üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő



Hasonló dokumentumok
Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC P220 és EC P024. kis méretű digitális hőmérő

H - I - J. frekvenciaváltó gépkönyv

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

ABB standard hajtások ACS150, kw

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mit kell tenni Mit nem szabad tenni A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

Felhasználói kézikönyv

Szabályozható DC tápegység. AX-3005DBL-egycsatornás AX-3005DBL-3-háromcsatornás. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás:

POWX410 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3


LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

Használati útmutató PRIVILEG ROUND GÖTEBORG

E - F. frekvenciaváltó gépkönyv. Érvényes: júliustól

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

Dokumentációra vonatkozó általános információ

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán)

AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám:

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

ACTIVE frekvenciaváltó. Kezelési Kézikönyv 230V / 400V 0,55 kw 132,0 kw

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

STORM CW550 STORM CW750. STORM CDW400 (cikkszám: ) STORM DW550 STORM DW750 STORM DW900. (cikkszám: ) (cikkszám: ) (cikkszám: )

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar

arról, hogy a kábelek nem sérültek forró felületek, éles szélek stb. miatt, vagy más módon. Soha ne helyezzen el ventilátoros hűtésű töltőkészüléket

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok nyara

Felhasználói kézikönyv

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

VC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek

Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

A típusszámok felépítése

Üzemeltetési utasítás

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

KÉZIKÖNYV. Digitális Multi Control Panel (DMC)

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás

Szerelési és karbantartási útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

calormatic 330 VRT 330 PL; HU

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (FIG. A) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Meddő teljesítmény szabályzó termékcsalád

Használati Útmutató. Mérleg CAT 17/PL. Nr rys. WMPIOH00

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Felhasználói kézikönyv

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉRINTÉS NÉLKÜL MÉRŐ HŐMÉRŐ IR2 IDT2 GARANCIALEVÉL. Termék: ÉRINTÉS NÉLKüL MÉRő HőMÉRő IR2 Gyártási szám (sorozatszám):

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

MMA - 130A / 160A / 200A

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK. Nyilvántartási szám: 777

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Átírás:

IMB üzemeltetési útmutató 1/13

Tartalomjegyzék 1.Fontos tudnivalók...3 2. Általános jellemzők...4 3. Beüzemelés...5 4. Karbantartás és tisztítás...12 5. Biztonságtechnikai előírások...12 2/13

1. Fontos tudnivalók A berendezés átvételekor ellenőrizze, hogy az nem sérült-e! Amennyiben a berendezésen sérüléseket észlel, forduljon a gyártóhoz! A termék adattáblájának megtekintésével ellenőrizze, hogy a megrendelt típust kapta-e! Amennyiben nem azt kapta, forduljon a gyártóhoz! A berendezés telepítése, üzemeltetése, karbantartása vagy a szervizelésének megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a gépkönyvet! Az útmutatóban leírt összes óvintézkedést, figyelmeztetést és utasítást maradéktalanul tartsa be! Feltétlenül kövesse az útmutatóban leírt biztonsági üzeneteket! Az üzemeltető cég felelős az útmutatóban leírt figyelmeztetések be nem tartásából eredő személyi sérülésekért, és anyagi károkért. 3/13

2. Általános jellemzők Kézi sztreccs tekercsek gyártása nagy méretű tekercsből közvetlen dörzshengeres lecsévélés központi hengerrel szinkronizált felcsévélés feszítésszabályozással pneumatikus szorítás hossz mérés kézi cséveváltás papírcsévére tekercselés, vagy cséve nélküli tekercs készítés cserélhető magra 5-6kg-os Jumbo sztreccsfólia tekercsből 2-18kg-os tekercsek készítése változhat a Jumbo és a felcsévélő tekercs cséve átmérője a berendezés képes a fóliát előnyújtani igény szerint a kézi sztreccsfólia cséve nélküli kivitelben is elkészíthető Hálózati feszültség 1P/N/PE/23V Hálózati frekvencia 5 6 Hz (szinuszos) Védettség IP2 Környezeti hőmérséklet és +5ºC között Csévélő motor Hajtásvezérlés Táplevegő Telepítés helye 1,5kW; 146 1/min @ 5Hz ENCOM EDS8-2S15 frekvenciaváltó 1NL/6Bar Száraz, olajmentes levegő A berendezést olyan beltéri környezetbe kell telepíteni, amely mentes az alábbiaktól: olaj, olajpára, por, fémpor, víz és egyéb szennyező anyagoktól, éghető anyagoktól (pl. fa), veszélyes gázok, és folyadékoktól, fokozott rázkódástól, kloridoktól, közvetlen napfénytől. Szakszerűtlen beépítésből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget! 4/13

3. Beüzemelés A telepítés és beüzemelés során a gyártó által mellékelt bekötési utasítást, és az érvényes szabványok előírásait be kell tartani!!figyelem: A berendezés beüzemelését, karbantartását, javítását, az alkatrészek cseréjét csak az erre felhatalmazott szakember végezheti!!figyelem ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Ezen figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket, vagy halált okozhat! Ha a készülék hideg környezetből kerül a telepítés helyére, páralecsapódás léphet fel. Mielőtt üzembe helyezné, várja meg, amíg a berendezés hőmérséklete ki nem egyenlítődik, és a készülék teljesen száraz nem lesz. Tilos nedves környezetben beüzemelést végezni! Tilos a berendezés áramköreit módosítani, vagy átalakítani! Tilos bekapcsolt állapotban a burkolatok eltávolítása, és az alkatrészek megérintése! Mindig a szabványoknak megfelelő földelést kell alkalmazni! HÁLÓZAT BEKÖTÉSE: A berendezés működtetéséhez védőföldeléssel ellátott 4V-os 3 fázisú váltakozó áramú villamos hálózat szükséges. Ennek csatlakoztatására hagyományos villásdugó áll rendelkezésre. 5/13

MOTOR BEKÖTÉSE: A megfelelő működés érdekében a motor tápvezetékeinek legalább 1,5mm2 keresztmetszetű réz kábeleknek kell lenniük. Kerülje el a kimeneti csatlakozók rövidre zárását vagy leföldelését. A kimenetek bekötéséhez ajánlott árnyékolt vezetékeket használni, amelyeket mindkét végén földelni kell. Ha a kimeneti kábel hosszabb, mint 5m (árnyékolt kábel esetén 3m), akkor kimeneti fojtót kell alkalmazni. VÉDŐFÖLD BEKÖTÉSE: Soha ne használjon közös földelőkábelt más berendezésekkel (pl. hegesztőgéppel)! Csak olyan földelőkábelt szabad használni, amely megfelel az elektromos berendezések műszaki előírásainak. A földkábelnek a lehető legrövidebbnek kell lennie. Amennyiben több berendezést használ, ne kösse hurokba a földkábelt! A fázisvezetőkkel megegyező keresztmetszetű földelőkábelt kell használni! VEZÉRLŐÁRAMKÖR BEKÖTÉSE: A vezérlőáramkört a főáramkörtől, és más nagy teljesítményű vezetékektől elkülönítve kell vezetni. A működési hibák elkerülése érdekében a vezérlőáramkör bekötéséhez sodrott érpárú, vagy árnyékolt sodrott érpárú vezetéket kell használni. Az árnyékolást úgy kell földelni, hogy az árnyékolás és a földcsatlakozó a lehető legnagyobb felületen érintkezzen.!figyelem HIRTELEN ELINDULÁS VESZÉLYE: A hálózat bekapcsolásakor a beállítástól függően váratlanul elindulhat a motor! 6/13

A berendezés bekapcsolása előtt gondoskodjon arról, hogy senki ne tartózkodjon a motor és a gép közelében, valamint az összes burkolat, mechanikus kapcsolat, ék, retesz és gépterhelés megfelelően rögzítve legyen. Bekapcsolás előtt győződjünk meg a hálózati kábel sértetlenségéről! Csak és kizárólag ép hálózati kábellel szabad a villamos hálózatra csatlakoztatni a készüléket! Bekapcsolás, működés: 1. Győződjünk meg arról, hogy az összes Vész állj gomb, megfelelő állapotban van. (Nincs-e benyomva véletlen.) 2. Csatlakoztassuk berendezést a 23V-os villamoshálózatra. 3. A főkapcsolót fordítsuk On állásba. 4. A VEZÉRLÉS BE gombbal helyezzük áram alá a berendezést. Ha sikerült, akkor a hosszmérő kijelzője világít. 5. A NULLÁZ gombbal nullázzuk ki a hosszmérőt, ha nem nullát mutat. 6. Az START gombbal lehet elindítani az áttekercselést, az STOP gombbal pedig leállítani. Az átcsévélés sebességét a kapcsolószekrényen lévő Adagolási sebesség potméterrel lehet változtatni. 7. A Nyújtás potméterrel lehet a lecsévélő motort lassítani a felcsévélő motorhoz képest. Ezzel lehetőség van a fólia nyújtására. Ha a potméter állásban van, akkor nincs fólianyújtás. 8. A berendezés automatikusan méri az áttekercselt anyag hosszát. Ha elérte a kívánt értéket, akkor automatikusan leállítja a tekercselő motort. A teljes megállásig még számol a hosszmérő!!! 9. Újraindításhoz nullázzuk a hosszmérőt, és a START gombbal ismételten indítható az átcsévélés. Amíg a hosszmérő nincs nullázva nem indítható újra az átcsévélés!! 7/13

Csévetartó tüske mozgató kéziszelep (ki/be) [PM2] Csévetartó billentő Kéziszelep [PM1] Hátsó szorító munkahenger kéziszelep [PM3] PM1-es kéziszelep szorítja rá a csévét a felcsévélő hengerre. PM2-es kéziszelep a csévetartót rögzíti a kúpok között. PM3-as kéziszelep a jumbo tekercset szorítja a lecsévélő hengerhez. 8/13

Hosszérték beállítása: 1. Nyomjuk meg a Hosszmérőn a >> gombot hosszan, amíg az alsó kijelzőn el nem kezd villogni. 2. Ha ismét megnyomjuk a >> gombot, akkor lehet léptetni az egyes helyértékek között. 3. A felfele nyíllal lehet az aktuális helyértéket módosítani. 4. A Mode gombbal lehet elmenteni a beállított értéket. Hosszmérő paraméterei: A hosszmérő egy Hanyoung GE4-P41 számláló. Paraméter Érték node cnt I-nd U-A o-nd F out. bat none cps 1K Pres 338 Pdot.338 dot rset 2mS Power Save SIG PNP LoCK L.oFF 9/13

Az EDS8 2S15 frekvenciaváltó (felcsévélés) paraméterei Paraméter Érték F. 4 Külső potméter VC1 bemenetre F.2 1 Vezérlés sorkapcsokról F.8,3 s Felfutási idő F.9 1, s Lefutási idő F.1 5 Hz Felső határfrekvencia (F7.3 ellenőrzése szükséges) F.11 Hz Alsó határfrekvencia F.13 Kézi nyomaték boost F.14 4% F2.5 4, khz F3.28 A beállított frekvencia legyen az alapértelmezetten kijelzett F5. 19 X1 bemenet STOP gomb, háromvezetékes indítási módban F5.8 2 Háromvezetékes indítási mód F7. VC1 alsó határértéke F7.1 VC1 alsó határértékéhez tartozó frekvencia F7.2 9,9 V VC1 felső határértéke F7.3 5 Hz VC1 felső határértékéhez tartozó frekvencia F8.1 23V Motor névleges feszültsége F8.2 7,5 F8.3 5 Hz F8.4 Leírás Kézi nyomaték boost értéke. (Úgy kell az értékét meghatározni, hogy a motort 1 Hz-es frekvenciával meghajtva az a névleges áramát vegye fel.) Vivőfrekvencia (javasolt: 4 khz) Motor névleges árama Motor névleges frekvenciája 94 r/min Motor névleges fordulatszáma 1r/min F8.5 6 Motor pólusszáma F8.6 1.1 kw Motor névleges teljesítménye F2.13 1 Gyári beállítások visszaállítása A frekvenciaváltó részletes paraméterezési, és beállítási utasításait annak gépkönyve tartalmazza! 1/13

Az EDS8 2S15 frekvenciaváltó (lecsévélés-nyújtás) paraméterei Paraméter Érték F. 4 Külső potméter VC1 bemenetre F.2 1 Vezérlés sorkapcsokról F.8,3 s Felfutási idő F.9 1, s Lefutási idő F.1 5 Hz Felső határfrekvencia (F7.3 ellenőrzése szükséges) F.11 Hz Alsó határfrekvencia F.13 Kézi nyomaték boost F.14 4% F2.5 4, khz F3.28 A beállított frekvencia legyen az alapértelmezetten kijelzett F5. 19 X1 bemenet STOP gomb, háromvezetékes indítási módban F5.8 2 Háromvezetékes indítási mód F7. VC1 alsó határértéke F7.1 VC1 alsó határértékéhez tartozó frekvencia F7.2 9,9 V VC1 felső határértéke F7.3 5 Hz VC1 felső határértékéhez tartozó frekvencia F8.1 23 V Motor névleges feszültsége F8.2 7,5 A Motor névleges árama F8.3 5 Hz Motor névleges frekvenciája F8.4 Leírás Kézi nyomaték boost értéke. (Úgy kell az értékét meghatározni, hogy a motort 1 Hz-es frekvenciával meghajtva az a névleges áramát vegye fel.) Vivőfrekvencia (javasolt: 4 khz) 94 r/min Motor névleges fordulatszáma 1r/min F8.5 6 Motor pólusszáma F8.6 1.1 kw Motor névleges teljesítménye F2.13 1 Gyári beállítások visszaállítása A frekvenciaváltó részletes paraméterezési, és beállítási utasításait annak gépkönyve tartalmazza! 11/13

4. Karbantartás és tisztítás Az átcsévélő berendezés különösebb karbantartást nem igényel, anélkül is hosszú ideig üzemeltethető. A készülék elektromos rendszerének épségét és tömítettségét, valamint védőburkolatainak rögzítését a kezelő munkakezdéskor ellenőrizze, annak hibáit szakembernek jelezze! A készüléket mechanikai sérülésektől óvjuk! Tiszta, száraz helyen üzemeltessük! A gép megfelelő működése érdekében biztosítani kell a forgó alkatrészek megfelelő kenését. Ennek szükségességéről minden használat előtt meg kell győződni. A karbantartási munkálatokat csak és kizárólag szakképzet személy végezheti! 5. Biztonságtechnikai előírások A berendezés nem vízálló! Ne engedje, hogy víz (pl. eső, tengervíz) fröccsenjen rá. Ügyeljen arra, hogy a gép belsejébe semmilyen idegen tárgy (pl. fém, fémpor), vagy folyadék ne kerüljön. Kerülje el a kimeneti vezetékek sorkapcsainak leföldelését, és rövidre zárását! A berendezés csak védőföldeléssel ellátott hálózatról működtethető! A földelés hossza a lehető legrövidebb legyen, és kerülje el a földhurok kialakulását! Tilos közös földelőkábelt használni nagyobb teljesítményű gépekkel! (pl. hegesztőgép, szerszámgépek) A vezérlés kábelezéséhez árnyékolt vezetéket használjon. Árnyékolt, sodrott érpárokat használjon, az árnyékolást pedig kösse rá a földcsatlakozóra. 12/13

Ne működtesse a berendezést, ha azon bármilyen sérülés látható, vagy alkatrészei hiányoznak! A védőburkolatokat csak feszültségmentesített állapotban, álló gépnél szabad megbontani! Védőburkolatok nélkül, meghibásodott védőberendezésekkel a gépet üzemeltetni tilos! Üzem közben a gépről védőburkolatot eltávolítani tilos! Mozgó gépbe nyúlni tilos! A gépet a hengereket borító védőrács nélkül nem szabad, és megfelelően működő védőberendezésekkel nem is lehet elindítani! Üzemzavar vagy vészhelyzet estén a gépet azonnal le kell állítani. Meg kell akadályozni, az újraindíthatóságot mindaddig, míg a vészhelyzet el nem hárult. Újraindítani csak a hiba vagy a vészhelyzet elhárítása után szabad. A gépen javítást, karbantartást végezni csak áramtalanítás után szabad. 13/13