Fülmögötti hallókészülék

Hasonló dokumentumok
KÉSZÜLÉKINFORMÁCIÓ TARTALOMJEGYZÉK. Hallókészülék sorozatszáma(i):

Super Power BTE. Használati útmutató.

HASZN LATI ÐTMUTATŁ.

HASZN LATI ÐTMUTATŁ.

Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ

Használati és kezelési útmutató. Egyéni hallójárati hallókészülékekhez

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S

Mini mikrofon Használati útmutató

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Használati útmutató. AVIS/LEGATO BTE dgitális fülmögötti hallókészülék

Valós méret HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.

Journey. Nagyteljesítményű BTE. Használati útmutató.

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HU Használati útmutató

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

bliss Bliss minibte és BTE fülmögötti hallókészülék használati útmutató

TV Használati útmutató

Celebrate. minibte Használati útmutató.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. nyitott illesztékes hallókészülékekhez

INSTRUCTIONS FOR USE. Mini PL RUS RO HR HUN SK BG

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

MD-4 Nokia mini hangszórók

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

SONIC innovations A HALLÓKÉSZÜLÉK ELÔNYEI

Quantum fülmögötti (BTE) és fülbe helyezhető (ITE) hallókészülékek használati útmutatója

Száraz porszívó vizes szűrővel

Távirányító Használati útmutató

Használati utasítás Passion - RIC PA-105 PA-110 PA-115

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S BTE SP

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Életében először fog kipróbálni egy hallókészüléket?

HallÛkÈsz lèk kezelèsi kˆnyv

Használati utasítás Flash-m. Fülmögötti hallókészülék

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Felhasználói kézikönyv

Phone Clip Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AX-PH Az eszköz részei

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

RC-autók 1:16 cikk. M492

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Phonak Remote. Használati útmutató

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S BTE _HUN.indd _HUN.indd :15: :15:16

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Ace primax. Használati útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Ace binax. Használati útmutató. Life sounds brilliant.

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S CIC, MIC, ITC, ITE

CITRUS JUICER CJ 7280

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Tartalom

Felhasználói kézikönyv

Harkány, Bercsényi u (70)

Felhasználói kézikönyv

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Használati utasítás GB PL RO HR HUN SK BG 105

Celebrate Cheer P BTE. Használati útmutató.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. minibte. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S BTE, BTE P

Használati útmutató. Videó kaputelefon PNI DF-926

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

HU Használati útmutató

Motion S primax. Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MENU SOROZAT. ME-19 modell fül mögötti hallókészülék (BTE)

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

bliss Bliss hallójárati hallókészülék használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

FLIP használati útmutató. flip hallókészülék a Sonic-tól. Flip használati útmutató

Egyéni hallókészülék-család Fülkagyló (CE), Hallójárati (CC), Mélyhallójárati (CIC) készülék

EASY RAIN kezelési útmutató

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

bliss Bliss minibte és BTE használati útmutató

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Átírás:

TARTALOMJEGYZÉK A fülmögötti hallókészülék (áttekintés) 3 A fülmögötti hallókészülék be- és kikapcsolása 4 A fülmögötti hallókészülék felhelyezése 5 A fülmögötti hallókészülék eltávolítása 6 A telefon használata 7 Közvetlen audiobemenet 8 Hangerôszabályzás 9 Programváltáskor hallható hangjelzések 10 A hallókészülék alakjának illeszkedése az Ön füléhez 10 Elemcsere 11 Az elemek rendszeres cseréje 12 Javítás 12 A hallókészülék lehetô legjobb kihasználása 13 Hibakeresés 14 Praktikus tanácsok 16 Hallókészülék kiválasztása 17 Hallókészülék forgamazók számára 18 Hallássérült gyermekek ellátása 19 Az elemekre vonatkozó fontos információk 19 Jótállás 20

QUARTET TM FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A FÜLMÖGÖTTI HALLÓKÉSZÜLÉK Fülmögötti hallókészülék Köszönjük, hogy a Quartet TM hallókészüléket választotta. A SONIC Innovations szabadalmaztatott, fejlett mûszaki színvonalat képviselô digitális jelfeldolgozójának alkalmazásával élénk és élethû hangzást biztosít. A Quartet hallókészülékkel Ön is élvezheti a mindennapi élet természetes hangjait. SONIC Innovations USA Gyártási év Sorozatszám FÜLHOROG FÜLILLESZTÉK CSÖVE A Quartet hallókészülék programbeállításai személyre szabottak. Amennyiben úgy érzi, a program módosításra szorul, keresse fel bizalommal audiológusát. Kérjük, a felhasználói útmutatót gondosan tekintse át. Itt a használatra, ápolásra, karbantartásra vonatkozó információkat találhatja meg. KAPCSOLÓÁLLÁSOK M = Mikrofon T = Telefonálás O = a hallókészülék kikapcsolása (Off) vagy 1 = 1. hallásprogram 2 = 2. hallásprogram O = a hallókészülék kikapcsolása (Off) ELEMTARTÓ FÜLILLESZTÉK 2 3

A FÜLMÖGÖTTI HALLÓKÉSZÜLÉK KI- ÉS BEKAPCSOLÁSA A fülmögötti hallókészülék bekapcsolásához nem kell mást tenni, mint a kapcsolót a szokásos használathoz az M, illetve a telefonálás során való használathoz a T helyzetbe állítani (bôvebb részletek a A telefon használata címszó alatt szerepelnek). Az 1 2 O helyzetekbe állítható kapcsolókkal szerelt fülmögötti hallókészülékek esetében az adott hallhatósági körülményeknek megfelelôen vagy az 1. programot ( 1 helyzet), vagy a 2. programot ( 2 helyzet) kell kiválasztani. Az egység a kapcsoló O helyzetbe való állításával kapcsolható ki. MEGJEGYZÉS: A kapcsoló jellege a 3. oldalon található ábrák segítségével határozható meg. 4 A FÜLMÖGÖTTI KÉSZÜLÉK FELHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA FELHELYEZÉS Elôször a bal fülmögötti hallókészüléket és az ahhoz tartozó illesztéket helyezze fel. Csatlakoztassa az illesztéket a készülékkel, fülhorog és a csô összecsúsztatásával. A két rész összecsatlakoztatása után fogja meg az illesztéket hüvelyk- és mutatóujjával, majd óvatosan irányítsa azt be hallójáratába. A fülilleszték felsô részét tartsa fülhajlata mögé, ezután pedig nyomja hallójárata felé. A fülilleszték behelyezését fülcimpáját szabad kezével enyhén lefelé húzva könnyítheti meg. Ahhoz, hogy fülében kényelmesen rögzüljön, az illesztéket esetleg kissé el kell forgatnia. Miután az illesztéket fülébe kényelmesen behelyezte, helyezze a fülmögötti hallókészüléket a fül mögé. Végezze el ugyanezt a jobb fülmögötti hallókészülékkel és az ahhoz tartozó fülillesztékkel is. Kapcsolja be a hallókészüléke(ke)t a 4. oldalon található utasításoknak megfelelôen. 5

EMLÉKEZTETÔ: Bár látszatra azonosak, minden egyes fülmögötti hallókészülék programozása egy-egy adott (jobb vagy bal) fülhöz igazodik, ezért azokat mindenképpen a megfelelô fülillesztékhez csatlakoztassa. ELTÁVOLÍTÁS Fogja a fülillesztéket a hüvelyk- és mutatóujja közé. Finoman húzza ki a hallójáratból. Az eltávolításhoz az illesztéket esetleg kissé el kell forgatnia. A csövet ne rángassa, az ugyanis kijöhet az illesztékbôl. A fülilleszték eltávolítása után emelje le a fülmögötti hallókészüléket. A TELEFON HASZNÁLATA Amennyiben fülmögötti készüléke rendelkezik érzékelô tekerccsel, akkor képes arra, hogy kizárólag a hallókészülékkel kompatibilis telefonból érkezô hangokat fogja. Audiológusa segítséget nyújt Önnek a szolgáltatás igénybe vételéhez. A fedél belsô oldalán található táblázat tartalmazza az érzékelô tekercs opció kiválasztását is magába foglaló programozási sorozatot. Amikor átkapcsol az érzékelô tekercs/telefon programra, helyezze óvatosan a telefont a füléhez. Igazítsa a készüléket enyhén felfelé és/ vagy hátrafelé, amíg meg nem találja a legjobb hangzást biztosító helyzetet. Érzékelô tekerccsel nem rendelkezô készülékek esetén válassza azt a programot, amely a leginkább megfelel a telefonhasználathoz. Helyezze óvatosan a telefont a füléhez, a fent leírtaknak megfelelôen. 6 7

KÖZVETLEN AUDIOBEMENET A közvetlen audiobemenet hallássegítô eszközökkel elérhetô a személyes párbeszédek során elhangzottak jobb megértése. Emellett zajos környezetben csökkentheti a háttérzajt. A közvetlen audiobemenet az 1. programra való átváltással kapcsolható be az ekkor hallható hangjelzésnek elôször mélynek, majd magasnak kell lennie. Csatlakoztassa a közvetlen audiobemenet adapterét a fülmögötti hallókészülékhez. A kábel keskenyebb végét csatlakoztassa a közvetlen audiobemenet adapterébe, majd a vastagabb végét a hallókészülék közvetlen bemenetét adó hallássegítô eszközbe. A hallássegítô eszközökrôl bôvebb felvilágosítást audiológustól kérhet. MEGJEGYZÉS: A közvetlen hangbemenethez csatlakoztatott, egyenáramú tápellátásról üzemeltetett berendezéseknek meg kell felelniük az IEC-60601, vagy valamely azzal egyenértékû szabványnak. DAI - BEMENET KÁBEL 8 HANGERÕSZABÁLYOZÁS A SONIC Innovations hallókészülék kialakításának köszönhetôen képes hangerejét a környezeti zajviszonyok függvényében automatikusan szabályozni. A hallókészülékben alkalmazott technológia anélkül erôsíti fel a roszszul hallható lágy hangokat, hogy egyidejûleg felerôsítené azokat az erôs hangokat is, amelyek miatt az elôbbiek nehezen vehetôk ki. Mindebbôl az következik, hogy a természetes, kényelmesebb hallásélmény eléréséhez a hangerôn valószínûleg igen keveset kell állítani. Ezek a minimális igazítások a hallókészülékek némelyikén megtalálható hangerôszabályzó gombot elfordítva, így a hangerôt szükség szerint csökkentve, illetve növelve végezhetôk el. Hangosításhoz csavarja felfelé a hangerôszabályozó kerekét. Amennyiben úgy érzi, a hangerô csökkentésére van szükség, akkor tekerje a szabályzó gombot lassan hátrafelé. FONTOS: Ha hallókészülékének hangereje a hangerôszabályzó gomb teljes elôretekerésével túl magassá, vagy túl lággyá válik, akkor keresse meg audiológusát elképzelhetô ugyanis, hogy az Ön személyére szabott program módosításra szorul. 9

PROGRAMVÁLTÁSKOR HALLHATÓ HANGJELZÉSEK A különféle hallásprogramok közötti váltást lehetôvé tévô kapcsolóval ellátott hallókészülékek a kapcsoló átállításakor, illetve a programváltó gomb lenyomásakor dupla hangjelzést adnak ki. A hallásprogramok beállításait az audiológus elôre meghatározza. A kiválasztott program a két egymást követô hangjelzés magassága alapján azonosítható be. Ha a hangmagasság elôször magas, majd ezután alacsony, akkor a kiválasztott és a továbbiakban mûködô program az 1. Ha a hangmagasság elôször alacsony, majd ezután magas, akkor a kiválasztott és a továbbiakban mûködô program a 2. Ha nem tudja biztosan, hallókészülékén milyen hallásprogramok választhatók ki, kérdezze meg audiológusát. MEGJEGYZÉS: Bekapcsoláskor a hallókészülék automatikusan az 1. programra áll át. A HALLÓKÉSZÜLÉK ALAKJÁNAK ILLESZKEDÉSE AZ ÖN FÜLÉHEZ ELEMCSERE A hallókészülékben lévô elem élettartama az alkalmazott hallásprogram, a környezeti hallási viszonyok, valamint a napi használat idôtartamának függvényében változó. Alacsony töltöttségi szintjét négyszeres sípszó jelzi. Amikor ezt a négyszeres sípszót hallja, a készülékben lévô elemet cserélje ki. Ha az elem töltöttségi szintje annyira lecsökken, hogy a hallókészülék számára már nem képes elégséges tápellátást biztosítani, akkor a készülék automatikusan kikapcsol. Az új elemek behelyezése után a készülék automatikusan ismét bekapcsol. A használaton kívüli hallókészülék elemtartójának ajtaját nyissa ki, hogy az elem ne merüljön le, és a készülék kiszellôzhessen. Ha a készülék hosszabb ideig használaton kívül van, mindig vegye ki az elemet. A hallókészülék fülillesztéke az Ön hallójáratának méretét és alakját követô formába öntve készült. Ha irritációt, gyulladást, az illeszték behelyezésekor, illetve kivételekor fájdalmat tapasztal, azonnal keresse fel audiológusát! 10 11

AZ ELEMEK RENDSZERES CSERÉJE Az alábbi táblázat azt jelzi, hogy milyen idôközönként célszerû elemet cserélni. Az elemek az Ön által tapasztalt pontos élettartama ettôl eltérhet. Amennyiben nem biztos benne, hogy milyen típusú elemet használ, illetve milyen modell az a hallókészülék, amellyel rendelkezik, kérdezze meg audiológusát. Hallókészülék-modell Elemtípus Elem élettartama (órák) Elemcsere gyakorisága* BTE #13 144 óra 12 nap * A napok körülbelüli mennyisége napi 12 órás használatot feltételez. MEGJEGYZÉS: Az elemek kis méretûek, lenyelésük veszélyes, ártalmas lehet. Ezért kérjük, hogy a kisgyermekektôl és háziállatoktól tartsa távol az elemeket. Elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz. JAVÍTÁS A hibásan mûködô hallókészülék saját kezû megjavításával ne próbálkozzon. Keresse meg audiológusát. A hallókészülék szervizelését felhatalmazott Victofon szakembernek kell végeznie, ellenkezô esetben a jótállás érvényét veszítheti. A javításokkal kapcsolatosan felmerülô bármilyen kérdésével forduljon a Victofon ügyfélszolgálatához. 12 A HALLÓKÉSZÜLÉK LEHETÕ LEGJOBB KIHASZNÁLÁSA Ajánlott a hallókészüléket rendszeresen, naponta használni. Ritka használattal a készülék elônyei a legtöbb esetben nem használhatók ki teljes mértékben. Az audiológus szükség esetén további hallásrehabilitációs technikák elsajátításában is az Ön segítségére van. A hallókészülék használata a hallásrehabilitációnak csupán egy része, amelyet esetenként hallásképzéssel és a szájról olvasás megtanításával kell kiegészíteni. A hallókészülék megfelelô ápolása: egyéb fontos tanácsok A készüléket tartsa biztonságos helyen, háziállatoktól és kisgyermekektôl távol. Vegye ki az elemet. Az elemet és a hallókészüléket száraz, tiszta ruhával törölje át. 13

HIBAKERESÉS JELENSÉG LEHETSÉGES PROBLÉMA - Az elem töltöttségi szintje alacsony, vagy már teljesen lemerült. Nincs hang - A hallókészülék nincs bekapcsolva. - A fülillesztékcsô nem átjárható (pl. szennyezôdés). - Az elem töltöttségi szintje alacsony, vagy már teljesen lemerült. A hangerô túl alacsony - A fülillesztékcsô nem átjárható (pl. szennyezôdés). - Laza a fülilleszték. - Felhalmozódott a fülzsír. - A fülilleszték mérete nem megfelelô. Sípoló háttérzaj - Laza a fülilleszték. - Felhalmozódott a fülzsír. - Az elem gyenge, vagy már teljesen lemerült. A hang torz, nem elég tiszta - Az elem érintkezôi hibásak. - A hallókészüléket át kell programozni. - Az elem gyenge, vagy már teljesen lemerült. A hang akadozik - A fülillesztékcsô nem átjárható (pl. szennyezôdés). - Az elem nem érintkezik megfelelôen. - A szellôzôfurat eldugult vagy elzárult. A mély hangok túl erôsek - A hallókészüléket át kell programozni. - Az elem gyenge, vagy már teljesen lemerült. - Az elem nem érintkezik megfelelôen. Statikus zaj - A közelben elektromágneses mezôk vannak (pl. mobiltelefon). Ha a hallókészülékkel problémái vannak, próbálja meg az alábbi javaslatok áttekintésével megtalálni azok megoldását LEHETSÉGES MEGOLDÁS - Cserélje ki az elemet. - Kapcsolja be a hallókészüléket. - A hangcsatornát tisztítsa meg, vagy forduljon audiológushoz. - Cserélje ki az elemet. - A hangcsatornát tisztítsa meg, vagy forduljon audiológushoz. - A hallókészüléket távolítsa el, majd helyezze vissza. - A készüléket távolítsa el, majd helyezze vissza. - Cserélje ki az elemet. - Cserélje ki az elemet. - A hangcsatornát tisztítsa meg, vagy forduljon audiológushoz. - A szellôzôt tisztítsa meg, vagy forduljon audiológushoz. - Cserélje ki az elemet. - Távolodjon el az elektromágneses mezôtôl. 14 15

PRAKTIKUS TANÁCSOK Az elem cseréjét mindig asztallap vagy valamilyen más sík felület felett végezze el, így sem az elem, sem a készülék nem esik a padlóra. A nehezen elérhetô részeket puha kefével tisztítsa meg. Ne ejtse le a hallókészüléket! Ne tegye ki nedvességnek, ne merítse víz alá! A készüléket fürdés elôtt vegye le! Kerülje a szélsôségesen hideg hômérsékleti viszonyokat. Kerülje a közvetlen forróságot. A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja átmelegedett gépkocsiban, radiátorok és fûtôtestek közelében. Készülékét vegye ki olyankor is, amikor hajszárító alá ül. A hallókészülék viselete során kerülje a hajlakk és egyéb hajpermetek használatát. A készüléket mindig vegye le, mielôtt bármilyen olyan elektromágneses kezelésnek vetné magát alá, mint például a röntgensugarak, a mágneses rezonancián alapuló képalkotás (MRI), a számítógépes axiális tomográfia (CAT) az elektro-enkefalogramm (EEG), az elektrokardiográfia (EKG), a rövidhullámú diatermia, valamint az egyéb elektromos, mágneses kezelések. Ha a hallókészülék viselésében jelentôs fülzsírtermelôdés, bôrirritáció, idegen tárgyak gátolják meg, forduljon orvosához. 16 HALLÓKÉSZÜLÉK KIVÁLASZTÁSA Az egészség megôrzése érdekében fontos, hogy a hallássérült személyek a hallókészülék kiválasztása elôtt szakorvosi vizsgálaton vegyenek részt. A fül-orr-gégészeti vizsgálat során fény derül minden olyan kezelhetô betegségre, amely befolyásolhatja a hallást, s ezeket kezelni lehet még a hallókészülék kiválasztása elôtt. A szakorvos elirányítja Önt egy audiológushoz vagy hallókészülék-forgalmazó helyre további kivizsgálás végett. Az audiológus megvizsgálja az Ön hallását. Ez az értékelés lehetôvé teszi, hogy az audiológus kiválassza a megfelelô hallókészüléket és az Ön igényeire szabja. A hallókészülék csak egy része a hallásrehabilitációnak. Lehetséges, hogy rehabilitációt hallástréninggel vagy szájról olvasási tanfolyammal kell kiegészíteni. Amenynyiben erre szüksége van, audiológusa segíthet önnek a kiegészítô hallásrehabilitációs technikák elsajátításában. 17

HALLÓKÉSZÜLÉK FORGALMAZÓK SZÁMÁRA Amennyiben a hallókészülék jövôbeli felhasználójára az alább felsorolt tünetek bármelyike jellemzô, a hallókészülék-forgalmazónak figyelmeztetnie kell ôt, hogy mielôbb forduljon szakorvoshoz. 1. Látható veleszületett vagy balesetbôl adódó füldeformitás 2. Erôs fülfolyás a megelôzô 90 napban 3. Hirtelen fellépô vagy gyorsan erôsödô halláskárosodás a megelôzô 90 napban 4. Akut vagy krónikus szédülés 5. 500, 1000 és 2000 Hz-en audiometriás mérése 15 decibeles vagy azt meghaladó különbség a csontvezetéses és a légvezetéses hallásküszöb között 6. Cerumen (fülzsír) felhalmozódása vagy a hallójáratban található idegen test 7. Fülben érzett fájdalom vagy diszkomfort-érzés. HALLÁSSÉRÜLT GYERMEKEK ELLÁTÁSA A hallássérült gyermekeket a szakorvosi vizsgálat mellett audiológiai vizsgálatra és rehabilitációra is be kell utalni. Ez azért is különösen fontos, mivel a halláskárosodás problémákat okozhat a gyermek verbális, tanulási és társas fejlôdésében. Az audiológusok szakértelme és tapasztalata folytán kiválóan alkalmas a halláskárosult gyermekek kivizsgálásában és rehabilitációjában való közremûködésre. AZ ELEMEKRE VONATKOZÓ FONTOS INFORMÁCIÓK Az elemeket tartsa távol a gyermekektôl. A használt elemeket az erre a célra rendszeresített helyeken dobja ki. Ügyelnie kell arra, hogy gyermekek számára a hallókészülék és az ahhoz tartozó kiegészítôk egyike se legyen hozzáférhetô. Ne végezzen elemcserét gyermekek jelenlétében és ne tudassa velük, hol tartja a tartalékelemeket. Az elemeket soha, semmilyen okból ne vegye a szájába, ne hagyja, hogy azokhoz egy gyermek hozzájusson, azokat a szájába vegye. Az elemek lenyelése veszélyes és ártalmas lehet. Az elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz! Újratölthetô elemek használata nem ajánlott. 18 19

JÓTÁLLÁS A hallókészülék jótállási ideje alatt a Victofon kijavít vagy kicserél minden meghibásodott alkatrészt. A jótállási idô hossza az alábbi táblázatból olvasható ki. A korlátozott jótállás a kivitelre és az alkatrészekre érvényes. Ha a hallókészülék hibásan mûködik, akkor kérjen segítséget audiológusától. A jótállás nem érvényes az olyan tételekre, mint az elemek, a csövek, a fülillesztékek és a kábelek. Modell QUARTET Jótállási idô A vásárlás napjától számított 12 hónap A jótállás nem terjed ki az elvesztésre és a nem megfelelô használat, durva kezelés, balesetek, házilagos módosítgatások, hanyagság miatt bekövetkezô meghibásodásokra. A hallókészüléket ne nyissa fel, annak megjavításával ne próbálkozzon. A felhatalmazással nem rendelkezô mûszerész által elvégzett javítások, szervizmunkálatok a jótállás érvénytelenné válását vonják maguk után. 20