2008-2009 ELFOGADOTT SZÖVEGEK. 2008. április 10. csütörtöki ülés P6_TA-PROV(2008)04-10 IDEIGLENES VÁLTOZAT PE 405.408



Hasonló dokumentumok
A7-0342/ Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának létrehozása

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben május 10. keddi ülés II. rész EURÓPAI PARLAMENT

Plenárisülés-dokumentum

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Bakonyi Szakképzés-szervezési Társulás HATÁROZAT

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM

- Szervezeti felépítés, hatáskörök és felelısségek (beleértve az irányító- és a kis projekt

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 245.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

EURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

A MAGYAR SZÁMVITELI STANDARDJAVASLATOK KIALAKÍTÁSÁNAK RÉSZLETES ELJÁRÁSI RENDJE módosításokkal egységes szerkezetbe foglalva

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

A dohánygyártmányokra kivetett jövedéki adók szerkezete és adókulcsai *

10/2013. (VII.22.) önkormányzati rendelete. az Önkormányzat által államháztartáson kívülre nyújtott támogatásokról

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A évi költségvetési eljárás A költségvetés-tervezet összeállítása Az intézmények igazgatási kiadásai

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben október 25. keddi ülés EURÓPAI PARLAMENT

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A Régiók Bizottsága tagjainak kinevezési folyamata. A tagállamokban alkalmazott eljárás

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Salgótarján Megyei Jogú Város J e g y zıjétıl 3100 Salgótarján, Múzeum tér 1. 32/ jegyzo@salgotarjan.hu

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

Alap Község Önkormányzata Képviselı-testületének. 13/2010. (XII. 16.) önkormányzati rendelete. a civil szervezetek pénzügyi támogatásának rendjérıl

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

***I JELENTÉSTERVEZET

1994. évi I. törvény

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

ELİLAP AZ ELİTERJESZTÉSEKHEZ

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG

Mindezek figyelembevételével Tengelic Község Önkormányzatának évi belsı ellenırzési terve a következıket tartalmazza.

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

E L İ T E R J E S Z T É S. AZ ELİTERJESZTÉS SORSZÁMA: 125. MELLÉKLET: 1 db

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ

Nyilvánossági Útmutató

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0277/84. Módosítás. Struan Stevenson, Konrad Szymański az ECR képviselıcsoport nevében

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2018/546 HATÁROZATA

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

***I JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

FELISMERVE, hogy az innováció és a gazdasági növekedés ösztönzésével kapcsolatos kihívások mindkét Felet kölcsönös aggodalommal töltik el;

A 130/2012. (V. 29.) határozat melléklete. Együttmőködési megállapodás. mely létrejött egyrészrıl

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Plenárisülés-dokumentum

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77

MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE

***I JELENTÉSTERVEZET

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA

***I JELENTÉSTERVEZET

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS

EURÓPAI PARLAMENT JELENTÉSTERVEZET. Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2007/2041(DEC)

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)

SZERVEZETI ÉS MŐKÖDÉSI SZABÁLYZAT-OT

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

KÖZBESZERZÉSI SZABÁLYZAT

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)

Átírás:

2008-2009 ELFOGADOTT SZÖVEGEK 2008. április 10. csütörtöki ülés P6_TA-PROV(2008)04-10 IDEIGLENES VÁLTOZAT PE 405.408

TARTALOM A PARLAMENT ÁLTAL ELFOGADOTT SZÖVEGEK P6_TA-PROV(2008)0109 A kedvtelésbıl tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állategészségügyi követelmények ***I (A6-0051/2008 - Elıadó: Miroslav Ouzký) Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a kedvtelésbıl tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekrıl szóló 998/2003/EK rendeletnek az átmeneti idıszak meghosszabbítása tekintetében történı módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2007)0572 C6-0334/2007 2007/0202(COD))... 1 P6_TA-PROV(2008)0110 Európai migrációs hálózat * (A6-0066/2008 - Elıadó: Luciana Sbarbati) Az Európai Parlament 2008. április 10-i jogalkotási állásfoglalása az Európai migrációs hálózat létrehozásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2007)0466 C6-0303/2007 2007/0167(CNS))... 6 P6_TA-PROV(2008)0111 A közösségi programok igazgatásával megbízott végrehajtó hivatalok pénzügyi szabályzásának módosítása * (A6-0068/2008 - Elıadó: Ingeborg Gräßle) Az Európai Parlament 2008. április 10-i jogalkotási állásfoglalása a közösségi programok igazgatásában bizonyos feladatokkal megbízott végrehajtó hivatalokra vonatkozó alapszabály megállapításáról szóló 58/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásában a végrehajtó hivatalok pénzügyi szabályzásáról szóló 1653/2004/EK bizottsági rendelet módosításáról szóló.../.../ek bizottsági rendelet tervezetérıl (SEC(2007)0492 C6-0123/2007 2007/0901(CNS))... 19 P6_TA-PROV(2008)0112 Az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 185. cikkében említett szervekre vonatkozó költségvetési keretrendelet * (A6-0069/2008 - Elıadó: Ingeborg Gräßle) Az Európai Parlament 2008. április 10-i jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletrıl szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 185. cikkében említett szervekre vonatkozó költségvetési keretrendeletrıl szóló 2343/2002/EK bizottsági rendelet módosításáról szóló.../.../ek, Euratom bizottsági rendelet tervezetérıl (SEC(2007)1013 C6-0417/2007 2007/0151(CNS))... 30 PE 405.408\ I

P6_TA-PROV(2008)0113 Halászati jogokon alapuló irányítási eszközök (A6-0060/2008 - Elıadó: Elspeth Attwooll) Az Európai Parlament 2008. április 10-i állásfoglalása a halászati jogokon alapuló irányítási eszközökrıl (2007/2111(INI))... 42 P6_TA-PROV(2008)0114 Az európai globalizációs alkalmazkodási alap igénybe vételérıl (Málta és Portugália) (A6-0083/2008 - Elıadó: Reimer Böge) Az Európai Parlament 2008. április 10-i állásfoglalása az európai globalizációs alkalmazkodási alap igénybe vételérıl szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról, a költségvetési fegyelemrıl és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességérıl szóló, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között 2006. május 17-én létrejött intézményközi megállapodás 28. pontja alapján, (COM(2008)0094 - C6-0085/2008-2008/2043(ACI))... 47 P6_TA-PROV(2008)0115 2009-es költségvetési iránymutatások: I., II., IV., V., VI., VII., VIII. és IX. szakasz (A6-0082/2008 - Elıadó: Janusz Lewandowski) Az Európai Parlament 2008. április 10-i állásfoglalása a 2009-as költségvetési eljárásra vonatkozó iránymutatásokról, I. szakasz - Európai Parlament, II. szakasz - Tanács, IV. szakasz - Bíróság, V. szakasz - Számvevıszék, VI. szakasz - Gazdasági és Szociális Bizottság, VII. szakasz - Régiók Bizottsága, VIII. szakasz - Európai ombudsman, IX. szakasz - Európai Adatvédelmi Biztos (2008/2021(BUD))... 51 P6_TA-PROV(2008)0116 Eurostars ***I (A6-0064/2008 - Elıadó: Paul Rübig) Az Európai Parlament 2008. április 10-i jogalkotási állásfoglalása a több tagállam által indított, a kutatást és fejlesztést végzı KKV-k támogatását célzó kutatási és fejlesztési programban történı közösségi részvételrıl szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2007)0514 C6-0281/2007 2007/0188(COD))... 59 P6_TA-PROV(2008)0117 Szén- és Acélipari Kutatási Alap * (A6-0039/2008 - Elıadó: Adam Gierek) Az Európai Parlament 2008. április 10-i jogalkotási állásfoglalása a Szén- és Acélipari Kutatási Alap kutatási programjára vonatkozó többéves technikai iránymutatásokról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2007)0393 C6-0248/2007 2007/0135(CNS))... 76 P6_TA-PROV(2008)0118 A közösségi vizeken kívül tartózkodó közösségi halászhajók halászati tevékenységei és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáférése * (A6-0072/2008 - Elıadó: Catherine Stihler) Az Európai Parlament 2008. április 10-i jogalkotási állásfoglalása a közösségi vizeken kívül tartózkodó közösségi halászhajók halászati tevékenységeinek engedélyezésérıl és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáférésérıl szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2007)0330 C6-0236/2007 2007/0114(CNS))... 81 II /PE 405.408

P6_TA-PROV(2008)0119 Tibet (B6-0133, 0134, 0135, 0136, 0137 és 0138/2008 - ) Az Európai Parlament 2008. április 10-i állásfoglalása Tibetrıl... 87 P6_TA-PROV(2008)0120 A Horvátországról szóló 2007. évi országjelentés (A6-0048/2008 - Elıadó: Hannes Swoboda) Az Európai Parlament 2008. április 10-i állásfoglalása Horvátország 2007. évi országjelentésérıl (2007/2267(INI))... 91 P6_TA-PROV(2008)0121 A rák elleni küzdelem (B6-0132/2007) Az Európai Parlament 2008. április 10-i állásfoglalása a rák elleni küzdelemrıl a kibıvített Európai Unióban... 97 P6_TA-PROV(2008)0122 A hatodik közösségi környezetvédelmi cselekvési program félidıs értékelése (A6-0074/2008 - Elıadó: Riitta Myller) Az Európai Parlament 2008. április 10-i állásfoglalása a hatodik közösségi környezetvédelmi cselekvési program félidıs értékelésérıl (2007/2204(INI))... 106 P6_TA-PROV(2008)0123 A kulturális ipar Európában (A6-0063/2008 - Elıadó: Guy Bono) Az Európai Parlament 2008. április 10-i állásfoglalása a kulturális iparágakról Európában (2007/2153(INI))... 117 P6_TA-PROV(2008)0124 Európai kulturális program a globalizálódó világban (A6-0075/2008 - Elıadó: Vasco Graça Moura) Az Európai Parlament 2008. április 10-i állásfoglalása az európai kulturális programról a globalizálódó világban (2007/2211(INI))... 126 P6_TA-PROV(2008)0125 Alkalmazkodás az éghajlatváltozáshoz Európában - az uniós fellépés lehetıségei (B6-0131/2008) Az Európai Parlament 2008. április 10-i jogalkotási állásfoglalása az Alkalmazkodás az éghajlatváltozáshoz Európában Az uniós fellépés lehetıségei címő bizottsági zöld könyvrıl (COM(2007)0354)... 140 P6_TA-PROV(2008)0126 Munir Said Thalib emberi jogi aktivista meggyilkolása (DCL-0098/2007) Az Európai Parlament nyilatkozata Munir Said Thalib emberi jogi aktivista meggyilkolásáról... 150 P6_TA-PROV(2008)0127 A közszolgálati televíziós csatornákon közvetített valamennyi program feliratozása az EUban (DCL-0099/2007) PE 405.408\ III

Az Európai Parlament nyilatkozata a közszolgálati televíziós csatornákon közvetített valamennyi program feliratozásáról az EU-ban... 153 IV /PE 405.408

P6_TA-PROV(2008)0109 A kedvtelésbıl tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelmények ***I Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a kedvtelésbıl tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekrıl szóló 998/2003/EK rendeletnek az átmeneti idıszak meghosszabbítása tekintetében történı módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2007)0572 C6-0334/2007 2007/0202(COD)) (Együttdöntési eljárás: elsı olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2007)0572), tekintettel az EK-Szerzıdés 251. cikkének (2) bekezdésére, 37. cikkére és 152. cikke (4) bekezdésének b) pontjára, amely alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C6-0334/2007), tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság jelentésére (A6-0051/2008), 1. jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában; 2. felhívja a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget szándékozik léptetni; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament állásfoglalását a Tanácsnak és a Bizottságnak. PE 405.408\ 1

P6_TC1-COD(2007)0202 Az Európai Parlament álláspontja amely elsı olvasatban 2008. április 10-én került elfogadásra a kedvtelésbıl tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekrıl szóló 998/2003/EK rendeletnek az átmeneti idıszak meghosszabbítása tekintetében történı módosításáról szóló.../2008/ek európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerzıdésre és különösen annak 37. cikkére és 152. cikke (4) bekezdésének b) pontjára, tekintettel a Bizottság javaslatára, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 1, a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követıen, a Szerzıdés 2 251. cikkében megállapított eljárással összhangban, mivel: (1) A 998/2003/EK rendelet 3 meghatározza a kedvtelésbıl tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgása esetében alkalmazandó állat-egészségügyi követelményeket és az ilyen mozgás ellenırzésére vonatkozó szabályokat. 1 2 3 A 2007.12.12-i vélemény (A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.). Az Európai Parlament 2008. április 10-i álláspontja. HL L 146., 2003.6.13., 1. o. A legutóbb a 245/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 73., 2007.3.13., 9. o.) módosított rendelet. 2 /PE 405.408

(2) Ezen kívül a 998/2003/EK rendelet 6. cikke elıírja, hogy az e rendelet hatálybalépésétıl számított ötéves átmeneti idıszakban a kedvtelésbıl tartott kutyák és macskák Írország, Málta, Svédország és az Egyesült Királyság területére akkor léphetnek be, ha az említett tagállamokban a veszettségre vonatkozó, adott helyzethez kapcsolódó különleges követelményeknek megfelelnek. (3) A 998/2003/EK rendelet 16. cikke elıírja, hogy a hatálybalépésétıl számított ötéves átmeneti idıszakra vonatkozóan azon tagállamok, melyek a hólyagférgesség és a kullancsok leküzdésére szolgáló különleges szabályokkal rendelkeznek az említett rendelet hatálybalépésének idıpontjában, a kedvtelésbıl tartott állatok területükre történı belépését a fenti követelmények teljesítéséhez köthetik. Finnország, Írország, Málta, Svédország és az Egyesült Királyság a hólyagférgességet illetıen különleges belépési szabályokat alkalmaz; Írország, Málta és az Egyesüt Királyság pedig a kutyák és macskák esetében kullancsok elleni további kezelést igazoló útlevelet ír elı. (4) A 998/2003/EK rendelet 6. és 16. cikkében elıírt átmeneti szabályozások 2008. július 3- án lejárnak. A szóbanforgó rendelet 23. cikke elıírja, hogy az átmeneti idıszak lejárta elıtt felül kell vizsgálni az átmeneti szabályozásokat. (5) Ebbıl a célból a 998/2003/EK rendelet 23. cikke értelmében felkérték a Bizottságot, hogy 2007. február 1-je elıtt nyújtson be javaslatot az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a szerológiai vizsgálatok folytatásának szükségességérıl, az említett rendelet 6., 8. és 16. cikkében elıírt átmeneti szabályozások lejártát követıen alkalmazandó szabályozás meghatározására vonatkozó megfelelı javaslatokkal együtt. A jelentésnek az addig szerzett tapasztalatokra és az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) tudományos véleményén alapuló kockázatelemzésre kell támaszkodnia. PE 405.408\ 3

(6) A Bizottság kérésére az EFSA tudományos véleményt adott ki, mely segítette Bizottságot abban, hogy megfelelı és tudományosan megalapozott módosításokat javasoljon a 998/2003/EK rendelethez. Ezen kívül a Bizottságnak figyelembe kellett vennie a rendelet 6., 8. és 16. cikkének végrehajtása során szerzett tagállami tapasztalatokat is. (7) Mivel azonban a tervezettnél hosszabb ideig tartott a tudományos vizsgálat, késett a Bizottság jelentése. Annak érdekében, hogy kellıképpen figyelembe lehessen venni a jelentés következtetéseit, helyénvaló az átmeneti szabályozások hatályának meghosszabbítása. (8) A 998/2003/EK rendeletet ezért ennek megfelelıen módosítani kell, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 998/2003/EK rendelet a következıképpen módosul: (1) A 6. cikk (1) bekezdésében a bevezetı mondat helyébe a következı szöveg lép: (1) 2010. június 30-ig az I. melléklet A. részében felsorolt, kedvtelésbıl tartott állatok az Egyesült Királyság, Írország, Málta, és Svédország területére akkor léphetnek be, ha a következı követelményeknek megfelelnek: (2) A 16. cikk (1) bekezdésének helyébe a következı szöveg lép: 2010. június 30-ig Finnország, Írország, Málta, Svédország és az Egyesült Királyság a hólyagférgességet illetıen, Írország, Málta és az Egyesült Királyság pedig a kullancsokat illetıen a kedvtelésbıl tartott állatok területükre történı belépését az e rendelet hatálybalépésének idıpontjában érvényes különleges szabályoknak való megfeleléshez köthetik. (3) A 23. cikkben a 2008. január 1-e idıpont helyébe a 2010. július 1-e idıpont lép. 4 /PE 405.408

2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követı huszadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelezı és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt, [ ]-án/-én. Az Európai Parlament részérıl az elnök a Tanács részérıl az elnök PE 405.408\ 5

P6_TA-PROV(2008)0110 Európai migrációs hálózat * Az Európai Parlament 2008. április 10-i jogalkotási állásfoglalása az Európai migrációs hálózat létrehozásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2007)0466 C6-0303/2007 2007/0167(CNS)) (Konzultációs eljárás) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2007)0466), tekintettel az EK-Szerzıdés 66. cikkére, amelynek megfelelıen a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0303/2007), tekintettel a Jogi Bizottságnak a javasolt jogalapról szóló véleményére, tekintettel eljárási szabályzata 51. és 35. cikkére, tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére (A6-0066/2008), 1. jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában; 2. felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelıen változtassa meg javaslatát az EK- Szerzıdés 250. cikkének (2) bekezdése értelmében; 3. felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet, ha az általa jóváhagyott szövegtıl el kíván térni; 4. felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát; 5. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament állásfoglalását a Tanácsnak és a Bizottságnak. A Bizottság által javasolt szöveg A Parlament módosításai 6 /PE 405.408

Módosítás: 1 Cím Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Migrációs Hálózat létrehozásáról Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai migrációs és menekültügyi hálózat létrehozásáról Módosítás: 2 (6) preambulumbekezdés (6) Az EMH-nak el kell kerülnie azon fennálló közösségi eszközök és struktúrák munkájával való átfedést, amelyek célja a migrációval és a menekültüggyel kapcsolatos információk győjtése és cseréje, továbbá azokhoz képest hozzáadott értéket kell jelentenie különösen feladatainak széles köre, az elemzésekre való erıteljes összpontosítás, az egyetemi szférával fennálló kapcsolatok és eredményeinek nyilvános hozzáférhetısége által. (6) Az EMMH-nak el kell kerülnie azon fennálló közösségi eszközök és struktúrák munkájával való átfedést, amelyek célja a migrációval és a menekültüggyel kapcsolatos információk győjtése és cseréje, továbbá azokhoz képest hozzáadott értéket kell jelentenie különösen semlegessége, feladatainak széles köre, az elemzésekre való erıteljes összpontosítás, az egyetemi szférával, nem kormányzati szervezetekkel, nemzetközi szervezetekkel és a központi igazgatással fennálló kapcsolatok és eredményeinek nyilvános hozzáférhetısége által. (Ha az EMMH rövidítésre vonatkozó módosítást elfogadják, azt az egész szövegben alkalmazni kell, az (1) (5) preambulumbekezdés kivételével.) Módosítás: 3 (6a) preambulumbekezdés (új) (6a) A már létezı, egyéb jogi eszközök és struktúrák között a migrációra és a nemzetközi védelemre vonatkozó közösségi statisztikákról szóló, 2007. július 11-i 862/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet¹ fontos referenciakeretet képez az EMH mőködésére nézve. Figyelmet kell fordítani továbbá a CIREFI² által végzett értékes munkára, valamint a tagállamok migrációigazgatási szolgálatai részére egy PE 405.408\ 7

biztonságos, webalapú információs és koordinációs hálózat (ICOnet) létrehozásáról szóló, 2005. március 16-i 2005/267/EK tanácsi határozatra³ is. 1 HL L 199., 2007.7.31., 23. o. 2 Az 1994. november 30-i tanácsi következtetések (HL C 274., 1996.9.19., 50. o.) alapján létrehozott, a külsı határok átlépésével és a bevándorlással összefüggı kérdésekkel kapcsolatos tájékoztatást, vitát és információcserét szolgáló központ (CIREFI) 3 HL L 83., 2005.4.1., 48. o. Módosítás: 4 (8) preambulumbekezdés (8) Annak érdekében, hogy a nemzeti kapcsolattartó pontok rendelkezzenek a sokoldalú migrációs és menekültügyi kérdések kezeléséhez szükséges szakértelemmel, legalább három olyan szakértıbıl kell állniuk, akik a politikameghatározás, a jog, a kutatás és a statisztika területén egyénileg vagy közösen megfelelı ismeretekkel rendelkeznek. E szakértık érkezhetnek a tagállamok közigazgatásából vagy bármely más szervezettıl is. (8) Annak érdekében, hogy a nemzeti kapcsolattartó pontok rendelkezzenek a sokoldalú migrációs és menekültügyi kérdések kezeléséhez szükséges szakértelemmel, legalább három olyan különbözı háttérrel rendelkezı (minisztériumok, nem kormányzati szervezetek és egyetemek) szakértıbıl kell állniuk, akik a politikameghatározás, a jog, a kutatás és a statisztika területén egyénileg vagy közösen megfelelı ismeretekkel rendelkeznek. E szakértık érkezhetnek a tagállamok közigazgatásából, nem kormányzati szervezetektıl, egyetemekrıl vagy kutatóközpontokból is. Minden egyes nemzeti kapcsolattartó pontnak kollektíven megfelelı szakértelemmel kell rendelkeznie az információtechnológia, a más nemzeti szervezetekkel és jogalanyokkal közös együttmőködési rendszerek és hálózatok létrehozása, valamint a többnyelvő környezetben folytatott európai szintő együttmőködés terén is. Módosítás: 5 (9) preambulumbekezdés (9) Minden egyes nemzeti kapcsolattartó pontnak nemzeti migrációs hálózatot kell (9) Minden egyes nemzeti kapcsolattartó pontnak nemzeti migrációs hálózatot kell 8 /PE 405.408

létrehoznia, amely a migráció és a menekültügy területén tevékenykedı szervezetekbıl és személyekbıl áll, ideértve például az egyetemeket, kutatási szervezeteket és kutatókat, kormányzati és nem kormányzati, valamint nemzetközi szervezeteket, annak érdekében, hogy valamennyi érintett szereplı kifejezhesse véleményét. létrehoznia, amely a migráció és a menekültügy területén tevékenykedı szervezetekbıl és személyekbıl áll. A hálózat által a migrációra és menedékügyekre vonatkozóan szolgáltatott információ megbízhatóságának és összehasonlíthatóságának biztosítása érdekében a nemzeti kapcsolattartó pontokban képviseltetniük kell magukat például az egyetemeknek, kutatási szervezeteknek és kutatóknak, kormányzati és nem kormányzati, valamint nemzetközi szervezeteknek, annak érdekében, hogy valamennyi érintett szereplı kifejezhesse véleményét. Módosítás: 6 (12) preambulumbekezdés (12) Amennyiben céljainak eléréséhez szükséges, az EMH-nak képesnek kell lennie arra, hogy együttmőködési kapcsolatokat alakítson ki a migráció és a menekültügy területén mőködı egyéb szervekkel. E kapcsolatok kialakításakor különös figyelmet kell fordítani a Dániában, Norvégiában, Izlandon, Svájcban, a csatlakozó országokban, az európai szomszédságpolitika által érintett országokban és Oroszországban mőködı szervekkel való megfelelı együttmőködés biztosítására. (12) Amennyiben céljainak eléréséhez szükséges, az EMH-nak képesnek kell lennie arra, hogy együttmőködési kapcsolatokat alakítson ki a migráció és a menekültügy területén mőködı egyéb szervekkel. E kapcsolatok kialakításakor különös figyelmet kell fordítani a Dániában, Norvégiában, Izlandon, Svájcban, a csatlakozó országokban, az európai szomszédságpolitika által érintett országokban és Oroszországban mőködı szervekkel, valamint nemzetközi szervezetekkel, köztük nem kormányzati szervezetekkel, egyetemekkel és kutatóközpontokkal, illetve a menedékkérık vagy migránsok származási és tranzitországaival való megfelelı együttmőködés biztosítására. Módosítás: 7 (14) preambulumbekezdés (14) Az EMH információcsererendszerével összefüggésben figyelembe kell venni a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelmérıl és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet, valamint a személyes adatok közösségi intézmények (14) Az EMH információcsererendszerével összefüggésben figyelembe kell venni az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésrıl szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet, a személyes adatok feldolgozása PE 405.408\ 9

és szervek által történı feldolgozása tekintetében az egyének védelmérıl, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet. vonatkozásában az egyének védelmérıl és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet, valamint a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történı feldolgozása tekintetében az egyének védelmérıl, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet. 1 HL L 145., 2001.5.31., 43. o. Módosítás: 8 (14a) preambulumbekezdés (új) (14a) Az Egyesült Királyság az Európai Unióról szóló szerzıdéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerzıdéshez csatolt, az Egyesült Királyság és Írország helyzetérıl szóló jegyzıkönyv 1. és 2. cikkével összhangban, továbbá e jegyzıkönyv 4. cikkének sérelme nélkül nem vesz részt e határozat elfogadásában, és a határozat vagy annak alkalmazása számára nem kötelezı. Módosítás: 9 (14b) preambulumbekezdés (új) (14b) Írország az Európai Unióról szóló szerzıdéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerzıdéshez csatolt, az Egyesült Királyság és Írország helyzetérıl szóló jegyzıkönyv 1. és 2. cikkével összhangban, továbbá e jegyzıkönyv 4. cikkének sérelme nélkül nem vesz részt e határozat elfogadásában, és a határozat vagy annak alkalmazása számára nem kötelezı. Módosítás: 10 1. cikk (2) bekezdés 10 /PE 405.408

Az EMH célja, hogy a migrációval és a menekültüggyel kapcsolatos naprakész, objektív, megbízható és összehasonlítható információk nyújtásával kielégítse a közösségi intézmények, a tagállami hatóságok és intézmények, valamint a nagyközönség ilyen információk iránti igényét, az Európai Unióban e területeken folyó politikameghatározás és döntéshozatal elısegítése érdekében. Az EMH célja, hogy a migrációval, a menekültüggyel és az integrációval kapcsolatos naprakész, objektív, megbízható és összehasonlítható információk többek között részletes és összevethetı, a közösségi beavatkozás hatását érzékeltetı statisztikák nyújtásával kielégítse a közösségi intézmények, a tagállami hatóságok és intézmények, a nagyközönség, valamint a harmadik államok és nemzetközi szervezeteknek a migrációs és menekültügy valamennyi vonatkozása iránti információszükségleteit, az Európai Unióban e területeken folyó politikameghatározás és döntéshozatal elısegítése érdekében. Módosítás: 11 2. cikk a) pont a) számos forrásból ideértve az egyetemi szférát is aktuális adatokat, illetve információkat győjt és cserél; a) számos forrásból ideértve az egyetemi szférát és a nem kormányzati szervezeteket is aktuális és megbízható adatokat, illetve információkat győjt és cserél; Módosítás: 12 2. cikk, b) pont b) elemzi az a) pontban említett adatokat és információkat, valamint könnyen hozzáférhetı formában rendelkezésre bocsátja azokat; b) elemzi az a) pontban említett adatokat és információkat, valamint könnyen hozzáférhetı, érthetı és összehasonlítható formában rendelkezésre bocsátja azokat; Módosítás: 13 2. cikk c) pont c) módszereket dolgoz ki a közösségi szintő adatok összehasonlíthatóságának, objektivitásának és megbízhatóságának javítására olyan mutatók és kritériumok megállapításával, amelyek javítják az információk konzisztenciáját, és segítik a migrációs statisztikákkal kapcsolatos közösségi tevékenységek fejlesztését; c) módszereket dolgoz ki a közösségi szintő adatok összehasonlíthatóságának, objektivitásának és megbízhatóságának javítására olyan mutatók és kritériumok megállapításával, amelyek javítják az információk konzisztenciáját, és segítik a migrációs és menekültügyi statisztikákkal (például a legális és illegális bevándorlók, a hazatelepítések, az elfogadott és elutasított PE 405.408\ 11

menedékjogi kérelmek számára és a származási országokra vonatkozó adatok és statisztikák) kapcsolatos közösségi tevékenységek fejlesztését, az ilyen mutatóknak és kritériumoknak a többi illetékes európai szervvel együttmőködésben történı, európai szintő harmonizálása céljából; Módosítás: 14 2. cikk d) pont d) rendszeresen jelentéseket tesz közzé a Közösség és tagállamainak migrációs és menekültügyi helyzetérıl; d) rendszeresen jelentéseket készít és tesz közzé a Közösség és tagállamainak migrációs és menekültügyi helyzetérıl; Módosítás: 15 2. cikk da) pont (új) da) győjti és közzéteszi a migrációval és a menekültüggyel, valamint minden más vonatkozó információval (kvóták, legalizálások, a menekültstátusz iránti kérelemre vonatkozó feltételek, a kapcsolódó gyakorlat és ítélkezési gyakorlat stb.) kapcsolatos európai és tagállami jogszabályokat és szabályokat. A tagállami különféle munkaerı-piaci követelményekre vonatkozó információk cseréje elırelépést jelenthet a gazdasági migránsoknak egy EU-szintő, átfogó megközelítés keretében való kezelése terén; Módosítás: 16 2. cikk db) pont (új) db) a Bizottság, az Európai Parlament vagy a Tanács kérésére azzal a céllal, hogy segítse és támogassa ıket feladataik elvégzésében elemzéseket, értékeléseket, ajánlásokat és következtetéseket készít a migrációról és a menekültügyrıl szóló európai irányelvek tagállamokon belüli végrehajtásáról és a nemzeti szabályok európai és nemzetközi szabályoknak való megfelelésérıl; 12 /PE 405.408

Módosítás: 17 2. cikk f) pont f) növeli az EMH-tal kapcsolatos tudatosságot azáltal, hogy hozzáférést biztosít az általa győjtött információkhoz, és terjeszti az EMH eredményeit; f) növeli az EMH-val kapcsolatos tudatosságot azáltal, hogy hozzáférést biztosít az általa győjtött információkhoz, és a lehetı legszélesebb körben terjeszti az EMH eredményeit; Módosítás: 18 2. cikk g) pont g) összehangolja az információkat, és együttmőködik az egyéb érintett európai és nemzetközi szervekkel. g) összehangolja az információkat, és együttmőködik az egyéb érintett nemzeti, európai és nemzetközi kormányzati és nem kormányzati szervekkel. Módosítás: 19 2. cikk (1a) bekezdés (új) Az EMH biztosítja, hogy tevékenységei következetesek és összhangban vannak a migrációs és a menekültügy terén meglévı, vonatkozó közösségi eszközökkel és struktúrákkal. Módosítás: 20 4. cikk (2) bekezdés a) pont a) az elnök tervezete alapján részt vesz az EMH éves tevékenységi programjának elkészítésében; a) az elnök tervezete alapján hozzájárul az EMH éves tevékenységi programjának elkészítéséhez és jóváhagyja azt, beleértve az egyes nemzeti kapcsolattartó pontokra vonatkozó minimális és maximális indikatív költségvetési összeget, amely fedezi a hálózat 5. cikkel összhangban történı, megfelelı mőködésébıl eredı, alapvetı költségeket; Módosítás: 21 4. cikk (2) bekezdés d) pont d) azonosítja a migráció és a menekültügy területén illetékes egyéb szervekkel való d) azonosítja a migráció és a menekültügy területén illetékes egyéb nemzeti, európai PE 405.408\ 13

legmegfelelıbb stratégiai együttmőködési kapcsolatokat, és a 10. cikknek megfelelıen szükség esetén jóváhagyja az ilyen együttmőködés igazgatási szabályait; és nemzetközi kormányzati és nem kormányzati szervekkel való legmegfelelıbb stratégiai együttmőködési kapcsolatokat, és a 10. cikknek megfelelıen szükség esetén jóváhagyja az ilyen együttmőködés igazgatási szabályait; Módosítás: 22 5. cikk (1) bekezdés 1. Minden egyes tagállam kijelöl egy szervet, amely nemzeti kapcsolattartó pontként jár el. A nemzeti kapcsolattartó pontnak legalább három szakértıbıl kell állnia. E szakértık egyike, aki a nemzeti koordinátor lesz, a kijelölt szerv tisztviselıje vagy alkalmazottja kell legyen. A többi szakértı tartozhat ehhez a szervhez, vagy a tagállamban található nemzeti vagy nemzetközi köz- vagy magánszervezethez is. 1. Minden egyes tagállam kijelöl egy semleges szervet, amely nemzeti kapcsolattartó pontként jár el. Az EMH munkájának megkönnyítése, valamint céljai elérésének biztosítása érdekében a tagállamok szükség esetén figyelembe veszik az irányítóbizottságban jelen lévı képviselıjük és a nemzeti kapcsolattartó pontjuk közötti koordináció szükségességét. A nemzeti kapcsolattartó pontnak legalább három, különbözı háttérrel rendelkezı (minisztériumok, nem kormányzati szervezetek és egyetemek) szakértıbıl kell állnia. E szakértık egyike, aki a nemzeti koordinátor lesz, a kijelölt szerv tisztviselıje vagy alkalmazottja kell legyen. A nemzeti kapcsolattartó pontok, illetékességük teljes egészét illetıen, a pártatlanság és tárgyilagosság elvéhez tartják magukat. Módosítás: 23 5. cikk (2) bekezdés a) pont a) a migráció és a menekültügy területére vonatkozó olyan szakértelem, amely lefedi a politikameghatározás, a jog, a kutatás és a statisztika aspektusait; a) a migráció és a menekültügy területére vonatkozó olyan széleskörő szakértelem, amely lefedi a politikameghatározás, a jog, a kutatás és a statisztika aspektusait; Módosítás: 24 5. cikk (3) bekezdés b) pont b) nemzeti adatokkal szolgálnak a 8. cikkben említett információcsere-rendszer b) nemzeti adatokkal, elemzésekkel és értékelésekkel szolgálnak a 8. cikkben 14 /PE 405.408