TRUST 302KS SILVERLINE WIRELESS DESKSET. Útmutató az eszköz használatba vételéhez
|
|
- Enikő Fazekas
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet 1. Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása (4.1) 2. Az elemek behelyezése (4.2) 3. Csatlakoztatás (4.3) 4. A vezeték nélküli kapcsolat létrehozása (4.4) 5. Telepítés Windows alatt (4.5) Köszönjük, hogy termékünket vásárolta meg. A garancia egyszerű érvényesítése és a szerviztámogatás biztosítása érdekében regisztrálja a vásárolt eszközt a webhelyen. Így automatikusan értesítjük majd a termékkel és a Trust egyéb eszközeivel kapcsolatos fejlesztésekről. 1 Bevezetés Ez a kezelési útmutató a TRUST 302KS SILVERLINE WIRELESS DESKSET együttes használóinak szól. A TRUST 302KS SILVERLINE WIRELESS DESKSET tizenkilenc multimédiás billentyűvel rendelkezik. A vezeték nélküli együttes működési frekvenciája 27 MHz. A csatornának 256 különböző azonosítókódja van. 2 Biztonság Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. - Az eszköz nem igényel semmilyen különösebb karbantartást. Tisztításához használjon puha, kissé benedvesített törlőkendőt. - Az eszköz tisztításához ne használjon agresszív vegyületeket (pl. benzint)! Ezek károsíthatják az anyagát. - Ne merítse az eszközt folyadékba! Ez veszélyes lehet, és károsítja az eszközt. Ne használja a készüléket víz közelében! - Az eszközt tilos saját kezűleg javítani! - Napjainkban egyre több vezeték nélküli készülék (video-, audio-, kényelmi berendezés, számítógép stb.) működik ugyanabban a frekvenciatartományban, mint ez az eszköz. Ezért elképzelhető, hogy más vezeték nélküli készülékek és ez a termék kölcsönösen korlátozzák egymást a rendeltetésszerű működésben. Ez csak az eszközök közötti távolság megtartására ügyelve, és ahol lehetséges csatornaváltással kerülhető el. - Ha pacemakert vagy egyéb életmentő, érzékeny elektronikus készülékeket használ, legyen óvatos a vezeték nélküli eszközök használatakor, mert azok így ez az eszköz is rádiójeleket sugároznak. 3 Megfelelőség! H U - Ez az eszköz teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit és azok egyéb vonatkozó kikötéseit. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a honlapon érhető el. - A vezeték nélküli eszköz működési frekvenciája 27 MHz. Teljesíti az 1999/5/EC jelű R&TTE irányelv alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó kikötéseit, és minden EU-tagországban használható. Az Európai Unióban használata nincs korlátozva. - Az eszköz használatát az Európai Unión kívül előírások korlátozhatják. Amennyiben az Európai Unión kívül használja az eszközt, ellenőrizze, megfelel-e a helyi előírásoknak. Frekvencia: MHz, Sávszélesség: 4.5 khz, Teljesítmény: mw. 1
2 4 Telepítés 4.1 Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása A telepítés során fellépő hibák leggyakoribb oka a régebbi, hasonló eszköz számára telepített illesztőprogram jelenléte. Az új illesztőprogram telepítésekor legcélszerűbb először is eltávolítani minden, a régebbi eszközökhöz kapcsolódó illesztőprogramot. 1. Lépjen be a Windows "Csökkentett mód"-jába (amikor a Windows elindul, nyomja meg az F8 billentyűt, majd a megjelenő menüben válassza ki a "Csökkentett mód"-ot). 2. Kattintson rendre a Start Beállítások Vezérlőpult" elemekre, majd kattintson kétszer a Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. 3. Keresse meg az összes hasonló, régi eszközt, és a Telepítés/Eltávolítás" gombra kattintva távolítsa el ezeket. Csökkentett mód"-ban lehetséges, hogy néhány program kétszer jelenik meg. Ebben az esetben távolítson el minden kétszer megjelenő programot. 4. Indítsa újra a számítógépet. 4.2 Az elemek behelyezése 1. Nyissa fel az egér alján lévő elemtartó rekesz fedelét. 2. Illessze be a két darab AAA típusú elemet az egérbe az elemtartó rekesz belsejében jelzett módon. 3. Zárja be az egér elemtartó rekeszét. 4. Nyissa ki a billentyűzet elemtartó rekeszét. 5. Helyezze be a két darab AA típusú elemet az elemtartó rekeszbe a rekesz belsejében jelzett módon. 6. Zárja be a billentyűzet elemtartó rekeszét. Megjegyzés: Ne próbálja meg tölteni a billentyűzet vagy az egér elemeit, mert azok NEM újratölthetők. Megjegyzés: Ha rosszul teszi be az elemeket, károsodhat az eszköz! 4.3 Csatlakoztatás a számítógéphez Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a számítógép ki van kapcsolva. 1. Csatlakoztassa a vevő zöld dugóját a számítógép PS/2 egércsatlakozójához. 2. Csatlakoztassa a vevő lila dugóját a számítógép PS/2 billentyűzetcsatlakozójához. 4.4 A vezeték nélküli kapcsolat létrehozása Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva. Bizonyosodjon meg arról, hogy az eszközök legfeljebb 1 méter távol vannak egymástól, és nincs köztük semmilyen tárgy (vagy fémfelület), ami rontaná a kapcsolat minőségét. Ellenőrizze, hogy az elemeket behelyezték, és elegendő töltés van bennük (lásd 4.2 fejezet). 2
3 A vevő két, különböző színű jelzőfénnyel rendelkezik (az 1. ábrán F betűvel jelölve). A piros jelzőfény a billentyűzethez, a zöld az egérhez tartozik. 1. Nyomja meg a vevő tetején lévő azonosítógombot (az 1. ábrán E betű jelöli). A jelzőfények egyszerre villogni kezdenek. 2. Nyissa ki a billentyűzet jobb oldali lábát. Egy hegyes eszközzel nyomja meg a kerek azonosítógombot (a 2. ábrán V betű jelöli). Mihelyt a billentyűzet kapcsolatot létesített a vevővel, a vevőn lévő piros jelzőfény abbahagyja a villogást. 3. Nyomja meg az egér fenekén a kerek azonosítógombot (1. ábra, G betű). A zöld jelzőfény is abbahagyja a villogást. A jelzőfény folyamatosan, narancssárga fénnyel világít (a piros és a zöld kombinációjának eredményeképpen). Ezzel a billentyűzet és az egér létrehozta a kapcsolatot a vevővel. A billentyűzet és az egér ettől fogva rendes billentyűzetként, illetve egérként fog működni. Ha a speciális funkciókat is szeretné használni, folytassa a szoftver telepítésével (lásd 4.5 fejezet). Megjegyzés: Ha az egyik jelzőfény nem gyullad ki, az azt jelzi, hogy az egér vagy a billentyűzet nem, vagy helytelenül kapcsolódott. 1. Kapcsolja be a számítógépet, és indítsa el a Windowst. 2. A számítógép automatikusan érzékeli a vevőt, és szabványos PS/2 egérként és billentyűzetként telepíti. 4.5 Telepítés Windows 98 / Windows ME / Windows 2000 / Windows XP operációs rendszer alatt Megjegyzés: Megjegyzés: A legfrissebb illesztőprogramot a weboldalról töltheti le. Ellenőrizze, van-e új illesztőprogram, és használja azt a telepítéshez. Ügyeljen arra, hogy minden más program be legyen zárva a telepítés ideje alatt. Megjegyzés: A példában "D:\"-vel jelöltük a CD-ROM meghajtót. Előfordulhat, hogy az ön számítógépén más betű jelöli. 1. Helyezze be a CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába. A telepítőprogram automatikusan elindul. Ha nem indul el magától, hajtsa végre a következő lépéseket: a) Jelölje ki a Start menüben a Futtatás" parancsot. b) Gépelje be a [D:\SETUP.EXE] parancsot, majd a Trust Software Installer telepítőprogram elindításához kattintson az OK" gombra. 2. A képernyőn a 3. ábra képe jelenik meg. 3. Kattintson a telepítéshez használni kívánt nyelvre. 4. A billentyűzet telepítésének elindításához kattintson a 302KS Keyboard parancsra. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6. Az egér telepítésének megkezdéséhez kattintson a 302KS Mouse parancsra. 7. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezzel telepítette az egér és a billentyűzet szoftverét. Zárja be a Trust Software Installer telepítőprogramot, és indítsa újra a számítógépet. 3 H U
4 5 Telepítés utáni ellenőrzés Az eszköz és a programok telepítése után a következőket találja meg és ellenőrizheti a számítógépen. Tálca A 4. ábrán látható ikonnak kell megjelennie a tálca jobb sarkában. Start Beállítások Vezérlőpult". Kattintson kétszer a Rendszer" ikonra, és válassza ki az Eszközkezelő" fület. - Billentyűzet Szabványos 101/102 gombos vagy Microsoft Natural billentyűzet - Egér PS/2-kompatibilis egér Start Beállítások Vezérlőpult" elemek, majd kattintson kétszer a Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. - Trust 302KS Silverline Wireless Deskset Keyboard - Trust 302KS Silverline Wireless Deskset Mouse Start - Programok - Trust - - Trust 302KS Silverline Wireless Deskset Keyboard * Trust 302KS Silverline Wireless Deskset Keyboard * Uninstall Trust 302KS Silverline Wireless Deskset Keyboard - Trust 302KS Silverline Wireless Deskset Mouse * Trust 302KS Silverline Wireless Deskset Mouse * Uninstall Trust 302KS Silverline Wireless Deskset Mouse Megjegyzés: A fentiekben megadott információkhoz képest eltérések tapasztalhatók, ha a felhasználó módosította a telepítést (például nem mindent telepített, vagy az alapértelmezés szerintitől eltérő helyeket választott). Megjegyzés: Eltérések az Interneten fellelhető új illesztőprogramok alkalmazásának eredményeképpen is adódhatnak. Megjegyzés: A különböző operációs rendszerek esetében eltérő lehet a Vezérlőpultban a telepítési hely vagy a név. 6 Használat 6.1 Billentyűzet A számítógép indításakor a multimédiás billentyűk konfigurálására és használatára szolgáló program magától elindul. A szoftver mutatja a tálcán a Caps Lock, a Scroll Lock és a Num Lock billentyű állapotát. Ha ki akarja kapcsolni a szoftvert, kattintson a jobb egérgombbal a billentyűzet ikonra (lásd 4. ábra), majd válassza a Kilépés parancsot. Ha Windows 2000 vagy későbbi kiadású Windows operációs rendszert használ, a billentyűk szabványos billentyűkként fognak működni. 4
5 6.1.1 Billentyűk A billentyűzet a szokásos billentyűkön kívül tizenkilenc multimédiás billentyűvel és egy azonosítógombbal is rendelkezik. Ha telepítette a szoftvert, a multimédiás billentyűkhöz előre programozott funkciók tartoznak. Kérjük, hogy az 1. táblázatot és a 2. ábrát együtt használja. Tétel Név Szabványos funkció A Vissza Az előző internetes oldalra. B Előre A következő internetes oldalra. C Leállítás Internetes oldal letöltésének leállítása. D Frissítés Az internetes oldal frissítése. E Keresés Internetes oldal keresése. F Kedvencek Kedvenc internetes oldalak. G Kezdőlap Internetes kezdőlap. H Lépés a levelezőprogramra. I Elnémítás A hang elnémítása. J Az alvó üzemmód beállítása Tápfeszültség gomb a számítógép alvó üzemmódba állításához. K Hangerőcsökkentés A hangerő csökkentése. L Hangerőnövelés A hangerő növelése. M Lejátszás/Szünet CD lejátszása/a lejátszás szüneteltetése. N Leállítás CD lejátszásának leállítása. O Vissza A CD előző műsorszáma. P Előre A CD következő műsorszáma. Q Media Player A Windows Media Player megnyitása. R Sajátgép Gyorsválasztó billentyű a Sajátgép -hez. S Számológép Gyorsválasztó billentyű a számológéphez. T Lemerült elem jelzőfény Akkor világít, ha a billentyűzet elemei csaknem lemerültek. H U V Azonosítógomb A billentyűzet és a vevő közötti kapcsolat létrehozására szolgáló gomb. 1. táblázat: A multimédiás billentyűk ismertetése Szoftver A multimédiás billentyűk a billentyűzet szoftverével programozhatók. Tegye a következőket: 1. Kattintson kétszer a tálca jobb sarkában a billentyűzet ikonra (4. ábra). A képernyőn az 5. ábra képe jelenik meg. Egy sorban megjelennek a multimédiás billentyűk. Alapértelmezés szerint a bal első billentyű van kiválasztva. 2. A multimédiás gombok ablaka alatt látható Keys (Billentyűk) lapon három választási lehetőség található. Ezek felülről lefelé a következők: 1) Az előre beprogramozott funkció. 5
6 2) Speciális funkció. Ha bejelöli ezt a választókapcsolót, a listából egy szabványos Windows parancsot rendelhet az adott gombhoz. 3) Egyedi. Ha ezt a választókapcsolót jelöli be, a billentyű egy tetszőleges mappára vagy fájlra mutató gyorsválasztó billentyűként használható. Az első és a második lehetőség magától értetődő. Ha a harmadik lehetőséget választja, tegye a következőt: a) Kattintson a Set (Beállítás) gombra. A képernyőn a 6. ábra képe jelenik meg. b) Úgy választhat ki egy fájlt, ha a Drag Here (Áthúzás ide) gombra húzza, vagy a Browse (Tallózás) gombra kattint, és kijelöli a mappát vagy a fájlt. c) Kattintson a Next (Tovább) gombra. A képernyőn a 7. ábra képe jelenik meg. d) Adjon nevet a multimédiás billentyűnek. Ez a név jelenik meg átmenetileg a multimédiás billentyű használatakor. e) Kattintson a Next (Tovább) gombra, majd ha az összes kívánt adatot megadta, kattintson a Finish (Befejezés) gombra. Ha úgy látja, hogy egy adatot hibásan adott meg, kattintson a Back (Vissza) gombra, és adja meg újra az adatot. 3. Az OSD lapon megváltoztathatja a multimédiás billentyűk használata közben megjelenő OSD (képernyőn látható) menü színbeállításait. Az ablak, a keret és a szöveg színe módosítható. Ezen alapon adhatja meg azt is, hogy a multimédiás billentyűk felengedése után mennyi ideig maradjon látható az OSD menü (1 10 másodperc). 4. A Key Status (Billentyűállapot) lapon a megfelelő opció bejelölésével választhat úgy, hogy a Windows tálca jobb sarkában megjelenjen a Scroll Lock, a Num Lock vagy a Caps Lock billentyű állapota. 5. A kívánt beállítások elvégzése után a beállítások megerősítéséhez kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra Euró szimbólum Minden euró szimbólumos billentyűzet megfelelően működik. A billentyűzethez nincs szükség külön illesztőprogramra. A szimbólum az ALT és az Euró gomb együttes lenyomásával jeleníthető meg. Fontos tudni, hogy: A Windows rendszernek teljesen euró-kompatibilisnek kell lennie, különben az ALT és az Euró billentyű kombinációja nem működik. Az Ön Windows verziója esetében rendelkezésre álló lehetőségeket a Microsoft webhelyére látogatva tekintheti meg ( A használt betűtípusnak (például az Arial -nek) is támogatnia kell az euró szimbólumot. Az alkalmazott programnak támogatnia kell az euró szimbólumot (ellenőrizze a felhasználói kézikönyvben vagy a szállító webhelyén). A nyomtatónak támogatnia kell az euró szimbólumot vagy a betűtípus euró szimbólum kombinációt (ellenőrizze a felhasználói kézikönyvben vagy a szállító webhelyén). Az euró szimbólum a dokumentumban gyakran az ALT billentyűkombinációval is megjeleníthető (az ALT billentyű lenyomva tartása mellett gépelje be a 0128 számot a számbillentyűzeten). Ha rendre a Start Programok Kellékek Karaktertábla elemekre kattint, azt is megnézheti, 6
7 mely betűtípusok tudják megjeleníteni az euró szimbólumot, és szükség esetén átmásolhatja és beillesztheti azt. Megjegyzés: ez csak akkor működik, ha telepítve van a Karaktertábla program Azonosítócsatornák A vevő 256 csatornával rendelkezik a billentyűzettel és az egérrel való kapcsolat létrehozásához. Ha azt észleli, hogy a környezetében valaki ugyanazt a csatornát használja, mint ön, egyszerűen hozzon létre új kapcsolatot a 4.4. fejezetben leírt módon Elemállapot jelzőfény A billentyűzeten van egy elemállapot jelzőfény (2. ábra, T betű). Akkor világít, ha leüt egy billentyűt, és közben az elemek csaknem teljesen le vannak merülve. Az elemeket az eredetiekkel megegyező típusú elemekre (két darab AA típusú alkálielemre) kell cserélni. Megjegyzés: 6.2 Egér Az elemek normál használat mellett megközelítőleg 6 hónapig, folyamatos használat esetén körülbelül 120 óráig tartanak A gombok ismertetése Az egér öt gombbal és egy görgővel rendelkezik. Ezek, valamint a vevő részeinek funkcióit a 2. táblázat ismerteti. Ehhez a táblázathoz kapcsolódik az 1. ábra. Tétel Név Funkció A 1. gomb Bal egérgomb funkció. B 2. gomb Jobb egérgomb funkció. C 3. gomb Programozható harmadik egérgomb + görgő. D gomb A programozható negyedik és ötödik egérgomb az egér bal és jobb oldalán. G Azonosítógomb A vezeték nélküli kapcsolat létrehozására szolgáló gomb. 2. táblázat: Az egér ismertetése H U Szoftver 1. Kattintson kétszer a tálca jobb sarkában a Trust ikonra (4. ábra). 2. Megjelenik az egér konfigurációs ablaka (lásd 8. ábra). 3. A görgő üzemmódja a "Scroll wheel" (Görgő) lapon választható ki. 4. Két opció közül választhat, melyek: a) Enhanced scroll mode (Fejlett görgetési üzemmód); az MS- Intellimouse összes előnyével rendelkezik, és Windows 98, Windows ME, Windows 2000 és Windows XP alatt működik. b) Intelli-Mouse mode (Intelli-Mouse üzemmód); MS-Intellimouseként működik. 5. Válassza ki a görgő sebességét. 6. A 3., 4. és 5. gomb a Buttons" (Gombok) lapon programozható (lásd 9. ábra). 7
8 7. Jelöljön ki egy gombot, és kattintson a jobb oldali nyílra. Megjelenik egy legördülő menü (lásd 10. ábra). 8. Válassza ki a használni kívánt funkciót. 9. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. Ezzel beprogramozta az egeret. 7 Hibaelhárítás Módszer 1. Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. 2. Nézze meg az interneten a naprakész FAQ-kat (gyakori kérdéseket), illesztőprogramokat és kezelési útmutatókat ( Probléma Ok Lehetséges megoldás A vevőn nem gyullad ki a piros jelzőfény. A vevőn nem gyullad ki a zöld jelzőfény. A billentyűzet és/vagy az egér nem reagál. A billentyűzetet helytelenül csatlakoztatták. Rosszul csatlakoztatta az egeret. Nem helyezett be elemeket. A billentyűzet elemei lemerültek. A vevőt helytelenül csatlakoztatták. Nincs vezeték nélküli kapcsolat az egér, a billentyűzet és a vevő között. Az egér elemei teljesen vagy csaknem teljesen lemerültek. Csatlakoztassa a lila PS/2 billentyűzetdugót a számítógép megfelelő portjához. Ellenőrizze, hogy a port kielégítően működik-e. Csatlakoztassa a zöld PS/2 egérdugót a számítógép megfelelő portjához. Ellenőrizze, hogy a port kielégítően működik-e. Helyezze be az elemeket. Cserélje ki az elemeket. Csatlakoztassa a vevőt előírásszerűen. Hozzon létre vezeték nélküli kapcsolatot a billentyűzet és/vagy az egér, valamint a vevő között (lásd 4.4. fejezet). Cserélje ki az egérben lévő elemeket. 8
9 Probléma Ok Lehetséges megoldás Az egér nyila akadozva mozog a képernyőn. A számítógép bekapcsolásakor a Windows hibaüzenetet küld a billentyűzetre vagy az egérre vonatkozóan. Nem reagálnak a multimédiás billentyűk. A görgető funkció nem működik. Túl nagy a távolság a vevő és az egér vagy a billentyűzet között. A közelben egy másik eszköz is ugyanazt a frekvenciát használja, mint a billentyűzet. Lehet, hogy piszkos a golyó vagy az egér rekesze. Még mindig aktív az előző egér szoftvere. Az egér nincs, vagy hibásan van csatlakoztatva. Nem telepítette (helyesen) a szoftvert. Még mindig aktív a régi billentyűzet szoftvere. Nem telepítette a szoftvert. Hibásan konfigurálta a szoftvert. Helyezze a billentyűzetet közelebb a vezeték nélküli vevőhöz. A maximális távolság 3 méter. Ne tegye a vevőt fémfelületre. Változtassa meg az azonosítóját. Ennek az a módja, ha új vezeték nélküli kapcsolatot létesít. Tisztítsa meg a golyót, és távolítson el minden szennyeződést a golyó rekeszének belsejéből. A Trust szoftver telepítése előtt távolítsa el az előző egér szoftverét (lásd 4.1 fejezet). Csatlakoztassa megfelelően az egeret, és indítsa újra a számítógépet. Távolítsa el az összes illesztőprogramot (lásd 4.1 fejezet), majd telepítse őket újra (lásd 4.5 fejezet). Távolítsa el a régi szoftvert (lásd 4.1 fejezet). Telepítse az egér szoftverét. Konfigurálja helyesen a szoftvert. H U Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Ügyfélszolgálati Központok valamelyikéhez. E kezelési útmutató hátoldalán további információkat talál. Kérjük, álljon készen a következő információk megadására: A termék kódszáma: Amerikai Egyesült Államok/Hollandia: 13165; Franciaország: 13166; Olaszország: 13167; Németország: 13168; Egyesült Királyság: 13169; Spanyolország: Megfelelő leírás arról, hogy mi nem működik. Pontos leírás arról, hogy mikor fordulnak elő a problémák. 9
10 8 Jótállási feltételek - Termékeink kétéves gyártói garanciával rendelkeznek, ez a vásárlás dátumától lép érvénybe. - Ha hibát talál, juttassa vissza a terméket a forgalmazóhoz, és csatolja a hiba magyarázatát, a vásárlást igazoló dokumentumot és minden tartozékot. - A jótállás ideje alatt egy azonos típusú készüléket fog kapni, amennyiben ez véghezvihető. Ha nem áll rendelkezésre ugyanilyen termék, az ön készülékét javítjuk meg. - A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében kérjük, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz. - A jótállás érvényét veszti, ha a terméket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem rendeltetésszerűen használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén, illetve ha a terméket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták. - A jótállás nem vonatkozik a következőkre: Balesetek vagy katasztrófák például tűzvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás miatt keletkezett károk. Összeférhetetlenség olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem szerepelnek a minimális rendszerkövetelmények között. A tartozékok: például az elemek, a biztosítékok (ha vannak ilyenek). - A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre a véletlen vagy következményes károkért, ideértve a termék használatából eredő bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is. 10
350WB MOUSE WIRELESS. 4. Telepítés utáni ellenőrzés (4.0.)
Az eszköz használatba vételének módja Fejezet 1. Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása (3.1.) 2. Csatlakoztatás (3.2.) 3. A vezeték nélküli kapcsolat létrehozása (3.2.)! 4. Telepítés utáni ellenőrzés
Részletesebben1. Bevezetés. 2. Biztonság. 3. Telepítés Elemek TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS
1. Bevezetés Ez az útmutató a TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS egér használóinak szól. Az egér vezeték nélkül használatható, működését infravörös kapcsolat biztosítja. Vevője a számítógép PS/2 portjához csatlakoztatható.
RészletesebbenÚtmutató az eszköz használatba vételéhez
Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet 1. Csatlakoztatás (4.1) 2. Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása (4.2) 3. Telepítés Windows alatt (4.3) 4. Telepítés utáni ellenőrzés (5)! 1 Bevezetés
Részletesebben1 Bevezetés. 2 Biztonság. 3 Megfelelõség. 4 Telepítés
Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet 1. Csatlakoztatás (4.1.) 2. Régi illesztõprogramok és eszközök eltávolítása (4.2.) 3. Telepítés Windows alatt (4.3.) 4. Telepítés utáni ellenõrzés (5.)
Részletesebben305KS WIRELESS OPTICAL DESKS
305KS WIRELESS OPTICAL DESKSET User s manual L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M 305KS WIRELESS OPTICAL DESKSET Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a
RészletesebbenVevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ
Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás
RészletesebbenK I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít
MI-4500X Wireless Optical Mouse Termékismertető A B K I F D G E L H C J Egér A: Görgő és harmadik egérgomb Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Böngésző visszalépés
RészletesebbenF: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Termékismertető Egér Töltő F A B D G I E C H J A: Jobb egérgomb B: Intelligörgő/ akkutöltés- és töltöttség-jelző C: Bal egérgomb D: Böngésző vissza gombja E: Böngésző
Részletesebben2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C
Termékismertető J A B C E F H K D Egér A: Görgő és harmadik gomb (automatikus görgetéshez nyomja le) A görgő alatt: Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Töltőkábel
RészletesebbenDS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető U V L M N O P Q R S T W Z D E A B C
Termékismertető Egér F A B C D E G I J Dokkolóegység/Vevőegység 2 3 4 6 7 K L M N O P Q R S T Y Billentyűzet U V 9 8 0 X W Z Egér Billentyűzet Dokkolóegység/Vevőegység A: Jobb egérgomb B: Görgő Gomb LED
RészletesebbenTRUST AMI MOUSE 240T WIRELESS
Használati utasítás rövid leírás Fejezet 1. A régi illesztőprogramok és termékek eltávolítása (3.1) 2. Csatlakoztatás és vezeték nélküli kapcsolat létrehozása (3.2) 3. Telepítés Windows alá (3.4) 4. A
RészletesebbenMI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL)
Használati utasítás rövid leírás Fejezet 1. Csatlakoztatás (4.1) 2. A régi illesztőprogramok és termékek eltávolítása (4.2) 3. Telepítés Windows alá (4.3)! 4. Telepítés utáni ellenőrzés (5) 1 Bevezetés
RészletesebbenTRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS. Útmutató az eszköz használatba vételéhez
Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet 1. Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása (5.1.) 2. Telepítés Windows alatt (5.2.) 3. Csatlakoztatás (5.2.) 4. Használat (6.)! 1 Bevezetés Ez a
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
RészletesebbenÚtmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet
Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet 1. Csatlakoztatás (4.2.) 2. A távirányító hosszabbítójának használata (4.3.) 3. Telepítés utáni ellenőrzés (5.) 1. Bevezetés Ez a kezelési útmutató a TRUST
RészletesebbenPREDATOR SV 85. User s manual V1.0
PREDATOR SV 85 GR User s manual DK SE CZ SK V1.0 PREDATOR SV 85 GR DK SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az
RészletesebbenTRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet
Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet 1. Az illesztőprogram telepítése (4.2.) 2. A kábel csatlakoztatása (4.3.)! 3. Fájlátvitel két számítógép között (6.1.) 1. Bevezetés Ez a kezelési útmutató
RészletesebbenTermékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít
Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít A Video Editor telepítése Kapcsolja be a számítógépet, és csatlakoztassa a Video Editor-t egy szabad
RészletesebbenHasználati utasítás rövid leírás 1. Fejezet (4.1) 2. Csatlakoztatás (4.2) 3. Telepítés Windows alá (4.3) 4. Teszt (5)
Használati utasítás rövid leírás Fejezet 1. Fejezet (4.1) 2. Csatlakoztatás (4.2) 3. Telepítés Windows alá (4.3) 4. Teszt (5)! 1 Bevezetés Kezelési útmutató a TRUST TÖBBFUNKCIÓS BILLENTYŰZET felhasználói
RészletesebbenD: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
Részletesebben4 Az eszközvezérlő telepítése
1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare USB csatoló megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare USB csatoló könnyű telepítést tesz lehetővé anélkül, hogy ki kellene nyitni a számítógépet, amely
Részletesebben4 Az eszközvezérlő telepítése
1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare PCI kártya megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare PCI kártya lehetővé teszi, hogy összekapcsolja a helyi számítógépét egy helyi hálózattal (LAN) és/vagy
Részletesebben8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET
Termékinformáció ADÓ VEVŐ 1. Antenna 2. VGA KIMENET 3. VGA BEMENET 4. AUDIO BEMENET 5. S-VIDEO 6. Tápfeszültség 7. Kezelőgombok 8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény
RészletesebbenD: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
RészletesebbenSamsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
RészletesebbenAz MA-660 eszközillesztő program telepítése
1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,
RészletesebbenWindows 8.1 frissítés, részletes útmutató
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
Részletesebben1 Rendszerkövetelmények
1 Rendszerkövetelmények 1.1 Operációs rendszer Az i-deal2 ajánlatadó alkalmazás a Microsoft.Net és Click Once technológiáin alapul. Ezek használatához legalább Microsoft Windows XP SP2 (Szervízcsomag 2),
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenHP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató
HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenFontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!
Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia
RészletesebbenTelepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
RészletesebbenÁltalános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenHP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató
HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya
PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya
PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.
Részletesebben7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU
Termékismertető Autós készlet Mikrofon Rövid mikrofon 1 12V-os csatlakozó 2 Mikrofon-csatlakozó 3 Csatlakoztatás gomb 4 Funkciókijelző (kék/piros) 5 Hívás gomb 6 + Hangerő-szabályozó gomb Használat 7 -
RészletesebbenG H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző
CR-00 6-in- USB CARD READER Termékismertető F A B D I G H J E C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző F: Kártyanyílás: CF I, CF II,
RészletesebbenTRUST EasyScroll Silverline Keyboard
TRUST EasyScroll Silverline Keyboard A kezdeti lépések módszerei fejezet 1. A régi illesztõprogramok és eszközök eltávolítása (3.1) 2. Csatlakoztatás (3.2) 3. A szoftver telepítése Windows alatt (3.3)
Részletesebben3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció
3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re
PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.
RészletesebbenTERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás
TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás Telepítési leírás 1.0.0.8 verzió A dokumentum készült: 2004. július 1. Utolsó módosítás időpontja: 2004. június 21. A dokumentumot készítette:
RészletesebbenCIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
RészletesebbenBluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv
A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenÚtmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez 2008. 07. 02.
Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések... 1 2 Az eszközmeghajtó programok telepítése... 2 2.1 Az USB meghajtó telepítése... 2 2.2 A
RészletesebbenEM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
RészletesebbenUSB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató
USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő
RészletesebbenKISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
RészletesebbenCD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
RészletesebbenN300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)
Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click
RészletesebbenÁltalános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.
Részletesebben510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0
GR User s manual DK SE CZ SK V1.0 GR DK, SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára és szerviztámogatásra.
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenA csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.
A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
RészletesebbenSzoftverfrissítések Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenCareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE
Részletesebben802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató
CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
RészletesebbenElitBÉR bérrendszer telepítése hálózatos környezetben
ElitBÉR bérrendszer telepítése hálózatos környezetben Figyelem! Az adatvesztés elkerülése érdekében a program telepítése előtt győződjön meg arról, hogy a számítógépen még nincs telepítve adott évi ElitBÉR
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
Részletesebben3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése
Otthoni és kisvállalati hálózatok kezelése 3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése Célkitűzések Egyszerű egyenrangú hálózat tervezése és kiépítése az oktató által biztosított keresztkötésű
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenSystemDiagnostics. Magyar
SystemDiagnostics Magyar Szeretne hozzánk fordulni... műszaki jellegű kérdéseivel vagy problémájával? Az alábbiakkal veheti fel a kapcsolatot: Forróvonalunk/ügyfélszolgálatunk (lásd a mellékelt forróvonal-listát,
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i9 Vezetéknélküli Billentyűzet TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Rendszerkövetelmények 3. A csomag tartalma 4. Készülék telepítés 5. Szoftver telepítés - Microsoft Windows Mobile
RészletesebbenWindows Vista Telepítési útmutató
Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési
RészletesebbenEz a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenHasználati útmutató QL-700. Címkenyomtató
Használati útmutató Címkenyomtató QL-700 A készülék használata előtt mindenképpen olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Őrizze meg a használati útmutatót a későbbi felhasználás érdekében. www.brother.com
RészletesebbenHP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató
HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett
RészletesebbenA Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
RészletesebbenEW1051 USB Smart kártya olvasó
EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és
RészletesebbenSzoftverfrissítés Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenWindows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
RészletesebbenSZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER BEVEZETÉS TELEPÍTÉS ELŐTT A NYOMTATÓ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA
RészletesebbenKészülék szoftverének manuális frissítése SP Flashtool segítségével.
Készülék szoftverének manuális frissítése SP Flashtool segítségével. A telepítés előfeltételei: Győződjön meg róla, hogy az ön számítógépe stabil áramellátással rendelkezik, lehetőségekhez mérten a frissítést
RészletesebbenÚtmutató: DAVIE4 tanúsítvány. Dátum : 2/2/2016. FAM DAVIE ügyfélszolgálat
Útmutató: DAVIE4 tanúsítvány Cím : Útmutató: DAVIE4 tanúsítvány Dátum : 2/2/2016 Szerző : FAM DAVIE ügyfélszolgálat 0 1 1 Tárgymutató 1 TÁRGYMUTATÓ... 2 2 A DAVIE4 TANÚSÍTVÁNY TELEPÍTÉSÉNEK HÁTTERE...
RészletesebbenImage Processor BarCode Service. Felhasználói és üzemeltetői kézikönyv
Image Processor BarCode Service Áttekintés CIP-BarCode alkalmazás a Canon Image Processor programcsomag egyik tagja. A program feladata, hogy sokoldalú eszközt biztosítson képállományok dokumentumkezelési
RészletesebbenA GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program
A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása
RészletesebbenGoogle Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
RészletesebbenGoogle Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenBT210 BLUETOOTH HEADSET. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S
BT210 BLUETOOTH HEADSET H U User s manual Version 1.0 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M BT210 BLUETOOTH HEADSET Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon
Részletesebben