00825-0218-4705, AA változat Rosemount 705 vezeték nélküli összegző távadó Telepítésre kész, turbinás térfogatáram-mérőhöz egyszerűen csatlakoztatható megoldás Átlagos térfogatáram és összesített térfogat mérésére szolgál A térfogatáram és a térfogat folyamatos mérése vezeték nélküli frissítések között Az önszervező hálózat információgazdag, >99%-nál nagyobb megbízhatóságú adatokat szolgáltat az összesített térfogatról
FIGYELEM! A robbanások halálos vagy súlyos sérüléshez vezethetnek. Robbanásveszélyes helyen a készülék csak a vonatkozó helyi, országos és nemzetközi szabványoknak, rendeleteknek és gyakorlatoknak megfelelően helyezhető üzembe. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék a gyújtószikramentes vagy sújtólégbiztos gyakorlatnak megfelelően van beszerelve. Egy esetleges áramütés halálos vagy súlyos sérülést okozhat. A készüléket az elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében földelni kell. A tápegység szállításakor óvatosan kell eljárni az elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében. A készüléket úgy kell felszerelni, hogy antennája legalább 20 cm (8 hüvelyk) védőtávolságra legyen minden személytől. A technológiai közeg szivárgása halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat. Óvatosan kezelje a távadót. A biztonságos üzembe helyezésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okozhat. A berendezés bekötését kizárólag képzett szakember végezze. MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Rosemount 705 típusú berendezéssel kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza. Nem tartalmaz részletes konfigurálási, diagnosztizálási, karbantartási, javítási, hibaelhárítási vagy felszerelési módokra vonatkozó információkat. További utasításokért lásd a Rosemount 705-ös típus kézikönyvét (azonosítószám: 00809-0200-4705). A kézikönyv és a jelen útmutató elektronikus formában is elérhető a www.emersonprocess.com címen. VIGYÁZAT! Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó szállítási előírások: A gyártó által szállított készülék nem tartalmaz beszerelt tápmodult. Szállítás előtt, kérjük, távolítsa el a tápmodult. Minden tápegység kettő C méretű primer lítium telepet tartalmaz. A lítium telepek szállítását az amerikai Szállításügyi Minisztérium, valamint az IATA (Nemzetközi Légiszállítási Szövetség), az ICAO (Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet), és az ADR (Veszélyes Áruk Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás) is szabályozza. A szállítmányozó kötelessége annak biztosítása, hogy a szállítás megfeleljen a fenti vagy bármely egyéb helyi előírásnak. Kérjük, szállítás előtt nézzen utána az érvényben lévő előírásoknak és követelményeknek. Tartalom Védje a menetes részeket.................................................. 3 Szerelje a Rosemount 705 készüléket a turbinás térfogatáram mérőre vagy impulzus távadóra............................................. 3 Csatlakoztatás a távadóhoz............................................... 10 Végezze el a k-tényező (kalibrálási tényező) konfigurálását az impulzuskimeneti eszközhöz vagy a turbinás térfogatáram-mérőhöz.......... 12 Terméktanúsítványok.................................................... 13 2
1. lépés: Védje a menetes részeket Az adott üzem gyakorlata szerint beragadásgátló szerelőpasztát, vagy teflonszalagot használjon. A szükséges eszközök Általános szerszámok, pl. csavarhúzó, csavarkulcs, fogók Beragadásgátló szerelőpaszta vagy PTFE szalag (menetes csatlakozáshoz) AMS 12.0-s verziójú vagy újabb vezeték nélküli konfigurátor vagy kézi kommunikátor Védőcsőbemenetek Felszereléskor ellenőrizze, hogy az egyes védőcsőbemenetek tömítve vannak-e megfelelő menettömítő anyaggal bevont vezetékdugóval, vagy tartalmaznak-e szerelvényt vagy megfelelő menettömítő anyaggal ellátott tömszelencét. A Rosemount 705 vezeték nélküli összegzőben lévő védőcsőbemenetek menetmérete 1 /2-14 NPT. A A A. Védőcsőbemenet 2. lépés: Szerelje a Rosemount 705 készüléket a turbinás térfogatáram mérőre vagy impulzus távadóra Általános tudnivalók Fizikai üzembe helyezés A Rosemount 705 típusú összegzőt vagy bármilyen más vezeték nélküli berendezést csak a Smart Wireless Gateway telepítése és megfelelő működése után helyezhető üzembe. A távadót kétféle konfigurációban lehet telepíteni: Közvetlen szerelés (D1), amely esetben a távadó közvetlenül a térfogatáram mérőre van szerelve. 3
Terepi szerelés (R1), amely esetben a turbinás térfogatáram-mérő a távadó házától külön van szerelve, és a távadóhoz védőcsővel van csatlakoztatva. Válassza a szerelési megoldásnak megfelelő telepítési sorrendet. Közvetlen szerelés B C A A. Turbinás térfogatáram-mérő B. 705 típusú távadó C. 1 collos NPT-csatlakozás a térfogatáram-mérőhöz és a 2 darabból álló csőkötéshez Megjegyzés A közvetlen csatlakoztatás nem alkalmazható, ha Swagelok szerelvényt vagy hasonló csövezést és csatlakozásokat használ. 1. Szerelje fel a turbinás térfogatáram-mérőt a normál telepítési gyakorlatnak megfelelően, és használjon minden csatlakozásnál menettömítést. 2. Kösse a turbinás térfogatáram-mérő vezetékeit a csatlakozópontokhoz a huzalozási ábrának megfelelően (1. ábra). A D1 változat (közvetlen szerelés) már így kerül szállításra. 1. ábra. 705 sorkapocs C A B A. Impulzusbemenet csatlakozása B. HART kapocsbekötés C. Földelés sorkapocs 4 3. Szerelje a távadó tokozatot a turbinás térfogatáram-mérőhöz a menetes védőcsőbemenettel.
4. Tömítse a turbinás térfogatáram-mérő csatlakozásának 1 collos NPT meneteit. Oldja a csőkötést, és csavarja rá az alsó szerelvényt a turbinás térfogatáram-mérőre. 5. Csatlakoztassa a katonai szabványú összekötőelemet a turbinás térfogatáram-mérő érzékelő csatlakozójára. 6. Csavarja fel a csőkötés másik részét. Megjegyzés A D1 (közvetlen szerelés) változatban a meneteken használjon tömítőanyagot. Megjegyzés A vezeték nélküli készülékeket a megfelelő join key belépőkóddal és hálózatazonosítóval, a Smart Wireless Gateway eszköztől való távolság sorrendjében kell bekapcsolni. A hálózati telepítés felgyorsítása érdekében célszerű a Smart Wireless Gateway eszközhöz legközelebbi készülékkel kezdeni. 7. Helyezze be a fekete színű tápegységet. 8. Tegye a helyére a tokozat fedelét, és húzza meg a biztonsági előírásoknak megfelelő mértékben. Mindig biztosítson megfelelő zárást, úgy, hogy a fémrészek között érintkezés jöjjön létre, de ne húzza túl a meneteket. 9. Az antennát állítsa függőleges helyzetbe: vagy egyenesen felfelé, vagy lefelé. a. Az antenna legyen legalább 0,91 m-re (3 láb) minden nagyméretű szerkezettől vagy épülettől, hogy biztosítható legyen az eszközök közötti zavartalan kommunikáció. Az Possible ábra az antenna rotation elfordítási shown. lehetőségeit Antenna rotation mutatja. allows Az for antenna best elfordíthatósága installation practices minden any konfigurációban configuration. lehetővé teszi a lehető legjobb felszerelési módot. 5
Terepi szerelés C A A. Turbinás térfogatáram-mérő B. Rosemount 705 típusú távadó C. 1 collos, kábeltömszelence-adapter turbinás térfogatáram-mérőhöz, tartozék Szállított tartozékok: (1) Kábeltömszelence (1) Kábeltömszelence-adapter térfogatáram-mérőhöz 3 m (10 láb) hosszú összekötő vezeték B 1. Szerelje fel a turbinás térfogatáram-mérőt a normál telepítési gyakorlatnak megfelelően, és használjon minden csatlakozásnál menettömítést. 2. Húzza át az összekötő vezetéket a térfogatáram-mérő kábeltömszelence-adapterén. Ezután a távadó tömszelencéjén húzza át a vezetéket. Megjegyzés A távadóba való megfelelő bekötés érdekében ügyeljen a kábeltömszelence irányítottságára. 3. Kösse be a vezetékeket a sor kapcsokba, lásd 4. oldal, 1. ábra. Megjegyzés A vezeték nélküli készülékeket a megfelelő join key belépőkóddal és hálózatazonosítóval, a Smart Wireless Gateway eszköztől való távolság sorrendjében kell bekapcsolni. A hálózati telepítés felgyorsítása érdekében célszerű a Gateway eszközhöz legközelebbi készülékkel kezdeni. 6
4. Helyezze be a fekete színű tápegységet. 5. Tegye a helyére a tokozat fedelét, és húzza meg a biztonsági előírásoknak megfelelő mértékben. Mindig biztosítson megfelelő zárást, úgy, hogy a fémrészek között érintkezés jöjjön létre, de ne húzza túl a meneteket. 6. Állítsa az antennát, függőleges, felfelé állásba. a. Az antenna legyen legalább 0,91 m-re (3 láb) minden nagyméretű szerkezettől vagy épülettől, hogy biztosítható legyen az eszközök közötti zavartalan kommunikáció. 158 6.24 (6,24) (158) 7
Terepi antenna (opcionális) A terepi antenna további szerelési lehetőségeket biztosít a Rosemount 705 összegző vezeték nélküli összeköttetéséhez, a túlfeszültségvédelemhez és az üzemi gyakorlathoz való alkalmazkodáshoz. És a jelenlegi üzemi gyakorlat szerinti szereléséhez. FIGYELEM! A terepi antenna vezeték nélküli jeladóra való felszerelésekor alkalmazza az ajánlott biztonsági eljárásokat a szilárd felerősítés érdekében, és a nagyfeszültségű elektromos vezetékekkel való érintkezés elkerülésére. A terepi antenna elemeit a helyi és országos elektromos szabályoknak megfelelően szerelje fel, továbbá az ajánlott gyakorlatnak megfelelően alakítsa ki a túlfeszültségvédelmet. Felszerelés előtt konzultáljon a helyi villamossági ellenőrrel, szakemberekkel, és a terület üzemvezetőjével. A jeladó külön szerelt antennája biztosítja, hogy számos módon fel lehessen szerelni úgy, hogy optimális sugárzási teljesítményt nyújtson, és megfeleljen a rádiófrekvenciás sávokra vonatkozó helyi jóváhagyásoknak. A kisugárzott teljesítmény fenntartása és a rádiófrekvenciás szabályok betartása érdekében ne módosítsa a kábel hosszát vagy az antenna típusát. Amennyiben a terepi antennát nem a jelen útmutató szerint szereli fel, az Emerson Process Management nem vállal felelősséget a vezeték nélküli eszköz megfelelő működéséért és a helyi rádiófrekvenciás szabályoknak való megfelelésért. A terepi antennakészlet burkolóanyagot tartalmaz tartalmaz a koaxiális kábelcsatlakozásokhoz, a túlfeszültség-levezetőhöz és az antennához. Keressen egy olyan helyet, ahol a terepi antenna optimális sugárzási teljesítményt tud biztosítani. Ideális helyzet: 4,6 7,6 m-rel (15 25 láb) a talaj felett vagy 2 m-rel (6 láb) a terepi akadály vagy nagyobb létesítmény felett. A terepi antenna felszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket: A WN változat 7,6 m (25 láb), a WJ változat 3 m (10 láb) hosszú kábelt tartalmaz. WN/WJ terepi antenna 1. Szerelje fel az antennát egy 4 5 cm (1,5 2") átmérőjű csőre a mellékelt szerelési anyagokkal. 2. Szerelje a túlfeszültség-levezetőt közvetlenül a Rosemount 705 távadóhoz. 3. Szerelje fel a földelő kábelsarut, a rögzítő alátétet és a csavaranyát a túlfeszültségvédelem tetejére. 4. Csatlakoztassa az antennát a túlfeszültségvédőhöz a mellékelt LMR-400-as koaxiális kábel segítségével. Ügyeljen arra, hogy a csepegtető hurok legalább 0,3 m (1 láb) távolságra legyen a túlfeszültségvédőtől. 5. A koaxiális burkoló anyaggal tömítse a távadó, a kábel és az antenna közötti csatlakozásokat. 6. Ügyeljen arra, hogy a szerelőoszlop és a túlfeszültségvédelem az országos és helyi elektromos előírások szerint legyen földelve. 8
Megjegyzés A koaxiális kábel fennmaradó hosszából 0,3 m-es (12 collos) tekercseket kell kialakítani. 2. ábra. Rosemount 705 típusú összegző terepi antennával Megjegyzés Biztosítani kell a vízmentességet. A terepiantenna-készlet burkolóanyagot tartalmaz a túlfeszültségvédő, az antenna és a Rosemount 705 összegző koaxiális kábelcsatlakozásai időjárásállóságának biztosításához. A vezeték nélküli hálózat megfelelő működését a burkolóanyag használatával kell biztosítani. A burkolóanyag alkalmazási módjával kapcsolatban lásd: 3. ábra. 3. ábra. A burkolóanyag alkalmazása a koaxiális kábelcsatlakozásokon 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 3. lépés: Csatlakoztatás a távadóhoz A C D B A. Terepi kommunikátor B. Kommunikációs csatlakozók C. HART modem D. AMS Device Manager eszközkezelő A kézi kommunikátor csatlakozásai Ahhoz, hogy a kézi kommunikátor kapcsolatot tudjon létesíteni a távadóval, a tápegységet előzőleg be kell szerelni. A távadó fekete tápegységet használ (rendelési szám 701PBKKF). AMS Wireless Configurator alkalmazás 1. Indítsa el az AMS vezeték nélküli konfigurátort. 2. A View (Nézet) menüben válassza a Device Connection View (Eszköz csatlakozása nézet) lehetőséget. 3. Kattintson duplán a készülékre a HART modem szimbólum alatt. Kézi kommunikátor 1. Kapcsolja be a kézi kommunikátort. 2. Koppintson a HART szimbólumra a főmenüben. A kézi kommunikátor most csatlakozik a készülékhez. 10
Végezze el a készülék konfigurálását az AMS Wireless Configurator eszköz Guided Setup (Irányított beállítás) menüjével 1. Menjen a Configure (Konfigurálás) > Guided Setup (Irányított beállítás) > Initial Setup (Kezdeti beállítás) pontra. 2. Válassza a Basic Setup (Alapbeállítás) lehetőséget, majd a konfiguráláshoz kövesse a program utasításait. 3. Opcionális beállításokat is végezhet, mint pl. Update Rate (Frissítés gyakorisága) és Device Display (Az eszköz kijelzője). Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz 1. Menjen az Overview (Áttekintés) > Shortcuts (Parancsikonok) pontra. 2. Válassza a Configure Update Rate (Frissítési gyakoriság konfigurálása) lehetőséget és kövesse az utasításokat. 3. Kérjen egy Network ID-t (hálózati azonosítót) és egy Join Key-t (belépőkódot) a vezeték nélküli hálózathoz (vezeték nélküli gatewayen elérhető). 4. Válassza a Join Device to Network (A készülék csatlakoztatása a hálózathoz) lehetőséget, majd kövesse az utasításokat. Várjon, amíg a készülék csatlakozik a hálózathoz 1. Menjen az Overview (Áttekintés) pontra. 2. Várjon, amíg a csatlakozás állapota Connected (Csatlakoztatva) nem lesz. Megjegyzés Ez eltart pár percig. A Gatewayen engedélyezze az aktív felhívás (Active Advertising) funkciót, hogy az új eszközök gyorsabban tudjanak csatlakozni a hálózathoz. További információkért lásd a Smart Wireless Gateway kézikönyvét (dokumentum száma: 00809-0200-4420). 11
4. lépés: Végezze el a k-tényező (kalibrálási tényező) konfigurálását az impulzuskimeneti eszközhöz vagy a turbinás térfogatáram-mérőhöz Megjegyzés Az alábbi lépések akkor szükségesek, ha a k-tényező nincs előre konfigurálva a távadóhoz. Elsődleges módszer 1. Menjen a Configure (Konfigurálás) > Guided Setup (Irányított beállítás) > Basic Setup (Alapbeállítás) pontra. Ez végigvezet az eszköz első beállításán. Más módszerek 1. Menjen a Configure (Beállítás) > Manual Setup (Kézi beállítás) > Totalizing Options (Összegzési lehetőségek) menüre. Ez a k-tényező és más jellemzők, pl. a kis térfogatáram miatti levágás és a túlgördülés kézi beállítása megadásának fő interfésze. 2. Kézi Hart készüléket használva a k-tényező beállításához menjen a Konfigurálás > Kézi beállítás > Összegzési lehetőségek > Turbine Configuration (Turbinakonfiguráció) > k factor (k-tényező) menüpontra. További információk ezekről a jellemzőkről a Rosemount 705 referencia-kézikönyvében (dokumentum száma: 00809-0100-4705) találhatók. 12
Terméktanúsítványok Az európai irányelvekre vonatkozó információk Az EK-megfelelőségi nyilatkozat másolata megtalálható a végén. Az EK-megfelelőségi nyilatkozat legfrissebb változata a www.rosemount.com webhelyen található meg. Távközlési megfelelőség Minden vezeték nélküli berendezésnek tanúsítvánnyal kell rendelkeznie arról, hogy megfelel a rádiófrekvenciák használatát szabályozó előírásoknak. Az ilyen típusú terméktanúsítványokat szinte minden ország megköveteli. Az Emerson az egész világon együttműködik a kormányhivatalokkal annak érdekében, hogy az előírásoknak teljesen megfelelő termékeket tudjon kínálni, és semmi esetben se sértse meg az adott ország vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó irányelveit és szabályait. FCC és IC Ez a készülék megfelel az FCC (Amerikai Szövetségi Távközlési Bizottság) szabályzata 15. szakaszában foglaltaknak. A készülék működtetésére a következő feltételek érvényesek: A készülék nem okozhat káros interferenciát. A készüléknek el kell viselnie bármely, a készüléket érő interferenciát, beleértve a működési zavarokat okozó interferenciát is. A készüléket úgy kell felszerelni, hogy antennájának 20 cm-es körzetén belül ne legyen személy. A CSA normál helyszínekre szóló tanúsítványa A Szövetségi Munkaegészségügyi Hivatal (OSHA) által akkreditált, országosan elismert ellenőrző-laboratórium, a CSA vizsgálatai és ellenőrzései alapján a távadó konstrukciója megfelel az alapvető villamos, gépészeti és tűzvédelmi követelményeknek. Telepítés Észak-Amerikában Az USA nemzeti elektromos szabályzata (NEC) és a kanadai elektromos szabályzatok (CEC) megengedik az osztállyal jelölt berendezések zónákban, illetve a zónával jelölt berendezések osztályokban való használatát. A jelöléseknek meg kell felelniük a területi besorolásnak, a gáz- és hőmérsékletosztálynak. A vonatkozó kódok mindezeket az információkat egyértelműen meghatározzák. 13
Amerikai Egyesült Államok I5 USA gyújtószikra-mentesség Tanúsítvány: CSA 70011131 Szabványok: FM 3600 2011, FM 3610 2010, UL Standard 50 11. kiadás, UL 61010-1 3. kiadás, ANSI/ISA-60079-0 (12.00.01) 2013, ANSI/ISA-60079-11 (12.02.01) 2013, ANSI/IEC 60529 2004 Jelölések: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D T4; 1. osztály, 0. zóna AEx ia IIC T4 Ga; T4 ( 50 C Tkörny +70 C); a 00705-1020 sz. Rosemount rajz szerinti telepítés esetén; Type 4X, IP66; Az összegző terminál paraméterei V OC /U O = 2,5 V I SC /I O = 253 A P MAX /P O = 640 W C i = 2,2 nf C a /C O = 2,9 F L i = 4,7 mh L a /L O = 500 mh A turbinás térfogatáram-mérő paraméterei V MAX /U i = 10 V I MAX /I i = 1 ma P MAX /P i = 1 mw N5 U.S.A. 2. kategória, sujtólég-biztos Tanúsítvány: CSA 70011131 Szabványok: FM 3600 2011, FM 3611 2004, UL Standard 50 11. kiadás, UL 61010-1 3. kiadás, ANSI/IEC 60529 2004 Jelölések: NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D T4; T4 ( 50 C Tkörny +70 C); Type 4X, IP66; A biztonságos használat speciális feltételei (X): 1. Csak 701P típusú vagy Rosemount P/N 753-9220-XXXX cikkszámú SmartPower tápegységgel való használatra. 2. Az antenna felületi ellenállása nagyobb mint 1 G. Az elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel vagy száraz ruhaanyaggal dörzsölni, tisztítani. 14
Kanada I6 USA gyújtószikra-mentesség Tanúsítvány: CSA 70011131 Szabványok: CAN/CSA C22.2 No. 0-10, CAN/CSA C22.2 No. 94-M91, CSA szabvány: C22.2 No.142-M1987, CAN/CSA-60079-0 - 2011, CAN/CSA-60079-11 - 2014, CSA szabvány: C22.2 No. 60529-2005, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 - 2012 Jelölések: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D T4; Ex ia IIC T4 Ga, T4; T4 ( 50 C Tkörny +70 C); a 00705-1020 sz. Rosemount rajz szerinti telepítés esetén; Type 4X, IP66; Az összegző terminál paraméterei V OC /U O = 2,5 V I SC /I O = 253 µa P MAX /P O = 640 µw Ca/C O = 2,9 µf C i = 2,2 nf La/L O = 500 mh L i = 4,7 mh A turbinás térfogatáram-mérő paraméterei V MAX /U i = 10 V I MAX /I i = 1 ma P MAX /P i = 1 mw N6 U.S.A. 2. kategória, sujtólég-biztos Tanúsítvány: CSA 70011131 Szabványok: CAN/CSA C22.2 No. 0-10, CAN/CSA C22.2 No. 94-M91, CSA szabvány: C22.2 No. 213-M1987 (R2013), CAN/CSA-60079-0 - 2011, CAN/CSA szabvány: C22.2 No. 60529-2005, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 - 2012 Jelölések: Megfelel az 1. osztály, 2. kategória, A, B, C, D és T4 csoportjainak; T4 ( 50 C Tkörny +70 C); Type 4X, IP66; A biztonságos használat speciális feltételei (X): 1. Csak 701P típusú vagy Rosemount P/N 753-9220-XXXX cikkszámú SmartPower tápegységgel való használatra. 2. Az antenna felületi ellenállása nagyobb mint 1 G. Az elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel vagy száraz ruhaanyaggal dörzsölni, tisztítani. 15
Európa I1 Az ATEX-irányelv szerinti gyújtószikra-mentesség Tanúsítvány: Baseefa14ATEX0375X Szabványok: EN 60079-0: 2012, EN 60079-11: 2012 Jelölések: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4 ( 60 C Tkörny +70 C) A Rosemount SmartPower 753-9220-0001 cikkszámú tápegységgel, vagy az Emerson Smart Power 701PBKKF modellszámú tápegységgel való használatra. Az összegző terminál paraméterei U O = 2,5 V I O = 5,6 ma P O = 13,9 mw C i = 2,2 nf L i = 4,7 mh A turbinás térfogatáram-mérő paraméterei U i = 10 V I i = 10 ma P i = 1 mw A biztonságos használat speciális feltételei (X): 1. Az antenna felületi ellenállása nagyobb mint 1 G. Az elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel vagy száraz ruhaanyaggal dörzsölni, tisztítani. 2. A 705-ös típus házának anyaga lehet poliuretán védőbevonattal ellátott alumíniumötvözet; arra azonban ügyelni kell, hogy 0-s zónában való elhelyezés esetén ne érje ütés vagy koptató igénybevétel. IU ATEX gyújtószikra-mentesség a 2. zónához Tanúsítvány: Baseefa15ATEX0059X Szabványok: EN 60079-0: 2012, EN 60079-11: 2012 Jelölések: II 3 G Ex ic IIC T4 Gc, T4 ( 60 C Tkörny +70 C) A Rosemount SmartPower 753-9220-0001 cikkszámú tápegységgel, vagy az Emerson Smart Power 701PBKKF modellszámú tápegységgel való használatra. Az összegző terminál paraméterei U O = 2,5 V I O = 5,6 ma P O = 13,9 mw C i = 2,2 nf L i = 4,7 mh A turbinás térfogatáram-mérő paraméterei U i = 10 V I i = 10 ma P i = 1 mw A biztonságos használat speciális feltételei (X): 1. Az antenna felületi ellenállása nagyobb mint 1 G. Az elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel vagy száraz ruhaanyaggal dörzsölni, tisztítani. 2. A 705-ös típus házának anyaga lehet poliuretán védőbevonattal ellátott alumíniumötvözet; arra azonban ügyelni kell, hogy 0-s zónában való elhelyezés esetén ne érje ütés vagy koptató igénybevétel. 16
Nemzetközi I7 IECEx gyújtószikra-mentességi Tanúsítvány: IECEx BAS 14.0173X Szabványok: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-11: 2011 Jelölések: Ex ia IIC T4 Ga, T4 ( 60 C Tkörny +70 C) A Rosemount SmartPower 753-9220-0001 cikkszámú tápegységgel, vagy az Emerson Smart Power 701PBKKF modellszámú tápegységgel való használatra. A turbinás térfogatáram-mérő kimeneti csatlakozóinak paraméterei U O = 2,5 V I O = 5,6 ma P O = 13,9 mw C i = 2,2 nf L i = 4,7 mh A turbinás térfogatáram-mérő bemeneti csatlakozóinak paraméterei U i = 10 V I i = 10 ma P i = 1 mw A biztonságos használat speciális feltételei (X): 1. Az antenna felületi ellenállása nagyobb mint 1 G. Az elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel vagy száraz ruhaanyaggal dörzsölni, tisztítani. 2. A 705-ös típus házának anyaga lehet poliuretán védőbevonattal ellátott alumíniumötvözet; arra azonban ügyelni kell, hogy 0-s zónában való elhelyezés esetén ne érje ütés vagy koptató igénybevétel. IY IECEx gyújtószikra-mentesség a 2. zónához Tanúsítvány: IECEx BAS 14.0173X Szabványok: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-11: 2011 Jelölések: Ex ic IIC T4 Gc, T4 ( 60 C Tkörny +70 C) A Rosemount SmartPower 753-9220-0001 cikkszámú tápegységgel, vagy az Emerson Smart Power 701PBKKF modellszámú tápegységgel való használatra. A turbinás térfogatáram-mérő kimeneti csatlakozóinak paraméterei U O = 2,5 V I O = 5,6 ma P O = 13,9 mw C i = 2,2 nf L i = 4,7 mh A turbinás térfogatáram-mérő bemeneti csatlakozóinak paraméterei U i = 10 V I i = 10 ma P i = 1 mw A biztonságos használat speciális feltételei (X): 1. Az antenna felületi ellenállása nagyobb mint 1 G. Az elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel vagy száraz ruhaanyaggal dörzsölni, tisztítani. 2. A 705-ös típus házának anyaga lehet poliuretán védőbevonattal ellátott alumíniumötvözet; arra azonban ügyelni kell, hogy 0-s zónában való elhelyezés esetén ne érje ütés vagy koptató igénybevétel. 17
4. ábra. Rosemount 705 megfelelőségi nyilatkozat 18
19
20
EK-megfel Mi, a - - - ás Fájlazonosító: RMD1105_A_hun.doc Oldalszám: 1 / 3 21
EK-megfel - - - -17 V 2.2.1 - -1: 201. kiadás - -0: 2012-11: 2012 Alka -0: 2012-11: 2012 Fájlazonosító: RMD1105_A_hun.doc Oldalszám: 2 / 3 22
EK-megfel EK- Rockhead Business Park Staden Lane Rockhead Business Park Staden Lane Fájlazonosító: RMD1105_A_hun.doc Oldalszám: 3 / 3 23
*00825-0206-4705* 00825-0218-4705, AA változat Nemzetközi központok Emerson Process Management 6021 Innovation Blvd Shakopee, MN 55379, USA +1 800 999 9307 vagy +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Emerson Process Management Kft. H-1146 Budapest, Hungária krt. 166-168 Magyarország +36-1-462-4000 +36-1-462-0505 Észak-amerikai regionális iroda Emerson Process Management 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA +1 800 999 9307 vagy +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Latin-amerikai regionális iroda Emerson Process Management 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida, 33323, USA +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Európai regionális iroda Emerson Process Management Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Svájc +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Ázsia-csendes óceáni regionális iroda Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Szingapúr 128461 +65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.EmersonProcess.com Közép-keleti és afrikai regionális iroda Emerson Process Management Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Egyesült Arab Emirátusok +971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com Az Értékesítés Általános Feltételei a www.rosemount.com\terms_of_sale oldalon találhatók. Az Emerson embléma az Emerson Electric Co. kereskedelmi és szolgáltatási védjegye. Az AMS az Emerson Electric Co. bejegyzett védjegye. A Rosemount név és Rosemount embléma a Rosemount Inc. bejegyzett védjegye. A SmartPower a Rosemount Inc. védjegye. A HART a FieldComm Group bejegyzett védjegye. A Swagelok a Swagelok Company bejegyzett védjegye. Minden egyéb védjegy felett tulajdonosaik rendelkeznek. 2015 Rosemount Inc. Minden jog fenntartva.