Tájékoztató bevándorlók számára. Üdvözöljük Németországban. www.healthinsurance-germany.com/hu. Magyar/ 1 Ungarisch

Hasonló dokumentumok
EU-s munkavállalók jogai

Egy lehetséges megoldás a legális foglalkoztatás növelésére

Új Szöveges dokumentum A gyermekek jogai az Európai Szociális Kartában

Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája?

Társadalombiztosítási ellátások

Veresegyházi Polgármesteri Hivatal

Rendszeres gyermekvédelmi kedvezmény PÉNZBELI ÉS TERMÉSZETBENI ELLÁTÁSOK

KÉRELEM települési ápolási támogatás

K É R E L E M. Név (leánykori név ) Születési helye: Lakcíme: Tartózkodási helye: Telefonszám: Közös háztartásban élő házastárs, élettárs adatai: Név

TELEPÜLÉSI TÁMOGATÁS KÉRELEM - Beteggondozási támogatás megállapításához-

GYÖMRŐ VÁROS POLGÁRMESTERI HIVATAL 2230 Gyömrő, Szabadság tér 1-4. Tel: , ; Fax:

Tisztelt Ügyfelünk! 1) Biztosítási jogviszony az EGT tagállamban végzett kereső tevékenység alapján

K É R E L E M Az időskorúak járadékának megállapításához. I. Személyes adatok. 1. A kérelmező személyre vonatkozó személyes adatok:

A Fidesz társadalompolitikájának csődje. Sajtótájékoztató

VENDÉGLÁTÓ ÉS TURISZTIKAI SZAKSZERVEZET. A SZEMÉLYI JÖVEDELEMADÓ FONTOSABB JELLEMZŐI ÉS VÁLTOZÁSAI január 1-től

1.Személyi adatok: 2. A kérelmező családi állapota: egyedülálló házastársával/élettársával él együtt

1.2. A kérelmező családi állapota: egyedülálló, házastársával/élettársával él együtt.

15/2014. (XI.17.) önkormányzati rendelete. a szociális célú tüzifa juttatásról /Egységes szerkezetben/

K É R E L E M lakásfenntartási támogatás megállapításához. I. KÉRELMEZŐ ADATAI 1.Kérelmező neve: születési neve: 3. Anyja neve:

JÖVEDELEMNYILATKOZAT

KÉRELEM a normatív lakásfenntartási támogatás megállapítására

KÉRELEM Települési lakásfenntartási támogatás megállapítására

Munkavállalókat terhelő adók és járulékok Németországban

Községi Önkormányzat Polgármesteri Hivatala Ludányhalászi

KÉRELEM a normatív lakásfenntartási támogatás megállapítására

III. Rendkívüli települési támogatás igénylése esetén a megfelelő rész aláhúzandó:

IDŐSKORÚAK JÁRADÉKA III. törvény 32/B valamint folyósításának részletes szabályairól szóló többször módosított 63/2006. (III. 27.) Korm. rendel

K É R E L E M a normatív lakásfenntartási támogatás megállapításra

Időskorúak járadéka Jegyző PH. Ügyfélszolgálati Osztály Szociális Irodája Jászberény Illetékmentes

K é r e l e m normatív lakásfenntartási támogatásra. Születési helye, ideje:... Anyja neve:... TAJ száma:... Lakcíme:... 1./... 2./... 3./... 4./...

Farkasné Gondos Krisztina Barabás Miklós Társadalombiztosítási és bérügyi kalauz 2018

Kérelem aktív korúak ellátásának megállapítására

KÉRELEM TELEPÜLÉSI TÁMOGATÁS MEGÁLLAPÍTÁSA IRÁNT LAKÁSFENNTARTÁSI TÁMOGATÁSHOZ

KÉRELEM. egészségügyi szolgáltatásra való jogosultság szociális rászorultsági alapon való megállapítására

HÁZTARTÁSOK TELEPÜLÉSGAZDÁLKODÁSI ISMERETEK. CZABADAI LILLA URBÁNNÉ MALOMSOKI MÓNIKA SZIE GTK RGVI 2013/14. tanév tavaszi félév

Kérem, a súlyos mozgáskorlátozott személyek közlekedési kedvezményeiről szóló többször módosított 164/1995. (XII. 27.) Korm.

LAKÁSFENNTARTÁSI TÁMOGATÁST IGÉNYLŐ ADATLAP

LAKÁSFENNTARTÁSI TÁMOGATÁS IGÉNYLÉSE

ÜGYMENET LEÍRÁS ÁPOLÁSI DÍJ. fokozott ápolást igénylő, súlyosan fogyatékos és tartósan beteg közeli hozzátartozó otthoni ápolása

K É R E L E M ápolási díj megállapításához

Zsámbék Város Polgármesteri Hivatala

III. Rendkívüli települési támogatás igénylése esetén a megfelelő rész aláhúzandó:

KÉRELEM KIEGÉSZÍTŐ GYERMEKVÉDELMI TÁMOGATÁS IGÉNYLÉSÉHEZ NYILATKOZAT

Új egyensúly. Sikerek és kihívások

Ausztriai munkajogi kisokos

Az Ön jogai, mint Németországban dolgozó építőmunkás

Munkaidő-szab{lyoz{s Európ{ban A Policy Solutions közpolitikai h{ttérelemzése az Európai Unió egyes tag{llamainak munkaidő-szab{lyoz{s{ról

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 257. szám

Kérelem települési támogatás megállapítására. Látrány

K É R E L E M aktív korúak ellátásának megállapítására. Neve:... Születési neve:.. Anyja neve:... Születési hely, év, hó, nap:... Lakóhely:..

KÉRELEM az ápolási díj megállapítására

KÉRELEM a normatív lakásfenntartási támogatás megállapítására

KÉRELEM. Születési neve:... családi állapota... Születési helye:... Ideje:... TAJ száma:... Anyja neve:... Lakóhelye: Püspökmolnári... utca... hsz.

- - Baracska Község Önkormányzata 2471 Baracska, Kossuth u. 29. Tel.: 22/ , Fax: 22/

KÉRELEM. az ápolási díj megállapítására Neve: Születési neve: Anyja neve: Születési hely, idő (év, hó, nap):..

Kérelem a települési támogatás (lakhatási támogatás) megállapításához

AZ EGÉSZSÉGÜGY MODERNIZÁLÁSA. Regős Gábor, Phd. Századvég Gazdaságkutató Zrt.

K É R E L E M NYILATKOZAT. N é v Születési hely, idő Anyja neve Házastársa, élettárs.

KÉRELEM LAKHATÁSI TELEPÜLÉSI TÁMOGATÁS MEGÁLLAPÍTÁSÁRA (Kizárólag az előző jogosultság megszűnését követően nyújtható be!)

Hatósági ügyek, ügyleírások. Veszprém Megyei Kormányhivatal Veszprémi Járási Hivatal Családtámogatási és Társadalombiztosítási Főosztály

Lisszaboni folyamat részjelentés: nem sikerült, új célok

KÉRELEM AKTÍV KORÚAK ELLÁTÁSÁNAK MEGÁLLAPÍTÁSÁRA

KÉRELEM az ápolási díj megállapítására

Fűtés módja:.. gázfűtés...távfűtés.villanyfűtés. vegyestüzelés (olaj, fa, szén,pb gáz)

Veresegyházi Polgármesteri Hivatal Igazgatási Osztály 2112 Veresegyház, Fő út 35.

6. Utazási kedvezmény*

KÉRELEM RENDSZERES GYERMEKVÉDELMI KEDVEZMÉNY MEGÁLLAPÍTÁSÁHOZ

KÉRELEM AZ EGÉSZSÉGÜGYI SZOLGÁLTATÁS SZOCIÁLIS RÁSZORULTSÁGI ALAPON HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNY KIÁLLÍTÁSÁHOZ

KÉRELEM Egészségügyi szolgáltatásra való jogosultság megállapítására. Neve:... Születési neve:... Anyja neve:... Születési hely, év, hó, nap:...

Változó kedvezmények és díjtételek

JÖVEDELEMNYILATKOZAT. 1. A pályázó neve: Születési név: 2. A pályázó bejelentett lakóhelyének címe: 3. A pályázó tartózkodási helyének címe:

Nők a foglalkoztatásban

Békés Megyei Kormányhivatal

KÉRELEM lakhatási támogatás megállapítására

Közlekedés az EU-ban. Tények az EU-ról Fiataloktól Fiataloknak. Szeged, 2010.

K É R E L E M INGATLANVÁSÁRLÁSI TÁMOGATÁS (benyújtása tárgy év szeptember 15. napjáig)

K É R E L E M. Lakhatási támogatás megállapítására

K é r e l e m GYERMEKÉTKEZTETÉSI TÁMOGATÁS megállapítására. Megnevezés kérelmező házastárs (élettárs)

KÉRELEM Önkormányzati segély benyújtásához


KÉRELEM lakásfenntartási települési támogatás megállapítására

KÉRELEM az ápolási támogatás megállapítására

IGÉNYLŐ LAP szociális helyzet alapján történő lakásbérbeadáshoz

SZOCIÁLIS CÉLÚ TŰZIFA TÁMOGATÁS IRÁNTI KÉRELEM

KÉRELEM ÁPOLÁSI TÁMOGATÁS megállapítására

Bevándorlók Magyarországon: diverzitás és integrációs törésvonalak

12. számú melléklet a 63/2006. (III. 27.) Korm. rendelethez. KÉRELEM a normatív lakásfenntartási támogatás megállapítására

KÉRELEM LAKHATÁSI TÁMOGATÁS MEGÁLLAPÍTÁSÁRA

IDŐSKORÚAK JÁRADÉKA. Az időskorúak járadéka a megélhetést biztosító jövedelemmel nem rendelkező időskorú személyek részére nyújtott támogatás.

Megváltozott munkaképességű személyek foglalkoztatásának támogatása

K É R E L E M TELEPÜLÉSI TÁMOGATÁS MEGÁLLAPÍTÁSÁRA. Lakhatási Támogatás

Személyes gondoskodást nyújtó ellátási formák

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

KÉRELEM 1 az ápolási díj megállapítására

Mátraszelei Közös Önkormányzati Hivatal Vizslási Kirendeltsége 3128 Vizslás, Kossuth út 69. Tel./fax: 32/ ;06-20/

KÉRELEM védőoltások Ferencvárosban

Az Országos Egészségbiztosítási Pénztár Tájékoztatója Egyetemi Hallgatók Egészségbiztosításáról Magyarországon 1

KÉRELEM. az ápolási díj megállapítására Neve:...

KÉRELEM RENDKÍVÜLI TELEPÜLÉSI TÁMOGATÁS IGÉNYLÉSÉRE IGÉNYLŐLAP ÉTKEZÉSI TÉRÍTÉSI DÍJ KEDVEZMÉNYRE

KÉRELEM ÓVODAI, ÁLATALÁNOS ISKOLAI INTÉZMÉNYI ÉTKEZTETÉSBEN RÉSZESÜLŐ GYERMEKEK ÉTKEZÉSI TÉRÍTÉSI DÍJ TÁMOGATÁSA MEGÁLLAPÍTÁSA IRÁNT.

Átírás:

Tájékoztató bevándorlók számára Üdvözöljük Németországban www.healthinsurance-germany.com/hu Magyar/ 1 Ungarisch

Apu mindig kifullad? Vonzó egészségprogramokat kínálunk. Az általunk kínált egészségprogramok segítségével Ön is egészségesebben élhet. Célzott pihenés és tudatos táplálkozás vagy több mozgás változatos programkínálatunk mindenki számára nyújt valami hasznosat. Igényeljen személyes tanácsadást. Számíthat ránk. AOK mindig az Ön közelében. 2 Legjobb kezekben az egészség www.aok.de

Tartalomjegyzék Titel: PR/AOK PR/AOK; Stockfood/Ulrike Kohl; Fotolia/sp4764; istockphoto/franckreporter 4 Bevándorlás Németországba > Külföldi népesség Németországban > Erős növekedés > Befogadási kultúra > Nyelv > Társadalom > Népünnepélyek: Októberi ünnep, Wasen sörfesztivál, karnevál 10 Németországi élet > Hogyan élnek a németek? > Lakáskeresés > Milyen kiadásokkal számoljak? > Németország az autós nemzet > Közlekedés autóbusszal és vonattal > Élje és élvezze az életet Németországban 16 Állam, kultúra és gazdasági élet > Állami szervek > Alaptörvény > Németországi pártok > A szövetségi kormány bevándorlási megbízottja > Pénz és folyószámla > Fontos biztosítások > Egyesületek és önkéntesek > Művészet és kultúra 22 Munkalehetőségek Németországban > Munkaerőpiac > Nemzetközi szakemberek az EU országaiból > EU kék kártya > Munkahelyi viselkedési formák > Munkaidő, szabadság, felmondás > Munkabaleset és betegség jelentése > A legfontosabb adókról röviden 28 Megelőzés és egészség > A szociális államról röviden > Társadalombiztosítás > Erős közösség > A társadalombiztosításhoz szükséges igazolások és dokumentumok > A kötelező egészségbiztosítás ellátásai > Teljes körű védelem minden területen > Megelőzés és védőoltások > A legmagasabb színvonalon 34 Család és gyerekek > Család Németországban > Hivatás és család összehangolása > Terhesség és kismamavédelem > Gyermekgondozás az iskolákban > Gyermeknevelési támogatás és szülői juttatás > A német iskolarendszer > Család a származási országban 40 Teljes mértékben bebiztosítva > Az AOK melletti érvek > Plusz pontok az egészségért > Hogyan lehet valaki az AOK tagja? 46 Szolgáltatás és tájékoztatás 3

Bevándorlás Németországba Külföldi népesség Németországban Üdvözöljük Németországban! Úgy döntött, hogy egy olyan izgalmas országban szeretne élni, amely számos lehetőséget kínál az Ön számára. Itt nyílt befogadási kultúra uralkodik. Németországnak szüksége van a bevándorlókra: Már a hatvanas évektől kezdve fokozódott a külföldiek bevonzása a Szövetségi Köztársaságba, a képzett munkaerő iránti kereslet fedezésére. Sokan, az eredetileg vendégmunkásként bevándoroltak közül véglegesen Németországban maradnak és utólag családjaikat is idehozzák. A nyolcvanas évek végétől a külföldiek aránya a globális népességben folyamatosan nő. Jelen pillanatban ez 8,58 %. 8,58 %-a a német népességnek külföldi. Egyébként, aki legalább nyolc évet élt a Szövetségi Köztársaságban, igényelheti a honosítását. Az elmúlt években ezt egyre több bevándorolt külföldi megtette. Vagyis ők most már német állampolgárok és német útlevéllel rendelkeznek. A külföldi szülők gyermekei Németországban dupla állampolgársággal azaz két útlevéllel rendelkezhetnek. Ennek előfeltétele: 21 éves korukig legalább nyolc évet Németországban kellett éljenek vagy hat évet itt iskolába járjanak. Ennek igazolására elégséges egy német iskolai végzettség vagy képzési bizonyítvány. Erős növekedés Az utóbbi években a bevándorlás jelentősen megnövekedett: Csupán a 2013. év során közel 1,2 millió személy költözött külföldről Németországba, és nagyjából 800.000 személy hagyta el az országot. A legtöbben Törökországból és az Európai Unió tagállamaiból (EU) érkeztek mindenekelőtt Lengyelországból, Romániából és Bulgáriából. 4

A legtöbb bevándorlót nyújtó EU-tagállamok top 10 listája 1. Lengyelország 2. Románia 3. Bulgária 4. Magyarország 5. Olaszország 6 Görögország 7. Spanyolország 8 Horvátország 9. Franciaország 10 Szlovákia 15.215 +5,2 % F D 707.771* + 13,5 % 190.424 +7,1 % PL 15.038 +8,3 % 59.995 +10,1 % 139.487 +15,7 % 25.772 SK H HR RO E 28.980 +24,1 % 47.485 +28,7 % I nincs adat (EU-csatlakozás 2013) 60.896 +1,1 % BG 32.088-1,8 % GR Fotos: istockphoto/franckreporter; Illu: Jörg Block Forrás: Német Központi Statisztikai Hivatal, 2013. évi Németországba bevándorlókról szóló adatok a 2012. évhez viszonyítva 5

Bevándorlás Németországba 15 Kiel Üdvözöljük Németországban, az erdők országában: Több mint 11 millió hektárt csaknem egy harmadát az ország felületének erdők borítják. 57 % ezekből tűlevelű erdő, 43 % lombos erdő. 5 6 Hamburg Bréma Schwerin 8 3 9 Hannover 14 Potsdam Berlin 4 Magdeburg 10 Düsseldorf Erfurt Drezda 13 7 16 1 Baden-Württemberg 11 Wiesbaden Mainz 2 3 4 5 Bayern Berlin Brandenburg Bremen 12 Saarbrücken 2 6 7 Hamburg Hessen Stuttgart 8 9 Mecklenburg-Vorpommern Niedersachsen 10 Nordrhein-Westfalen 1 München 11 12 13 Rheinland-Pfalz Saarland Sachsen 14 Sachsen-Anhalt 15 Schleswig-Holstein 16 Thüringen 6

Thinkstock/AlexanderZam Befogadási kultúra Németország a legnépesebb nemzet az Európai Unióban. Modern, a világra nyitott ország: Nemzetközi viszonylatban a legnagyobb támogatottságú beilleszkedési politikát folytat. Itt a bevándorlás igazi esélyt jelent. Ennek oka a következő: Azért, hogy jövőképes maradjon, Németországnak külföldi szakemberekre van szüksége. Tudásukkal és munkájukkal nagymértékben hozzájárulhatnak a gazdasági fejlődéshez. Ezért a Szövetségi Köztársaság politikai, közigazgatási, társadalmi és vállalkozói szinten olyan befogadási kultúra megvalósítására törekszik, amely ittmaradásra késztet. Jó példa erre a Charta der Vielfalt ( Válto zatosság Chartája ), amely a vállalkozások és intézmények sokféleségét támogató vállalkozói kezdeményezés. A kezdeményezés védnöke Angela Merkel kancellár. Németországról röviden Államforma: Németország egy demokratikus és szociális szövetségi állam. Struktúrájában a föderalizmus elve érvényesül. A szövetségi tartományok száma: 16 Főváros: Berlin Földrajzi fekvés: Németország egy mérsékelt éghajlati övben terül el. Északon az Északi- és Keleti-tenger, délen az Alpok hegyvonulatai határolják. Továbbá kilenc szomszédos állammal határos. A lakosság száma: mintegy 80 millió. Az öt legnagyobb város Németországban: Berlin, Hamburg, München, Köln, Frankfurt Nyelv A hatékony magánéleti és hivatali kommunikáció megvalósítása érdekében, valamint más személyekkel való kapcsolatkialakítás miatt fontos, hogy a külföldi szakemberek a lehető leggyorsabban elsajátítsák a német nyelvet. Például egy beilleszkedési tanfolyam keretén belül, ahol a nyelv mellett, számos hasznos információt is megtudhatnak a német kultúráról és jogrendszerről. Vannak speciális Német szakmai nyelv elnevezésű nyelvtanfolyamok, ugyanakkor számos iskola és óvoda gyerekek és fiatalok számára, a német nyelv elsajátítására. Hasznos linkek A beilleszkedési tanfolyamokról bővebben a Szövetségi Migrációs és Menekültügyi Hivatal oldalain tájékozódhat, német, angol, török és orosz nyelven. www.bamf.de/integrationskurs Bővebb tájékoztatást az alábbi helyeken nyerhet: > Tanácsadó ügynökségek bevándorlóknak gyakran ezeket a bevándorlók tanácsadó irodájának vagy a fiatal bevándorlók számára szolgáltatásokat nyújtó ügynökségeknek hívják > Beilleszkedési hivatal/interkulturális iroda az Ön körzetében > Művelődési központok > Nyelviskolák/Egyetemek > Munkaügyi hivatal/munkaügyi központ > Népfőiskolák 7

Bevándorlás Németországba Társadalom Tulajdonképpen mi jellemző Németországra? A nyári grill partik iránti lelkesedés és a kínosan gondozott kertek minden bizonnyal, ezenkívül pedig kötelességtudat és jó modor, állítólag. Tény, hogy: A német társadalom modern és nyitott. A legtöbbjük jó képzésben részesült és nemzetközi viszonylatban magas életszínvonalon él. Vannak azonban kihívások is: A demográfiai változás gondot okoz az országnak. A németek egyre öregednek és a születési számok csökkenek. Ennek ellenére, az elmúlt években a globális népesség a külföldi munkavállalók bevándorlásának köszönhetően növekedett. Az ország, a globalizáció részeként, egy olyan multikulturális bevándorló-társadalommá vált, amelynek célja a bevándorlók beolvasztása, anélkül azonban, hogy saját kultúrájuk feladására kényszerítené őket. Getty Images/Alexander Kupka; Fotolia/Dan Race Népünnepélyek Jan Feb Mär Apr Mai 1 Február Karnevál (farsang vagy farsang éjszakája): Zenés, vidám ünnepség, karneváli felvonulások és jelmezek a hathetes böjt megkezdése előtt. Karneváli központok Köln, Mainz és Düsseldorf. 2 Áprilistól májusig Tavaszi ünnepségek: Különösen ismert a Tavaszi fesztivál Stuttgart-ban, más néven a Wasen. Ez Európa legnagyobb tavaszi fesztiválja és három hétig tart. 8

Újév napja Háromkirályok napja Nagycsütörtök Nagypéntek Húsvétvasárnap Húsvéthétfő A munka ünnepe Urunk mennybemenetelének ünnepe Pünkösdvasárnap Pünkösdhétfő Úrnapja Augsburg-i békefesztivál Nagyboldogasszony napja A német egység napja A reformáció napja Mindszentek ünnepe Bűnbánat és Ima napja 1. Karácsony első napja 2. Karácsony második napja A német ünnepnapok időpontjait és az egyes szövetségi tartományok ünnepi kalendáriumát megtalálja online a www.feiertage. info oldalon. Egységes szövetségi ünnepnapok Regionális ünnepnapok Jun Jul Aug Sep Okt Nov Dez 3 Nyár Az úgynevezett Búcsúk, gyorsbüfés és körhintás népünnepélyek, számos német városban az egész év során megrendezésre kerülnek, főként a nyári hónapokban. Ilyen nagy búcsú például az Öcher Bend Aachen-ben, amelyet évente két alkalommal rendeznek meg, vagy a DOM Hamburg-ban, amely Észak-Németország legnagyobb népünnepélye. 4 Szeptembertől októberig A világ legnagyobb népünnepélye az Októberi ünnep ( Wiesn ). Minden évben a Theresienwiese-n (Terézia-mezőn) rendezik meg München-ben, és évente közel 6 millió személy vesz részt a világ minden tájáról. München-ben a sörfőzdék az Októberi ünnepre egy speciális sört főznek, amelyet pintes korsókba mérnek ki és sörsátrakban fogyasztanak el. 9

Németországi élet A német demokrácia éltetői elsősorban a német polgárok, akik politikai elkötelezettségüknek köszönhetően például választáskor és népszavazáskor egy jól működő közösség alapját képezik. Fontos alappillérek a véleményszabadság és az oktatás színvonala. A kulturális sokszínűség Németországot igazán élhető országgá teszi. Hogy élnek a németek? A németek jó 53 %-a saját házban vagy a saját lakásában él. Ebben az országban a saját ingatlan kedvelt formája a befektetésnek vagy öregségi nyugellátásnak. És ez pozitívumként könyvelhető el: A háztulajdonosok 95 %-a, saját elmondása szerint, elégedett a lakhatási körülményeivel. Aki albérletben él mint a németeknek csaknem a fele, nagyobb rugalmasságot élvez a lakhelye megválasztásában. Mindenekelőtt a nagyvárosokra jellemző, hogy a németek szívesebben laknak albérletben. Információk A németek szelektíven gyűjtik a hulladékot: Külön szemétgyűjtő tartály van a papír, csomagolások, szerves hulladék (például gyümölcs- és zöldségmaradékok) és a nem újrafeldolgozható szemét gyűjtésére. 53%-a a németeknek ház- vagy lakástulajdonos. Fotolia/sp4764 10

22 Lakáskeresés Itt többféle lehetőség adott: > Hirdetések: A helyi napilapokban főként lakáshirdetések vannak. Az online lakáspiacokon is találhat hirdetéseket. > Ügynökök: Lakáskereséssel egy közvetítő ügynököt is meg lehet bízni. Ez esetben az ügynököt jutalék illeti, amelyet általában a bérlő fizet (maximum két havi bérnek megfelelő összeg, plusz ÁFA). > Munkaadó: egyszerűen kérdezzen rá: Sok munkaadó szívesen segít a szálláskeresésben. Ha a lakáskereső egy bizonyos objektum után érdeklődik, rendszerint egy adott időpontban megtekintheti azt. A bérbeadók rendszerint jövedelmi igazolást és hitelelemzést kérnek. Milyen kiadásokkal számoljak? > A bérleti szerződésben állapítják meg a havi bérleti díjat. A bérleti díj összege, a lakás fekvésétől függően, nagyon eltérő lehet, négytől egészen tizenkét eurót is meghaladóan, négyzetméterenként. > Ehhez adódnak a mellékkiadások, például szemétszállítás, fűtés, áram- és vízfogyasztás, amely átlagban havonta 2,20 Eurót tesz ki négyzetméterenként. > A bérbeadók biztonságból, gyakran óvadékot is kérnek (maximum három havi hideg lakbér). Ezt általában a bérlő kiköltözéskor visszakapja, amennyiben a lakást sértetlenül hagyta és nincsenek lakbérelmaradásai. > Ehhez, adott körülmények közt hozzáadódik az ügynök jutaléka.. Üdvözöljük Németországban, a házépíttetők országában: Csaknem minden ötödik bérlő azt tervezi, hogy saját ingatlant vásároljon. A Németországban található legmagasabb építmény egyébként a Berlini TV torony (368,03 m). 6 22 órától 6 óráig Ebben az időszakban legyen különös tekintettel a szomszédokra. 5 jó tanács a jószomszédság megőrzése érdekében 1 Mutatkozzon be a szomszédoknak. 2 Tartsa be a törvényes pihenőidőt 22 órától 6 óráig (ebben az időszakban például ne hallgasson hangos zenét vagy ne tologassa a bútorait). 3 Természetesen időnként egy-egy ünnepség is megtartható. Ez esetben előzetesen tájékoztassa a szomszédokat vagy őket is hívja meg az ünnepségre. 4 Manapság már nincs érvényben az egész köztársaságban előírt kötelező déli pihenőidő. Ezt mindazonáltal sok házirend szabályozza, legtöbb esetben 12 órától 15 óráig tart. 5 Gyakran a házirend a bérlő jogait és kötelezettségeit szabályozza, ugyanitt található pár utalás arra, ami a szomszédok vagy a főbérlője számára fontos. 11

Németországi élet Németország az autós nemzet A németeket autós nemzetnek tartják és nemcsak a legnagyobb autógyártók jelenlétének köszönhetően. Az emberek autóznak, erre sok pénzt költenek és ápolják a kerekeket. Világhírűek a német autópályák, ahol szakaszonként sebességkorlátozás sincs. Ha nem tartotta be a sebességkorlátozást és a radarellenőrzések gyakoriak a rendőrség szigorúan jár el. A településeken a megengedett sebesség 50 km/h, az autópályán 100 km/h. Vezetés közben kihangosító nélkül telefonálni tilos és ha a vezető vérének alkoholszintje meghaladja a 0,5 ezreléket, az illető vezetési tilalommal és pénzbírsággal számolhat. 9,8 milliárd. utas használja évente ebben az országban a tömegközlekedést. Közlekedés autóbusszal és vonattal Németországban nagyon jó a tömegközlekedés. A Német Vasút vonatain 1,97 milliárd utas utazik évente. A helyi autóbuszok, villamosok és metrók akár 9,8 milliárd személyt is szállítanak évente. A rövid szakaszos autóbuszjegyeket és vonatjegyeket az állam szubvencionálja, ezért ezek viszonylag kedvező áron vásárolhatók meg. Az egyszeri rövid szakaszos jegy ára, amellyel három vagy négy megállót utazhat, kb. 1,20-1,90 Euro az adott régiótól függően. A Német Vasút továbbá családi-, csoport és hétvégi jegyeket is kínál: Így a szülők és gyerekek kedvezményesen utazhatnak egész Németország területén. Sőt, a hat évnél kisebb gyerekek ingyen utazhatnak csakúgy, mint a 15 év alatti gyerekek, ha azok a szülők vagy nagyszülők kíséretével utaznak. Fotolia/digitalstock, Reinhard Sester; Corbis/Michaela Rehle/Reuters 12

Ellenőrző lista: Autóvezetés Németországban > Autó bejelentés: Az autót vásárló személy, a gépkocsi irataival, a TÜV tanúsítvánnyal és a gépjármű biztosításával a helyi gépjármű-nyilvántartó hivatalnál kell jelentkezzen és bejelentse a járművet. A hivatal, az üzemanyag, a motor teljesítménye és a gépjármű szennyezési kategóriája függvényében megállapítja az éves gépjárműadót. Itt vehető át a gépjármű rendszáma és lehetőség van helyben rendszámtáblát is készíttetni. Aztán irány az út. > Karbantartás: Kétévente egy speciális műhelyben kell ellenőriztetni, hogy az autó a forgalom szempontjából biztonságos és a kipufogógáz értékek megfelelnek az előírásoknak ekkor a gépjármű megkapja az úgynevezett TÜV plakettet. > Biztosítás: Minden gépjárműhöz kötelező a felelősségbiztosítás. A Casco biztosítási szerződések, amelyek azokat a károkat is fedezik, amelyeket a saját autóján okozott, önkéntesek. Ennek megfelelően: A biztosítási díjak egyenes arányban csökkennek, annak a periódusnak a hosszával ameddig a biztosított személy balesetmentesen vezet. Üdvözöljük Németországban, az autópályák országában: A szövetségi autópályák teljes hossza közel 13.000 kilométer. Európában csupán Spanyolország rendelkezik hosszabb úthálózattal (körülbelül 13.500 kilométer). Hasznos linkek Biztonságos közlekedés: A forgalmi szabályokkal, forgalmi jelzőtáblákkal és a német utakon való helyes magatartással kapcsolatos kérdéseket az Általános Német Autó Klub (ADAC) válaszolja meg német nyelven a www.adac.de > Info, Test & Rat > Ratgeber Verkehr. 13

Németországi élet Élje és élvezze az életet Németországban Akkor is, ha a német népet nagyon szorgalmasnak tartják: A munka ebben az országban nem minden az embereknek fontos a munka és a szabadidő egyensúlyának megteremtése. Nyári úszás a Badesee-n, vagy síelés télen a hegyekben számos pihenési lehetőség várja a közelben. A múzeumoktól kezdve, a koncerteken át a fesztiválokig és a helyi ünnepségekig: Németország izgalmas művészeti és kulturális életet kínál. A külföldi polgárok magas aránya egy multikulturális társadalom és mindenekelőtt egy nemzetközi gasztronómia kialakulását tette lehetővé. Nyáron az emberek szívesen kiülnek az utcai kávézók teraszára, vagy az éttermekbe. Ha valaki jobban szeret önmaga főzni: Mindenhol nagy bevásárlóközpontok és sok helyen heti piacok kínálják a régió termékeit és pont ilyen jó az élelmiszerellátás is: Friss gyümölcsöt és zöldséget gyakorlatilag bárhol lehet vásárolni, ezen kívül egzotikus gyümölcsöket, húst és halat is, gyakran akár bio-minőségben. Viszont vasárnaponként a legtöbb üzlet zárva van. Ilyenkor az újságokat és dohányárut árusító kisebb boltokban, az úgynevezett kioszkokban lehet bevásárolni. Számos pékárus árul vasárnap délelőtt friss zsemlét és süteményt, a virágüzletek is néhol nyitva vannak, és a nagyobb pályaudvarokon vasárnaponként is lehet vásárolni. 14

Getty Images/Kathrin Ziegler; Fotolia/by-studio; Stockfood/Ulrike Kohl A kiadós regionális ételek is nagy népszerűségnek örvendenek: legyen szó bajor sertéssültről gombóccal, a türingiai sültkolbászról vagy a hesseni gomolya sajtról. Németország még mindig a sörivók és a számtalan féle sör hazája. Több mint 1.300 sörfőzde van és közel 95 millió hektoliter hideg szőkét nyelnek el évente az itt lakók. Azonban a németek nemcsak a sörfőzéshez értenek. Az elmúlt évtizedek során kiváló német bortermelők, mindenekelőtt a Riesling boraikkal, tettek szert nemzetközi hírnévre. A multikulturális hatásoknak köszönhetően, a német konyha nagyon változatos és leleményes. Főként az olasz, kínai, török és görög ételek a kedveltek. És a táplálkozás egyre egészségesebb lesz: A földművelésügyi minisztérium jelentése szerint, már 22 %-a a németeknek rendszeresen vásárol bioélelmiszert. És ez egy növekvő tendencia. 15

Állam, kultúra és gazdasági élet Állami szervek Németországban parlamentáris demokrácia épült ki: A választásra jogosult állampolgárok 18. életévüktől szabadon szavazhatnak a pártokra és a képviselőkre. A szövetségi választásra négyévente kerül sor. Az ott megválasztott politikusok képviselik a választóikat a parlamentben és döntenek a szövetségi kancellár személyéről. A szövetségi kancellár a Német Szövetségi Köztársaság kormányfője, és rendszerint négy évre választják. Ő határozza meg a politika irányvonalát és viseli a felelősséget akkor is, ha protokolláris szempontból a szövetségi elnök alá tartozik. A parlament második kamarája a Szövetségi Tanács, amely a 16 szövetségi tartomány képviselőiből áll. Mivel Németország szövetségi állam, ezért az egyes tartományoknak is beleszólási joguk kell legyen államszövetségi szinten. A szövetségi tartományoknak is van parlamentjük, képviselőkkel, ez a tartományi parlament. A szövetségi parlament és a szövetségi tanács felelős a törvényhozásért. Az alaptörvény A német alkotmányt Alaptörvénynek hívják. Ez minden más német jogi forma felett áll. Az Alaptörvény a politikai rendszer alapját képező értékeket és normákat szabályozza. Különös fontossággal bír az Alaptörvény 1-es cikkelye:» Az emberi méltóság sérthetetlen. Ezt tisztelni és védeni minden állami hatalom kötelezettsége. «A Német Szövetségi Köztársaság Alaptörvényének 1. cikkelye, 1. mondata 16

Németország államfője a szövetségi elnök. Az elnököt ötévente a szövetségi gyűlés választja. Ez a gyűlés a szövetségi parlament tagjaiból és a szövetségi tartományok által küldött népképviselőkből áll. A szövetségi elnök főként reprezentatív feladatokat lát el, például külföldi utazásokkor, és ő az utolsó fórum a törvényhozási eljárásban. Németországi pártok 2013 óta a szövetségi parlamentben 5 párt képviselteti magát: A Kereszténydemokrata Unió (CDU) és annak bajor testvérpártja a Keresztényszociális Unió (CSU), Németország Szociáldemokrata Pártja (SPD), Szövetség 90/ Zöldek (Bündnis 90/Die Grünen) és a Baloldali Párt (Die Linke). Joachim Gauck, szövetségi elnök Ülésrend a Német Parlamentben (2013 2017 kormányzati ciklus) 193 ülés 311 ülés 64 ülés 631 ülés 63 ülés Getty Images/Andrea Canella; pa picture alliance/oliver Berg A szövetségi kormány bevándorlási megbízottja A szövetségi kormány a beilleszkedési politika továbbfejlesztéséhez és a németek és külföldiek együttélésének támogatásához segítségben részesül: A 2013. év óta, Aydan Özoğuz a migrációs, menekültügyi és beilleszkedési kérdésekben illetékes megbízott. Ő kétévente számol be a parlamentnek a külföldiek németországi helyzetéről és tájékoztatja a nyilvánosságot a tevékenységéről. Feladatkörét a tartózkodási törvény (AufenthG) határozza meg. 17

Állam, kultúra és gazdasági élet Fontos hivatalok > Németországban elsőként az adott város Lakossági bejelentő hivatalánál kell bejelentkeznie. > A helyi Idegenrendészet bocsátja ki és hosszabbítja meg a tartózkodási engedélyeket, és a honosítással kapcsolatos kérdések körében illetékes. Többnyire minden körzetben vagy megyei jogú városban van idegenrendészet. > A Szövetségi Migrációs és Menekültügyi Hivatal (BAMF) a németországi kezdéssel kapcsolatos kérdéseket tisztázza. www.bamf.de Pénz és folyószámla Németország pénzneme az Euro. A pénzügyletek gyakran készpénz nélkül történnek. E célból léteznek a bankokban és a takarékpénztárakban az úgynevezett folyószámlák. Például a munkaadók a fizetéseket közvetlenül az alkalmazottaik folyószámlájára utalják. Ezért a foglalkoztatottak ilyen folyószámlát kell nyitni. A számlanyitás bármilyen hitelintézetnél lehetséges, a feltételek és illetékek azonban különböznek ezért fontos előzőleg pontosan tájékozódni ezekről. A folyószámlával rendelkező személyek, a banki pénzkiadó ablaknál vagy a pénz automatánál (ilyen automata kb. 56.000 van Németországban) készpénzt vehetnek fel. Ezen kívül, EC kártyával üzletekben is lehet fizetni készpénz nélkül, a folyószámlán lévő pénzösszegből. A kártya elvesztése esetén, ez a 116 116 gyorshívó számon azonnal letiltható. Ha valakinek rövid ideig több pénzre van szükséges, mint amennyi a folyószámláján van, szükség esetén mínuszba is vásárolhat: éspedig a bank által nyújtott Dispo hitel segítségével. De vigyázat: Ennél a hitelnél magas kamatokat számolnak fel. Fontos biztosítások A kötelező biztosítások mellett, mint például az egészségbiztosítás, nyugdíjbiztosítás, gondozási- és munkanélküli-biztosítás (lásd a 29. oldalt), Németországban számos további biztosítási lehetőség is van. Mindenkinek egyénileg kell eldönteni, hogy milyen opciókra van szüksége. > Felelősségbiztosítás: Ez a biztosítás, harmadik személy általi kártérítési igények ellen biztosít és egyénileg, szerződésben szabályozott. > Háztartási biztosítás: Ez a kárbiztosítás egy háztartásban található berendezéseket, használati tárgyakat és fogyóeszközöket ért károk ellen biztosít. > Munkaképtelenségi biztosítás: Ha a biztosított személy például egy betegségből adódóan nem képes többé szakmáját gyakorolni, havi járadékban részesül. > Életbiztosítás: Az elv: A biztosított személy egy bizonyos időszakban (vagy egyszeri alkalommal) járulékot fizet. A futamidő alatt a biztosított haláleset elleni biztosítást élvez; a futamidő lejártával a biztosított személy egy biztosítási ellátásban részesül, járadék, tőkeösszeg formájában vagy a kettő kombinációjaként. Thinkstock/Valueline 18

> Gépjármű biztosítás (autók és motorkerékpárok részére): Olyan kockázatok elleni biztosításról van szó, amelyek egy gépjármű használata esetén fordulhatnak elő. A három típusú biztosítás, a kötelező gépjármű-biztosítás, a részleges Casco biztosítás és a teljes körű Casco biztosítás különböző kártípusok ellen biztosít. > Magán kiegészítő biztosítás: A külföldi utazásokhoz járó egészségi biztosítástól kezdve, egészen a fogpótlási támogatásig Németországban számos lehetőség van a kötelező egészségvédelem kiegészítésére. Az AOK szívesen nyújt tanácsot ez ügyben. Hasznos linkek A Szövetségi Migrációs és Menekültügyi Hivatal online kínálata a www.bamf.de oldalon, gyakorlati tanácsokkal és információkkal segít Önnek német, angol, orosz és török nyelven gyorsan eligazodni Németországban. Egyesületek és önkéntesek A németek szívesen szerveződnek egyesületekbe, legyen szó akár sportról, szabadidőről, kultúráról vagy szociális projektekről. Az országban csaknem 600.000 bejegyzett egyesület működik, amelyekben számos pozíciót önkéntesek töltenek be. Az egyesületek jó lehetőséget kínálnak a bevándorlók számára más személyekkel való kapcsolatteremtésre, valamint a helyi mentalitás megismerésére. Gyakoriak a bevándorlók által alapított egyesületek is. Ezek jó alkalmat nyújtanak egyfelől a hasonló származású személyekkel való ismerkedésre, másfelől az új környezetbe való megkapaszkodásra. Németországban az egyesületek fontos szerepet töltenek be a beilleszkedésben és a multikulturális együttélésben és majdnem minden régióban meghatározóak a társadalmi, szociális és kulturális életben. 19

Állam, kultúra és gazdasági élet 1 2 3 4 Információk Európában Finnország után, Németországban található a legtöbb színház és zenekar. Országos szinten közel 91.000 sportegyesület, 6.300 múzeum, 1.600 filmszínház, 100 szabadidő- és tematikus park, valamint 20.000 vár és kastély található. Művészet és kultúra Hosszú művészet- és kultúrtörténetével, Németország a Költők és gondolkodók hazája -ként ismert. Néhányan a jelentős írók és filozófusok közül német származásúak: például a weimari költő 1 Johann Wolfgang von Goethe világhírű az olyan műveiért, mint például a Faust vagy a Die Leiden des jungen Werthers (Az ifjú Werther szenvedései) és a filozófusnő 2 Hannah Arendt. Továbbá számos klasszikus zeneszerző is Németországi születésű, például 3 Johann Sebastian Bach, aki szerteágazó zenei családból származott. Az olyan neves kulturális események, mint Bayreuth-i Richard Wagner ünnepi játékok évek óta számos látogatót vonzanak a világ minden tájáról. Az esemény névadója 4 Richard Wagner, aki az európai zene egyik legjelentősebb újítója volt a 19. században. Getty Images/Time LIFE Picture Collection, Apic, Stock Montage, Michael Gottschalk, De Agostini Picture Library, Ron Galella, JOEL SAGET/Staff, Franziska Krug 20

5 6 7 8 A jelenkori német kulturális élet is nagyon sokrétű és az ország határain túl is jól ismert. Németországban közel 130 profi zenekar működik, emellett az ország, évi közel 94.000 új és új kiadású könyvcímével a nagy könyvnemzetek közé sorolható. A Nobel-díjas 5 Günter Grass egyike a legjelentősebb német nyelvű szerzőknek. A németországi festészet és fényképészet nem volt túl sikeres, csak az 1990-es évek óta. A legjobb példa: 6 Helmut Newton fényképész egy tősgyökeres berlini. A kortárs művészetek nagy személyiségei közé sorolható a német festő, 7 Gerhard Richter. A német zenetörténet egyik legsikeresebb művésznője 25 millió eladott hanghordozóval 8 Gabriele Susanne Kerner, ismertebb nevén Nena. Információk A documenta kiállítással, a hesseni város Kassel a világ legjelentősebb kortárs művészeti kiállítás sorozatát hozta létre következő alkalommal 2017-ben. 21

Munkalehetőségek Németországban Munkaerőpiac Németország Európa gazdasági húzóerejének számít az úgynevezett fellendülés mozdonyának. Nagyjából 2,3 millió vállalat csaknem 30 millió dolgozót foglalkoztat. A 2005 és 2013 közötti időszakban, a munkanélküliek száma 3 millió alá esett (ez egy 6,9 %-os aránynak felel meg). Németország viszonylag jól átvészelte az Euró-adósságválságot és a nagy gazdasági pangást is, amely 2008-ban a gazdasági krízis miatt következett be. Még a krízis éveiben is, a munkanélküliek száma Németországban folyamatosan csökkent. Ennek ellenére nem minden gyakornoki és szakmunkás állást sikerült betölteni. Ezért a külföldről érkező munkaerő fontos szerepet tölt be a német munkaerőpiacon, és nagymértékben hozzájárult a gazdaság jövőképességének megőrzéséhez. A németországi kezdést megkönnyítendő, a fiatal nemzetközi szakembereknek a szövetségi kormány e célra egy programot dolgozott ki: A The Job of my Life ( Életem állása ) olyan programokat támogat, amelyek az Európából érkező fiataloknak és fiatal felnőtteknek olyan kiképzést és segítséget nyújt, amely számukra Németországban egy kettős képzés elvégzését teszi lehetővé. További információk e témában a www.thejobofmylife.de oldalon találhatók. A fiatal szakemberek és egyetemisták számára információk a www.aok-on.de oldalon találhatók. 8,50 Euró 2015 óta Németországban mindenhol, minden ipari szektorban egy kötelező 8,50 Eurós minimálbér van megállapítva. 22

Hasznos linkek A Német Szövetségi Gazdasági és Energetikai Minisztérium egy üdvözlő portált bocsájt a nemzetközi szakemberek rendelkezésére, német és angol nyelven a www.make-it-in-germany.com oldalon. Getty Images/Monty Rakusen, Thinkstock/Drazen_ Nemzetközi szakemberek az EU országaiból Az EU-polgárok szabadon hozzáférhetnek a német munkaerőpiachoz. Az uniós polgároknak vagy azok hozzátartozóinak a Németországba való beutazáshoz és munkához nincs szüksége sem vízumra, sem tartózkodási engedélyre. Az EU-polgárok különleges helyzetének oka a személyek szabad mozgását biztosító jog. Ez alól kivétel Horvátország: A munkavállalók szabad mozgása a horvát állampolgárok esetében, legkésőbb 2020. június 30-ig van korlátozva. A Németországba való beutazás személyi igazolvánnyal vagy útlevéllel lehetséges. Az alkalmazáshoz egy munkavállalási engedély szükséges. Az EU kék kártya A törvényhozó testület 2012-ben fontos pontjait módosította a bevándorlási törvénynek. Most az úgynevezett EU kék kártya van érvényben: A kártyának köszönhetően, a nem uniós államokból érkező magasan képzett személyek Németországban dolgozhatnak és családjaikkal élhetnek, ha állásuk van egy német vállalatnál. Ezenkívül 2012. óta olyan tövény van életben, amely megkönnyíti a külföldön szerzett bizonyítványok értékelését és érvényesítését Németországban. További információk e témában a www.anerkennung-in-deutschland.de oldalon találhatók. A külföldi szakemberek az EU kék kártya nélkül is maradhatnak 6 hónapot Németországban, munkahely keresése céljából amennyiben ezen időszakban anyagi fedezettel rendelkeznek. A Német Munkaügyi Központ Nemzetközi Munkaerőközvetítő Hivatala (ZAF) világszerte keresi a szakembereket a németországi munkaadók számára. Információk a következő oldalon www.arbeitsagentur.de/zav. 23