DM-WH0001-02. (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. MTB kerékszett DEORE XT WH-M785-29 WH-M785-275

Hasonló dokumentumok
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

DU.IT14N Földbe rejtett motor

SZERVIZCSOMAGJAINK MUNKA MEGNEVEZÉSE LEÍRÁS KÖLTSÉG. Nagynyomású tísztítás

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

DM-GN (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Általános működés

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Országúti tárcsafék agy

Disk Station DS209, DS209+II

H A T Á R O Z A T. Boodie gyermekülést és HTP Elibas gyermekülést az esetben forgalmazza a továbbiakban, ha az el van látva:

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ

Klarstein VitAir Turbo fritőz

Használati utasítás BENCH ADJUST PAD

EGYFUNKCIÓS HINTA Termék száma: 1159

Comfort háttámlás kerékpár kézikönyv

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

De En Es Fr It Hu Nl Se Sf. Manuale dell utente KIDDYBOARD-MAXI. KiddyBoard is a registered trademark and is protected by patent. Control no.

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Csomagolási segédlet

Első agy (tárcsafék)

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

CYKLOS RPM-350 PERFORÁLÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS

Klarstein Ice Volcano

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek

Kerékszett krosszkerékpárhoz

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Emelőberendezések. 3. sz. katalógus

AUDI A6 4F HANDBUCH DEMONTAGE MITTELKONSOLE UND DEKORLEISTEN

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek

Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat. Katalógus füzetek

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás

SL60. Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor

Leágazó idomok. Leágazó idomok

Gázszürö. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! oldal 2 oldal 6

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

A felülvizsgálat menete

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen

Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR

JD BUG Tréner bicikli Cikk szám: 2302

Szellőző rács. Méretek. Leírás

Kerékszett. Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB SM-RIMTAPE WH-6700 WH-RS80-C50 WH-RS80-A-C24 WH-RS30-A WH-RS10-A WH-R WH-R501

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER

Biztonsági instrukciók: Általános instrukciók:

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

MATEMATIKA ÉRETTSÉGI TÍPUSFELADATOK KÖZÉPSZINT Függvények

G Szabályfelismerés feladatcsomag

A HP TouchSmart falra szerelése. Felhasználói útmutató

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Telepítési leírás AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő

[MECHANIKA- HAJLÍTÁS]

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ

Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC

Az új Flex-Block lábazatrendszer

Műszaki ábrázolás II. 3. Házi feladat. Hegesztett szerkezet

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Teljes áttekintés. 9. Hátsó fékkar 10. Műszerfal 11. Tanksapka 12. Berúgókar 13. Főtámasz 14. Motorszám 15. Oldaltámasz

AWP TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

HENNLICH IPARTECHNIKA Kft Kecskemét-Kadafalva, Heliport reptér tel: 76/ NYOMÁSKONTROLLÁLT ÁTKAPCSOLÓ SZELEP

THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz

ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

NEMZETI SZAKKÉPZÉSI ÉS FELNŐTTKÉPZÉSI HIVATAL. Komplex szakmai vizsga Gyakorlati vizsgatevékenység

DM-WH (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. MTB kerékszett. Szérián kívüli WH-MT68 WH-MT66 WH-MT35 WH-MT15 WH-MT500 WH-MT600

JÁRÁST SEGÍTŐ ESZKÖZÖK

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz

SÜTIK TÖRLÉSE. Készült: Módosítva:

Termékkatalógus 2016.

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

Active watch MT849. Használati útmutató

Elektronikus öltözőszekrényzárak

A 10/2007 (II. 27.) 1/2006 (II. 17.) OM

Elhelyezési és kezelési tanácsok

HU HU Vezérlőegység 1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROAD

Ablakok használata. 1. ábra Programablak

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek

Munkavédelmi technikus Munkavédelmi technikus

Kérjük, vegyék figyelembe az üzemeltetési terület kialakításakor a M.SZ :1977, valamint a M.SZ :1992 számú szabványokat.

Üzembehelyezıi leírás

Maszk műszaki jellemzők

Gépelemek Csavarorsós emelő tervezése Lapszám: 1. ADATOK: Dátum: Név: Magyar Zsolt Csoport: GII-L-031

FALON KÍVÜLI ÉS SÜLLYESZTETT KISELOSZTÓK dinbox. verzió 2.2 TERMÉKKATALÓGUS MŰSZAKI RÉSZ

ELŐTERJESZTÉS a Veszprém Megyei Önkormányzat Közgyűlésének április 19-ei ülésére

Jelek tanulmányozása

Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet.

KULTIVÁTOR. WingMaster től Eredeti kézikönyv, hó

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Átírás:

(Hungarian) DM-WH0001-02 Kereskedői kézikönyv MTB kerékszett DEORE XT WH-M785-29 WH-M785-275

TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDKÉBEN... 4 FELSZERELÉS... 6 Köpeny méret...6 Felhasználandó szerszámok...6 Fogaskoszorú felszerelése...6 KARBANTARTÁS... 7 Küllőfűzés...7 Küllőcsere...8 Szétszerelés és összeszerelés < gyorskioldó típus >...9 Szétszerelés és összeszerelés < átütőtengelyes típus >...11 A kazettatest cseréje < Gyorskioldó típus >...13 A kazettatest cseréje < Átütőtengelyes típus >...14 A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése...15 2

FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező felhasználók ne próbálják a kereskedői kézikönyv alapján önállóan felszerelni az alkatrészeket. Ha a kézikönyvben szereplő információk bármely részlete nem világos számunkra, ne folytassuk a szerelést. Feltétlenül forduljunk segítségért ahhoz a kereskedőhöz, akitől a kerékpárt vásároltuk. A termékhez mellékelt használati útmutatókat feltétlenül olvassuk el. Ne szereljük szét és ne alakítsuk át terméket a kereskedői kézikönyvben szereplő információktól eltérő módon. A kereskedői kézikönyv és a használati útmutatók online formában is megtekinthetők honlapunkon (http://si.shimano.com). Tartsuk be az adott országban, államban vagy régióban érvényes törvényeket és előírásokat. Biztonsági okokból a használat előtt figyelmesen olvassuk el ezt a kereskedői kézikönyvet és pontosan kövessük annak utasításait. A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülés, illetve a felszerelés és a környezet károsításának elkerülése érdekében. Az utasításokat a szerint csoportosítottuk, hogy milyen fokú veszélyt jelent, ha a terméket nem megfelelő módon használják. VESZÉLY! A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okoz. VIGYÁZAT! A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okozhat. FIGYELEM! A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, illetve a felszerelés és a környezet károsodását okozhatja. 3

A BIZTONSÁG ÉRDKÉBEN VIGYÁZAT! Az alkatrészek felszerelésekor feltétlenül kövessük a használati útmutatókban leírt eljárást. Pótalkatrészként csakis eredeti Shimano alkatrészek használatát ajánljuk. A meglazult vagy sérült alkatrészek, pl. anyák és csavarok bukást és súlyos sérülést idézhetnek elő. Ha helytelenül végezzük a beállításokat, ezzel olyan problémákat idézhetünk elő, mint a lánc leesése, ami bukást és súlyos sérülést okozhat. Feltétlenül viseljünk biztonsági védőszemüveget, így védjük szemünket a karbantartási műveletek, például alkatrészcsere végrehajtása közben. Az elolvasás után gondosan őrizzük meg a kereskedői kézikönyvet, hogy később is fellapozhassuk. Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Minden kerékpározás előtt ellenőrizzük a kerekek biztos rögzítését. Ha a kerék bármilyen módon meglazul, az igen komoly balesetet okozhat, mely akár halállal is végződhet. Ne használjuk downhill és freestyle kerékpározáshoz, mivel ez károsodáshoz vezethet, amely akár balesetet és komoly sérülést okozhat. Ha a gyorskioldó zárat nem megfelelően használjuk, a kerékrögzítés meglazulhat és a kerék kieshet. Ez bukáshoz és súlyos sérüléshez vezethet. Tanulmányozzuk a gyorskioldó zárhoz mellékelt használati útmutatót. Használat előtt ellenőrizzük a kerekeket, figyeljünk arra, hogy a küllők ne legyenek lazák, az abroncs deformált, sérült vagy karcolt. Ne használjuk a kereket, ha bármilyen problémát tapasztalunk. A kerék eltörhet, mi pedig bukhatunk a kerékpárral. < F15 (első 15 mm-es tengelyű), R12 (hátsó 12 mm-es tengelyű) kerék (átütőtengelyes) > Ezt a kereket nem downhill és freestyle kerékpározáshoz terveztük. Így az extrém felhasználás óriási terhelése mellett az agytengely megrepedhet, ami az agytengely meghibásodásához vezethet. Ez olyan hibát idézhet elő, ami komoly, akár halálos sérüléssel járhat. Mielőtt a kerékpárral útnak indulnánk, ellenőrizzük, hogy az agyak tengelyén vagy testén nem látunk-e repedést, vagy bármilyen szokatlan elváltozást. Ha bármilyen rendellenességet tapasztalunk, a kerékpárt ne használjuk. Ez a kerék csak speciális első villával/vázzal és fix tengellyel használható. Ha bármely más első villával/vázzal vagy más fix tengellyel használjuk, a kerék menet közben kieshet, és súlyos sérülést okozhat. Ha a tengely kioldókarja a tárcsafék rotorral egy oldalon van, fennáll a veszélye, hogy érintkezik a tárcsafék rotorral. Ügyeljünk rá, hogy ha teljes erővel szorítjuk is meg a tengely kioldókart, akkor se érjen egymáshoz a kar és a tárcsafék rotor. Tengely kioldókar Ha a kar hozzáér a tárcsafék rotorhoz, ne használjuk a kereket és forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Tárcsafék rotor Ha a gyorszárat nem megfelelően használjuk, a kerékrögzítés meglazulhat és a kerék kieshet. Ez bukáshoz és súlyos sérüléshez vezethet. < F15 kerék (átütőtengelyes) > Az első kerék rögzítésének módja, és a meghúzási nyomaték függ a teleszkópos villa típusától. Az első kerék beszerelésekor tanulmányozzuk a (rugós)villa használati útmutatójában foglaltakat, és e szerint járjunk el. Az instrukciókban foglaltak figyelmen kívül hagyása az első kerék kiesését okozhatja, ami komoly sérülést eredményezhet. <F (első), R (hátsó) kerék > Ha a gyorskioldó zár karja a tárcsafék rotorral egy oldalon van, fennáll a veszélye, hogy érintkezik a tárcsafék rotorral. Ügyeljünk rá, hogy ha teljes erővel szorítjuk is meg a gyorskioldó kart, akkor se érjen egymáshoz a kar és a tárcsafék rotor. Ha a kar hozzáér a tárcsafék rotorhoz, ne használjuk a kereket és forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Gyorskioldó kar Tárcsafék rotor Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Ezt a kerékszettet kizárólag tárcsafékes használatra tervezték. Ne használjuk abroncsfék-rendszerrel. 4

FIGYELEM! Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Ne használjunk küllővédő szalagot. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, ami defekthez és komoly sérüléshez vezethet. Használat előtt a gumiköpenyeket a rajtuk jelzett megfelelő nyomásra kell pumpálni. A defektek javításával kapcsolatban forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Ügyeljünk arra, hogy küllőfeszítés vagy centrírozás közben ne szorítsuk túl a záródugókat. Ha a záródugókat túlságosan meghúzzuk, az abroncs megsérülhet. (A küllőfeszítést és centrírozást bízzuk szakszervizre.) Bekopási idő A tárcsafékek bizonyos mértékű bekopási idő után nyújtanak optimális fékhatást. Az első időszakban fokozatos fékerőnövekedést fogunk tapasztalni. Legyünk tisztában a fékerő fokozatos növekedésével a bekopási időszak során. Hasonló bekopási időszak következik a tárcsafék rotor vagy a fékbetétek cseréjét követően. Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Amikor a célszerszámmal (TL-FC36) föl-illetve leszereljük a féktárcsa rögzítőcsavart, kézzel ne érintsük a tárcsafék rotor külső oldalát. Viseljünk kesztyűt, hogy elkerüljük az esetleges kézsérüléseket. MEGJEGYZÉS Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: A kerékagy csapágyaiba ne juttassunk olajat, mivel ez a zsír felhígulását, kimosódását idézheti elő. A gyártó azt ajánlja, hogy a centrírozást és a küllők megfeszítését a kerékpár-kereskedő szakszervize végezze, és a kereket az első 1000 km megtétele után mindenképpen vigyük be ellenőrzésre. Ugyancsak ne használjunk maró tisztítószereket vagy vegyszereket a kerék felületének tisztítására, mivel ezek a matricák felpöndörödéséhez vezetnek. Nem ajánljuk az általános célú lúgos/alkáli eredetű defektjavító szerek használatát, mert az abroncs rozsdásodásához és a levegő megszökéséhez vezethet. A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használat és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. Ne használjunk maró tisztítószereket vagy vegyszereket a kerék megtisztításához, mivel ezek reakcióba léphetnek az abroncs toldalékába alkalmazott tömítőanyaggal. A centrírozáshoz szükséges speciális küllőkulcs külön kapható. Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Kizárólag eredeti Shimano küllőket, anyákat, alátéteket és záródugókat használjunk, mivel más termékek károsíthatják az abroncsot és az agytestet. Ha a kerék akadozva, nehezen forog, a csapágya kenésre szorul. Ezt az agytest felől végezzük. A kompatibilis fényvisszaverő prizma és küllővédő tekintetében tájékozódjunk a műszaki adattáblázatból (http://www.si.shimano.com). A tényleges termék különbözhet az illusztrációtól, mert ez az útmutató elsősorban a termék használatának eljárását ismerteti. 5

FELSZERELÉS Köpeny méret Sorozat Méret Gyorskioldó típus Átütőtengelyes típus Köpeny méret DEORE XT 27,5 29 WH-M785-F-275 WH-M785-R-275 WH-M785-F-29 WH-M785-R-29 WH-M785-F15-275 WH-M785-R12-275 27,5 1,50-2,25 WH-M785-F15-29 29,0 1,50-2,25 Felhasználandó szerszámok Ezen alkatrész felszereléséhez a következő szerszámok szükségesek: Felhasználási hely fogaskoszorú Szerszám TL-LR10 / 15, TL-SR21 Állítható villáskulcs Első kerékagy Imbuszkulcs, 5 mm-es és 14 mm-es TL-FH15, TL-HS20 / 21 / 22 / 23 Fogaskoszorú felszerelése Minden egyes lánckerék egyik oldalán megtaláljuk a csoportnevet, mely minden esetben kifelé mutat. A belső bordás rögzítés egyetlen szélesebb bordáját a szabadonfutó kazettatest egyetlen széles hornyára (A) kell illeszteni. A kazettatest hornyai közül az egyik szélesebb. A Széles borda A zárógyűrű távtartója Zárógyűrű A HG lánckeréksor zárógyűrűjének megszorításához használjuk a TL-LR15-ös célszerszámot. Zárógyűrű Meghúzási nyomaték < Összeszerelés >: 30,0-50,0 Nm A HG lánckeréksor cseréjéhez a TL-LR15 és a TL-SR21 célszerszám együttes használata szükséges. Szétszerelés TL-LR15 TL-SR21 szerszám * A fogaskoszorú rajza itt csak szemléltető példa. Részletes tájékoztatást a használni kívánt fogaskoszorú kereskedői vagy használati útmutatójában találunk. * A féktárcsa felszerelésével kapcsolatban lásd az Általános működés fejezet hidraulikus féknek szentelt részét. 6

KARBANTARTÁS Küllőfűzés Az ábrán mutatott módon fűzzük be a küllőket. Előre Bal oldal Jobb oldal Hátulra Bal oldal Jobb oldal * A kerék küllőfűzése megegyezik a gyorskioldó záras és átütőtengelyes típus fűzésével. Küllőfeszítési értékek Előre Hátulra Jobb oldal Bal oldal 600-1000 N 800-1350 N Jobb (fogaskoszorú) oldal Bal oldal 900-1350 N 600-900 N * Ezek az értékek csak irányadóak. 7

Küllőcsere 1. Húzzuk át az alátétet és a küllőszorító csavart a küllőn. 2. Miután a küllőt az agytest furatnyílásán átvezettük, húzzuk meg a küllőanyát. A felszereléskor használjunk küllőfogót a küllő elfordulásának megakadályozása érdekében, majd a becsavaráshoz helyezzünk egy csavarhúzót az anya hornyába. 3. A tömítődugót az óra járásával egy irányba hajtsuk be az abroncson lévő nyílásba. Ilyenkor használjuk a küllőrögzítőt a küllő forgásának megakadályozására. Megjegyzés: Küllő Alátét Küllőszorító csavar Ha alátétet nem tettünk az anya alá, lehetetlen lesz a megfelelő küllőfeszesség elérése. Minden esetben használjuk az alátétet. Küllőelfordulásgátló Húzzuk a küllőanyát az utolsó menetig. Küllőanya 8

Szétszerelés és összeszerelés < gyorskioldó típus > WH-M785-F-29 Megjegyzés: Az első kerékagy bal oldalról, azaz a féktárcsa-felfogatás bordázata felől nem szerelhető szét. A tömítés ki- és beszerelését óvatosan végezzük, hogy a tömítés nehogy meggörbüljön. A visszaszereléskor ellenőrizzük, hogy az a megfelelő irányba mutasson, és ütközésig kell benyomni. Az agytengellyel összepréselt porvédőt nem szabad szétszerelni. < Szétszerelés > Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Minden egyes alkatrészt rendszeresen kenjünk. Zsírzás Prémium minőségű zsír (Y-04110000) Porvédő borítás <Összeszerelés> Tömítés A speciális TL-HS23/18 mm szerszám használata szükséges az agytengely visszaszereléséhez, továbbá egy 5 mm-es imbuszkulccsal kell lekontrázni a mechanikát, mint ahogy az ábrán is látható. 5 mm-es imbuszkulcs Tengely Húzzuk meg TL-HS23 Meghúzási nyomaték: 15,0-17,0 Nm 9

WH-M785-R-29 Megjegyzés: A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az ne szenvedjen alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. A kónusszal összepréselt porvédőt nem szabad szétszerelni. Ne próbáljuk szétszedni a szabadonfutót, mert ez meghibásodáshoz vezethet. < Szétszerelés > Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Használat során az alkatrészeket rendszeresen kenjük. Zsírzás Prémium minőségű zsír (Y-04110000) Kónusz és porvédő tömítés (nem szétszerelhető) Tömítés (A porvédő ajkak kívül találhatók) Zsírzás Prémium minőségű zsír (Y-04110000) <Összeszerelés> A speciális TL-HS22/17 mm szerszám használata szükséges az agytengely visszaszereléséhez, továbbá egy 5 mm-es imbuszkulccsal kell lekontrázni a mechanikát, mint ahogy az ábrán is látható. 5 mm-es imbuszkulcs Tengely Húzzuk meg TL-HS22 Meghúzási nyomaték: 15,0-20,0 Nm 10

Szétszerelés és összeszerelés < átütőtengelyes típus > WH-M785-F15-29 Megjegyzés: Nem szerelhető szét az agy bal oldala felől (azaz a féktárcsa-rögzítés felőli oldalról). Az agytengellyel összepréselt porvédőt nem szabad szétszerelni. < Szétszerelés > Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Használat során az alkatrészeket rendszeresen kenjük. Zsírzás Prémium minőségű zsír (Y-04110000) Golyók száma: (17 db a bal és jobb oldalon) Csapágygolyó méret: 5/32" Porvédő borítás <Összeszerelés> Szereljük be az agytengelyt, majd használjuk a speciális szerszámokat a rögzítőanya megszorításához, mely biztosítja az ábrán látható szerkezet zárását. Tengely TL-7S20 / 22 mm Húzzuk meg TL-HS21 / 23 mm Meghúzási nyomaték: 21,0-26,0 Nm 11

WH-M785-R12-275 Megjegyzés: A tömítések eltávolításakor és beszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az ne szenvedjen alakváltozást. A tömítés visszaszerelésekor ügyeljünk arra, hogy az a megfelelő irányba nézzen, és ütközésig nyomjuk be. A jobb oldali anyába és a kónuszba préselt porvédőket nem szabad eltávolítani. Ne próbáljuk szétszedni a szabadonfutót, mert ez meghibásodáshoz vezethet. < Szétszerelés > Az egységet az alábbi ábra alapján tudjuk szétszerelni. Használat során az alkatrészeket rendszeresen kenjük. Porvédő borítás (Nem lehet szétszedni) Kónusz és porvédő tömítés (nem szétszerelhető) Tömítés (A porvédő ajkak kívül találhatók) Zsírzás Prémium minőségű zsír (Y-04110000) Jobb oldali anya <Összeszerelés> Szereljük be az agytengelyt, majd használjuk a speciális szerszámokat a rögzítőanya megszorításához, mely biztosítja az ábrán látható szerkezet zárását. Tengely Húzzuk meg TL-7S20 / 22 mm Meghúzási nyomaték: 15,0-20,0 Nm 12

A kazettatest cseréje < Gyorskioldó típus > Megjegyzés: A kónusszal összepréselt porvédőt nem szabad szétszerelni. 1. Először távolítsuk el a tengelyt az ábrán látható módon. A szabadonfutó oldalán lévő duplán zárt egység nem szedhető szét. (1) (2) Féktárcsatartó barázdák Szétszerelés 5 mm-es imbuszkulcs TL-HS22 / 17 mm Kónusz és porvédő tömítés (nem szétszerelhető) Meghúzási nyomaték < Összeszerelés >: 15,0-20,0 Nm (3) Tengely 2. Az agytengely eltávolítása után lazítsuk meg a kazettatestet rögzítő csavart (a kazettatest belsejében), majd cseréljük ki a kazettatestet. Megjegyzés: A kazettatest cseréje során cseréljük ki a rögzítőcsavart is. Ügyeljünk arra, hogy a kazettatest-rögzítő csavar menetét beszerelés előtt kenjük meg, ellenkező esetben az kilazulhat vagy beragadhat. Ne próbáljuk szétszedni a kazettatestet, mert rendellenes működéshez vezethet. Kazettatest Szétszerelés Zsírzás Prémium minőségű zsír (Y-04110000) 14 mm-es imbuszkulcs Kazettatest alátét Meghúzási nyomaték < Összeszerelés >: 45,0-50,0 Nm Ne szedjük szét a tömítést! Kazettatestet rögzítő csavar 13

A kazettatest cseréje < Átütőtengelyes típus > 1. Először távolítsuk el a tengelyt az ábrán látható módon. A szabadonfutó oldalán található kettős biztosítású rész nem szerelhető szét. (1) (2) Féktárcsatartó barázdák Szétszerelés TL-HS22 / 17 mm Meghúzási nyomaték < Összeszerelés >: 15,0-20,0 Nm Kónusz és porvédő tömítés (nem szétszerelhető) (3) Tengely Porvédő (Nem lehet szétszedni) 2. Az agytengely eltávolítása után lazítsuk meg a kazettatestet rögzítő csavart (a kazettatest belsejében), majd cseréljük ki a kazettatestet. Kazettatest Szétszerelés Kazettatest alátét Összeszerelés TL-FH15 Szétszerelés Összeszerelés Meghúzási nyomaték: 150,0 Nm 14

A tömlő nélküli gumiköpeny föl- és leszerelése A BIZTONSÁG ÉRDKÉBEN VIGYÁZAT! Tanulmányozzuk a mellékelt használati útmutatókat, és őrizzük meg később végzendő karbantartásokhoz. FIGYELEM! Ne használjunk küllővédő szalagot, ha tömlőt használunk. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, ami defekthez és komoly sérüléshez vezethet. Szerelési útmutató 1. Tömlő nélküli köpeny szelepének fölszerelése A szelepet úgy szereljük föl, hogy egyenesen álljon, mint az ábrán. A szeleprögzítő anya meghúzásakor ellenőrizzük, hogy a szelep nem forog az anyával együtt. Szeleprögzítő anya FIGYELEM! A köpenyt mindig kézzel kell föl- illetve leszerelni. Soha ne használjunk szerszámot, például feszítővasat, mert megsérülhet a köpeny és az abroncs közötti tömítés, és a levegő elszökhet a köpenyből. Ne szorítsuk rá túlságosan a szelepanyát, mert a szeleptömítés elnyíródhat, és levegőszivárgás léphet föl. 2. A köpeny fölszerelése Illesszük be a köpeny egyik oldalán lévő peremet az ábrának megfelelően. Ellenőrizzük, hogy nincs-e idegen anyag a köpeny pereme, az abroncs és a szelep területén. Köpeny Perem Abroncs Megjegyzés Ha a köpenyt nehezen tudjuk ráilleszteni az abroncsra, szappanos vízzel segíthetjük elő annak jobb csúszását. Ha egy belső nélküli köpenynél tömítőt használunk a Shimano belső nélküli tömítési rendszerű keréknél, és nehezen tudjuk felszerelni vagy levegővel felpumpálni a köpenyt, tegyünk tömítőt a peremrészre. A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használat és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. Illesszük be a másik oldali peremet az ábrának megfelelő módon, a szeleppel szemközt kezdve. Légszelep A perem beillesztése a szelep oldalánál egyre nehezebb lesz. Ilyenkor emeljük meg a peremet kézzel a köpeny másik oldalán, és körbe haladjunk a szelep irányába. 15

Végül markoljuk meg mindkét kézzel a köpenyt az ábra szerint és húzzuk rá az abroncsra. 4. Megjegyzések a belső tömlő használata esetén Lazítsuk meg a légszelep szorítógyűrűt, és vegyük ki a szelepet. Illesszük be, a köpeny egyik oldalának peremét az ábrának megfelelő módon. Fújtassa föl a köpenyt, hogy annak peremei helyükre pattanjanak az abroncsban az ábrának megfelelően. Ezután engedjük le a gumiköpenyt és ellenőrizzük, hogy a perem megfelelően a helyére pattant-e. Aztán fújtassuk föl a köpenyt, hogy annak peremei helyükre pattanjanak az abroncsban az ábrának megfelelően. Ha a perem nem pattan helyére az abroncsban, ha egy kicsit leeresztjük, el fog válni az abroncstól. (Max: 400 kpa/58psi) 3. A köpeny leszerelése A köpeny leszerelésekor először engedjük ki a levegőt, majd nyomjuk a peremet az abroncs vájatába az ábrán látható módon. Bőven nedvesítsük meg az abroncs külső peremét és a köpenyfűzést/ragasztást, és a kissé felfújt belső tömlőt helyezzük a köpenyen belülre úgy, hogy könnyedén lehessen csúsztatni. Ellenőrizzük, hogy a tömlő szelepe alkalmas-e az abronccsal való használatra. Illesszük be, a peremet a köpeny egyik oldalán az ábrának megfelelő módon, a szeleppel szemközt lévő oldalon kezdve. Ügyeljünk, hogy a tömlő ne csípődjön be. Szükség esetén használjunk szappanos vizet. Addig fújtassuk a gumitömlőt, míg a köpeny a helyére nem pattan. Ne használjunk küllővédő szalagot, ha tömlőt használunk. A küllővédő szalag felszerelése nehézkessé teszi a köpeny fel- és leszerelését, emellett a köpeny és a belső is károsodhat, ami defekthez és komoly sérüléshez vezethet. A használható tömlők adatairól kérdezze a szakkereskedőt. Megjegyzés: A peremet csak a köpeny egyik oldalán nyomjuk be. Ha a peremet mindkét oldalon benyomjuk, a köpenyt nehéz lesz levenni. Ha a peremet mindkét oldalon benyomjuk, utána újra föl kell fújni, hogy a perem helyére pattanjon, és azután vegyük le a köpenyt, előlrlől kezdve az egész folyamatot. Vegyük le a peremet a köpeny egyik oldalán a szelephez legközelebbi ponttól kezdve, majd vegyük le a peremet a másik oldalon is. 16

Megjegyzés: a műszaki adatok külön értesítés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk! (Hungarian)