-00
6 a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 16 cikk 2 bekezdés b pont b) az élelmiszer összetétele és felhasználásának feltételei nem veszélyeztetik-e az emberek egészségét az Unióban. törölve (A módosításról a 16. cikk (2) bekezdésének a) pontjára vonatkozó módosítással együtt kell szavazni.) 403 Marit Paulsen, Fredrick Federley, Ulrike Müller, Catherine Bearder 16 cikk 2 bekezdés b pont b) az élelmiszer összetétele és felhasználásának feltételei nem veszélyeztetik-e az emberek egészségét az Unióban. b) az élelmiszer összetétele és felhasználásának feltételei nem veszélyeztetik-e az emberek egészségét az Unióban, illetve adott esetben a környezetet. 404 Angélique Delahaye, Michel Dantin 16 cikk 2 bekezdés b a pont (új) PE v /51 AM\ doc
7 ba) a valamely más élelmiszer helyettesítésére szánt új élelmiszer nem rendelkezik-e olyan eltérő tulajdonságokkal, amelyek táplálkozási szempontból kedvezőtlen következményekkel járhatnak a fogyasztó számára; Or. fr Ennek a módosításnak az a célja, hogy nagyobb mértékű biztonság érvényesüljön. 405 Eleonora Evi 16 cikk 2 bekezdés b b pont (új) bb) a hagyományos élelmiszer előállítása, feldolgozása, tartósítása és szállítása által okozott környezeti és társadalmi hatások összessége Or. it 406 Eleonora Evi 16 cikk 5 bekezdés (5) Amennyiben a (4) bekezdésben említett kiegészítő információk az ott említett határidőig nem érkeznek be az EFSA-hoz, az az eredetileg rendelkezésére bocsátott információk alapján fogadja el szakvéleményét. (5) Amennyiben a (4) bekezdésben említett kiegészítő információkat az ott említett határidőig nem bocsátják az EFSA rendelkezésére, az EFSA felfüggeszti az értékelési eljárást. AM\ doc 7/51 PE v01-00
8 Or. it 407 Lynn Boylan, Stefan Eck a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 16 cikk 5 bekezdés (5) Amennyiben a (4) bekezdésben említett kiegészítő információk az ott említett határidőig nem érkeznek be az EFSA-hoz, az az eredetileg rendelkezésére bocsátott információk alapján fogadja el szakvéleményét. (5) Amennyiben a (4) bekezdésben említett kiegészítő információk az ott említett határidőig nem érkeznek be az EFSA-hoz, az eljárást felfüggesztik, és az EFSA közli a kérelmezővel, a Bizottsággal és a tagállamokkal a felfüggesztés okának indokolását. Az EFSA csak kellően indokolt esetekkel kapcsolatban kérhet kiegészítő tájékoztatást, és olyan határidőn belül, amelyet a kérelmezővel történt konzultáció után határoz meg. Ezért ha az EFSA szakvéleményét a szükséges kiegészítő információk nélkül és a meghosszabbított határidőt követően véglegesítik, akkor az eredmény csak egy hiányos tudományos adatokon alapuló szakvélemény lehet, amelyre hosszú ideig kell várni. 408 Nicola Caputo 17 cikk 1 bekezdés 1 albekezdés bevezető rész A Bizottság az EFSA szakvéleményének közzétételét követő három hónapon belül a 27. cikk (1) bekezdésében említett bizottság elé terjeszti a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer uniós forgalomba hozatalának engedélyezését és az uniós jegyzék naprakésszé tételét A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az EFSA szakvéleményének közzétételét követő három hónapon belül a 27. cikk (1a) bekezdésének megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a harmadik országból származó hagyományos élelmiszerek uniós PE v /51 AM\ doc
9 szolgáló végrehajtási jogi aktus tervezetét, figyelembe véve a következőket: forgalomba hozatalának engedélyezésére és az uniós jegyzék naprakésszé tételére vonatkozóan, figyelembe véve a következőket: 409 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 17 cikk 1 bekezdés 1 albekezdés bevezető rész A Bizottság az EFSA szakvéleményének közzétételét követő három hónapon belül a 27. cikk (1) bekezdésében említett bizottság elé terjeszti a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer uniós forgalomba hozatalának engedélyezését és az uniós jegyzék naprakésszé tételét szolgáló végrehajtási jogi aktus tervezetét, figyelembe véve a következőket: A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az EFSA szakvéleményének közzétételét követő három hónapon belül a 26. cikk a) pontjának megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktus tervezetét nyújtsa be a harmadik országból származó hagyományos élelmiszerek uniós forgalomba hozatalának engedélyezésére és az uniós jegyzék naprakésszé tételére vonatkozóan, figyelembe véve a következőket: Mivel ezen intézkedések általános érvényűek és céljuk e rendelet egyes, nem lényegi elemeinek kiegészítése vagy módosítása, a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az uniós jegyzék aktualizálása érdekében az EUMSZ 290. cikkével összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el. 410 Renate Sommer AM\ doc 9/51 PE v01-00
10 17 cikk 1 bekezdés 1 albekezdés bevezető rész A Bizottság az EFSA szakvéleményének közzétételét követő három hónapon belül a 27. cikk (1) bekezdésében említett bizottság elé terjeszti a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer uniós forgalomba hozatalának engedélyezését és az uniós jegyzék naprakésszé tételét szolgáló végrehajtási jogi aktus tervezetét, figyelembe véve a következőket: A Bizottság az EFSA szakvéleményének közzétételét követő három hónapon belül felhatalmazáson alapuló jogi aktus tervezetét nyújtja be a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer uniós forgalomba hozatalának engedélyezésére, és az uniós jegyzék naprakésszé tételére vonatkozóan, figyelembe véve a következőket: 411 Pavel Poc 17 cikk 1 bekezdés 1 albekezdés bevezető rész A Bizottság az EFSA szakvéleményének közzétételét követő három hónapon belül a 27. cikk (1) bekezdésében említett bizottság elé terjeszti a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer uniós forgalomba hozatalának engedélyezését és az uniós jegyzék naprakésszé tételét szolgáló végrehajtási jogi aktus tervezetét, figyelembe véve a következőket: A Bizottság az EFSA szakvéleményének közzétételét követő három hónapon belül felhatalmazáson alapuló jogi aktus tervezetét nyújtja be a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer uniós forgalomba hozatalának engedélyezésére, és az uniós jegyzék naprakésszé tételére vonatkozóan, figyelembe véve a következőket: 412 Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh 17 cikk 1 bekezdés 1 albekezdés bevezető rész PE v /51 AM\ doc
11 A Bizottság az EFSA szakvéleményének közzétételét követő három hónapon belül a 27. cikk (1) bekezdésében említett bizottság elé terjeszti a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer uniós forgalomba hozatalának engedélyezését és az uniós jegyzék naprakésszé tételét szolgáló végrehajtási jogi aktus tervezetét, figyelembe véve a következőket: A Bizottság az EFSA szakvéleményének közzétételét követő három hónapon belül a 27. cikk (1) bekezdésében említett bizottság elé terjeszti a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer uniós forgalomba hozatalának engedélyezését és az uniós jegyzék naprakésszé tételét szolgáló, felhatalmazáson alapuló jogi aktus tervezetét, figyelembe véve a következőket: Or. fr 413 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 17 cikk 1 bekezdés 2 albekezdés A végrehajtási jogi aktus elfogadása a 27. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően történik. törölve 414 Renate Sommer 17 cikk 1 bekezdés 2 albekezdés A végrehajtási jogi aktus elfogadása a 27. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően történik. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadása a 26a. cikkben említett eljárásnak megfelelően történik. AM\ doc 11/51 PE v01-00
12 415 Pavel Poc 17 cikk 1 bekezdés 2 albekezdés A végrehajtási jogi aktus elfogadása a 27. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően történik. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadása a 26a. cikkben foglaltaknak megfelelően történik. A Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az uniós jegyzék aktualizálása érdekében az EUMSZ 290. cikkével összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el. 416 Eleonora Evi 17 cikk 2 bekezdés 2 albekezdés Adott esetben figyelembe kell venni a tagállamok álláspontját és az EFSA szakvéleményét, valamint a naprakésszé tétel szempontjából releváns egyéb érdemi tényezőket. Ha rendelkezésre bocsátották, figyelembe kell venni a tagállamok álláspontját és az EFSA szakvéleményét, valamint a naprakésszé tétel szempontjából releváns egyéb érdemi tényezőket. Or. it 417 Eleonora Evi PE v /51 AM\ doc
13 17 cikk 3 bekezdés (3) A kérelmező az EFSA 16. cikkben említett szakvéleményének elfogadását megelőzően bármikor visszavonhatja a 15. cikkben említett kérelmet, amely esetben a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer forgalomba hozatalának engedélyezését és az uniós jegyzék naprakésszé tételét szolgáló eljárás megszakad. (3) A kérelmező az EFSA 16. cikkben említett szakvéleményének elfogadását megelőzően bármikor visszavonhatja a 15. cikkben említett kérelmet, amely esetben a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer forgalomba hozatalának engedélyezését és az uniós jegyzék naprakésszé tételét szolgáló eljárás megszakad. Ebben az esetben a kérelmezőnek meg kell fizetnie az EFSAnak a kérelem kezelésével kapcsolatban felmerült költségeit. Or. it 418 Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh 19 cikk cím A harmadik országokból származó hagyományos élelmiszerekkel kapcsolatos adminisztratív és szakmai követelményeket meghatározó végrehajtási jogi aktusok A harmadik országokból származó hagyományos élelmiszerekre vonatkozó adminisztratív és tudományos követelmények Or. fr 419 Mireille D'Ornano, Jean-François Jalkh, Sylvie Goddyn 19 cikk 1 bekezdés bevezető rész A Bizottság legkésőbb ig meghatározza végrehajtási jogi aktusok A Bizottság legkésőbb ig meghatározza felhatalmazáson alapuló AM\ doc 13/51 PE v01-00
14 révén a következőket: 25 Kiadóhivatal: Kérem, illessze be a dátumot: 24 hónappal e rendelet hatálybalépése után. jogi aktusok révén a következőket: 25 Kiadóhivatal: Kérem, illessze be a dátumot: 24 hónappal e rendelet hatálybalépése után. Or. fr 420 Biljana Borzan 19 cikk 1 bekezdés a pont a) a 13. cikkben előírt értesítés és a 14. cikk (5) bekezdésében előírt kérelem összeállítása és megjelenése; a) a 13. cikkben előírt értesítés és a 14. cikk (5) bekezdésében előírt kérelem tartalma, összeállítása és megjelenése, ideértve az értesítés vagy kérelem érvényességéhez szükséges dokumentumok pontos és teljes körű jegyzékét; 421 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 19 cikk 1 bekezdés a pont a) a 13. cikkben előírt értesítés és a 14. cikk (5) bekezdésében előírt kérelem összeállítása és megjelenése; a) a 13. cikkben előírt értesítés és a 14. cikk (5) bekezdésében előírt kérelem összeállítása és megjelenése; PE v /51 AM\ doc
15 422 Pavel Poc 19 cikk 1 bekezdés a pont a) a 13. cikkben előírt értesítés és a 14. cikk (5) bekezdésében előírt kérelem összeállítása és megjelenése; a) az EFSA-iránymutatások alapján a 13. cikkben előírt értesítés és a 14. cikk (5) bekezdésében előírt kérelem tartalma, összeállítása és megjelenése; A meglévő tudományos iránymutatások aktualizálásán túlmenően az EFSA-nak technikai segítséget és eszközöket kellene nyújtania a harmadik országbeli élelmiszer-ipari vállalkozóknak a kérelmek vagy értesítések benyújtásához. 423 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 19 cikk 1 bekezdés d pont d) az EFSA 16. cikk szerinti szakvéleményében szerepeltetendő információk típusa. törölve 424 Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh AM\ doc 15/51 PE v01-00
16 19 cikk 2 bekezdés E végrehajtási jogi aktusokat a 27. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni. E felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat a 27. cikk (3) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kell elfogadni. Or. fr 425 Nicola Caputo 19 cikk 2 bekezdés E végrehajtási aktusokat a 27. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. E felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat a 27. cikk (1a) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kell elfogadni. 426 Eleonora Evi 20 cikk 2 bekezdés (2) Amennyiben az (1) bekezdésben említett kiegészítő információk az ott említett határidőig nem érkeznek be a Bizottsághoz, az az eredetileg rendelkezésére bocsátott információk alapján határoz. (2) Amennyiben az (1) bekezdésben említett kiegészítő információk az ott említett határidőig nem érkeznek be a Bizottsághoz, az megszakítja az engedélyezési eljárást. Or. it 427 PE v /51 AM\ doc
17 Eleonora Evi 21 cikk 21. cikk törölve Egyes időszakok meghosszabbítása Kivételes esetekben a Bizottság akár saját kezdeményezésre, akár az EFSA kérése alapján meghosszabbíthatja a 10. cikk (1) bekezdésében, a 11. cikk (1) vagy (2) bekezdésében, a 16. cikk (1) bekezdésében és a 17. cikk (1) bekezdésében említett időszakot, ha az ügy jellege azt indokolja. Ilyenkor a Bizottság tájékoztatja a tagállamokat és a kérelmezőt a hosszabbításról és annak indokáról. Or. it Az egyes időszakok meghosszabbításának lehetősége már biztosított. 428 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via 21 a cikk (új) 21a. cikk Az időszakok összehangolása az 1924/2006/EK rendelettel Ha egy kérelmező e rendelet 24. cikke szerinti, valamint az 1924/2006/EK rendelet 21. cikke szerinti adatvédelmet kér, a Bizottság a 10. cikk (1), a 11. cikk (1) vagy (2), a 16. cikk (1) és a 17. cikk (1) bekezdésében előírt időszakokat AM\ doc 17/51 PE v01-00
18 összehangolhatja az 1924/2006/EK rendeletben előírt időszakokkal annak érdekében, hogy az adatvédelmi időszakok egybeessenek. Ilyen esetekben konzultálni kell a kérelmezővel, mielőtt a Bizottság dönt az összehangolásról. Ezenkívül szükség van arra, hogy amellett, hogy egybeesnek a szellemi tulajdon védelmére vonatkozó időszakok, az egészségre gyakorolt hatásra és az új élelmiszerekre vonatkozó értékelési és engedélyezési eljárások is amennyire csak lehet összehangoltak legyenek, ezzel lehetővé téve az ilyen termékek piacának zavartalan működését és a kérelmezők megfelelő védelmét. Or. it 429 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 22 cikk 4 bekezdés 1 albekezdés A (3) bekezdésben említett időszak elteltével a Bizottság a kérelmezővel való konzultációt követően eldöntheti, hogy mely információk kezelendők bizalmasan, és erről a döntésről a tagállamokat és a kérelmezőket is értesíti. A (3) bekezdésben említett időszak elteltével a Bizottság a kérelmező meghallgatását követően eldöntheti, hogy mely információk kezelendők bizalmasan, és erről a döntésről a tagállamokat és a kérelmezőket is értesíti. 430 Eleonora Evi PE v /51 AM\ doc
19 22 cikk 4 bekezdés 2 albekezdés d pont d) a kérelmező által benyújtott tanulmányok összefoglalása; d) a kérelmező által benyújtott tanulmányok összessége; Or. it 431 Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn 22 cikk 4 bekezdés 2 albekezdés e pont e) adott esetben az elemzési módszer(ek). e) az új élelmiszer biztonságosságának bizonyítása érdekében elvégzett tanulmányok eredményei. Or. fr 432 Eleonora Evi 22 cikk 4 bekezdés 2 albekezdés e pont e) adott esetben az elemzési módszer(ek). e) az elemzési eszközök és módszerek. Or. it A tudomány területén mindig meg kell jelölni az elemzés eszközeit és módszereit. 433 Sylvie Goddyn, Mireille D'Ornano, Jean-François Jalkh AM\ doc 19/51 PE v01-00
20 22 cikk 4 bekezdés 2 albekezdés e a - e d pont (új) ea) az ismert kockázatok és a felhasználásra vonatkozó korlátozások; eb) az elemzési módszerek; ec) az a tudományos szakirodalom, amelyen a vélemény alapul; ed) toxikológiai adatok. Or. fr 434 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 22 cikk 4 bekezdés 2 albekezdés e e pont (új) ee) az élelmiszer biztonságosságának bizonyítása érdekében elvégzett tanulmányok eredményei. A jelentéstervezet 85. módosítása alapján. Az e) pont nem léphet az e) pont helyébe. 435 Eleonora Evi 22 cikk 4 bekezdés 2 albekezdés e f pont (új) PE v /51 AM\ doc
21 ef) az élelmiszer részletes vegyi összetételével, valamint egészségügyi és környezeti biztonságosságával kapcsolatos információk Or. it 436 Eleonora Evi 22 cikk 4 bekezdés 2 albekezdés e g pont (új) eg) az élelmiszerre vonatkozóan, bármely harmadik országban elrendelt tiltás vagy korlátozás Or. it 437 Biljana Borzan 22 cikk 4 bekezdés 2 a albekezdés (új) A Bizottságnak a kérelmekről jegyzéket kell vezetnie, amelynek minden kérelemre vonatkozóan tartalmaznia kell a második albekezdés a) e) pontjában említett információkat. A Bizottság a jegyzéket az érdekelt felek rendelkezésére bocsátja. 438 AM\ doc 21/51 PE v01-00
22 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 22 cikk 5 bekezdés (5) A Bizottság, a tagállamok és az EFSA minden szükséges intézkedést meghoznak az ezzel a rendelettel összhangban birtokukba jutott információk (4) bekezdés szerinti bizalmasságának biztosítása érdekében, kivéve azokat az információkat, amelyek közzététele az emberi egészség védelmét szolgálja. (5) A Bizottság, a tagállamok és az EFSA minden szükséges intézkedést meghoznak az ezzel a rendelettel összhangban birtokukba jutott információk (4) bekezdés szerinti bizalmasságának biztosítása érdekében, kivéve azokat az információkat, amelyek közzététele az emberi egészség, az állatok egészsége és jóléte, valamint a környezet védelmét szolgálja. 439 Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn 22 cikk 6 bekezdés (6) Amennyiben egy kérelmező visszavonja vagy visszavonta kérelmét, a Bizottság, az EFSA és a tagállamok nem hoznak nyilvánosságra bizalmas információt, így olyat sem, amelyek bizalmas jellegére vonatkozóan eltér a Bizottság és a kérelmező álláspontja. (6) Amennyiben egy kérelmező visszavonja vagy visszavonta kérelmét, a Bizottság, az EFSA és a tagállamok nem hoznak nyilvánosságra bizalmas információt, kivéve azokat, amelyeket az új élelmiszer biztonságosságának bizonyítása érdekében állítottak elő. Or. fr Az arra vonatkozó információkat illetően eltérhetnek az álláspontok, hogy egyes előállítási eljárások vagy összetevők ártalmasak lehetnek-e a fogyasztók számára. A fogyasztók nem fogadják el az élelmezésre szánt termékekkel kapcsolatban ezt a túlzott mértékű PE v /51 AM\ doc
23 bizonytalanságot. 440 Eleonora Evi 22 cikk 6 bekezdés (6) Amennyiben egy kérelmező visszavonja vagy visszavonta kérelmét, a Bizottság, az EFSA és a tagállamok nem hoznak nyilvánosságra bizalmas információt, így olyat sem, amelyek bizalmas jellegére vonatkozóan eltér a Bizottság és a kérelmező álláspontja. (6) Amennyiben egy kérelmező visszavonja vagy visszavonta kérelmét, a Bizottság, az EFSA és a tagállamok nem hoznak nyilvánosságra bizalmas információt, így olyat sem, amelyek bizalmas jellegére vonatkozóan eltér a Bizottság és a kérelmező álláspontja, kivéve az egészségügyi és környezeti biztonságossággal kapcsolatos információkat. Or. it 441 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 22 cikk 8 bekezdés (8) A Bizottság végrehajtási jog aktusok révén fogadhatja el az (1) (6) bekezdés végrehajtásának részletes szabályait. E végrehajtási aktusokat a 27. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. törölve AM\ doc 23/51 PE v01-00
24 Nem szükséges, mivel a cikk már eléggé részletes. 442 Nicola Caputo 22 cikk 8 bekezdés 1 albekezdés A Bizottság végrehajtási jog aktusok révén fogadhatja el az (1) (6) bekezdés végrehajtásának részletes szabályait. A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén fogadhatja el az (1) (6) bekezdés végrehajtásának részletes szabályait. 443 Nicola Caputo 22 cikk 8 bekezdés 2 albekezdés E végrehajtási aktusokat a 27. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. E felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat a 27. cikk (1a) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kell elfogadni. 444 Eleonora Evi 23 cikk 23. cikk törölve PE v /51 AM\ doc
25 Forgalomba hozatal utáni nyomon követés (1) A Bizottság élelmiszer-biztonsági megfontolásból és az EFSA szakvéleményére figyelemmel megkövetelheti egy új élelmiszer forgalomba hozatal utáni nyomon követését annak érdekében, hogy az engedélyezett új élelmiszer felhasználása biztonságos kereteken belül történjen. (2) Az élelmiszer-ipari vállalkozóknak azonnal tájékoztatniuk kell a Bizottságot a következőkről: a) bármely olyan új tudományos vagy technikai információ, amely befolyásolhatja az új élelmiszer biztonságos használatának értékelését; b) bármely olyan tiltás vagy korlátozás, amelyet olyan harmadik országban rendelnek el, ahol az új élelmiszert forgalomba hozzák. Or. it Amennyiben valamely élelmiszer biztonságosságával kapcsolatban olyan kétségek merülnek fel, amelyek miatt szükséges annak forgalomba hozatal utáni nyomon követése, a fogyasztók számára nyújtandó előnyök előfeltételei nem állnak fenn, holott ezeket mindig garantálni kell az új élelmiszerekre vonatkozóan. 445 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 23 cikk 1 bekezdés (1) A Bizottság élelmiszer-biztonsági megfontolásból és az EFSA szakvéleményére figyelemmel megkövetelheti egy új élelmiszer (1) Minden új élelmiszerre vonatkozóan követelmény azok forgalomba hozatal utáni nyomon követése annak érdekében, hogy az engedélyezett új élelmiszerek AM\ doc 25/51 PE v01-00
26 forgalomba hozatal utáni nyomon követését annak érdekében, hogy az engedélyezett új élelmiszer felhasználása biztonságos kereteken belül történjen. felhasználása biztonságos kereteken belül történjen. A követelmény az Európai Parlament második olvasathoz készült jelentésében már szerepel. 446 Lynn Boylan, Stefan Eck a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 23 cikk 1 bekezdés (1) A Bizottság élelmiszer-biztonsági megfontolásból és az EFSA szakvéleményére figyelemmel megkövetelheti egy új élelmiszer forgalomba hozatal utáni nyomon követését annak érdekében, hogy az engedélyezett új élelmiszer felhasználása biztonságos kereteken belül történjen. (1) A Bizottság élelmiszer-biztonsági megfontolásból és az elővigyázatosság elvével összhangban megköveteli valamennyi új élelmiszer forgalomba hozatal utáni nyomon követését az EFSA szakvéleményének figyelembevételével megállapított szükséges ideig annak érdekében, hogy az engedélyezett új élelmiszer felhasználása biztonságos kereteken belül történjen. Valamely új élelmiszer fogyasztása az emberi egészségre vonatkozó kockázatokat fedhet fel. Az, hogy valamennyi új élelmiszerre vonatkozóan követelmény azok forgalomba hozatal utáni nyomon követése, biztosítja, hogy az engedélyezett új élelmiszer felhasználása biztonságos kereteken belül történik, mindenféle kedvezőtlen hatás nélkül, és ez a fogyasztók bizalmát is növeli. 447 Michel Dantin, Angélique Delahaye PE v /51 AM\ doc
27 23 cikk 2 bekezdés bevezető rész (2) Az élelmiszer-ipari vállalkozóknak azonnal tájékoztatniuk kell a Bizottságot a következőkről: (2) Az élelmiszer-ipari szereplőknek azonnal tájékoztatniuk kell a Bizottságot a következőkről: Or. fr A vállalkozó fogalmat az Unió tagállamai nem egységesen értelmezik. A jogbiztonság fokozása érdekében a szereplő kifejezést indokolt használni. 448 Sylvie Goddyn, Mireille D'Ornano, Jean-François Jalkh 23 cikk 2 bekezdés b pont b) bármely olyan tiltás vagy korlátozás, amelyet olyan harmadik országban rendelnek el, ahol az új élelmiszert forgalomba hozzák. b) bármely olyan tiltás vagy korlátozás, amely tudományos adatokon alapul, és olyan harmadik országban rendelik el, ahol az új élelmiszert forgalomba hozzák. Az ilyen információ alapján az EFSA hat hónapon belül aktualizálja szakvéleményét, figyelembe véve az említett tiltás vagy korlátozás alapjául szolgáló tudományos adatokat. Or. fr 449 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében AM\ doc 27/51 PE v01-00
28 23 a cikk (új) 23a. cikk Az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagok összetevőire vonatkozó kioldódási határértékek Az új élelmiszerek csomagolásának meg kell felelnie az 1935/2004/EK rendeletben az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagokra és tárgyakra vonatkozóan előírt követelményeknek. Amikor a rendelet 5. cikke értelmében meghatározzák a bizonyos összetevőknek vagy összetevőcsoportoknak az élelmiszerekbe vagy élelmiszerekre történő kioldódására vonatkozó határértékeket, különös figyelmet kell fordítani azokra az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagokra, amelyek nanoanyagokból készültek vagy nanoanyagokat tartalmaznak. Legkésőbb (12 hónappal e rendelet hatálybalépését követően) a Bizottság jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak arról, hogy hogyan kell kezelni az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagokban levő nanoanyagok kérdését. A jelentésnek részleteznie kell többek között azt, hogy milyen vizsgálati módszerek szükségesek az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagokban levő nanoanyagok biztonságosságának igazolásához, hogy helyénvaló-e ezek engedélyezése, illetve hogy ezekre vonatkozóan milyen kioldódási határértékeket kell megállapítani. Mivel a rendelet az élelmiszerekben jelen lévő nanoanyagokkal foglalkozik, többek között fontos biztosítani az élelmiszerbe véletlenszerűen bejutó nanorészecskék figyelembevételét is. PE v /51 AM\ doc
29 Sürgős fellépésre van szükség, hiszen egyelőre nem létezik egyedi jogszabály, vizsgálati követelmények pedig még nem léteznek, vagy az alkalmazott vizsgálati módszerek nem megfelelőek. 450 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 23 b cikk (új) 23b. cikk A tagállamok kiváltságai (1) Ha valamely tagállam új információ vagy meglévő információ újraértékelése alapján megalapozottan feltételezi, hogy egy olyan élelmiszer vagy élelmiszerösszetevő, amely megfelel az e rendeletben foglaltaknak, az emberi egészségre vagy a környezetre nézve veszélyt jelent, a saját területén a kérdéses élelmiszer vagy élelmiszer-összetevő forgalomba hozatalát és használatát ideiglenesen korlátozhatja vagy felfüggesztheti. A tagállam erről haladéktalanul tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot, döntése indokainak megjelölésével. (2) A Bizottság az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósággal szoros együttműködésben a lehető leghamarabb megvizsgálja az (1) bekezdésben megjelölt indokokat és megteszi a szükséges intézkedéseket. Az a tagállam, amely az (1) bekezdésben említett döntést meghozta, az intézkedések hatálybalépéséig fenntarthatja azt. AM\ doc 29/51 PE v01-00
30 Ez a rendelkezés átemelés a hatályos jogszabályból (258/1997 rendelet), és szerepelt az Európai Parlament 2010-es, második ovasatbeli álláspontjában is. 451 Angélique Delahaye, Françoise Grossetête 24 cikk 1 bekezdés (1) Ha a kérelmező úgy kívánja, és a 9. cikk (1) bekezdése szerinti kérelemhez megfelelő és hiteles információkat mellékel, a kérelem alátámasztásához benyújtott, újonnan kidolgozott tudományos bizonyítékok vagy tudományos adatok az új élelmiszer uniós jegyzékbe történő felvételét követő öt éven keresztül nem használhatók fel más kérelem céljára az első kérelmező beleegyezése nélkül. (1) Ha a kérelmező úgy kívánja, és a 9. cikk (1) bekezdése szerinti kérelemhez megfelelő és hiteles információkat mellékel, a kérelem alátámasztásához benyújtott, újonnan kidolgozott tudományos bizonyítékok vagy tudományos adatok az új élelmiszer uniós jegyzékbe történő felvételét követő tíz éven keresztül nem használhatók fel más kérelem céljára az első kérelmező beleegyezése nélkül. Or. fr Az ötéves időtartam túl rövidnek tűnik ahhoz, hogy a vállalatok kiaknázhassák az innovációjukban rejlő előnyöket. 452 Julie Girling 24 cikk 1 bekezdés (1) Ha a kérelmező úgy kívánja, és a 9. cikk (1) bekezdése szerinti kérelemhez megfelelő és hiteles információkat mellékel, a kérelem alátámasztásához (1) Ha a kérelmező úgy kívánja, és a 9. cikk (1) bekezdése szerinti kérelemhez megfelelő és hiteles információkat mellékel, a kérelem alátámasztásához PE v /51 AM\ doc
31 benyújtott, újonnan kidolgozott tudományos bizonyítékok vagy tudományos adatok az új élelmiszer uniós jegyzékbe történő felvételét követő öt éven keresztül nem használhatók fel más kérelem céljára az első kérelmező beleegyezése nélkül. benyújtott, újonnan kidolgozott tudományos bizonyítékok vagy tudományos adatok az új élelmiszer uniós jegyzékbe történő felvételét követő tíz éven keresztül nem használhatók fel más kérelem céljára az első kérelmező beleegyezése nélkül. 453 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 24 cikk 1 bekezdés (1) Ha a kérelmező úgy kívánja, és a 9. cikk (1) bekezdése szerinti kérelemhez megfelelő és hiteles információkat mellékel, a kérelem alátámasztásához benyújtott, újonnan kidolgozott tudományos bizonyítékok vagy tudományos adatok az új élelmiszer uniós jegyzékbe történő felvételét követő öt éven keresztül nem használhatók fel más kérelem céljára az első kérelmező beleegyezése nélkül. (1) Ha a kérelmező úgy kívánja, és a 9. cikk (1) bekezdése szerinti kérelemhez megfelelő és hiteles információkat mellékel, a kérelem alátámasztásához benyújtott, újonnan kidolgozott tudományos bizonyítékok vagy tudományos adatok az új élelmiszer uniós jegyzékbe történő felvételét követő öt éven keresztül nem használhatók fel más kérelem céljára az első kérelmező beleegyezése nélkül, kivéve, ha ezt a közegészség védelme indokolja. 454 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via 24 cikk 2 bekezdés 1 albekezdés a pont AM\ doc 31/51 PE v01-00
32 a) az újonnan kidolgozott tudományos bizonyítékokat vagy tudományos adatokat az első kérelem benyújtásakor az első kérelmező szellemi tulajdont képező adatoknak minősítette; a) az újonnan kidolgozott tudományos bizonyítékokat vagy tudományos adatokat az első kérelem benyújtásakor az eredeti kérelmező szellemi tulajdont képező adatoknak minősítette, akár abból a puszta tényből következően, hogy az adatok megjelentek valamely tudományos folyóiratban, és anélkül, hogy az adatokat közvetlenül be kellene nyújtania a szabályozó hatóságoknak; Or. it A szellemi tulajdon védelmére vonatkozó jelenlegi rendszerben a publikálatlan szakirodalom is amelyet benyújtottak a szabályozó hatóságoknak a szellemi tulajdont képező adatok értékelése céljából tulajdonnak minősül, így az engedélyezési eljárás (a forgalomba hozatal engedélyezése) során is a figyelembe veendő eredmények között szerepel. Ezért a szabályozott termékek esetében az adatokkal kapcsolatos szellemi tulajdonjogok nem abból származnak, hogy a szóban forgó adatokat a tudományos szakirodalomban publikálták-e. 455 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via 24 cikk 2 bekezdés 1 albekezdés b pont b) az első kérelem benyújtásakor az első kérelmezőnek kizárólagos hivatkozási joga volt a szellemi tulajdont képező tudományos bizonyítékokra vagy tudományos adatokra; továbbá b) az első kérelmező ellenőrizhető bizonyítékokkal bizonyítani tudja, hogy az első kérelem benyújtásakor a tulajdonában voltak a szellemi tulajdont képező tudományos bizonyítékok vagy tudományos adatok; továbbá Ez a módosítás megfelelőbb adatvédelmi időszakról rendelkezik annak biztosítása érdekében, hogy a kutatásba befektető vállalatoknak elegendő megtérülésük legyen a befektetésük után. Ezenkívül pontosítja is a szöveget, hogy jogilag egyértelműbb legyen. PE v /51 AM\ doc
33 456 Angélique Delahaye, Françoise Grossetête 24 cikk 2 bekezdés 1 albekezdés b pont b) az első kérelem benyújtásakor az első kérelmezőnek kizárólagos hivatkozási joga volt a szellemi tulajdont képező tudományos bizonyítékokra vagy tudományos adatokra; továbbá b) az első kérelem benyújtásakor az első kérelmezőnek kizárólagos hivatkozási joga volt a szellemi tulajdont képező tudományos bizonyítékokra vagy tudományos adatokra, tekintet nélkül arra, hogy az adatokat publikálták-e vagy sem; továbbá Or. fr 457 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 24 cikk 3 a bekezdés (új) (3a) A gerinces állatokon végzett vizsgálatok megismétlésének elkerülése érdekében engedélyezni kell a későbbi kérelmezők számára, hogy gerinceseken végzett és más, az állatkísérletek elkerülését lehetővé tevő vizsgálatokra hivatkozhassanak. Az adat tulajdonosa megfelelő kompenzációt kérhet az adatok felhasználásáért. AM\ doc 33/51 PE v01-00
34 Ismételten be kell vezetni a fenti módosítást, amely az Európai Parlament 2010-es második olvasatbeli álláspontjában szerepel. 458 Eleonora Evi 25 cikk 1 bekezdés bevezető rész (1) Amennyiben egy új élelmiszer engedélyezése és az uniós jegyzékbe való felvétele a 24. cikk (1) bekezdésének megfelelően adatvédelem alatt álló, szellemi tulajdont képező tudományos bizonyítékok vagy tudományos adatok alapján történik, az uniós jegyzékben szereplő bejegyzés a 8. cikk (3) bekezdésében említetteken túl a következőket is tartalmazza: (1) Amennyiben egy új élelmiszer engedélyezése és az uniós jegyzékbe való felvétele a 24. cikk (1) bekezdésének megfelelően adatvédelem alatt álló, szellemi tulajdont képező tudományos bizonyítékok vagy tudományos adatok alapján történik, az uniós jegyzékben szereplő bejegyzés a 8. cikk (3) bekezdésében és a 22. cikk (4) bekezdésében említetteken túl a következőket is tartalmazza: Or. it 459 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 6 fejezet cím Szankciók és bizottsági eljárás Szankciók és általános rendelkezések PE v /51 AM\ doc
35 460 Pavel Poc 6 fejezet cím Szankciók és bizottsági eljárás Szankciók és általános rendelkezések A következetességet célzó módosítás. 461 Renate Sommer 26 a cikk (új) 26a. cikk A felhatalmazás gyakorlása (1) A Bizottság az e cikkben meghatározott feltételek mellett felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására. (2) A Bizottság a 11. cikk (1) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó felhatalmazása határozatlan időre szól. (3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 11. cikk (1) bekezdésében említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A AM\ doc 35/51 PE v01-00
36 határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. (4) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot e jogi aktus elfogadásáról. (5) A 11. cikk (3) bekezdése alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha a jogi aktusról szóló értesítéstől számított két hónapos határidőn belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emel kifogást, vagy ha az Európai Parlament és a Tanács a határidő lejártát megelőzően egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem emel kifogást. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik. 462 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 26 b cikk (új) 26b. cikk A felhatalmazás gyakorlása (1) A Bizottság az e cikkben meghatározott feltételek mellett felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására. (2) A Bizottságnak a 4. cikk (1) bekezdésében, a 9. cikk (3) bekezdésében, a 11. cikk (1) bekezdésében, valamint a PE v /51 AM\ doc
37 17. cikk (1) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására adott felhatalmazás az e rendelet hatálybalépését követő 5 éves időtartamra szól. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok vége előtt, akkor a felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra. (3) Az Európai Parlament vagy a Tanács a 4. cikk (1) bekezdésében, a 9. cikk (3) bekezdésében, a 11. cikk (1) bekezdésében, valamint a 17. cikk (1) bekezdésében említett felhatalmazást bármikor visszavonhatja. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. (4) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot e jogi aktus elfogadásáról. (5) A 4. cikk (1) bekezdésnek, a 9. cikk (3) bekezdésének, a 11. cikk (1) bekezdésének, valamint a 17. cikk (1) bekezdésének megfelelően elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha a jogi aktusról szóló értesítéstől számított két hónapos határidőn belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emel kifogást, illetve akkor, ha a határidő lejártát megelőzően az Európai Parlament és a Tanács egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem kíván kifogást AM\ doc 37/51 PE v01-00
38 emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik. 463 Pavel Poc 26 c cikk (új) 26c. cikk A felhatalmazás gyakorlása (1) A Bizottság az e cikkben meghatározott feltételek mellett felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására. (2) A Bizottságnak a 3. cikkben, a 9. cikk (3) bekezdésében, a 11. cikk (1) bekezdésében, a 17. cikk (1) bekezdésében, valamint a 29. cikk (3) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására adott felhatalmazás a...-tól/-től* kezdődő hétéves időtartamra szól. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal a hétéves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok vége előtt, akkor a felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra. (3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 3. cikkben, a 9. cikk (3) bekezdésében, a 11. cikk (1) bekezdésében, a 17. cikk (1) bekezdésében, valamint a 29. cikk (3) bekezdésében említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat PE v /51 AM\ doc
39 megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. (4) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot e jogi aktus elfogadásáról. (5) A 3. cikk, a 9. cikk (3) bekezdése, a 11. cikk (1) bekezdése, a 17. cikk (1) bekezdése, valamint a 29. cikk (3) bekezdése értelmében elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik. *HL: kérjük, illesszék be e rendelet hatálybalépésének időpontját. Standard szöveg, amelyre a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok lehetővé tételéhez van szükség erre az (új) 26a. cikkre a szöveg több helyen hivatkozik. 464 Nicola Caputo AM\ doc 39/51 PE v01-00
40 27 cikk cím A bizottsági eljárás A felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal kapcsolatos eljárás 465 Nicola Caputo 27 cikk 1 bekezdés (1) A Bizottságot a 178/2002/EK rendelet 58. cikkének (1) bekezdésével létrehozott Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet szerinti bizottságnak minősül. törölve 466 Nicola Caputo 27 cikk 1 a bekezdés (új) (1a) A felhatalmazás gyakorlása 1. A Bizottság az e cikkben meghatározott feltételek mellett felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására. 2. A Bizottságnak a 3. cikkben, a 9. cikk (3) bekezdésében, a 11. cikk (1) PE v /51 AM\ doc
41 bekezdésében, a 17. cikk (1) bekezdésében, valamint a 29. cikk (3) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására adott felhatalmazás az e rendelet hatálybalépésétől kezdődő hétéves időtartamra szól. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal a hétéves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok vége előtt, akkor a felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra. 3. Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 3. cikkben, a 9. cikk (3) bekezdésében, a 11. cikk (1) bekezdésében, a 17. cikk (1) bekezdésében, valamint a 29. cikk (3) bekezdésében említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. 4. A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot e jogi aktus elfogadásáról. 5. A 3. cikk, a 9. cikk (3) bekezdése, a 11. cikk (1) bekezdése, a 17. cikk (1) bekezdése, valamint a 29. cikk (3) bekezdése alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát AM\ doc 41/51 PE v01-00
42 megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik. 467 Nicola Caputo 27 cikk 2 bekezdés 1 albekezdés Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 4. cikkét kell alkalmazni. törölve 468 Nicola Caputo 27 cikk 2 bekezdés 2 albekezdés Ha a bizottságnak írásbeli eljárásban kell véleményt nyilvánítania, az ilyen eljárás eredmény nélkül zárul, amennyiben a véleménynyilvánításra megállapított határidőn belül az elnök úgy határoz, vagy a bizottsági tagok többsége ezt kéri. törölve 469 Angélique Delahaye, Françoise Grossetête, Michel Dantin PE v /51 AM\ doc
43 27 cikk 2 bekezdés 2 albekezdés Ha a bizottságnak írásbeli eljárásban kell véleményt nyilvánítania, az ilyen eljárás eredmény nélkül zárul, amennyiben a véleménynyilvánításra megállapított határidőn belül az elnök úgy határoz, vagy a bizottsági tagok többsége ezt kéri. Ha a bizottságnak írásbeli eljárásban kell véleményt nyilvánítania, az ilyen eljárás eredmény nélkül zárul, amennyiben hat hónapos határidőn belül az elnök úgy határoz, vagy a bizottsági tagok többsége ezt kéri. Or. fr A módosítás célja a határidők pontosítása. 470 Nicola Caputo 27 cikk 3 bekezdés 1 albekezdés Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni. törölve 471 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via 27 cikk 3 bekezdés 1 albekezdés Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell AM\ doc 43/51 PE v01-00
44 alkalmazni. alkalmazni. A bizottság a 11. cikk (1) bekezdésében és a 17. cikk (1) bekezdésében említett javaslat elfogadását követő hat hónapon belül elkészíti véleményét. A javasolt időkeret nem teszi lehetővé, hogy megfelelő időn belül (18 hónap) döntést hozzanak. Ez a módosítás határidőt ír elő a bizottság számára véleménye elkészítését illetően. Összehasonlításképpen: a gyógyszerek központosított engedélyezése során az előzetes megjegyzéseket 22 napon belül, írásban be kell nyújtani. 472 Pavel Poc 27 cikk 3 bekezdés 1 albekezdés Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni. Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni. A bizottság a 11. cikk (1) bekezdésében és a 17. cikk (1) bekezdésében említett javaslat elfogadását követő hat hónapon belül elkészíti véleményét. Az elhúzódó eljárások elkerülése érdekében az Állandó Bizottság számára határidőt kell előírni. 473 Nicola Caputo PE v /51 AM\ doc
45 27 cikk 3 bekezdés 2 albekezdés Ha a bizottságnak írásbeli eljárásban kell véleményt nyilvánítania, az ilyen eljárás eredmény nélkül zárul, amennyiben a véleménynyilvánításra megállapított határidőn belül az elnök úgy határoz, vagy a bizottsági tagok egyszerű többsége ezt kéri. törölve 474 Angélique Delahaye, Françoise Grossetête, Michel Dantin 27 cikk 3 bekezdés 2 albekezdés Ha a bizottságnak írásbeli eljárásban kell véleményt nyilvánítania, az ilyen eljárás eredmény nélkül zárul, amennyiben a véleménynyilvánításra megállapított határidőn belül az elnök úgy határoz, vagy a bizottsági tagok többsége ezt kéri. Ha a bizottságnak írásbeli eljárásban kell véleményt nyilvánítania, az ilyen eljárás eredmény nélkül zárul, amennyiben hat hónapos határidőn belül az elnök úgy határoz, vagy a bizottsági tagok többsége ezt kéri. Or. fr A módosítás célja a határidők pontosítása. 475 Bart Staes a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Lynn Boylan a GUE/NGL képviselőcsoport nevében 29 cikk 1 bekezdés AM\ doc 45/51 PE v01-00
EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 20.10.2014 2013/0435(COD) MÓDOSÍTÁS: 297-394 Jelentéstervezet James Nicholson (PE537.480v02-00) az új élelmiszerekről
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 19.9.2014 2013/0435(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 20.10.2014 2013/0435(COD) MÓDOSÍTÁS: 193-296 Jelentéstervezet James Nicholson (PE537.480v02-00) az új élelmiszerekről
Részletesebben(EGT-vonatkozású szöveg)
L 77/6 2018.3.20. A BIZOTTSÁG (EU) 2018/456 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. március 19.) az új élelmiszerré történő minősítésre irányuló, az új élelmiszerekről szóló (EU) 2015/2283 európai parlamenti és
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 13. (OR. en) 13212/16 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 11. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET
RészletesebbenHATÁROZATOK. tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 192. cikke (1) bekezdésére,
2018.6.14. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 150/155 HATÁROZATOK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2018/853 HATÁROZATA (2018. május 30.) az 1257/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek, a
Részletesebbentekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 338. cikke (1) bekezdésére,
L 189/128 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2014.6.27. AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 659/2014/EU RENDELETE (2014. május 15.) a tagállamok közötti termékforgalomra vonatkozó statisztikákról szóló 638/2004/EK
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-204 Plenárisülés-dokumentum 5.2.204 B7-0000/204 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 87a. cikkének (3) bekezdése alapján a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2014/0096(COD) 6.2.2015 MÓDOSÍTÁS: 6-14 Jelentéstervezet Giovanni La Via (PE546.615v01-00) Az emberi fogyasztásra
RészletesebbenAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.
RészletesebbenKörnyezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
Európai Parlament 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 14.12.2016 2016/2151(DEC) MÓDOSÍTÁS 1-11 Giovanni La Via (PE592.297v01-00) 2015. évi mentesítés: Az EU általános
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.26. COM(2014) 594 final 2014/0276 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a kiváló minőségű marhahúsra, a sertéshúsra, baromfihúsra, búzára és kétszeresre,
RészletesebbenMódosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.7.17. COM(2015) 350 final 2014/0175 (COD) Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.8.8. COM(2013) 578 final 2013/0278 (COD) C7-0242/03 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a tagállamok közötti termékforgalomra vonatkozó statisztikákról
Részletesebben(EGT-vonatkozású szöveg) (2010/C 122 E/03)
C 122 E/38 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.5.11. A TANÁCS 6/2010/EU ÁLLÁSPONTJA ELSŐ OLVASATBAN az új élelmiszerekről, az Európai Parlament és a Tanács rendelete az 1331/2008/EK rendelet módosításáról,
Részletesebben(2014/434/EU) 1. CÍM A SZOROS EGYÜTTMŰKÖDÉS LÉTESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁS. 1. cikk. Fogalommeghatározások
2014.7.5. L 198/7 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA (2014. január 31.) a mechanizmusban részt vevő azon tagállamok illetékes hatóságaival folytatott szoros együttműködésről, amelyek pénzneme nem az euro
RészletesebbenMELLÉKLET I. MELLÉKLET AZ ÚJ ÉLELMISZERRÉ TÖRTÉNŐ MINŐSÍTÉSRE IRÁNYULÓ KONZULTÁCIÓS KÉRELMET KÍSÉRŐ LEVÉL MINTÁJA
HU MELLÉKLET I. MELLÉKLET AZ ÚJ ÉLELMISZERRÉ TÖRTÉNŐ MINŐSÍTÉSRE IRÁNYULÓ KONZULTÁCIÓS KÉRELMET KÍSÉRŐ LEVÉL MINTÁJA A tagállam illetékes szerve Dátum: Tárgy: Konzultációs kérelem a(z) új élelmiszerré
RészletesebbenJavaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó
Részletesebbentekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikkére,
2014.6.12. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 173/79 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 599/2014/EU RENDELETE (2014. április 16.) a kettős felhasználású termékek kivitelére, transzferjére, brókertevékenységére
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.14. COM(2016) 799 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás
RészletesebbenJelentés Mercedes Bresso, Rainer Wieland Az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok jogállása és finanszírozása
11.4.2018 A8-0373/ 001-016 MÓDOSÍTÁSOK 001-016 előterjesztette: Alkotmányügyi Bizottság Jelentés Mercedes Bresso, Rainer Wieland A8-0373/2017 Az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok
Részletesebben11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. október 4. (11.10) (OR. fr) Intézményközi referenciaszám: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 ADD 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy:
RészletesebbenPE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
Részletesebben***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0026/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0026/2018 22.2.2018 ***I JELENTÉS a Newcastle-betegség (baromfipestis) elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedések bevezetéséről szóló 92/66/EGK
RészletesebbenAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2012. január 20. Címzett: Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 27.4.2015 2014/0176(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részéről az Ipari, Kutatási és
RészletesebbenAZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK 673/2014 RENDELETE (2014. június 2.) a közvetítő testület, valamint annak eljárási szabályzata létrehozásáról (EKB/2014/26)
L 179/72 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK 673/2014 RENDELETE (2014. június 2.) a közvetítő testület, valamint annak eljárási szabályzata létrehozásáról (EKB/2014/26) AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,
Részletesebben***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került
RészletesebbenMódosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.7.4. COM(2017) 361 final 2014/0175 (COD) Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.30. C(2015) 6466 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.9.30.) az (EU) 2015/288 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Tengerügyi
RészletesebbenA BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.13. C(2014) 1633 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.) a 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv IV. mellékletének a 2017.
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.22. C(2018) 2980 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.5.22.) a 29/2012/EU végrehajtási rendeletnek az olívaolaj címkézésén feltüntetendő
Részletesebben(EGT-vonatkozású szöveg)
2018.7.19. HU L 183/9 A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1018 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. július 18.) az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet
RészletesebbenAZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
RészletesebbenKörnyezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 13.5.2013 2012/0267(COD) MÓDOSÍTÁS: 238-399 Jelentéstervezet Peter Liese (PE506.196v01-00) az in vitro diagnosztikai
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. az új élelmiszerekről. (EGT-vonatkozású szöveg)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.12.18. COM(2013) 894 final 2013/0435 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az új élelmiszerekről (EGT-vonatkozású szöveg) HU HU INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT
RészletesebbenAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2011. július 28. Címzett: az Európai Unió Tanácsának
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 9. (OR. en) az Állandó Képviselők Bizottsága (II. rész)/a Tanács
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. március 9. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0400 (COD) 6933/18 ADD 1 LIMITE FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Előző dok.
RészletesebbenIRÁNYMUTATÁS AZ IFRS 9 STANDARDDAL KAPCSOLATOS ÁTMENETI SZABÁLYOK SZERINTI EGYSÉGES NYILVÁNOSSÁGRA HOZATALRÓL EBA/GL/2018/01 16/01/2018.
EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Iránymutatás a 2013/575/EU rendelet 473a. cikke szerinti egységes nyilvánosságra hozatalról az IFRS 9 standard bevezetése által a szavatolótőkére gyakorolt hatás enyhítésére szolgáló
Részletesebben***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2013/0435(COD) 6.10.2014 ***I JELENTÉSTERVEZET az új élelmiszerekről szóló európai parlamenti és tanácsi
Részletesebben(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK
2014.6.3. L 164/1 I (Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/63/EU IRÁNYELVE (2014. május 15.) a mézről szóló 2001/110/EK tanácsi irányelv módosításáról AZ EURÓPAI PARLAMENT
RészletesebbenIránymutatások. a jelzáloghitelekről szóló irányelv alapján a hitelközvetítőkre vonatkozó uniós szintű engedélyről szóló értesítésről EBA/GL/2015/19
EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Iránymutatások a jelzáloghitelekről szóló irányelv alapján a hitelközvetítőkre vonatkozó uniós szintű engedélyről szóló értesítésről 1 1. Megfelelés és beszámolási kötelezettségek
Részletesebben***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 2012/0165(COD) 7.9.2012 ***I JELENTÉSTERVEZET a 2003/17/EK tanácsi határozatnak az alkalmazási időszak meghosszabbítása, az egyik
RészletesebbenSzám Oldal Dátum M1 Az Európai Parlament és a Tanács 1021/2013/EU rendelete (2013. október 9.)
2001L0111 HU 18.11.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 2001/111/EK IRÁNYELVE (2001. december 20.)
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.28. C(2017) 5812 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.8.28.) az (EU) 2017/565 felhatalmazáson alapuló rendeletnek a rendszeres internalizálók
RészletesebbenA polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok bíróságai között együttműködés
7.2.2019 A8-0477/ 001-037 MÓDOSÍTÁSOK 001-037 előterjesztette: Jogi Bizottság Jelentés Emil Radev A8-0477/2018 A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok
RészletesebbenAZ EBH IRÁNYMUTATÁSAI A HITELKÉPESSÉGI VIZSGÁLATRÓL EBA/GL/2015/ Az EBH iránymutatásai. a hitelképességi vizsgálatról
EBA/GL/2015/11 19.08.2015 Az EBH iránymutatásai a hitelképességi vizsgálatról 1 Tartalom 1. szakasz Megfelelési és adatszolgáltatási kötelezettségek 3 2. szakasz Tárgy, hatály és fogalommeghatározások
Részletesebben(EGT-vonatkozású szöveg)
L 205/18 HU A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1133 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. augusztus 13.) a Hoodia parviflora szárított föld feletti részeinek az (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti,
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 4. (OR. en) 8681/16 DENLEG 41 AGRI 240 SAN 173 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. május 4. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.
Részletesebben2011.2.28. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 55/13
2011.2.28. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 55/13 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 182/2011/EU RENDELETE (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési
Részletesebben(HL L 384., , 75. o.)
2006R2023 HU 17.04.2008 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 2023/2006/EK RENDELETE (2006. december 22.)
RészletesebbenNEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 20.3.2017 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A francia szenátus indokolt véleménye a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
RészletesebbenEURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT. Brüsszel, május 15. (OR. en) 2012/0260 (COD) LEX 1536 PE-CONS 65/1/14 REV 1
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2014. május 15. (OR. en) 2012/0260 (COD) LEX 1536 PE-CONS 65/1/14 REV 1 DENLEG 63 AGRI 190 SAN 126 ENV 251 CODEC 735 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
Részletesebben(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK
2017.6.16. L 153/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1005 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2017. június 15.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.9.17. COM(2013) 633 final 2013/0312 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA az Egyesült Királyságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 2. (OR. en) 15193/16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. november 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: a Tanács Főtitkársága D048510_01
Részletesebbenaz értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról
EBA/GL/2016/08 24/11/2016 Iránymutatás az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról 1 1. Megfelelés és beszámolási kötelezettségek Az iránymutatások jogállása 1. Az e dokumentumban szereplő iránymutatásokat
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 8.12.2014 2013/0402(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Jogi Bizottság részére a nem nyilvános
RészletesebbenAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 29.08.2005 COM(2005) 396 végleges Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a 2002/53/EK irányelvvel összhangban a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékében szereplő,
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.11. COM(2016) 138 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló 1169/2011/EK rendelet
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT. Ülésdokumentum
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Ülésdokumentum 2009 C6-0138/2008 2006/0143(COD); 13/03/2008 Közös álláspont A Tanács által 2008 március 10-én elfogadott közös álláspont az élelmiszer-adalékanyagok, az élelmiszerenzimek
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.6.15. COM(2011) 349 végleges 2011/0153 (COD) C7-0162/11 HU Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a közös kereskedelempolitikára vonatkozó egyes rendeleteknek
RészletesebbenA spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek október 16-i levele az Európai Parlament elnökének
A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek 2012. október 16-i levele az Európai Parlament elnökének Fordítás A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségei mai üléseiken megvizsgálták az Európai Uniós
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.1. COM(2016) 354 final 2016/0163 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő
RészletesebbenMÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
8.3.2018 A8-0026/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság Jelentés Adina-Ioana Vălean Newcastle-betegség elleni védekezés A8-0026/2018
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 27. (OR. en) 7690/17 DENLEG 26 AGRI 163 SAN 122 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. március 24. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.
RészletesebbenA BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
2013.3.21. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 79/7 A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. március 20.) a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.7.13. C(2018) 4435 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.7.13.) az (EU) 2016/1011 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kritikus vagy
RészletesebbenT/4818. számú törvényjavaslat. a géntechnológiai tevékenységről szóló 1998. évi XXVII. törvény módosításáról
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/4818. számú törvényjavaslat a géntechnológiai tevékenységről szóló 1998. évi XXVII. törvény módosításáról Előadó: Dr. Fazekas Sándor földművelésügyi miniszter Budapest, 2015. május
RészletesebbenA MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI ÉS IPARI FŐIGAZGATÓSÁG Fogyasztási cikkek Gépjárműipar A MŰSZAKI FEJLŐDÉSHEZ VALÓ HOZZÁIGAZÍTÁSSAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG MEZŐGAZDASÁGI TRAKTOROK (CATP-AT) ENTR/04-EN
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.27. C(2018) 1081 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2018.2.27.) a 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének a
RészletesebbenAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek
RészletesebbenIránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében
Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében 28/03/2018 ESMA70-151-435 HU Tartalomjegyzék 1 Hatály... 2 2 Cél... 4 3 Megfelelési és adatszolgáltatási
RészletesebbenEURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2013. május 31. (OR. en) 2012/0040 (COD) PE-CONS 10/13 AGRILEG 28 VETER 17 CODEC 540 OC 134 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI
Részletesebben***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a környezetvédelem, a mezőgazdaság, a szociálpolitika és
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.16. C(2017) 5635 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2017.8.16.) az (EU) 2016/1240 végrehajtási rendeletnek az intervenciós készleteknek a leginkább
RészletesebbenA 2001/95/EK irányelv és a kölcsönös elismerésről szóló rendelet közötti összefüggés
EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI ÉS IPARI FŐIGAZGATÓSÁG Útmutató 1 Brüsszel, 2010.2.1. - A 2001/95/EK irányelv és a kölcsönös elismerésről szóló rendelet közötti összefüggés 1. BEVEZETÉS E dokumentum
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 12. (OR. en) 8199/17 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. április 10. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET
RészletesebbenVÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2253(INI) részéről. a Jogi Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 18.6.2015 2014/2253(INI) VÉLEMÉNY a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 17. (OR. en) 9384/17 DENLEG 44 AGRI 273 SAN 203 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. május 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.
RészletesebbenMÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0433(COD) Véleménytervezet Jude Kirton-Darling. PE v01-00
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 21.4.2015 2013/0433(COD) MÓDOSÍTÁS: 6-56 Véleménytervezet Jude Kirton-Darling (PE551.861v01-00) a mezőgazdasági céllal tartott és szaporított
Részletesebben(EGT-vonatkozású szöveg)
2016.6.17. L 160/23 A BIZOTTSÁG (EU) 2016/959 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2016. május 17.) az 596/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően a piaci szereplők véleményére vonatkozó közvélemény-kutatásra
Részletesebben(EGT-vonatkozású szöveg)
L 301/22 2015.11.18. A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2066 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. november 17.) az 517/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmazó
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 3. (OR. en) 8540/16 DENLEG 34 AGRI 222 SAN 162 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. április 29. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.
Részletesebben13/13. kötet HU. Az Európai Unió Hivatalos Lapja
113 31994D0023 L 17/34 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA 1994.1.20. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (1994. január 17.) az európai műszaki engedélyre vonatkozó közös eljárási szabályokról (94/23/EK) AZ EURÓPAI
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2006/0144(COD) 5.3.2008 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontja az élelmiszer-ipari
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.1. COM(2018) 52 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának nyomon követésérés bejelentésére, valamint
RészletesebbenAZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA
2017.6.1. L 141/21 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA (2016. november 16.) a szakmai alkalmasságra és üzleti megbízhatóságra vonatkozó határozatok elfogadásával kapcsolatos hatáskör-átruházásról
RészletesebbenA GÉPJÁRMŰVEKKEL FOGLALKOZÓ MŰSZAKI BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG Egységes piac, fogyasztási cikkekre vonatkozó jogszabályok és azok végrehajtása Gépjárműipar MŰSZAKI BIZOTTSÁG GÉPJÁRMŰVEK ENTR/1722/02-EN Brüsszel,
RészletesebbenRENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)
2018.7.23. HU L 185/9 RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1032 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. július 20.) a Schizochytrium sp. mikroalgából nyert olaj (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet
RészletesebbenGazdasági és Monetáris Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 28.1.2010 2009/0009(CNS) MÓDOSÍTÁS: 10 19 Jelentéstervezet David Casa (PE430.975v01-00) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló nek a számlázás
RészletesebbenAZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2018/546 HATÁROZATA
2018.4.6. L 90/105 HATÁROZATOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2018/546 HATÁROZATA (2018. március 15.) a szavatolótőkéről szóló határozatok meghozatalára vonatkozó hatáskör átruházásáról (EKB/2018/10) AZ
Részletesebben***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 6.7.2016 EP-PE_TC1-COD(2016)0064 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2016. július 6-án került elfogadásra
RészletesebbenAz Euro 5 környezetvédelmi szint alkalmazása a két- vagy háromkerekű járművek, valamint a négykerekű motorkerékpárok típusjóváhagyásához
23.11.2018 A8-0346/ 001-018 MÓDOSÍTÁSOK 001-018 előterjesztette: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság Jelentés Daniel Dalton A8-0346/2018 Az Euro 5 környezetvédelmi szint alkalmazása a két- vagy háromkerekű
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. C(2016) 3020 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2016.5.26.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
Részletesebben