360 USB 2.0 SPACEC@M GR User s manual DK SE CZ SK V1.0
360 USB 2.0 SPACEC@M GR DK, SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára és szerviztámogatásra. Automatikusan tájékoztatást kap az Ön által használt és egyéb Trust termékek fejlesztéseiről. CZ SK
360 USB 2.0 SPACEC@M Fig. 1 Fig. 2 A B C Fig. 3 A B Fig. 4 Fig. 5
360 USB 2.0 SPACEC@M GR A B DK SE Fig. 7 Fig. 6 CZ E SK A B C D Fig. 8
1. Bevezetés Ez a kezelési útmutató a TRUST 360 USB 2.0 SPACEC@M kamera használói számára készült. A kamera videoklipek felvételére, fényképek (pillanatképek) készítésére és az interneten webkameraként használható. A kamera USB 2.0 porttal való használatra készült, de USB 1.1 porthoz is csatlakoztatható. 2. Biztonság Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági előírásokat: - A TRUST 360 USB 2.0 SPACEC@M nem igényel különösebb karbantartást. Tisztításához használjon puha, kissé benedvesített törlőkendőt. - A kamera tisztításához ne használjon agresszív vegyületeket (pl. benzint)! Ezek károsíthatják az anyagát. - A kamerát ne használja víz közelében! - Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne kerüljön a kábelre! Ne használja a kamerát olyan helyen, ahol át kell járni a kábelen, és az emiatt elkophat vagy megsérülhet. - A kamerát tilos saját kezűleg javítani! 3. Megfelelőség - A kamera teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit és azok egyéb vonatkozó kikötéseit. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a www.trust.com/13959/ce lapon érhető el. 4. Funkciók A kamera funkciói (lásd az 1. ábrát): Funkció Leírás A Pillanatfelvétel gomb Ezzel a gombbal készíthető fénykép. B LED jelzőfény Azt jelzi, hogy a kamera be van kapcsolva. C Fókuszgyűrű A kép élesítésére szolgál. 1. táblázat: A kamera funkciói 5. Telepítés 5.1. Webkamera Lásd a Gyors telepítési útmutatót. 5.2. Photo Impression 3.0 A Photo Impression telepítéséhez végezze el az alábbi lépéseket: 1. Helyezze be a Trust Installation CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. 2. Automatikusan elindul a Trust Installer telepítőprogram. Ha nem indul el magától, a Windows Asztalon kattintson kétszer a Sajátgép ikonra, nyissa 1
meg a CD-ROM meghajtót, majd kétszer a CD-ROM-on lévő setup.exe fájlra kattintva indítsa el a Trust Installer telepítőprogramot. 3. A menüben válassza az Install Software (Szoftverek telepítése) menüpontot. 4. Válassza a Photo Impression 3.0 lehetőséget. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6. A telepítés elvégzését követően a telepítési eljárás befejezéséhez és a számítógép újraindításához kattintson a Finish (Befejezés) gombra. 5.3. Video Impression 1.6 A Video Impression telepítéséhez végezze el az alábbi lépéseket: 1. Hajtsa végre az 5.2. fejezet 1 3. pontját. 2. Válassza a Video Impression 1.6 lehetőséget. 3. Hajtsa végre az 5.2. fejezet 5. és 6. pontját. 6. A webkamera használata 6.1. Pillanatfelvétel készítése a Photo Impression programmal 1. A Windows Asztalon kattintson a Photo Impression ikonra. A képernyőn a 2. ábrán látható kép jelenik meg. 2. Kattintson a Camera/Scanner (Kamera/Lapolvasó) opcióra (3. ábra, A betű). 3. A B pontnál válassza a 360 USB2.0 SPACEC@M lehetőséget (lásd a 3. ábrát). 4. Kattintson a Camera/Scanner (Kamera/Lapolvasó) ikonra (3. ábra, C betű). Megnyílik a TWAIN ablak (lásd a 4. ábrát). 5. A fénykép elkészítéséhez nyomja meg a Capture (Rögzítés) gombot (4. ábra, A betű). 6. A fényképet (fényképeket) az Exit (Kilépés) gombra (4. ábra, B betű) kattintva helyezheti át a Photo Impression programba. A fényképek ekkor a 3. ábrán látható többi fényképpel együtt jelennek meg. 7. A fénykép ezzel kiválasztható és szerkeszthető. A fénykép kijelöléséhez kattintson rá, majd az OK gombra. További tájékoztatást az ablak jobb felső sarkában lévő kérdőjelre kattintva kaphat. 6.2. Videoklipek felvétele a Video Impression programmal A TRUST 360 USB2.0 SPACEC@M kamerával a Video Impression 1.6 programot használva videoklipek vehetők fel. 1. A Windows Asztalon kattintson a Video Impression ikonra. A képernyőn az 5. ábrán látható kép jelenik meg. 2. Kattintson a New (Új) ikonra (lásd az 5. ábrát). A képernyőn a 6. ábrán látható kép jelenik meg. 3. Kattintson az Acquire (Megszerzés) ikonra (6. ábra, A betű). A képernyőn a 7. ábrán látható kép jelenik meg. 4. Válassza a 360 USB2.0 SPACEC@M lehetőséget. 2
5. A webkamera kijelöléséhez kattintson a Select (Kijelölés) gombra (lásd a 7. ábrát). A képernyőn a 6. ábrán látható kép jelenik meg. 6. A videoklipek felvételéhez kattintson a Capture (Rögzítés) ikonra (6. ábra, B betű). A képernyőn a 8. ábrán látható kép jelenik meg. 7. Az élő videokép megtekintéséhez kattintson az A jelű gombra (lásd a 8. ábrát). 8. A videoklip felvételét a B jelű gombra (lásd a 8. ábrát) kattintva indíthatja el. 9. A videofelvétel leállításához kattintson a D jelű gombra (lásd a 8. ábrát), vagy nyomja le a billentyűzeten az Esc billentyűt. 10. A videoklipet a C jelű gombra (lásd a 8. ábrát) kattintva tekintheti meg. 11. A videoklipet az E jelű hajlékonylemez ikonra (lásd a 8. ábrát) kattintva mentheti. Megadhatja a videoklip mentési helyét. További tájékoztatást az ablak jobb felső sarkában lévő kérdőjelre kattintva kaphat. 6.3. Videokonferencia az MSN/Windows Messenger használatával Megjegyzés: A videokonferenciában való részvételhez Önnek és a többi résztvevőnek aktivált internetkapcsolattal, valamint ebben az esetben a Messenger programmal kell rendelkeznie. Megjegyzés: Ez az ismertetés a Windows Messenger 4.7 és az MSN Messenger 6.1 verziójára vonatkozik. A Messenger többi verziójának működéséről és a változtatásokról a Microsoft Messengerről szóló ismertetésében olvashat, ami rendszerint az F1 billentyű lenyomásával hívható elő. A Microsoft Windows legutóbbi verzióiban a Windows Messenger megtalálható a Windows Start menüjében. Ha az Ön Windows verziója nem tartalmazza a Windows Messengert, a Microsoft internetes honlapjáról (www.microsoft.com) töltheti le. 6.3.1. A Messenger beállításai A Messengeren keresztül lehetősége van egy ingyenes Microsoft fiók regisztrálására. Egy felhasználónevet és jelszót kell megadnia. A fiók megkérését követően felveheti a Messengerrel rendelkező barátait és családtagjait a Windows Messengerben számon tartott partnerek közé. A Messenger Súgó funkciója is segítségére lehet. Miután megszerezte a másik személy hozzájárulását ahhoz, hogy felvehesse a nevét a partnerlistába, a partnerlistában megjelenik a személy alias-neve. A partnerlista mutatja, éppen ki van kapcsolódva és ki nincs. Ha a személy kapcsolódott személyként jelenik meg, kétszer az alias-nevére kattintva azonnali üzeneteket küldhet neki. Megjelenik egy új ablak, amiben üzeneteket írhat vagy fogadhat. 6.3.2. Videokonferenciák bonyolítása a Messengerrel Megjegyzés: Csatlakoztasson egy mikrofont a számítógéphez, hogy beszélni is tudjon a videokonferencia többi résztvevőjével. A videokonferenciát ugyanúgy kell elkezdeni, mint az üzenetküldést. Kattintson kétszer a kapcsolódó személyek egyikének alias-nevére. Megnyílik a rendszerint üzenetek küldésére szolgáló ablak. Ezután kattintson kétszer a webkamera ikonra. Ha ez az első alkalom, hogy videokonferenciát szeretne tartani, megjelenik egy telepítési varázsló. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3
Megjegyzés: Videoforrásként válassza a TRUST 360 USB2.0 SPACEC@M kamerát. A hangkártya hangbemeneteként válassza a Line-in (Vonalbemenet) lehetőséget. A hang visszajátszásához válassza ki a hangkártya hangkimenetét. Ha valaki elfogadja a konferenciára hívást, a jobb fölső sarokban megjelenik a képe, az Ön képe pedig a jobb alsó sarokban lesz látható. A videokonferencia rendezésének további részleteiről a Messenger Súgó funkciójában tájékozódhat. 7. Hibaelhárítás Módszer 1. Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. 2. Nézze meg az interneten a naprakész GYIK-okat (gyakran ismételt kérdéseket, angol rövidítéssel FAQ-kat), illesztőprogramokat és kezelési útmutatókat (www.trust.com/13959).! 7.1. Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása A telepítés során fellépő hibák leggyakoribb oka a régebbi, hasonló eszközök számára telepített illesztőprogramok jelenléte. Az új illesztőprogram telepítése előtt legcélszerűbb eltávolítani a régebbi eszközökhöz kapcsolódó valamennyi illesztőprogramot. Ügyeljen arra, hogy csak régi, használaton kívüli (és hasonló rendeltetésű) eszközök illesztőprogramjait törölje. 1. Kattintson rendre a Start Beállítások Vezérlőpult" elemekre, majd kattintson kétszer a Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. 2. Keresse meg a hasonló, régi eszközökhöz tartozó összes programot, és a Módosítás/Eltávolítás" gombra kattintva távolítsa el őket. 3. Indítsa újra a számítógépet. 7.2. Telepítés utáni ellenőrzés Az illesztőprogram telepítése után a következőket találja meg és ellenőrizheti a számítógépen: Start Beállítások Vezérlőpult". Kattintson kétszer a Rendszer" ikonra, és válassza ki az Eszközkezelő" fület. - Imaging-eszközök 360 USB2.0 SPACEC@M Start Beállítások Vezérlőpult" elemek, majd kattintson kétszer a Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. - 360 USB2.0 SPACEC@M Start - Programok 360 USB2.0 SPACEC@M - Uninstall 360 USB2.0 SPACEC@M Megjegyzés: Az Interneten fellelhető új illesztőprogramok alkalmazásának eredményeképpen eltérések adódhatnak. Megjegyzés: A különböző operációs rendszerek esetében eltérő lehet a Windows Vezérlőpult"-ban a telepítési hely vagy a név. 4
7.3. Az illesztőprogram eltávolítása Az alábbi lépésekben tudja eltávolítani a számítógépről a webkamera illesztőprogramját: 1. Válassza szét a webkamerát és a személyi számítógépet. 2. Kattintson rendre a Start Beállítások Vezérlőpult" elemekre (Windows XP alatt: Start Vezérlőpult" elemekre). 3. Kattintson kétszer a Programok telepítése/eltávolítása ikonra. 4. Válassza a 360 USB2.0 SPACEC@M lehetőséget. Probléma Ok Lehetséges megoldás A Windows nem észlel új eszközt a kamera csatlakoztatása után. A számítógép lefagy az USB-port használatakor. A Capture device was not detected (A rendszer nem észlelt rögzítőeszközt) hibaüzenet jelenik meg. Az Eszközkelezőben a 360 USB2.0 SPACEC@M mellett felkiáltójel (!) áll. A mikrofon nem működik. A probléma nem szerepel ebben a felsorolásban. Nem működik a számítógép USBportja. A webkamerát nem csatlakoztatta az USBporthoz. A webkamerát olyan USB-hubhoz csatlakoztatták, ami nem kap áramot. Az USB-port más eszközzel megosztott megszakításkéréssel (IRQ-val) rendelkezik. A webkamerát nem csatlakoztatta az USBporthoz. A webkamerát olyan USB-hubhoz csatlakoztatták, ami nem kap áramot. Nem telepítették az illesztőprogramot. A webkamerát olyan USB-hubhoz csatlakoztatták, ami nem kap áramot. A webkamera nem rendelkezik mikrofonnal. A legfrissebb GYIK-ok (gyakran ismételt kérdések, angol rövidítéssel FAQ-k) elérhetők az interneten. Próbálkozzon másik USB-porttal, vagy csatlakoztassa a készüléket más számítógéphez. Csatlakoztassa a webkamerát egy USB-porthoz (lásd a Gyors telepítési útmutatót). Csatlakoztassa a webkamerát olyan USB-hubhoz, ami kap tápfeszültséget, illetve a számítógép egyik USB-portjához. Ellenőrizze a számítógép USBbeállításait. Csatlakoztassa a webkamerát egy USB-porthoz. Csatlakoztassa a webkamerát olyan USB-hubhoz, ami kap tápfeszültséget, illetve a számítógép egyik USB-portjához. Telepítse az illesztőprogramot. Csatlakoztassa a webkamerát olyan USB-hubhoz, ami kap tápfeszültséget, illetve a számítógép egyik USB-portjához. Csatlakoztasson külön mikrofont a hangkártyához. A www.trust.com/13959 oldalon találja a gyakran ismételt kérdéseket (FAQ) és az egyéb termékinformációkat. 5
Probléma Ok Lehetséges megoldás USB probléma áll fenn. - Látogassa meg a www.trust.com helyet. - Válassza ki a COMPUTER PRODUCTS (Számítógépes termékek) opciót. - Válassza ki a CUSTOMER CARE (Ügyfélszolgálat) opciót. - Kattintson az USB for TROUBLESHOOTERS pontra. Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Ügyfélszolgálati Központok valamelyikéhez. E használati útmutató hátoldalán további információkat talál. Kérjük, álljon készen a következő információk megadására: A termék kódszáma: 13959. Megfelelő leírás arról, hogy mi nem működik. Pontos leírás arról, hogy mikor fordulnak elő a problémák. 8. Jótállási feltételek - Termékeink kétéves gyártói garanciával rendelkeznek, ami a vásárlás dátumától lép érvénybe. - Hiba esetén juttassa vissza a terméket a forgalmazóhoz, és csatolja a hiba leírását, a vásárlást igazoló dokumentumot és minden tartozékot. - A jótállás ideje alatt egy azonos típusú terméket fog kapni, amennyiben ez véghezvihető. Ha nem áll rendelkezésre ugyanilyen termék, az ön készülékét javítjuk meg. - A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében kérjük, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz. - A jótállás érvényét veszti, ha a terméket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem rendeltetésszerűen használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén, illetve ha a terméket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták. - A jótállás nem vonatkozik a következőkre: Balesetek vagy természeti katasztrófák például tűzvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás miatt keletkezett károk. Összeférhetetlenség olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem szerepelnek a minimális rendszerkövetelmények között. Tartozékok, például elemek és biztosítékok (ha vannak ilyenek). - A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre a véletlen vagy következményes károkért, ideértve a termék használatából eredő bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is. Szerzői jogi nyilatkozat A Trust International B.V. engedélye nélkül tilos a jelen kézikönyv bármely részét másolni. 6
CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0)845-6090036 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00-13:00 / Ufficio italiano Telefono +39-051-6635947 14:00-18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0)825-083080 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Od pon. do pt. w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0)22-8739812 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Via vaste telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) Via mobiele telefoon +31 (0)78-6543387 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00-17:00 European Head Office Phone +31-(0)78-6549999