Flamcomat, Flexcon M-K SPC RS485, adatprotokoll HUN



Hasonló dokumentumok
Flamcomat, Flexcon M-K SPC bővítmény modul, SD-kártya HUN

Flamcomat, Flexcon M-K Flamco-Fill P

Flamcomat, Flexcon M-K SPC modul, térfogat / nyomás analóg HUN

Flamcomat, Flexcon M-K Szerelési és kezelési útmutató. SPC bővítmény modul, SD-kártya

Flamcomat, Flexcon M-K

Flamcomat AS szabályozható ürítőkészlet

ENA Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114*

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Nyomásszabályzók E/P nyomásszabályozó szelepek. Műszaki megjegyzések. ábra Megj. Rendelési szám. Üzemi nyomás. Nyomásszszabályozási

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok * _1214*

A hazai szállítmányozók és logisztikai szolgáltatók szerepe a gazdaságban

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20

Megoldás. Feladat 1. Statikus teszt Specifikáció felülvizsgálat

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

TM Szervó vezérlő és dekóder

Helyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114*

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

inventer MZ-One Tervezési dokumentáció egyszerűen zseniális szellőztetés

Nyomástartó rendszerek

Adócsalás elleni küzdelem: az Európai Bizottság tanulmányt adott ki az uniós szintű áfa-hiányról 2009 november 01., vasárnap 22:22

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

Adatlap: DrainLift Con

Rosemount irányított hullámú radar

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Anleitung Instruction Manual

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

HackBlitz 350 HomeChip 350. D Kiadás: 2004/22

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Garázsajtó nyitó (R-1350 G)

FDBZ292 Légcsatorna érzékelő készlet FD20, kollektív/synoline600, AnalogPLUS/SynoLOOP, interaktív

Garázsajtó nyitó R-1350 G

KTCM 512. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Nyomásfüggetlen in-line beszabályozó és szabályozó szelep folyamatos szabályozáshoz

Model AX-WS100 Használati útmutató

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

Nyomáskapcsolók, Sorozat PM1 Kapcsolási nyomás: -0,9-16 bar Mechanikus Elektr. Csatlakozás: Dugó, ISO 4400, Form A Rugóterhelésű tömlő, beállítható

TERVEZŐI KONFERENCIA

Térfogatáram-korlátozóval egybeépített, nyomásfüggetlen szabályozószelep AVQM (PN 16) - beépítés az előremenő és a visszatérő ágba

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

Hidraulikaolaj Ütőszilárdság max. Nyersanyag:


HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

Garázsajtó nyitó (R-1350 G)

SCM motor. Típus

Garázsajtó nyitó R-1350 G

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX és LZX Szerelési útmutató

A K+F és az innováció támogatása II. Nemzeti Fejlesztési Tervünkben ( ) Dr. Halm Tamás elnökhelyettes Nemzeti Fejlesztési Hivatal

sorozat ST Katalógus füzetek

Elárasztásos rendszerû

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

AVTB hőmérséklet-szabályozó (PN 16)

Keverőköri szabályozó készlet

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

sorozat 840 Katalógus füzetek

ROBERT BOSCH KFT. Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám:

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

ATTACK AK/AS, HR/HRS, TUV/TUVS, S/SS PUFFERTARTÁLYOK

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei

sorozat , Katalógus füzetek

11.12 Menü 12: Küszöbdetektorok, változó-kiválasztók és a fékvezérlés funkciója

ENA 5 Melléklet. Szerelési és kezelési útmutató. Flamco.

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

Nyomásszabályzók Nyomáshatároló szelepek Biztonsági szelepek. Katalógus füzetek

* _0916* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. SL2 szinkron lineáris motorok

USA Befektetési Útmutató

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

Flamco. Flamco-Fill PA és PM típusú utántöltoª berendezés. Szerelési és kezelési leírás. 2000, Flamco. Flamco-Fill. Flamco-Fill

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Flamco. Flexcon M. Szerelési és használati utasítás Kiadás: 2005 / H

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet

Térfogatáram-korlátozóval egybeépített, nyomásfüggetlen szabályozószelep AVQM (PN 25) - beépítés az előremenő és a visszatérő ágba

SV60 Biztonsági szelep

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet.

AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16)

SCM motor. Típus

ProMinent Többfunkciós szelep

Dugattyúrúd nélküli hengerek Tömlőhenger Tömlőhenger rögzítőgyűrűvel, BCR sorozat. Katalógus füzetek

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Central monitoring system: rubic mini

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex)

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft

Szabad tengelyvéges centrifugál szivattyúk EN 733 szabvány szerint

Állandó térfogatáram-szabályozó

TBV. Készülék beszabályozó szelep ENGINEERING ADVANTAGE. A TBV szelep lehetővé teszi a pontos hidraulikai beszabályozást.

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Átírás:

Flamcomat, Flexcon M-K SPC RS485, adatprotokoll HUN Kezelési útmutató Kiegészítő dokumentum Fordítása az eredeti használati utasítás. lw hw

BE Flamco Belux J. Van Elewijckstraat 59 B -1853 Grimbergen CH Flamco AG Fännring 1 6403 Küssnacht CZ Flamco CZ Evropská 423/178 160 00 Praha 6 DE Flamco GmbH Steinbrink 3 42555 Velbert DK Flamco Tonsbakken 16-18 DK-2740 Skovlunde EE Flamco Baltic Löötsa 4 114 15 Tallin FI Flamco Finland Ritakuja1 01740 Vantaa FR Flamco s.a.r.l. BP 77173 95056 CERGY-PONTOISE cedex HU Flamco Kft. (A Pest Megyei Bíróság mint Cégbíróság. Cg.13-09-136479) H - 2330 Dunaharaszti, Jedlik Ányos út 25 NL Flamco B.V. Postbus 502 3750 GM Bunschoten PL Flamco Sp. z o. o. ul. Akacjowa 4 62-002 Suchy Las SE Flamco Sverige Kungsgatan 14 541 31 Skövde UAE Flamco Middle East P.O. Box 262636 Jebel Ali, Dubai UK Flamco Limited Washway Lane- St Helens Merseyside WA10 6PB +32 2 476 01 01 info@flamco.be +41 41 854 30 50 info@flamco.ch +420 602 200 569 info@flamco.cz +49 2052 887 04 info@flamco.de +45 44 94 02 07 info@flamco.dk + 372 56 88 38 38 info@flamco.ee + 358 10 320 99 90 info@flamco.fi +33 1 34 21 91 91 info@flamco.fr +36 24 52 61 31 info@flamco.hu +31 33 299 75 00 support@flamco.nl +48 616 5659 55 info@flamco.pl +46 500 42 89 95 vvs@flamco.se +971 4 881 95 40 info@flamco-gulf.com +44 1744 74 47 44 info@flamco.co.uk 2

Magyar (HUN) Kezelési útmutató Ez a dokumentum a következő útmutatók kiegészítése: Flamcomat: Dok. száma: MC00018/02-2011/hun Flexcon M-K: Dok. száma: MC00019/01-2011/hun A beszerelést, az adatfeldolgozást és az üzembe helyezést képzett (informatikai) szakembernek kell végeznie. Az érvényes, nemzeti szabályokat figyelembe kell venni. A szerelési utasítások és a különböző nyelvű dokumentációk itt találhatók meg: www.flamcogroup.com/manuals. További termékinformációk a Flamco helyi képviseleténél szerezhetők be (lásd: 2. oldal). ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bájt (index) Leírás 0 Kezdő bájt 1 1 <0x05> 1 Kezdő bájt 2 1 <0x64> 2 Azonosítócél / -kijelölő 1 <0xF0> 3 Hosszra vonatkozó információ (teljes hossz, beleértve a 1 <87> CRC-t) 4 Azonosító beállítása 1 <0x0F> 5 Aktuális üzemi nyomás (a nyomásérzékelőnél) 1 1/10 bar 6 Aktuális szint (a tartályban) 1 % 7 Nincs használatban 1 % 8 Nincs használatban 1 % 9 Kimenetek, állapot (0 - Ki, 1 - Be) **) Bit 0: Kompresszor 1 (4. szelep) nyomásnövekedés Bit 1: Kompresszor 2 (5. szelep) nyomásnövekedés Bit 2: Kimeneti szelep 1 (1.1) nyomáscsökkenés Bit 3: Kimeneti szelep 2 (2.1) nyomáscsökkenés Bit 4: Kimeneti szelep 3; 3. motor feltöltés (nyomás alá helyezés) Bit 5: Kimeneti kioldó szelep (kompresszor) (logikai kapcsolat, azonos a 2. szeleppel; 2.1) Bit 8: Gáztalanítás bekapcsolva (nem aktív: Flexcon M-K) Bit 9: Gáztalanítási üzemmód (0 - normál, 1 - turbó) Bit 15: Hibajel (0 - Nem, 1 - Igen) 2-11 Hibaüzenet, állapot (1 - érvényben lévő hiba) **) Bit 0: A nyomás alsó riasztási határértéke túllépve Bit 1: A nyomás felső riasztási határértéke túllépve Bit 2: A nyomás alsó riasztási határértéke túllépve Bit 3: A nyomás felső riasztási határértéke túllépve Bit 4: Motorvédelem motor 1 bekapcsolva Bit 5: Motorvédelem motor 2 bekapcsolva Bit 6: Futási idő túllépve az 1. motornál Bit 7: Futási idő túllépve a 2. motornál Bit 8: Minimum nyomáskorlátozó bekapcsolva Bit 9: Membránszakadás-érzékelő bekapcsolva Bit 10: Feltöltés hiba miatti leállás után Bit 11: Nyomás fenntartása hiba miatti leállás után 2-13 A legutolsó hibaüzenet aktuális száma (0 - nincs hiba) 1-14 A feltöltés mértékegysége 1 - Idő 2 - Térfogat 0 - Nincs (nincs feltöltés) 1 1/100 h liter Méret (bájt) Egység 3

Bájt (index) 15 A feltöltés értéke *) Leírás ha Bájt 14 = 1 ==> 1/100 órán belül ha Bájt 14 = 2 ==> liter (Bájt 15: MSB, Bájt 18: LSB) 19 Üzemórák teljes száma *) (Bájt 19: MSB, Bájt 22: LSB) 4 4 - Perc 23 Elérhetőség (0 - Nem, 1 - Igen) Bit 0: Motor 1 / Szelep 4 nyomásnövekedés Bit 1: Motor 2 / Szelep 5 nyomásnövekedés Bit 2: Szelep 1 (1.1) nyomáscsökkenés Bit 3: Szelep 2 (2.1) nyomáscsökkenés Bit 4: Szelep 3; 3. motor feltöltés (nyomás alá helyezés) Bit 5: Kioldó szelep (kompresszor). Bit 8: Minimum nyomáskorlátozó Bit 9: Membrán szakadás-érzékelő Bit 10: Maximális hőmérséklet jelző 2-25 Üzemi nyomás (nyomástartás beállítási értéke) 1 1/10 bar 26 Üzemi nyomás alsó határértékének tűrése (hiszterézis) 1 1/10 bar 27 Üzemi nyomás felső határértékének tűrése (hiszterézis) 1 1/10 bar 28 Minimális nyomás riasztási határérték (abszolút) 1 1/10 bar 29 Maximális nyomás riasztási határérték (abszolút) 1 1/10 bar 30 Minimális vízszint (abszolút) 1 % 31 Szintfeltöltés bekapcsolva (abszolút) 1 % 32 A feltöltés mennyisége 1 % 33 Szintfeltöltés kikapcsolva (abszolút) 1 % 34 Minimális szint riasztási határérték 1 % 35 Maximális szint riasztási határérték 1 % 36 A feltöltés max. mennyisége indításonként *) 2 Liter 38 A feltöltés max. ideje indításonként *) 2 Perc 40 A tartály névleges mérete *) 2 Liter 42 A szivattyú és a kompresszor motorjának 2 teljesítménybesorolása, azonosítója *) 44 Üzemmód (0 - egyszeres üzemmód, 1 - tartalék üzemmód, 1-2 - terhelésfüggő, párhuzamos üzemmód) 45 Nincs használatban 1-46 Rendelési szám (Flamco GmbH; 9 számjegy) *) (Bájt 46: MSB, Bájt 49: LSB) 4-50 A rendelési szám bevitelekor használt kód 1-51 A rendelési szám bevitelének ideje Év, hónap, nap, óra, perc 16 - (Bájt 51: év, Bájt 55: perc) 56-71 Nincs használatban - 72 Nyelvi index 1-73 Programverzió (x.x.x) (Byte 73: a fő verziószám) 3-76 Nincs használatban 1-77 Nincs használatban 8-85 16 Bit CRC, alacsonyabb jelentőségű rész ***) 1-86 16 Bit CRC, nagyobb jelentőségű rész ***) 1-87 Méret (bájt) Egység *) Csökkenő helyiértékű (az MSB a legalacsonyabb, az LSB a legfelső memóriacímnél) **) Növekvő helyiértékű (az LSB a legalacsonyabb, az MSB a legfelső memóriacímnél) ***) 0 84 bájtos CRC számítás a Modbus protokoll referencia-útmutatónak és a német PI-MBUS-300 dokumentációnak megfelelően. 4

Műszaki adatok: Adatátvitel sebessége: 19200 Baud (1 kezdési-, 8 adat-, 1 leállítási bit, nincs paritás). Csatlakozó dugó: polarizált csatlakozó dugó, AMP MODU IV száma: 102241-2 (típusa: Tyco). Adatcsatlakozó: Min. követelmény: LiYCY TP (rugalmas, szigetelt, csavart érpáras, teljesen árnyékolt rézvezeték); Ajánlás: A vezeték hossza ne haladja meg az 500 m-t (adatbiztonság, káros indukciók). Tanács: Ellenőrizze a gyűjtősín kábelcsatlakozását. Mindkét külső végét 120 ohmos ellenállással kell felszerelni az A (3) és B (4) pont között (az SPC már belül csatlakoztatva van). Terminál diagram: (borító belső oldala) = 4 3 2 1 COM RS485 B A 24V _ + 4 3 2 1 adatok opció Csatlakozó dugó - SPC1.2 szabályozó SPC1.2-lw/hw szabályozó (A doboz nyitva) 5

Copyright Flamco B.V., Bunschoten, die Niederlande. Nichts aus dieser Ausgabe darf ohne ausdrückliche Freigabe und mit Angabe der Quelle vervielfältigt oder auf irgendeine andere Weise veröffentlicht werden. Die erwähnten Angaben gelten nur für die Anwendung von Flamco Produkten. Für eine unsachgemäße Nutzung, Anwendung oder Interpretation der technischen Daten übernimmt Flamco B.V. keine Haftung. Technische Änderungen vorbehalten. Copyright Flamco B.V., Bunschoten, the Netherlands. No part of this publication may be reproduced or published in any way without explicit permission and mention of the source. The data listed are solely applicable to Flamco products. Flamco B.V. shall accept no liability whatsoever for incorrect use, application or interpretation of the technical information. Flamco B.V. reserves the right to make technical alterations. MC00051/v1.0/01-2015