IVEN B40 TN 24 IVEN B60 TFS 24



Hasonló dokumentumok
IVEN 04 GÁZMODUL KFT. Szerelési, használati és karbantartási útmutató RTN 24 - RTFS 24 - RTFS 28 CTN 24 F - CTFS 24 F - CTFS 28 F

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Z Á G A N U D

Termékinformáció a 811/2013 és a 813/2013 EU rendelet szerint előírva

Baumann Mihály adjunktus PTE PMMK

ALKON 09. Használati útmutató a TELEPÍTÕ és KARBANTARTÓ részére. kondenzációs gázkazánok

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek

M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:

Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat. Katalógus füzetek

MODULEX

Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

higanytartalom kadmium ólom

Üzembehelyezıi leírás

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek

STILE /12 felülvizsg. 0 TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

A csatlakozó és fogyasztói vezetékek kialakításának törvényi háttere

GÉPKÖNYV Tervezési segédlet

higanytartalom kadmium ólom

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.

ELLPREX /07 rev. 0 TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK RENOVA CSALÁD RENOVA MINI, RENOVA STAR

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

ÚTMUTATÓ A TELEPÍTŐNEK ÉS KARBANTARTÓNAK

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK

Disk Station DS209, DS209+II

TART TECH KFT Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/ Fax: 95/ Mobil: 30/

Szerelési és karbantartási utasítás

MILLENNIUM E - MILLENNIUM SE

Remeha Aquanta. Remeha Aquanta. Telepítési és szervizelési útmutató. Álló, beépített rétegtárolós. gázüzemű kondenzációs hőközpont,

Áramlástechnikai gépek soros és párhuzamos üzeme, grafikus és numerikus megoldási módszerek (13. fejezet)

Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

Közvetett szervo működtetésű 2/2-utú mágnesszelepek Típus: EV220W 10 - EV220W 50

Csomagolási segédlet

Exclusive Green. Kondenzációs / Fali gázkazánok. Környezetbarát kondenzációs fali gázkazánok kombi és fûtõ kivitelben. Háztartási készülékek

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

4SR. 4" elektromos csőszivattyúk TANUSÍTVÁNYOK TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY HASZNÁLATI KORLÁTOK ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT SZABADALMAK-VÉDJEGYEK-MODELEK

DGP. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás

Logamax Plus GB 022 kondenzációs falikazán sorozat 24 kw

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Magyar Épületgépészek Szövetsége. Újdonságok a gázipari Műszaki Biztonsági Szabályzatban

Nagy teljesítményű fali gázkazánok. Calenta 25L. Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv AA

STILE /12 felülvizsg. 0 TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

ANTEA KC KR KRB

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

MSZ EN MSZ EN

CVB/CVT hangszigetelt centrifugális ventilátorok. Általános leírás A CVB/CVT alacsony nyomású, direktmeghajtású,

Szerelési és karbantartási utasítás

Beépítési lehetõségek

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

Logamax Plus GB 042. Kondenzációs falikazán kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

Watt Drive Antriebstechnik GmbH - AUSTRIA

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3

Magyarország hu. Telepítési, karbantartási és használati útmutató. Nagy teljesítményű, padlón álló kazán Gas 310/610 ECO PRO

Szerelési és karbantartási

Logamax plus GB 112 kondenzációs falikazán sorozat kw

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA

TRIOPREX N. - 12/07 rev. 0 TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS

Klarstein Ice Volcano

Magyarország hu. ErP adatok. Gáztüzelésű kondenzációs kazán Gas 210 ECO PRO

3/2 szelep, elektromosan vezérelt, Sorozat AS1-SOV Opcióként ATEX G 1/4 Levegő megtáplálás: jobbos Menetes csatlakozással

KONDENZÁCIÓS KAZÁNOK <35 KW. 2010/04-es verzió. CLAS B PREMIUM b

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

Beüzemelési és használati útmutató Jótállási jegy Indirekt tárolók (csőkígyóval) Függőleges, álló típus SGW(S) SLIM

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER

1. A szállítmány tartalma Égőfej vezérlővel és 1,6 m-es (behordó) csigával A doboz tartalma Fontos alkatrészek 4

DU.IT14N Földbe rejtett motor

V6000 Kombi-F-II, Kombi-F

HC30, HF18, HF 24, HF30

1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

Fali gázkazánok NOVATHERM ZW 20 KD... Szerelési és kezelési utasítás. Az Ön biztonsága érdekében

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT

Szellőző rács. Méretek. Leírás

Térfogatáram-korlátozóval egybeépített (kompakt) szelep (PN 16) AVQM - beépítés az elõremenõ vagy visszatérõ ágba

SOLARTUBE TL

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

ACO épületgépészet Fal- és födémátvezetések

GÉPKÖNYV. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Tervezési segédlet. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Használati, kezelési leírás

Átírás:

IVEN B40 TN 24 IVEN B60 TFS 24 típusú gázüzemû kombinált fûtõkészülék Kezelési útmutató HU 00331977-09/2006

Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. FONTOS TUDNIVALÓK: FIGYELMESEN olvassa el a használati útmutatóban lévõ tudnivalókat, mivel fontos utasitásokat tartalmaz a készülék biztonságos használatát és karbantartását illetõen. Õrizze meg a használati útmutatót. A készüléket az érvényben lévõ jogszabályok betartásával kell beszerelni az útmutatás alapján. Csak megfelelõ képesítéssel rendelkezõ szakember végezheti. A hibás szerelés kárt okozhat, amiért a gyártó semmilyen felelõsséget nem vállal. Kicsomagoláskor gyõzõdjön meg a termék épségérõl és hiánytalanságáról. Ha hiányos vagy sérült, forduljon a gyártó garanciális szolgáltatásához. Takarításkor, karbantartáskor vagy alkatrészcsere esetén teljesen válassza le az elektromos áramkörrõl a készüléket. A készülék bármilyen meghibásodása, vagy rossz mûködése esetén forduljon szakképzett szerelõhöz. A szervizek címjegyzéke az egységcsomagban van. A termék üzembehelyezését, karbantartását kizárólag az UNICAL által megbízott szerviz végezheti, kizárólag eredeti alkatrészek felhasználásával. Megjegyzés: Ventilátoros készülékhez szükséges égési levegõ, és az égéstermék elvezetõ csöveket, könyököket, pántokat, stb. a fûtésterv anyagszükséglete alapján a GÁZMODUL KFT (8000, Székesfehérvár - SZÉCHENYI út 116-120 - TEL: 06/22-515-615 - FAX: 06/22-347-024) telephelyén szerezheti be. FONTOS! Mielõtt a hálózatra kötné a készüléket, kötelezõ átmosni az egész fûtõ és vízvezetéki hálózatot, hogy a lehetõ legnagyobb mértékben eltávolítsuk a csövekbõl és a radiátorokból a szennyezõdéseket (különösen az iszapot, fémrészecskéket, olajat és a zsírt), amelyek kárt okozhatnak a szivattyúban és a hõcserélõben. Meglévõ "öreg" fûtési hálózatra kötés elött fontos a renszert alapos vegyszeres vízkõtlenítõ átmosása, öblítése is, és a készülék elé (visszatérõbe) a szûrõ beépítése. 1 2 TECHNIKAI JELLEMZOK ÉS MÉRETEK... old. 4 1.1 Technikai jellemzõk... old. 4 1.2 méretek... old. 4 1.3 Hidraulikai vázlat... old. 5 1.4 Müködési adatok... old. 6 1.5 Általános jellemzõk... old. 6 SZERELÉSI UT ASITÁS... old. 7 2.1 Beszerelésre vonatkozó jogszabályok... old. 7 2.2 Beszerelés... old. 7 2.2.1 Csomagolás... old. 7 2.2.2 A készülék elhelyezése... old. 7 2.2.3 A készülék felszerelése... old. 8 2.2.4 A helyiségek szellõzése... old. 9 2.2.5 Égéstermék elvezetõ rendszer... old. 9 2.2.6 Változatok égéstermék elvezetésre és légellátásra C12,C32,C42,C52,C62,C82... old. 12 2.2.7 Mesterséges légáramú kazán koaxiális égéstermék kivezetéssel... old. 13 2.2.8 Mesterséges légáramú kazán osztott csöves égéstermék kivezetéssel... old. 14 2.2.9 Hatásfok müködés közbeni mérése... old. 16 2.2.10 Gáz bekötés... old. 17 2.2.11 Elektromos bekötés... old. 17 2.2.12 Vízbekötések... old. 18 2.3 Elektromos bekötési vázlatok... old. 19 2.4 A berendezés feltöltése... old. 21 2.5 Elsõ üzembehelyezés... old. 21 2.6 Égõ beállítás... old. 22 2.7 A teljesítmény illesztése a fütésrendszer számi tott energia igényéhez... old. 23 2.8 Átállítás más gázfajtára... old. 24 3 UTASÍTÁS FELHASZNÁLÓKNAK... old. 25 3.1 Szabályozó panel... old. 25 3.2 Be- és kikapcsolás... old. 26 3.3 Fontos tanácsok... old. 26 2

A KÉSZÜLÉK TECHNIKAI ADATAIT TARTALMAZÓ ADATTÁBLA 1 23 2 / 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 21 16 17 18 19 20 mbar mbar mbar mbar 22 JELMAGYARÁZAT 1 = termék tanúsítvány szám 2 = kazántípus 3 = gyártási azonosító szám (SNº) 4 = gyártási év 5 = kazán modell 6 = engedélyezett füstgáz elvezetõ csõ konfigurációk 7 = csillagok száma (CEE/42/92 szabvány) 8 = (Pn) névleges teljesítmény 9 = (Pcond) hasznos kondenzációs teljesítmény 10 = (D) használati melegvíz fajlagos terhelés. EN 625 szerint 11 = (Qn) névleges hõterhelés 12 = (Qnw) névleges hõterhelés használati melegvíz funkcióban )(ha eltérõ Qn-tõl) 13 = (Nox) Nox osztály 14 = (PMS) fûtési víz max. üzemi nyomás 15 = (Tmax) fûtési víz max. hõmérséklet 16 = (PMW) használati melegvíz max. üzemi nyomás 17 = (T max) használati melegvíz max. hõmérséklet 18 = fogyasztás 19 = elektromos védelmi fokozat 20 = X típusú gázra beszabályozva 21 = célország, gázkategória, betápláló gáz nyomás 22 = szabad hely nemzeti jelzéseknek 23 = CE jelzést felügyelõ intézmény azonosító kódja FIGYELEM A GÁZ CSATLAKOZÁSNÁL IT Per collegare l attacco GAS della caldaia alla tubazione d alimentazione interporre una guarnizione, di dimensioni e materiale adeguati, capace di assicurare una TENUTA FRONTALE. L uso di canapa, teflon e paste di tenuta per tenute su filetti cilindrici. GB While connecting gas inlet pipe of the boiler to the pipe coming from gas network, it is to insert a GASKET, whose dimensions and material must be adequate, able to grant a FRONT SEALING. The use of hemp, teflon and sealing compounds to seal cylindrical threads. 00331980 HU A készülék gázcsatlakozó pontjánál, megfelelõ méretü és anyagu tömitést kell alkalmazni. TILOS a teflonszalag, kender, loctite 55 használata! 3

1 1.1 - TECHNIKAI JELLEMZÕK: TECHNIKAI JELLEMZÕK ÉS MÉRETEK: Az IVEN B 24 atmoszférikus gázégõvel és 40 literes beépített tárolóval ellátott készülék a következõ változa tokban kerül forgalomba: TN nyitott égésterû és termés zetes légárammal üzemelõ típus (kéményes) TFS zárt égésterû és mestersé ges légáram mal üzemelõ típus (ventillátoros) Minden kazántípus elektronikus gyújtással van ellátva. Az IVEN kazáncsalád tehát a következõ típusokból áll: IVEN BTN 24 nyitott égésterû, természetes légárammal mûködõ, elektronikus gyújtással el látott készülék. IVEN BTFS 24 zárt égésterû, mesterséges légárammal, elek tronikus gyújtással ellátott készülék. A IVEN B 24 kazánok rendelkez nek minden olyan biztonsági és ellenõrzõ szerkezettel melyeket a termékszabványok tartalmaz nak Az IVEN B készülékek a 20/1998 (IV.17) IKIM rendeletnek megfe lelõen az MBVTI H 03 048 1290 számú tanúsítványa alapján "MAGAS HATÁSFOKÚ KÉSZÜLÉK" minõsítéssel rendelkezik, ezért jogosult a ** hatásfok meg- különböztetõ jelölés viselésé re. RÉSZEGYSÉGEK LEÍRÁSA: - Magas hatásfoku vörösréz hõcserélõ - Függõleges alakú, 40/60 l-es zománcozott tároló, - Minimális hõteljesítmény sza bályozása - A gyújtó gázszerelvénysor elektronikus szabályozása - Fagyveszély elleni védelem - Szivattyú letapadását megaka dályozó funkció - Szivattyú utókeringtetése HMV és fûtési üzemmódban - Biztonsági határoló termosz tát (105 C) - Elektronikus háromjáratú sze lep - 3 sebességes keringtetõ szi vattyú auto- - Magnézium anód - Elektronikus gyújtás - Elektronikus lángmoduláció - Hõteljesítmény szabályozása fûtés üzemmódban mata légteleníto szeleppel - Kézi légtelenítõ szelep a rendszer feltöltéséhez - 7,5 literes fûtési tágulási tartály - Rendszerfeltöltõ csap - Vízhiánykapcsoló - IP 44 védelemmel ellátott vezérlõpanel - Nyomásméro - Fénykijelzõk: hálózati feszültség, üzemzavar - HMV-hõmérsékletszabályozó (45-65 C) - Fûtõvíz-hõmérséklet sza bályozó (35-85 C) - Újraindító gomb - Nyár/KIKAPCSOLVA/tél/fa gyvéde lemkapcsoló - Szerelõsablõn a hidraulikus bekötések elhelyezéséhez 1.2 - MÉRETEK 895 855 600 476 493 1 4

1.3 - HIDRAULIKAI VÁZLAT IVEN BTN 24 13 12 11 10 9 8 7 6 5 5 11 14 15 16 17 18 19 1. Biztonsági szelep 3 bar 2. Háromjáratú szelep 3. Vízhiánykapcsoló 4. Légtelenítõ szeleppel ellátott kerin getõ szivattyú 5. Gyújtópanel 6. Gázszelep 7. Gyújtóelektróda 8. Égõ 9. ION elektróda 10. Túlfûtés határoló 11. Hõcserélõ 12. Hõmérséklet érzékelõ 13. Égéstermék visszaáramlás érzékelõ 14. Kézi légtelenítõ szelep 15. Fûtési kör tágulási tartálya 16. Tároló 17. HMV tágulási tartály (opciós) 18. Tároló hõmérsékletérzékelõ 19. Tároló anódja 20. Tároló leeresztõ csap 21. Rendszerfeltöltõ csap 22. Biztonsági szelep 7 bar 4 3 2 1 1 20 21 22 C F G M R Használati melegvíz Hidegvíz csatlakozás Gázcsatlakozás Fûtési elõremenõ Fûtési visszatérõ G R M C F 2 IVEN BTFS 24 23 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1. Biztonsági szelep 3 bar 2. Háromjáratú szelep 3. Vízhiánykapcsoló 4. Légtelenítõ szeleppel ellátott keringetõ szivattyú 5. Gyújtópanel 6. Gázszelep 7. Gyújtóelektróda 8. Égõ 9. ION elektróda 10. Túlfûtés határoló 11. Hõcserélõ 12. Hõmérséklet érzékelõ 13. Füstgáz presszosztát 14. Kézi légtelenítõ szelep 15. Fütésikör tágulási tartálya 16. Tároló 17. HMV tágulási tartály (opciós) 18. Tároló hõmérsékletérzékelõ 19. Tároló anódja 20. Tároló leeresztõ csap 21. Rendszerfeltöltõ csap 22. Biztonsági szelep 7 bar 23. Égéstermék elvezetõ ventilátor C F G M R Használati melegvíz Hidegvíz csatlakozás Gázcsatlakozás Fûtési elõremenõ Fûtési visszatérõ G R M C F 3 5

1.4 - MÛKÖDÉSI ADATOK: 10348 SZERINT. A FÚVÓKÁK NYOMÁS - DIAFRAGMÁK TERHELÉSEK FOGYASZTÁS vonatkozó szabályozási adatait az ÁTÁLLÍTÁS EGYÉB GÁZFAJTÁRA címû fejezetben találhatóak. Maximum hõterhelés Minimum hõterhelés Névleges hasznos teljesítmény Minimum hasznos teljesítmény Hatásfok névleges terhelésnél (100%) Elvárt tényleges hatásfok (100%) Tényleges hatásfok 30% terhelésnél Elvárt tényleges hatásfok 30% terhelésnél Csillagok száma CEE 92/42 szerint Égés hatásfok névleges terhelésnél (100%) Égés hatásfok csökkentett terhelésnél Veszteség a borításon (min max). (*) égésgázok hõmérséklete tf-ta (max) Égésgáz tömegáram (min-max) Levegõtöbblet λ CO 2 NOx (EN 297/A3+EN 483 szerint súlyozott érték) NOx osztály Kémény veszteség mûködõ égõfejnél (min max) Kémény veszteség kikapcsolt égõfejnél (*) környezeti hõmérséklet = 20 C kw kw kw kw % % % % n. % % % C g/s % % mg/kwh % % IVEN B 40 TN 24 23,8 10,7 26,5 12,5 89,81 89,75 88,78 87,13 92,57 90,24 4,32-2,76 86,9 16,82-20,77 126,46 2,6-4,9 148 3 9,8-7,4 0,494 IVEN B 60 TFS 24 24,6 10,9 26,5 12,5 98,84 92,78 91,07 90,17 93,40 87,86 0,63-0,57 85,6 16,19-19,87 102,61 2,2-5,5 120 3 12,14-6,6 0,377 2.6 - ÁLTALÁNOS JELLEMZÕK Készülék kategória Fûtõkör minimum terhelés ( t 20 C) Fûtõkör minimum nyomás Fûtõkör maximum nyomás Elsõdleges kör ûrtartalom Max. hõmérséklet fûtési üzemmódban Min. hõmérséklet fûtési üzemmódban Tágulási tartály teljes térfogat Rendszer max. kapacitása (max.90 C számított hõmérsékletnél) Tároló térfogata Használati melegvíz kör min. nyomása Használati melegvíz kör max. nyomása Használati melegvíz fajlagos terhelés ( t 30 C) Használati melegvíz elõállítás folyamatos üzemmódban t 45 K Használati melegvíz elõállítás folyamatos üzemmódban t 40 K Használati melegvíz elõállítás folyamatos üzemmódban t 35 K Használati melegvíz elõállítás folyamatos üzemmódban t 30 K Használati melegvíz elõállítás folyamatos üzemmódban t 25 K Használati melegvíz mennyisége 45 C-on az elsö 10 percben 60 C -os víz a tárolóból és 10 C-os hidegvíz (*) Használati melegvíz hõmérséklet szabályozás Elektromos feszültség és frekvencia Áramköri olvadó biztosíték Legnagyobb felvett teljesítmény Elektromos érintésvédelmi fokozat Nettó súly l/min bar bar l C C l l l bar bar l/min. l/min. l/min. l/min. l/min. l/min. l/min. C V-Hz A (F) W IP kg IVEN B 40 TN 24 II2H3+ 7,7 0,5 3 3 85 35 7,5 138 40 0,5 7 11,5 7,4 8,3 9,5 11,1 13,3 94,3 30-65 230/50 4 110 X4D 72,5 IVEN B 60 TFS 24 II2H3+ 7,8 0,5 3 4 85 35 8 149 60 0,5 7 14,3 7,6 8,5 9,7 11,3 13,6 122,6 35-57 230/50 3,15 130 X4D 36,5 (*) kevert 6

2 SZERELÉSI UTASÍTÁS: 2.1 - SZERELÉSRE VONAT- KOZÓ SZABÁLYOK A készüléket kizárólag szakkép zett és üzembehelyezésre jogo sult szerelõ kapcsolhatja rá a gázhálózatra. A fentiekben nem részletezett 1/1977(IV.6) NIM rendeletet és módosításait (GOMBSZ) az OTÉK- et az 1996 évi XXXI törvényt a tûzvédelemrõl, a Munkavéde lemrõl szóló 1993 évi XCIII törvényt, az MSZ 1600 és MSZ 1600/3 valamint az MSZ 172 vil lamoslétesitésbiztonsági, érintésvédelmi szabványok elõi rásait kötelezõen be kell tartani. 2.2 - BESZERELÉS 2.2.1 - CSOMAGOLÁS: Az IVEN B kazán kartondoboz ban, teljesen összeállítva ke rül forgalomba. Kicsomagoláskor gyõzõdjön meg a termék és a hoz záadott alkatrészek meglétérõl. A csomagolás részeit (kartondoboz, szoritó bilin csek, müanyag tasakok), ne hagyja gyerekek keze ûgyében mert azok veszélyforrást jelentenek. A GÁZMODUL KFT semmilyen fe lelõsséggel nem tartozik azokért a károkért, amelyek a fenti figyelmeztetés figyelmen kivül hagyása miatt keletkeztek. 650 A csomagban a kazánon kívül a következõk találhatók: - Csõkészlet - Szerelõsablon - Használati utasítás - Garanciafüzet - 4 db tipli a kazán felsze reléséhez - A füstgáz elvezetés szükítõ peremének felszerelésére szolgáló mûszaki leírás (csak a TFS típusokhoz) 960 - Füstgáz elvezetés szükítõ pereme (csak a TFS típus esetében) 650 4 2.2.2 - A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE: A kazán helyzetének meghatározásakor ne feledkezzen meg a következõkrõl: - Vegyefigyelembe az égéstermék elvezetõ rendszer c. paragrafus utasításait. - A készülék minden oldalánál hagyjon szabadon 50 mm távolságot a késõbbi karbantartási munkák megkönnyítése érdekében. - Gyõzödjön meg arról, hogy a fal szerkezete alkalmas-e a kazán felszerelésére. - Ne szerelje a kazánt olyan készülék fölé, amely használat közben befolyásolhatná a készülék tökéletes müködését (konyhai készülékek, melyekben zsíros gõz keletkezik, mosógép, stb.). - A természetes szellõzésü készülékeket ne szerelje fel olyan helyiségekben, ahol korrodáló vagy túl poros a levegõ, mit pl. fodrászat, mosoda, stb. 7

Sablon a kazán felszereléséhez 165 mennyezet 135 Ø 100 mm (BTFS 24 változathoz) 65 160 50 290 780 880 436 68 600 140,5 68 117 59 147,5 23,5 175 90 R G M C F 35 S S S 199 190 C F R M G használati melegvíz hidegvíz fûtési visszátérõ fûtési elõremenõ gáz 5 2.2.3 - A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE: A szerelési munkálatok megkezdése elött tiszítsa meg gondosan a fütés csõrendszerét bármely arra alkalmas szerrel. Ezzel eltávolítja a szerelés során keletkezett esetleges fémmarad-ványokat, olaj- és zsírfoltokat, melyek a készülékbe kerülve megváltoztathatják annak müködését. Megjegyzés: oldószerek használata károsíthatja a rendszert. - Akassza fel a tartókeretre a kazán felsõ részét. - Engedje le a kazánt. - Kösse össze a kazánt a csõrendszerekkel a megfelelõ csõszerelvények használatával. - Kösse össze a kazánt az elektromos hálózattal 8

2.2.4 -HELYISÉGEK SZELLÕZTETÉSE: A kazánt olyan helyiségben kell felszerelni, ami az érvényben lévõ jogszabályok elõírásainak megfelel: TERMÉSZETES LÉGÁRAMÚ KAZÁN (kéményes): AIVEN BTN 24, kazán nyitott égésterû készülék, amit a kéményhez kell csatlakoztatni. Az égéshez szükséges levegõt közvetlenüi a környezetébõl kapja. A helyiségek szellõzése lehet közvetlen (vagyis a közvetlen külsõ környezetre nyíló szel lõzõnyílással) vagy közvetett (vagyis a szomszédos helyisé gekbe nyíló szellõzõvel), amen nyiben az összes alábbi fel tételt betartják: Közvetlen és közvetett szel lõzés (GOMBSZ szerint): - A helyiség fajlagos terhelé se legfeljebb 3140 W/m 3 lehet (alaplégtér) - 1750-3140 W/m 3 fajlagos te rhelés között, a helyiséget 2 db min. 150 cm 2 kereszt metszetû és min 1,80 m föggõ leges távolságú nem elzárha tó szellözõvel más helyiség gel kell össze szellõztetni úgy, hogy az alábbi feltéte lek fennáljanak: - a) együttesen a fajlagos terhelés 1250 W/ m3 alatt legyen. - b) együttesen legalább 1,3 m 2 felületû szabadba vagy lépcsõházba nyíló ajtóvalablakkal rendelkezzenek. - c) a szellõzõnyílások el takarását tiltó figyelmeztetõ tábla felszerelésre kerüljön. - 1750 W/m 3 fajlagos terhelés alatt összeszellõztetésre nincs szükség, ha a helyiség szabadba nyíló ajtóval vagy 1,3 m 2 -nél nagyobb ablakkal rendelkezik, vagy ha ajtaja ilyennel rendelkezõ helyiségõl nyílik és nem belsõ terû. El lenkezõ esetben az össze-szelõztetést meg kell való sítani a b) és c) pontok szerint. (Nyílászáró "fokozott légzárású" nem lehet.) VENTILÁTOROS KAZÁN: A IVEN BTFS 24, típus zárt égésterû kazán. Teljesen el van szigetelve attól a környezet tõl, amelyben a készülék üzemel, azért nincs szükség semmilyen elõírásra a levegõel látást illetõen. Ugyanez vona tkozik a felszereléshez használt helyiségre is. 2.2.5 - ÉGÉSTERMÉK ELVEZETÕ RENDSZER TERMÉSZETES LÉGÁRAMÚ KAZÁN (kéményes) Kéménybe történõ bekötés A készülékeket kéménybe füstcsõvel lehet csatlakoztatni. A füstcsõnek alapvetõ jelentõsége van a készülék jó mõködésében, így a következõ követelményeknek kell megfelelnie: - Vízhatlan anyagból készüljön, és legyen ellenálló az égéstermék hõmérsékletével és a vele járó kondenzációval szemben. - A füstcsõ legyen gáztömör, és ellenálló a mechanikus behatásokkal, a hõvel, az égéstermékekkel és a konden zátumokkal szemben. A füstcsõ bármely pontján és bármilyenkörülmények között a füstgáz hõmérsékletének magasabbnak kell lennie a harmatpont hõmérsékleténél. - A füstcsövet gáztömören kell bekötni; a gáztömörséget biztosító anyagoknak hõés korrózióállónak kell lenniük. - Jól látható helyre kell ten ni, ahol könnyen leszerelhetõ, és a normál hõtágulás lehetséges. - A füstcsövet látható, kön nyen megközelíthetõ helyre kell tenni, ahol a normál hõtágulás lehetséges; a csak fõtõ kazánok és a kombi kazá nok esetében a füstcsövön biztosítani kell a mintavéte lezési helyet, melynek méretében és jellemzõiben meg kell felelnie az UNI 10389 norma által elõírtaknak. - Függõleges kivezetéssel rendelkezõ készülékeknél a füg gõleges kivezetés hossza nem lehet kisebb, mint a füstgá zelvezetõ csõ bekötésénél mért füstcsõ átmérõ kétszerese. - A függõleges szakaszt követõ résznek minimum 3 %-os meredekséggel kell emelkednie. A felsõ vízszintes irányú szakasz nem lehet hosszabb, mint a kémény hasznos magas ságának 1/4-e (H) (lásd a B-C 7129-2001 függelék pél dáit), és semmiképpen nem lehet hosszabb, mint 2,5 m (lásd a 8-a ábrát), az érvényben lévõ UNI elõírások- nak megfelelõ általános számítási módszertõl eltekintve. - A füstcsõ max. háromszor változtathat irányt 90 -nál nagyobb belsõ szögben (a füst csõnek a kéményhez történõ csatlakozását is beleértve). Az irányváltoztatást csak hajlított elemek segítségével lehet megvalósítani. - A kazán füstgázkivezetõ csõ tengelyének merõlegesen kell csatlakoznia a kéménnyel érintkezõ belsõ falba, és a füstgáz elvezetõ csõ csat-lakozásának gáztömörnek kell lennie. - A füstcsõ nem lehet kisebb a deflektor csatlakozó csonkjánál; a négyszög alaku kémény keresztmetszete 10 %-kal legyen nagyobb a készülék csatlakozó csonkjánál. Égéstermék közvetlen külsõ elvezetése A természetes légáramú kazánok az égésterméket közvetlenül kívülre vezethetik az épület falán keresztül vezetõ füstcsõ segítségével. A füstgázelvezetésnek a következõ követelményeknek kell eleget tennie: - Az épületben található víz-szintes alsó részt minimálisra kell csökkenteni (ne legyen hosszabb 1 m-nél) - Függõleges füstgázelvezetés esetén, amilyenek a DUA plus B készülékek, nem lehet 2-nél több irányváltás. - Csak egy kazán füstgázelvezetését lehet bekötni. - A füstgázelvezetést a falon átvezetõ részen az épület belseje felé fordított rész be zárt tokos csõnek kell védenie, kifelé pedig nyi tottnak kell lennie. - Az utolsó szakasznak legalább 2 d hosszan kell kinyúlnia a falon keresztül. - A kivezetõ elemnek legalább 1,5 m-rel feljebb kell lennie a füstgázelvezetõ csõ kazánba csatlakozó pontja felett (lásd 8 b és 8 c sz ábrát). 9

2 Ø min. 2 Ø min. 1,5 m min. 2 Ø Ø Lejtés min. 3% 1 m max. 1 m max. 1,5 m min. 2 Ø Ø Lejtés min. 3% > 3 Ø > 3 Ø 6 FÜSTGÁZELVEZETÕ RENDSZER: TERMÉSZETES LÉGÁRAMÚ KAZÁN (kéményes): 135 246 Ø 130 FIGYELEM: Akazán égéstermék visszaáram lás biztosítóval rendelkezik azért, hogy megakadályozza a füstgázok lakótérbe történõ kiszivárgását. Az égéstermék visszaáramlás biztosító egy automatikus újraindítású kétlemezes termosztát, amely az égéstermék el vezetõbe van beépítve (8. ábra). 15 perc elteltével a kazán automatikusan újra müködésbe lép. Tilosa biztonsági szerkezet megrongálása és/vagy kiszerelése. Gyakran elõforduló leállások esetén szükség van arra, hogy megfelelõen képzett szakember ellenõrizze a kéményt. 855 UNICAL semmilyen felelõsséggel nem tartozik azokért a károkért, amelyek a beszerelés hibáiból, a nem megfelelõ használatból, a készülékben történt változtatásokból, vagy a gyártó által meghatározott utasítások és az érvényben lévõ beszerelési elõírások figyelmen kívül hagyásából származnak. 600 476 7 8 10

VENTILÁTOROS KAZÁN IVEN BTFS 24 C12, C32, C42, C52, C82 típusok Ventilátoros kazánoknál az alábbi távolságok betartását javasoljuk. A beépftési tervet a helyi szakhatósággal engedélyeztetni kell: (Polgármesteri Hivatal Építési Osztály, AN- TSZ.) VENTILÁTOROS KÉSZÜLÉKEK ÉGÉSTERMÉK ÉS LEVEGÕ KIVEZETÉSEINEK ELHELYEZÉSE ÉGÉSTERMÉK KIVEZETÉS ELHEL YEZKEDÉSE Távolság min mm-ben 16-35 kw Ablak alatt A 600 Szellõzõnyílás alatt B 600 Eresz alatt C 300 Erkély alatt (1) D 300 Ablak mellett E 400 Szellõzõnyílás mellett F 600 Vizsz./függ. Csövek mellett. (2) G 300 Épületsaroktól H 300 Épület beszögeléstõl I 300 Padlótól vagy más járószinttõl L 2500 Két függõleges kivezetés között M 1500 Két vízszintes kivezetés között N 1000 Szemközti homlokzat felülettõl, amelyen nincsenek nyílások, füstkivezetõ nyílások 3 méteres sugáron belül O 2000 Ugyanaz mint az elõzõ, de nyílásokkal P 3000 Megjegyzés: (1) Használatban lévõ erkély alatti kivezetéseket úgy kell elhelyezni, hogya füst teljes útvonala- a kivezetés kimenõpontjától az erkély külsõ falán lévõ kivezetésig - beleértve az esetleges védõkorlát magasságát is, ne legyen rövidebb, mint 2000 mm. (2) A kivezetések elhelyezésénél a távolság nem lehet kisebb 500 mm-nél olyan anyagok esetében, amelyek érzékenyek égéstermékre, hacsak azok nem rendelkeznek megfelelõ védelemmel az égéster mékekkel szemben. ÉGÉSTERMÉK ÉS LÉGELLÁTÓ CSATLAKOZÁSOK ELHELYEZÉSE 9 11

2.2.6.- VÁLTOZATOK ÉGÉSTERMÉK ELVEZETÉSRE ÉS LÉGELLÁTÁSRA C12,C32,C42,C52,C62,C82 C12 Vízszintes kivezetésü kazán, amely közvetlenül a külsõ környezetbõl nyeri az égé si levegõt, és a környe zetbe vezeti az égéster méket koaxiális vagy osztott csövön keresztül. A légbe szívó vezeték és a füstgázkivezetés csöve közötti távolságnak legalább 250 mm nek kell lennie, és mindkét vezetéket egy 500 mm hosszú oldalú négyzeten belül kell elhelyezni. C32 Függõleges kivezetésü kazán, mely közvetlenül a külsõ környezetbõl nyeri az égé si levegõt, és a környe zetbe vezeti az égéster méket koaxiális vagy osztott csövön keresztül. A légbe szívó vezeték és a füstgázkivezetés csöve közötti távolságnak legalább 250 mm-nek kell lennie, és mindkét vezetéket egy 500 mm hosszú oldalú négyzeten belül kell elhelyezni. C42 C52 Olyan közös kéményrendszer be köthetõ kazán, amely két csõvezetéket tartalmaz: az egyik az égéshez szükséges levegõ beszívását, a másik az égéstermék elvezetését végzi. A kéményre a kazán koaxiális vagy osztott csöveken keresztül csatlakozik. A kéménynek meg kell felelnie az érvényben lévõ elõírásoknak. Olyan kazán, amelynek égé si levegõvel történõ ellátása és a füstgázelve zetése két csövön keresztül történik. Ezek a csövek két különbözõ nyomású helyre vezethetnek. A két ve zetéket nem lehet két, egymással szemben lévõ falba szerelni. típus C12 típus C32 típus C42 típus C52 C62 C82 Olyan kazán, amelyhez be vizsgált légbeszívó és fü stgázelvezetõ csöveket más beszállítótól külön kell beszerezni. Olyan kazán, amely egy csat lakozón keresztül van az égési levegõ csövével és a füstgázelvezetõ csõvel összekötve. A kéménynek meg kell felelnie az érvényben lévõ elõírásoknak. típus C62 típus C82 12

2.2.7 - MESTERSÉGES LÉGÁRAMÚ (VENTILÁTOROS) KAZÁN KOAXIÁLIS ÉGÉSTERMÉK KIVEZETÉSSEL (Unical A típusú tartozékai) 1,5 m C12 típus A vízszintes koaxiális csövek esetében a min. hosszúság 0,5 m, a maximálisan megengedett hosszúság 3 m. Minden egyes könyök beiktatásakor az égéstermék elvezetõ csõ hos szát egy méterrel csökkente ni kell. A csõnek 1 %-os lejtéssel kell rendelkeznie a kimenet irányában, hogy az esõvíz nehogy bele tud-jon folyni. C32 típus A függõleges koaxiális csövek esetében a minimális hos zszúság 0,5 m, a maximálisan megengedett hosszúság 4 méter a kéményt is beleértve; min den egyes könyök beikta tásával az égéstermék elvezetõ csõ hosszát 1 méterrel csökkenteni kell. Az 1 m-nél rövidebb, de min. 0,5 m hos szú koaxiális csövek esetén be kell szerelni a kazánhoz mellékelt szükítõ peremet az égéstermék kivezetõ nyílásba (lásd 10 ábra). Szükítõ perem Tömítés Szükítõ perem 10 KOAXIÁLIS CSÕ SZERELÉSI MÉRETEI 165 182 880 95 Ø 100 600 475 11 13

2.2.8 - MESTERSÉGES LÉGÁRAMÚ (VENTILÁTOROS) KAZÁN OSZTOTT CSÖVES ÉGÉSTER MÉK ELVEZETÉSSEL (Unical B típusú tartozékai) Megjegyzés: A csõrendszer ellenállásának a rendszer típusa szerint egyenlõnek kell lennie a következõ oldalon található rendszerpéldákban felsorolt értékkel. Ahol az osztott égéstermék és levegõellátás csõrendszer ellenállása nem több mint 40 Pa, be kell szerelni a kazánhoz mellékelt szükítõ peremet az égéstermék kivezetõ nyílásba (lásd 12. ábra). Figyelem: Abban az esetben, ha az égés-termék elvezetõ csõ falon és/vagy építményeken vezet át, vagy könnyen megközelíthetõ, megfelelõ hõszigeteléssel kell ellátni a vezetéket. A kazán müködése során az égéstermék elvezetõ csõ nagyon magas hõmérsékletet érhet el, akár 120 C-ra is felmelegedhet. ΔP = 40 Pa Szükítõ perem Tömítés Szükítõ perem 12 OSZTOTT RENDSZERÜ ÉGÉSTERMÉK KIVEZETÉS MÉRETEI 165 120 182 Ø 80 880 600 475 13 14

AZ Ø 80 - AS LEVEGÕ ÉS ÉGÉS-TERMÉK VEZETÉK LEHETSÉGES ELRENDEZÉSE: N.1 példa N.1 példa A levegõ vezeték a külsõ falon keresztül, az égéstermék a tetõn keresztüi vezet. Megengedett maximális nyomáskülönbség: 65 Pa > _ 500 15 15

N.2 példa A levegõ beszívása a külsõ falon keresztül történik. Az égéstermék bevezetés ugyanazon a külsõ fofalon van. Megengedett maximális nyomáskülönbség 80 Pa. N.2 példa 135 A FÜSTGÁZELVEZETÕ CSÕ ÉS A LÉG- BESZÍVÓ CSÕ NYOMÁSVESZTESÉGÉ- NEK KISZÁMÍTÁSA A nyomásveszteségek kiszámí-tásához a következõ adatokat kell figyelembe venni: - a Ø 80 csõ (legyen az füstgázelvezetõ vagy légbeszívó csõ) minden egyes méterére 2 Pa nyomásveszteség jut - a Ø 80 90 -os (R=D) széles sugarú könyök nyomásveszte sége 4 Pa - vízszintes légbeszívó csövek esetében Ø 80 L= 0,5 m a nyomásvesz- teség: 3 Pa - vízszintes füstgázelvezetõ csövek esetében 80 L= 0,6 m a nyomásveszteség: 5 Pa - a Ø 80 szétválasztó szerelvény nyomásvesztesége 12 Pa Megjegyzés: Ezek az értékek az Unical eredeti merev és sima csöveire vonatkoznak. A következõ példában feltételezett légbeszívó és füstgázelvezetõ csõ abban az esetben lehetséges, ha a teljes nyomáskülönbség kevesebb, mint 80 Pa, ami a maximálisan megengedett érték. Ellenörzési példa: - 26 m csõ Ø 80 x 2 =52 Pa - szétválasztó szerelvény Ø 80 = 12 Pa - vízszintes Ø 80 légbeszívó csõ = 3 Pa - vízszintes Ø 80 füstgázelvezetõ csõ = 5 Pa - 2 db 90 Ø 80 széles sugarú könyök = 8 Pa A teljes nyomáskülönbség 80 Pa Hmin. = 165 mm Min 200 mm 45 16 2.2.9 - HATÁSFOK MÜKÖDÉS KÖZBENI MÉRÉSE AZ UNI 10389, 4.1.1. és az UNI 10642 normák szerint Az égés hatásfokának megállapításához a következõ méréseket kell elvégezni: - az 2-es lyukból vételezett levegõ mérése (lásd 17. ábra) - a 1-es lyukból vételezett égéstermék hõmérsékletének mérése (lásd 17. ábra) - füstgáz CO2 mérése A méréseket a kazán müködése közben kell elvégezni. 1 2 ANALIZÁTOR SZONDA (B típusú tartozékok) Osztott rendszerü elvezetõ csövek ANALIZÁTOR SZONDA Az égés hatásfokának megállapításához a következõ méréseket kell elvégezni: - a 2-es lyukból vételezett levegõ mérése (lásd 17. ábra) - az 1-es lyukból vételezett égéstermék hõmérsékletének és CO2 tartalmának elemzése (lásd 17. ábra) 1 A méréseket a kazán müködése közben kell elvégezni. 2 17 16

2.2.10 - GÁZBEKÖTÉS A gázcstlakozó csõnek a keresztmetszete legalább ugyanakkora, vagy nagyobb legyen, mint a kazánban lévõ gázcsõ. A készüléket kizárólag szakképzett és üzembehelyezésre jogosult szerelõ kapcsolhatja rá a gázhálózatra. Mielõtt üzembe helyezné, tehát a gázórához csatlakoztatná a gázrendszert, gondosan ellenõrizni kell a tömörséget. A rendszer üzembehelyezése során a következõ müveleteket, ellenõrzéseket kell elvégezni: - Acsõben lévõ levegõ kiengedése. - A gázszivárgások ellenörzése a zárószerkezeteken. A próba megkezdésétõl számított fél óra során a nyomásmérõ nem jelezhet nyomásesést. Az esetleges szivárgásokat szappanhabbal vagy hasonló anyaggal ellenõrizni, és azonnal megszûntetni. HU A készülék gázcsatlakozó pontjánál, megfelelõ méretü és anyagu tömitést kell alkalmazni. TILOS a teflonszalag, kender, loctite 55 használata! 2.2.11 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK A IVEN B 24 tip. kazán elektromos csatlakozásait az "ELEKTRO-MOS BEKÖTÉSI VÁZLA- TOK" mutatják- be (2.3 paragrafus 21. oldal). A kazán üzemeltetéséhez 230 V-50 Hz:-es hálózatra van szükség. A csatlakozásnál be kell tar- tani a hatályos jogszabályokat. Szükséges meggyõzõdni a biztonsági követelmények meglétérõl, ha bármely kétely merül fel, gondosan ellenõriztesse elektromos szakemberrel. A GÁZMODUL KFT semmilyen felelõsséggel nem tartozik azokért a károkért, amelyek a háló-zat földelésének hiányából szár- maznak (nem alkalmasak földelésre a gáz és víz hálózat csövei, valamint a fûtéscsövek.) A kazán saját tápkábelét fá- zishelyesen kell a hálózatra csatlakoztatni. Figyelem: a fázis és nulla fel cserélése esetén a készülék nemmûködik! Tanácsos a termosztát kétpólusú tápvezetékét és a kazán tápvezetékét két külön csatornán vinni az interferencia jelenségek és elektromágneses zavarok elke rülése érdekében. A tápvezeték cseréje: Ha a tápvezetéket ki kell cse- rélni, akkor eredeti tápvezetéket kell beépíteni, melyet vagy az Unical gyártól, vagy annak szervizpartnerétõl lehet beszerezni. 17

2.2.12 - VÍZBEKÖTÉSEK FONTOS! Mielõtt a hálózatra kötné a készüléket, kötelezõ átmosni az egész fûtõ és vízvezetéki hálózatot, hogy a lehetõ legnagyobb mértékben eltávolítsuk a csövekbõl és a radiátorokból a szennyezõdéseket (különösen az iszapot, fémrészecskéket, olajat és a zsírt), amelyek kárt okozhatnak a szivattyúban és a hõcserélõben. Meglévõ "öreg" fûtési hálózatra kötés elött fontos a renszert alapos vegyszeres vízkõtlenítõ átmosása, öblítése is, és a készülék elé (visszatérõbe) a szûrõ beépítése. FÜTÉS A fûtési elõremenõt és a viszszatérõt csatlakoztassa a kazán M és R pontjaihoz a megfelelõ 3/4-es csatlakozó darabbal (lásd 5. ábra). A fütésrendszer csöveinek mére tezéséhez számításba kell ven ni a radiátorok, a hõfoksza bályozó szelepek, a radiátorok elzáró szelepei és a rendszer csöveiben keletkezõ nyomásveszteséget. A kazánban lévõ biztonsági lefuvató szelepet a szennyvízlefolyóba kell vezetni. E nélkül a biztonsági szelep esetleges mûködésbe lépése a helyiség elárasztását okozhatja A GÁZMODUL KFT semmilyen felelõsséggel nem tartozik azokért a károkért, melyeket ezen technikai figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása okoz. HASZNÁLATI MELEGVÍZ - A használati melegvíz és a hidegvíz csöveit csatlakoztassa a kazán C és F pontjaihoz a megfelelõ 1/2-es csatlakozó darabbal (lásd 5. ábra). - A hidegvíz rendszer nyomásának 1 és 3 bar között kell lennie (3 bar-nál magasabb nyomás esetén nyomáscsökkentõ és HMV tágulási tartály beszerelése ajánlott). - A kazánban lévõ biztonsági lefúvató szelepet a szennyvízlefolyóba kell vezetni. E nélkül a biztonsági szelep esetleges mõködésbe lépése a helyiség elárasztását okozhatja. - Az UNICAL AG S.p.A. semmilyen felelõsséggel nem tartozik azokért a károkért, melyeket ezen technikai figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása okoz. - A hidegvíz keménysége befolyásolja a csõkígyó tisztításának gyakoriságát. - A víz jellemzõinek alapján kell mérlegelni, hogy szükséges-e beszerelni a víz kezelését végzõ szerkezetet. HATÁSOS NYOMÁS - VÍZMENNYÍSÉG DIAGRAMM NYOMÓMAGASSÁG nvo VÍZSZÁLLÍTÁS Q (l/h) HASZNÁLATI MELEGVÍZ Hidegvíz hõmérséklete = 15 C 10 l/perc vízmennyiségnél Vízhomérséklet C 65 60 55 50 45 40 IVEN B 40 IVEN B 60 0 30 60 90 120 150 180 Vízmennyiség liter 18 19 Megjegyzés:Amennyiben a víz keménységi foka meghaladja a 14 NK értéket, vízlágyító használata ajánlott. 18

TN TFS 2.3 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSI VÁZLAT BEKÖTÉSI VÉZLAT A MODULÁCIÓS IVEN BTN-BTFS 24 TIPUSOKHOZ (5) HIGH (4) 160 PC TA (3) SOFTL (2) HLT KÉMÉNYSEPRÕ ÚZEMMÓD ÉRINTKEZÕJE TMOD TA MODULÁCIÓ (1) TA ON/OFF KI/BE KAPCSOLÓS A1 A2 Y2 GND3 A3 GND2 GND1 Y1 (1) (3) GPL COD. 00630020 (5) (4) A5 P1 JUMPER ACC. ON JUMPER ACC. OFF ÉJSZAKAI SZOBATERMOSZTÁT FOLYAMATOS UTÓKERINGETÉS FOLDGÁZ SZINT MAGAS SZINT ALACSONY A4 A6 TA helységtermosztát FEKETE PT vizsgálóhely E/I fûtési funkció beillesztés A/G fagyvédelmi funkció LL elektromos áram jelzõ PIROS FEHER SZÚRKE NARANCS FEKETE A4 BETÁP 230 V - 50 Hz SÁRGA / ZÖLD BARNA Y1 Y2 GND1 FEKETE SS hmv szonda FR áramláskapcsoló SR fûtési hómerséklet érzékló DK vizhiany biztositõ nyomásk TF égéstermék termosztát MD modulációs tekercs BARNA FEHER FEHER BARNA FEHER ZÖLD ZÖLD A5 BETÁP A GYUJTÓ ELEKTRONIKÁHOZ IG BETÁP 230 V - 50 Hz P szivattyú BARNA BARNA SÁRGA / ZÖLD SÁRGA / ZÖLD BARNA PIROS ZÖLD FEHER GND2 A1 A2 A3 GND3 A6 SR fûtési hómerséklet érzékló DK vizhiany biztositõ nyomásk MD modulációs tekercs FEHER FEHER BARNA FEHER ZÖLD ZÖLD MVD motoros szelep C.H. D.H.W. 20 19

ELEKTOMOS GYÚJTÁS BEKÖTÉSI VÁZLAT IVEN BTN / BTFS 24 TIPUSOKHOZ TN BEKÖTESÉK TFS BEKÖTESÉK FEKETE NARANCS BARNA FEKETE FEKETE FEKETE BARNA SÁRGA / ZÖLD ÁRAM 230 V - 50 Hz GYÚJTÓÉGÖ FEKETE NARANCS BARNA ZÖLD FEHER PIROS BARNA BARNA SÁRGA / ZÖLD ÁRAM 230 V - 50 Hz GYÚJTÓÉGÖ KIMENETEK DUPLA ELEKTRÓDÁS BEKÖTÉSI ÁBRA SIT 507 EFD MÜSZAKI JELLEMZÕK 220/240v - 50 / 60 Hz - 12 A TW = 1.5 s - TS = 10 s TL = HATÁROLÓ TERMOSZTÁT PR = ÚJRINDÍTÓ GOMB LB = JELZÕLÁMPA PV = VENTILÁTOR NYOMÁSKAPCSOLÓJA V = VENTILÁTOR SÁRGA / ZÖLD MEGJEGYZ PIROS TEFLON (E. ACC. 1) FEHÉR TEFLON (E. RIV) 21 20

FÛTÉSI SZONDA (SR) ÉS A HMV SZONDA (SS) HÕMÉRSÉKLETHEZ VISZONYITOTT ELLENÁLLÁS ÉRTÉKEINEK TÁBLÁZATA T C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 32755 31137 29607 28161 26795 25502 24278 23121 22025 20987 10 20003 19072 18189 17351 16557 15803 15088 14410 13765 13153 20 12571 12019 11493 10994 10519 10067 9636 9227 8837 8466 30 8112 7775 7454 7147 6855 6577 6311 6057 5815 5584 40 5363 5152 4951 4758 4574 4398 4230 4069 3915 3768 50 3627 3491 3362 3238 3119 3006 2897 2792 2692 2596 60 2504 2415 2330 2249 2171 2096 2023 1954 1888 1824 70 1762 1703 1646 1592 1539 1488 1440 1393 1348 1304 80 1263 1222 1183 1146 1110 1075 1042 1010 979 949 90 920 892 865 839 814 790 766 744 722 701 A hõmérséklet ( C) és a névleges ellenállás (Ohm) viszonya a fûtési szondán SA és a HMV szondán SS Példa: 25 C,-on a névleges ellenállás 10067 Ohm 90 C, -on a névleges ellenállás 920 Ohm 2.4 - A BERENDEZÉS FELTÖLTÉSE Miután a készülék minden bekötését elvégezte, a rendszert feltöltheti vízzel. Ezt a mûveletet gondosan végezze a következõ lépések betartásával: - nyissa ki a radiátorok szelepeit, és gyõzõdjön meg arról, hogy a kazán biztonsági szelepe müködjön - fokozatosan nyissa a feltöltõ csapot, és gyõzõdjön meg arról, hogy a rendszeren lévõ légtelenítõ szelepek szabályosan mûködnek-e - amint kicsordul a víz a légtelenítõ szelepeken, azonnal zárja el azokat - nyomásmérõvel ellenõrizze, hogya nyomás elérte a 0,8-1 bar-t. - zárja el a feltöltõ csapot, és még egyszer légtelenítse a radiátorokat - miután begyújtotta a kazánt, és felmelegítette a rendszert, állítsa le a szivattyút és ismételje meg a légtelenítést - hagyja lehûlni a rendszert és újra emelje a víznyomást 0,8-1 bar-ra. Figyelmeztetések: A vízhiány-kapcsoló nem engedi az égõ begyújtását, ha a víznyomás nem éri el a 0,4/ 06 bar-t. Amennyiben a vízhiány-kapcsoló leállása után a nyomás visszaáll az eredeti értékre, áramtalanítsa, majd helyezze újra áram alá a készüléket. Ellenkezõ esetben az égõ Feltöltõcsap begyújtása 15 percig nem lehetséges. A fütésrendszer nyomása nem lehet kisebb 0,8-1 bar-nál. Ha a nyomás túl alacsony, engedjen vizet a rendszerbe a kazánfeltöltõ csappal. A müveletet hideg rendszeren kell elvégezni. A kazánra szerelt nyomásmérõ lehetõvé teszi a rendszer nyomásának ellenõrzését. Megjegyzés: A nagyon hosszu üzemen kivüli állapot után elõfordulhat,hogy a szivattyu letapad. Ebben az esetben a következõket teheti: A szivatyú közepén lévõ csavart tekerje ki, majd csavarja el az óra járásával megegyezõ irányba a szivattyú tengelyét. Miután a tengely könnyen forgatható lett, csavarja vissza a védõcsavart, és ellenõrizze a tömörséget. vart csavarja ki, majd az ott látható, erre kiképzett résbe helyezzen be egy csavarhúzót, 22 23 2.5 - ELSÕ ÜZEMBEHELYEZÉS ELÕZETES ELLENÖRZÉSEK Mielõtt üzembe helyezné a kazánt meg kell gyõzõdnie az alábbiakról: - megfelel-e a gáz- és elektromos szerelés az elõírásoknak - az égéstermék-elvezetõ rendszer és a kivezetése a használati utasításnak megfelelõen van-e beszerelve. Kúlönösen fontos, hogy sehol se jusson égéstermék a helyiségbe. - a kazan 230 V 50 Hz feszült-ségû elektromos hálózathoz legyen csatlakoztatva (fázishelyesen) - a rendszer legyen feltöltve vízzel (nyomás 0,8-1,2 bar); - a rendszer csapjai elzárói legyenek nyitva; - A használt gáz fajtája feleljen meg a kazán típusának, ellenkezõ esetben alkalmassá kell tenni a kazánt a rendelkezésre álló gáz használatára (LÁSD: "ÁTÁLLÍTÁS MÁS GÁZFAJTÁKRA" RÉSZT) ezt a mûveletet csak az erre Unical AG S.p.A. által feljogosított szerviz szakképzett szerelõje végezheti - a gázcsapok legyenek nyitva; - ne legyen sehol gázszivárgás; - külsõ fõkapcsoló legyen beszerelve; - a rendszer és a tároló biztonsági szelepe müködõképes legyen; - ne legyen sehol vízszivárgás. BEKAPCSOLÁS ÉS LEÁLLÍTÁS A kazán bekapcsolásához és leállításához lásd a Felhasználók számára készült fejezetet. 21

2. 6 AZ ÉGÕNYOMÁS BEÁLLÍTÁSA Minden kazán hitelesítve és ellenõrizve kerüi forgalomba. Amennyiben a kazánt átállítot ták más gázffajtára, újra be kell állítani az égõnyomást a gázszelepen. Figyeljen arra, hogy a következõ üveletek során ne legyen HMV vételezés. Ezért fontos a kazán kémény-seprõ funkcióban történõ müködését ismerni. A gázszelep pontos beállítása érdekében a következo módon járjon el: A) Maximális teljesítmény beál lítása - gyõzõdjön meg az aktuális gáznyomás értékekrõl (lásd FÚVÓKÁK - NYOMÁSOK táblázat) - vegyele a szeleptekercs te tején található müanyag fe delet (C-vel van jelölve a 24. ábrán), amely a nyomás-beállító csavarokat védi; - állítsaa fütõvíz hõmérsék letének beállító gombját maximumra; - csatlakoztassaaz nyomásmé-rõ müszert a 25. ábra szerintimérõcsonkra; - állítsa a hõterhelés sza -bályozó gombját (P1) maximumra (lásd 20. és 26. ábrán - fordítsa az óra járásával megegyezõ irányba); - a NYÁR/KIKAPCSOLVA/TÉL/FAGY VE SZÉLY gombot állítsa TÉL helyzetbe; - ellenõrizze, hogy a szobatermosztát érintkezõje zárva van-e; - ha a B-vel jelölt szabályozó csavart az óra járásával megegyezõ irányba fordítja, a fúvókáknál nõ a nyomás, az óra járásával ellentétes irányban pedig csökken. - áramtalanítsa a szabályozó tekercset; - gyújtsa be az égõt és el lenõrizze, hogy a minimális nyomás értéke megegyezik-e a FÚVÓKÁK - NYOMÁSOK táblázat ban található értékkel; - a nyomás értékének beállítása érdekében tartsa rögzítve a B-vel jelölt csavart egy 10 mm-es kulccsal; ha az A-val jelölt csavart az óra járásával megegyezõ irányba fordítja, a nyomás nõ, az óra járásával ellentétes irányban pedig csökken; B MODULÁCIÓS TEKERCS MP B) Mininális teljesítmény beál-litása: - helyezze újra áram alá a sza bályozó tekercset. C) Alapbeállítások befejezése - mégegyszer ellenõrizze a maximum és minimum nyomásér tékeket; - ha szükséges, módosítson az értéken az elõzõekben leír tak szerint; - tegye vissza a C-vel jelölt müanyag fedelet; - zárjale a nyomásmérõ csonko kat; - szappanos oldattal ellenõriz zea gáztömörséget. A C B A típusoknál kösse a nyomásmérõt az MP-re MP = nyomásmérõcsonk (égõnyomás) 24 25 22

2.7 - A TELJESÍTMÉNYNEK A FÜTÉSRENDSZER- HEZ TÖRTÉNÕ IGAZÍTÁSA Miután hideg rendszeren a nyomásmérõt az égõhöz csatlakoztatta a 28. ábra szerint, kapcsolja be a kazánt fütési üzemmódban, és járjon el az alábbiak szerint: - várjon kb. 2 percig, amíg a nyomás értéke elnem éri a müködési értéket; - olvassa le a nyomási értéket és ellenõrizze, hogy a kazán hõteljesítménye megfelel-e a rendszer szükségletének; - ellenkezõ esetben a kazán hõteljesítményét a fütésrendszerhez lehet igazítani, de nem kötelezõ: ha a modulációs panelen található P1-es potenciométert az óra járásával megegyezõ irányba fordítja (elõlrõl nézve), a nyomás növekszik, az óra járásával elletétesen pedig a nyomás értéke csökken. Megjegyzés: Mivel a kazán modulációs, a kazánhõteljesítménye folyamatosan magától igazodik a fütési rendszer adataihoz. A P1 potenciométer állításával a kazán max. teljesítménye korlátozódik, és ebbõl következõen a kazán kezdeti kapacitása. Anyomás/hõteljesítmény grafikonja (27. ábra) Feltételezve, hogy a fütési rendszer teljes hõfelvétele 18 kw, a 27. ábrán található grafikon segítségével meg lehet határozni a max. nyomás értékét, amihez be lehet állítani az égõt: - Ha a kazán földgázzal müködik, a P3 szabályozó segítségével a nyomás értékét 5,8 mbar-ra kell állítani. - Ha a kazán butángázzal muködik, a P3 szabályozó segítségével a nyomás értékét 10 mbar-ra kell állítani. - Ha a kazán propángázzal muködik, a P3 szabályozó segítségével a nyomás értékét 14 mbar-ra kell állítani. AZ ÉGõNYOMÁS GRAFIKONJA A RENDSZER TELJESÍTMÉNYÉNEK FÜGGVÉNYÉBEN Teljesítmény (kw) 30 25 20 15 10 5 0 0 1 Fõlgdaz (mbar) Butan (mbar) Propan (mbar) IVEN BTN IVEN BTFS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 26 27 23

2.8 - ÁTÁLLÍTÁS MÁS GÁZFAJTÁRA: A kazánokat megrendelés alapján a kivánt gázfajtához gyártják. Késõbb átalakításokat csak és kizárólag megfelelõen képzett szakember végezheti el, aki az UNICAL által erre a célra készített alkatrészeket használja, és a szükséges vál toztatás és szabályozás mûve- leteit a megfelelõ módon végzi el. A kazán más gáztípushoz való átalakítását a következõ módon kell elvégezni: földgázrol pébé gázra való átállás - vegye ki a fõégõt; - távolítsael a fõégõ 13 darab "1 "-es fúvókáját és szerelje be az új gázfajtához alkal- mas átmérõjüeket (Iásd a FÚVÓKÁK-NYOMÁSOK tábláza tot);- PB gázzal történõ müködés esetén tegye be a 2- es szükítõ peremet a gázsze lep kimenetéhez (29. ábra),földgázzal történõ müködés esetén pedig távolítsa el; - szerelje vissza a fõégõt; - a panelen található 160 jumpert (20. ábra) állítsa a gáz típusának megfelelõ hely zetbe (földgáz vagy PB gáz); - ellenõrizze a nyomás értékét a gázszelep 28 bemeneténél (lásd FÚVÓKÁK - NYOMÁ- SOK táblázat), és az égõ nyomásának beál-lításához járjon el az ÉGÕK BEÁLLÍTÁSA címü rész utasításai szerint; - gyõzõdjön meg az égõ hibátlan müködésérõl; - ellenõrizze és küszöbölje ki az esetleges gázszivárgásokat; - a beállítás befejezése után töltse ki az alkatrészekhez csatolt matricát, és ragasz- sza a kazán adattáblája mellé. 2 29 FÚVÓKÁK - NYOMÁS ÉRTÉKEK - DIAFRAGMÁK - TERHELÉSEK Az alábbi táblázatban feltüntetett égõfej nyomás értékeket 3 perc üzemelés elteltével kell mérni. IVEN B 40 TN 24 Gáz fajta Földgáz H Butángáz Propángáz Hasznos teljesít-mény (kw) 10,7-23,8 10,7-23,8 10,7-23,8 Hõ terhelés (kw) 12,5-26,5 12,5-26,5 12,5-26,5 Hálózati gáz nyomása (mbar) 20 28 37 Fúvóka Ø (mm) 1,20 0,77 0,77 Fúvóká k száma 13 13 13 Ø Diafragma (mm) - - - Min. nyomás (mbar) 2,9 5,3 7,1 Max. nyomás (mbar) 12,3 23,5 30,3 Min fogy. 1,32 m³/h 0,98 kg/h 0,97 kg/h Max fogy. 2,80 m³/h 2,09 kg/h 2,05 kg/h IVEN B 60 TFS 24 Gáz fajta Földgáz H Butángáz Propángáz Hasznos teljesít-mény (kw) 10,9-24,6 10,9-24,6 10,9-24,6 Hõ terhelés (kw) 12,5-26,5 12,5-26,5 12,5-26,5 Hálózati gáz nyomása (mbar) 20 28 37 Fúvóka Ø (mm) 1,20 0,77 0,77 Fúvóká k száma 13 13 13 Ø Diafragma (mm) - 5,1 5,1 Min. nyomás (mbar) 3,0 5,8 7,6 Max. nyomás (mbar) 13,2 25,1 32,2 Min fogy. 1,32 m³/h 0,98 kg/h 0,97 kg/h Max fogy. 2,80 m³/h 2,09 kg/h 2,05 kg/h 24

3 UTASÍTÁSOK FELHASZNÁLÓKNAK: 3.1 - MÜSZERFAL A D C G H F E B 30 A = Nyár/Kikapcsolva /Tél üzemmód kapcsoló B = Készenléti állapotjelzõ C = Fütõvíz hõmérséklet beállító gomb D = HMV hõmérséklet beállító E = Leállást jelzõ lámpa F = Újraindító gomb gomb G = Nyomásmérõ H = Hõmérõ A Ennek a kapcsolónak a segítségével lehet kiválasztani az üzemmódot: Ha a kapcsoló Nyár helyzetbe van állítva, a kazán csak használati melegvizet termel. Ha a kapcsoló Off helyzetben vann, a kazán nem müködik. Ha a kapcsoló ebben a helyzetben van, a kazán ki van kapcsolva, de afagyveszély elleni védelem müködik, amely beindítja a kazánt abban az esetben, ha a fütõvíz és/ vagy a használati víz hõmérséklete 6 C alá esik, és kikapcsolja, ha a hõmérséklet eléri a 15 C-ot. C G H beállítani. Állítási tartomány: min. 30 C - max. 65 C. A fütõvíz hõmérsékletének beállító gombja Ennek a kapcsolónak a segítségével a fütési kör vizének hõmérsékletét lehet beállítani. Állítási tartomány: min. 35 C - max. 85 C. Nyomásmérõ Ezen olvasható le a fütési kör belsejében keringõ víz nyomása: ez a nyomás nem mehet 0,8/1 bar érték alá (hideg állapotban). Amennyiben a nyomás 0,8/1 bar alá csökken, a rendszerbe vizet kell engedni a feltöltõ csappal (24. ábra)ezt a müveletet hidegen kell elvégezni. Hõmérõ E B Leállás jelzõ lámpa (Reset) Ez a jelzõlámpa mutatja az égõ biztonsági leállását, amely vagy gázhiány, vagy a fázis és a nulla összecserélése miatt következhet be. Az elsõ esetben, ha az égõ egyáltalán nem gyújt be, ellenõrizze, hogy a gázcsap nyitva van-e, és hogy a csõrendszer teljesen légtelenítve van-e. A második esetben az égõ begyújt, de kb. 10 másodperc múlva leáll: cserélje meg a fázist a nullával. Készenléti állapot jelzõ Ez a jelzõlámpa mutatja, hogy a készülék hálózati feszültség alatt van. Ha a kapcsoló Tél helyzetbe van állítva, a kazán fütési üzemmódban és HMV üzemmódban egyaránt müködik. A müszerfalon található hõmérõ segítségével lehet ellenõrizni a fütési kör müködési hõmérsékletét, ami elõzõleg a megfelelõ gombbal már be lett állítva. D A használati víz hõmérsékletének beállító gombja Ennek a kapcsolónak a segítségével a tárolóban lévõ használati víz hõmérsékletét lehet F Újraindító gomb (Reset) Az égõ leállása után a kazánt az újraindító gombbal lehet újra beindítani. 25

3.2 - BE- ÉS KIKAPCSOLÁS: A KAZÁN BEKAPCSOLÁSA NYÁRI ÜZEMMÓD (Csak használati melegvíz termelés) Anyári üzemmód elindításához állítsa az A forgatógombot NYÁR helyzetbe. Állítsa be a tárolóban lévõ víz hõmérsékletét a B jelü HMV hõmérséklet szabályozó gombbal. Azóra járásával megegyezõ irányba forgatva a hõmérséklet növekszik. - Ha a beállított hõmérséklet magasabb, mint a tárolóban lévõ hõmérséklet, a kazán égõje automatikusan begyújtaz elektro mos gyújtás által, a HMV kör keringtetõ szivat- tyúja beindul, a modulációs pa nel az égõ teljesítményét a tartály valós hõigényének függvényében vezérli. - Amikor a tárolóban lévõ víz hõmérséklete eléri a kívánt értéket, az égõ és a kerin getõ szivattyú automatiku-san leáll. TÉLI ÜZEMMÓD (HMV termelés és fütés) - A megfelelõ kapcsolót állít sa Téli üzemmódba. - Állítsa be a kívánt fütõvíz hõmérsékletet a C forgató gombbal, a HMV kívánt hõmér sékletét pedig a B gombbal. - A kazán a fütési kör bein dítása elõtt a használati víz szabályozójának igényére re agál (lásd nyári üzemmód),és amikor ez rendben van, a jelenlévõ szobatermosztát egyetértésével fütési üzem módra vált. - Amikor a fütési kör vizének hõmérséklete eléri a C gomb bal elõzõleg beállított ér téket, a kazán égõje leáll, és akkor fog újra begyújta ni, amikor a rendszer vizé nek hõmérséklete lemegy 8 C-ra. - Ha a tárolóban vízvételezés történik, és a tárolási hõmérséklet legalább 6 C-kal csökken, a kazán automatikusan újra bekapcsol. A KAZÁN KIKACSOLÁSA - Áramtalanítsa a kazánt az A kapcsoló segítségével (Off helyzet). - Zárja el a kazán alatt találha tó gázcsa pot, ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni. 3.3 - FONTOS TANÁCSOK FIGYELEM: A füstgázok megfelelõ elvezetésének és a helyiségek szel- lõzésének kérdését lásd a 2. fejezetben (UTASÍTÁSOK SZERE- LÕKNEK). Évente egyszer gondoskodjék a kazán megtisztításáról és a rendszer ellenõrzésérõl; ezenkívül ellenõriztesse a mag- nézium anód állapotát a tároló védelme érdekében. A készülék karbantartási munkáit csak a szervizek kiképzett szakembe- rei végezhetik. Ha a kazán hosszú ideig használaton kívül van, mielõtt elekt- romos áram alá helyezné, a szivattyú tengelyét forgassa meg csavarhúzóval a leírtak szerint. Ne állítson a gázszelepen, csak technikailag képzett szakember nyúlhat hozzá! Rendszeresen ellenõrizze a rendszer nyomását a müszerfal nyomásmérõjén, és ha szükséges, töltse fel víz-zel a rendszert. Ha az égõ biztonsági szerkezete leállítja a készüléket, amit a müszerfa-lon lévõ E lámpa jelez, az újraindító gomb megnyomásáig várjon le galább 10 másodpercet. Ha a kellemetlenség többször elõfordul, hívja ki a szakszerviz szakembereit. Hosszú idejü leálláskor, pl. az Ön távollétében felmerülhet a fagyveszély, ezért a rendszer-bõl a vizet le kell engedni az alábbiak szerint: A kazán fütési rendszerének víztelenítése - Áramtalanítsa a készüléket az A gomb Off helyzetbe történõ állításával. - Csatlakoztasson egy megfelelõ hosszúságú gumicsövet a füté- si kör leeresztõ csapjára. FONTOS: A kazán burkolatát és müszer falát idõnként egy szappanos vizes ronggyal meg lehet tisztítani. Ne használjon alkoholt, súrolószert, vagy oldószer alapú termékeket, mert azok károsíthatják a kazán bur-kolatát. FAGYVESZÉLY ELLENI VÉDELEM Megjegyzés: a fagyás elleni védelmi rendszer csak akkor lép müködésbe, ha a kazán gázellátása biztosított és feszült-ség alatt van. A kazán rendelkezik automata fagyás elleni védelmi rendszer rel: ez akkor lép müködésbe, ha a fütési körben keringõ víz hõmérséklete 6 C alá süllyed; ekkor az égõ és a szivattyú müködésbe lép, és egészen ad-dig fog müködni, amíg a víz hõmérséklete nem éri el a 16 C-ot. FIGYELEM! Ez a rendszer csak a fütési rendszert védi meg a fagytól, a HMV kört nem. A fütési rendszert hatékonyan lehet megvéde-ni a fagytól megfelelõ fagyál-ló folyadékok használatával. Ne használjon autómotorokhozajánlott fagyálló termékeket, és ellenõrizze a termék ha tékonyságát az idõk folyamán. FIGYELEM! Ez a fagyás elleni védelmi rend- szer csak akkor lép müködésbe, ha a kazán gázellátása biztosított és feszültség alatt van. Ha bármilyen ok miatt a gázellátás vagy a feszültség ellátás megszakad, és a hõmér séklet a kazánban 4 C alá sül-lyed, egy kazánmüködést tiltó berendezés lép közbe a felhasználók biztonsága érdeké-ben. Abban az esetben, ha a védelem még mindíg fennáll, és a kazánt újra be akarja indítani, for-duljon szakszervizhez. 26

27

AG S.P.A. 46033 casteldario - mantova - italia - tel. 0376/57001 (r.a.) - fax 0376/660556 www.unical.ag - info@unical-ag.com Az Unical elhárít minden olyan pontatlanságot, ami fordításból vagy nyomdai tevékenységbõl származik. Fenntartja továbbá a jogot, hogy termékein a lényeges jellemzõket nem érintõ szükséges vagy hasznos módosításokat hajtson végre.