3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X



Hasonló dokumentumok
MCMD-R1 Sony Corporation 2004 Printed in Czech Republic

AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL AUTOMATA ZOOMOS ELEKTRONIKUS VAKU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rolly töltőbölcső CDL-SE Sony Corporation. Kezelési útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Az Ön kézikönyve SONY D-EJ1000

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX Sony Corporation (1)

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FL-36 R

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Fényképezőgép használati útmutató

Az Ön kézikönyve SONY CDX-S2020

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Elektronikus vaku Elektroniczna lampa b yskowa FL-50. HU Használati útmutató 2. PL Instrukcja obs ugi 35. êûíó Ó ÒÚ Ó 69

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-FT4EP

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Digitális fényképezőgép

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Elektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató

HV-Note kézi videónagyító

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Új, széles kijelzőjű vezetékes távvezérlő

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Panasonic. Telepítési útmutató Szobai légkondicionáló. Beltéri egység CS-UE9PKE CS-UE12PKE. Kültéri egység CU-UE9PKE CU-UE12PKE

DAIKIN SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

DTW250 DTW251. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító /1

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Üzemeltetési kézikönyv

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás

Felhasználói útmutató a PD-2 Nokia kameravakuhoz kiadás

Mikro-hifi komponens rendszer

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Active Power kézikönyv

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMCGF1

A Cyber-shot kézikönyve

TG HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, :22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

Felhasználói kézikönyv

HU Használati utasítás DM85

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

Színes digitális LCD-televízió

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78

3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-629TS + OUT9

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622

Használati útmutató. Főzőlap ZGG67412

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Főzőlap ZGG65414

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-PW12GKE

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Nokia DT-600 töltõállomás kiadás

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Légkeveréses sütő használati útmutató. Légkeveréses sütő

Átírás:

3-083-085-11 (1) Flash Blesk Návod k obsluze Blesk Návod na použitie Lampa błyskowa Instrukcja obsługi Vaku Kezelési útmutató CZ SK PL HU HVL-F32X Sony Corporation 2003 Printed in Czech Republic

2 HU Magyar VIGYÁZAT A tűz és áramütés veszély megelőzése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy pára hatásának. Az elektromos áramütés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék házát. A javítást bízza szakemberre. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A vaku használata esetén mindig be kell tartani az alapvető biztonsági előírásokat, melyek a következőket foglalják magukban: 1 Olvasson el és értelmezzen minden utasítást használat előtt. 2 Figyelmesen használja a készüléket, mert égési sérülést szenvedhet, ha megérint egy forró területet. 3 Ha leejtette, vagy megsérül, akkor ne használja a készüléket, amíg meg nem vizsgálja egy szakember. 4 Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. 5 Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne szerelje szét a készüléket, hanem juttassa el egy szakemberhez, ha javításra van szüksége. A nem megfelelő újra összeszerelés áramütést okozhat, mikor a készüléket újra használja.

6 Ha a gyártó által nem ajánlott tartozékot használ, akkor megnőhet a tűz kialakulás, az áramütés, vagy személyi sérülés veszélye. TARTSA BE EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT Megjegyzés: A készülék bevizsgálásra került, és teljesített a B osztályú digitális eszközre vonatkozó követeléseket, az FCC Part 15 előírásoknak megfelelően. Ezeket az előírásokat úgy tervezték, hogy ésszerű védelmet biztosítsanak a káros zavarok ellen lakóhelyi üzembe helyezés esetén. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ, valamint sugároz, és ha nem a megadott módon kerül üzembe helyezésre, akkor káros zavart okozhat a rádiókommunikációban. Mindezek ellenére nincs arra garancia, hogy a zavar nem fog bekövetkezni egy adott üzembe helyezés esetén. Amennyiben a berendezés káros zavart okoz a rádió vagy televízió adás vételében, melyet a berendezés be- és kikapcsolásával ellenőrizhet, akkor a zavart a következő intézkedések végrehajtásának megpróbálásával szüntetheti meg: Fordítsa el, vagy helyezze máshova a vevőantennát. Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között. A berendezést egy másik elektromos hálózathoz tartozó konnektor aljzathoz csatlakoztassa, mint ahova a vevőkészülék csatlakozik. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a hivatalos szervizközponttal, és kérjen segítséget. Figyelmeztetjük, hogy a kezelési útmutatóban nem ismertetett változtatás vagy módosítás érvényteleníti a felhasználó használati jogát. 3 HU

Tartalomjegyzék Jellemzők... 5 Figyelem... 6 Tisztítás... 6 Részegységek azonosítása... 7 A részegységek elnevezése és funkciói... 8 Kijelző... 9 Elemek behelyezése... 10 A vaku felszerelése... 12 A vaku használata... 16 A READY jelző állapotainak jelentése... 21 Indirekt vakuhasználat... 22 A nagylátószögű előtét használata... 24 A nagylátószögű előtétet eredeti helyzetbe állítása... 25 Ha leesik az előtét... 25 Energiatakarékos üzemmód... 26 Tesztvillantás... 27 Mintakép vaku üzemmód... 28 Csatlakozóvezeték... 29 Háttérfény... 29 Hibaelhárítás... 30 Minőségtanúsítás... 31 4 HU

Jellemzők Ezt a készüléket kifejezetten digitális fényképezőgépek továbbfejlesztett tartozékcsatlakozójával, vagy a SONY által gyártott ACC aljzattal történő használatra tervezték. Az elővillantás funkciót használva a megfelelő expozíciós beállítással fényképezhet.* Az AF megvilágítás funkcióval az automatikus fókusz funkció akár sötét helyeken is használható.* * Egyes digitális fényképezőgépekkel nem használható ez a vaku. 5 HU

Figyelem A vaku nem használható videokamerákkal. Ha a vakut bekapcsolt állapotban lévő digitális fényképezőgéphez csatlakoztatja, vagy megszünteti a csatlakozást egy bekapcsolt eszközzel, akkor a vaku véletlenszerűen villanhat. Ha a vakut alacsony hőmérsékletben használja, az elem élettartama rövidebb lehet. Például, a villanások száma csökken szobahőmérséklethez képest (kb. 20 C), a töltési idő pedig hosszabb lesz. Új elemek használatát ajánljuk. Mindezek ellenére ne felejtse el, hogy a hideg hatására csökkent elemkapacitás visszaáll eredeti szintjére, ha szobahőmérsékletű lesz ismét az elem. Ne hagyja, vagy tárolja a vakut 40 C-ot meghaladó hőmérsékletű környezetben. Ezzel maradandóan befolyásolhatja a vaku belső szerkezetét. (Különösképpen ügyeljen arra, hogy nyáron ne hagyja a gépkocsiban a vakut.) Az adattábla a vaku külső részén, alul található. Tisztítás Távolítsa el a készüléket a digitális fényképezőgépről. Tisztítsa meg a vakut egy száraz, puha ronggyal. Ha a szennyeződés így nem távolítható el, akkor használjon enyhe mosószeres oldattal megnedvesített rongyot, majd törölje át a készüléket egy puha, száraz ronggyal. Soha ne használjon erős oldószer, mint például a hígító, vagy benzin, mert károsíthatják a készülék borítását. 6 HU

Részegységek azonosítása 2 1 6 4 3 8 5 7 qh qg qf qd qs 1 Villanó rész 2 Nagylátószögű előtét 3 Expozíciós fénymérő 4 AF megvilágítás 5 Továbbfejlesztett tartozékcsatlakozó 6 Indirekt megvilágítási szög kijelzés 7 Elemtartó fedél 8 Elfordítható gyűrű 9 POWER (üzemi) kapcsoló q; Üzemmód gomb qa Fényintenzitás beállító gomb ql 9 qj q; qa qk qs Mintakép gomb qd Háttérvilágítás gomb qf Tesztvillantás gomb qg READY (készenléti állapot) jelző qh AF megvilágítás beállítás gomb qj Kijelző qk Csatlakozóvezeték aljzat ql Vezetéktartó 7 HU

A részegységek elnevezése és funkciói AF megvilágítás beállító gomb 19. o. A gombbal beállíthatja az AF megvilágítás mértékét. A gomb minden egyes megnyomása megváltoztatja a beállítást a következő sorrendben. t t t Nincs kijelzés READY jelző 21. o. Világít, ha a feltöltés az elemről befejeződött. Tesztvillantás gomb 27. o. A vaku villan, ha megnyomja ezt a gombot. Háttérvilágítás gomb 29. o. A kijelző körülbelül 10 másodpercig világít. Mintakép gomb 28. o. Ha megnyomja, bekapcsol a mintakép üzemmód. POWER kapcsoló Ez az üzemi (be/ki) kapcsoló. Üzemmód gomb 17. o. A 3 üzemmód közül választhat Fényintenzitás beállítása 18. o. A fényintenzitás beállítása üzemmódban. Nyomja meg a + vagy gombot az 1/32, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, vagy 1/1 kiválasztásához.. 8 HU

Kijelző AF megvilágítás kijelző AF megvilágítás. Kommunikáció megerősítés kijelző Megjelenik, ha megfelelő a kommunikáció a digitális fényképezőgéppel. Nagylátószögű előtét Megjelenik, ha a nagylátószögű előtétet használja. Vaku jelző Megjelenik, ha villant a vaku. Energiatakarékos üzemmód jelző Energiatakarékos üzemmódban jelenik meg. Elemkapacitás figyelmeztető jelző Megjelenik, ha az elemek kapacitása alacsonyra csökken. Üzemmód jelző Megjeleníti a kiválasztott üzemmódot Fényintenzitás jelző Megjeleníti a fényintenzitást üzemmódban.. 9 HU

Elemek behelyezése Használjon négy AA méretű alkáli elemet. 1 Csúsztassa el az elemtartó fedelét. 2 Helyezze be a négy elemet az elemtartó belső részén jelzett irányban. 3 Csúsztassa vissza az elemtartó fedelét. 2 1 3 PMegjegyzések Mindig négy egyforma típusú elemet használjon. Mindig ellenőrizze az elemek 3 # polaritását. Az elemek helytelen polaritással történő behelyezése szivárgást, vagy az elemek szétrepedését okozhatja. 10 HU

Amikor helyére csúsztatva bezárja az elemtartó fedelét, nyomja meg mindkét oldalát, a fényképnek megfelelően. A mozdulattal szorosan bezárhatja a fedelet. 11 HU

A vaku felszerelése 1 Ha továbbfejlesztett tartozékcsatlakozóval kompatíbilis digitális fényképezőgépet használ. Villanó rész 2 1 3 A rögzítő tüske fel és le mozog a forgatható gombot használva. Tüske neve Rögzítő tüske 1 Fordítsa el a gombot a nyíl irányába a meglazításhoz. * Emelje fel teljesen a rögzítő tüskét. 2 Helyezze a készüléket a tartozékcsatlakozó első részébe, előre néző villanó résszel. * Ellenőrizze, hogy a POWER kapcsoló kikapcsolt állapotban legyen. 3 Fordítsa el a nyíl irányába a gombot a megszorításhoz. * Engedje le teljesen a rögzítő tüskét. Ha nem engedi le teljesen, a készülék leeshet. * Ha a készüléket a digitális fényképezőgépre szereli, vagy eltávolítja onnan, lazítsa meg teljesen a gombot, és emelje fel teljesen a rögzítő 12 HU tüskét.

2 Ha továbbfejlesztett tartozékcsatlakozóval nem kompatíbilis digitális fényképezőgépet használ. * Csatlakoztassa a vakut a mellékelt vezetékkel a digitális fényképezőgéphez. Villanó rész 2 1 3 4 5 1 Fordítsa el a gombot a nyíl irányába a meglazításhoz. 2 Helyezze a készüléket a tartozékcsatlakozó első részébe, előre néző villanó résszel. 3 Fordítsa el a nyíl irányába a gombot a megszorításhoz. 4 Csatlakoztassa a csatlakozóvezetéket a vakuhoz. 5 Csatlakoztassa a vezetéket a digitális fényképezőgép ACC aljzatához. *A digitális fényképezőgéptől függően rögzítse a vezetéket a benyomva a vezetéktartóba. PMegjegyzés Ha a vakut bekapcsolt állapotban lévő digitális fényképezőgéphez csatlakoztatja, vagy megszünteti a csatlakozást egy bekapcsolt eszközzel, akkor a vaku véletlenszerűen villanhat. 13 HU

A vaku felszerelése (folytatás) PMegjegyzések Ha ezt a készüléket egy hagyományos tartozékcsatlakozóval használja, azon karcok keletkezhetnek. Helyezze fel a rugalmas védőszalagot (2 db mellékelve) a tartozékcsatlakozóra, így megelőzheti a karcok kialakulását. Karcolódás Védőszalag 14 HU

3 Ha tartozékcsatlakozó nélkül használja a digitális fényképezőgépet. * Használja a mellékelt csatlakozóvezetéket. * Használja a mellékelt tartozékcsatlakozó adaptert. 1 2 3 A mellékelt csatlakozó adapter használatához szerelje a csatlakozó adaptert a digitális fényképezőgép állvány csavarjának helyére. 1 Fordítsa el a gombot a nyíl irányába a meglazításhoz. Szerelje a vakut az adapterre. 2 Helyezze a készüléket a tartozékcsatlakozó adapter első részébe, előre néző villanó résszel. A tartozékcsatlakozó elforgatható. 3 Csatlakoztassa a csatlakozóvezetéket a vakuhoz. 4 Fordítsa el a gombot a nyíl irányába a megszorításhoz. PMegjegyzés Ha a vakut bekapcsolt állapotban lévő digitális fényképezőgéphez csatlakoztatja, vagy megszünteti a csatlakozást egy bekapcsolt eszközzel, akkor a vaku véletlenszerűen villanhat. 15 HU

A vaku használata Az ábrákon egy továbbfejlesztett tartozékcsatlakozóval ellátott digitális fényképezőgép látható. Olvassa el a digitális fényképezőgép kezelési útmutatóját a működtetés részleteivel kapcsolatban. 1 Nyomja meg a POWER kapcsolót a digitális fényképezőgépen a bekapcsoláshoz. 2 Fordítsa az üzemmód tárcsát a digitális fényképezőgépen a " ", "P", "S", "A", "M", vagy "SCN" pozícióba. 16 HU

3 Nyomja meg a digitális fényképezőgép vezérlőgombját a "vaku üzemmódjának" kiválasztásához. Minden gombnyomásra megváltozik a jelzés a következőknek megfelelően. Nincs kijelzés (automatikus) t kényszerített vaku ( ) t lassú szinkron ( ) t kikapcsolt vaku ( ) * Ellenőrizze, hogy a "SET UP" menü "Hot Shoe" beállításánál az [OFF] opciót válassza. 4 Csúsztassa el a POWER kapcsolót a vaku bekapcsolásához. A vaku töltése megkezdődik, a digitális fényképezőgépen pedig villog (narancssárgán) a READY, valamint /CHG jelző. Ha a vaku készen áll a fényképezésre, a készülék READY jelzője világítani kezd (narancssárga). Ha a töltés befejeződött, a /CHG jelző a digitális fényképezőgépen nem világít tovább. Ha az elemek lemerültek, hosszabb ideig tart a vaku töltése. 5 A digitális fényképezőgép kompatibilis vaku üzemmódjai a következő sorrendben választhatók ki a vaku üzemmód gombjával. / / üzemmódú fényképezés A vaku egy elővillantást végez, a digitális fényképezőgép kiszámolja az ideális fénymennyiséget, majd elsüti a vakut. 17 HU

A vaku használata (folytatás) üzemmódú fényképezés A vaku automatikusan beállítja a fényintenzitást, majd villant az ideális beállítással. üzemmódú fényképezés Ebben az üzemmódban a felhasználó beállíthatja a fény intenzitását. A fény intenzitása kiválasztható a "fényintenzitás beállító" gombbal a vakun, a következő eljárást követve. 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 GN32 (22) GN22 (16) GN16 (11) GN11 (8) GN8 (6) GN6 (4) * A zárójelben szereplő értékek a nagylátószögű előtét használata esetén érvényesek. A fényképezési távolság meghatározása 1 Nyomja meg az üzemmód gombot a üzemmód kiválasztásához. 2 Állítsa be a segédszámot a fényintenzitás megváltoztatásával. 3 A távolság a digitális fényképezőgép rekesznyílásából (F-érték) származik (kézi üzemmódban történő használat esetén). 18 HU Távolság = segédszám rekesznyílás beállítás (F)

A segédszám meghatározása 1 Nyomja meg az üzemmód gombot a üzemmód kiválasztásához. 2 Állítsa be az rekesznyílását a digitális fényképezőgépen. 3 A távolság és rekesznyílás képletéből meghatározható az optimális segédszám, majd kiválasztható a fényintenzitás beállító gombbal. Segédszám = rekesznyílás beállítás (F) távolság A segédszámokkal kapcsolatban olvassa el a "Minőségtanúsítás" című fejezetet (31. oldal). PMegjegyzés Ne takarja el az expozíciós fénymérőt, vagy nem lesz ideális a fényintenzitás beállítás. 6 AF megvilágítás PMegjegyzés Ne közelítse az AF megvilágítót, vagy a vakut mások szeméhez. Az AF megvilágítás kiválasztása Ha a digitális fényképezőgép kompatibilis a külső AF megvilágítással, akkor az jelző jelenik meg. A felhasználó a "hagyományos", "erős", és "kikapcsolt" állapotok közül választhat. hagyományos erős kikapcsolt 19 HU

A vaku használata (folytatás) A digitális fényképezőgép kompatibilis az AF megvilágítással, és lehetővé teszi használatát. t t Nincs kijelzés A digitális fényképezőgép kompatibilis az AF megvilágítással, de nem engedélyezi használatát. Nincs kijelzés t t lassú villantás lassú villantás A digitális fényképezőgép nem kompatibilis az AF megvilágítással. körülbelül 2 perc Nincs kijelzés t múlva kikapcsol gyors villantás 7 Óvatosan nyomja le a digitális fényképezőgép kioldógombját a kép ellenőrzéséhez. Ezek után lenyomhatja teljesen. A vaku a kioldógomb megnyomására villan. 20 HU

A READY jelző állapotainak jelentése Ha világít (narancssárga) A vaku készen áll. Ha villog (narancssárga) A vaku tölt. A villantás nem lehetséges. Ha villog (piros) Az elemek lemerültek. Helyezzen be új elemeket. (A töltés tovább tart, ha hosszú ideig nem használta a vakut.) Ha a READY jelző nem világít (Ha a digitális fényképezőgép vezérli a fényképezési üzemmódot.) 21 HU

Indirekt vakuhasználat Lehetséges bármely vaku üzemmódban. Ha egy fal, vagy hasonló tárgy helyezkedik el a fényképezés tárgya mögött, akkor a villanó részt irányítsa a fehér mennyezetre, vagy falra, hogy visszavert fénnyel világítsa meg a tárgyat. Ahogy a visszavert fény a tárgyat körbejárja, széles területen világítja meg. Lágyabb képeket készíthet, kevesebb árnyékkal a tárgyon, vagy a falon. Indirekt megvilágítással Közvetlen megvilágítással 1 Állítsa be a villanó rész szögét, hogy a beesési és visszaverési szög a visszaverő felületen megegyezzen. A fényképezési távolság a teljes távolságot jelenti, melyet a villanó rész és a visszaverő felület, valamint a visszaverő felület és a tárgy közötti távolságot összeadva határozhat meg. Beesési szög Visszaverési szög 22 HU

2 Nyomja meg a kioldógombot a digitális fényképezőgépen. PMegjegyzések A kis indirekt megvilágítás szög hatására a közvetlen fény a visszavert fénnyel együtt éri a tárgyat, egyenetlen megvilágítást okozva. Válasszon minél fehérebb, nagy fényvisszaverő képességű felületet. A megfelelő színezettség csak a fehér visszaverő felülettel érhető el. A rövid fényvisszaverés rövidíti a fényképezési távolságot. A villanó rész elforgathatósága A villanó rész a vízszintes (0 C) helyzettől a függőlegesig (90 C) forgatható. A villanó részt a 45 C, 60 C, 75 C és 90 C rögzített állásokban használja. Indirekt megvilágítás szög megjelenítés Expozíciós fénymérő PMegjegyzések Fényképezés közben ne takarja le a mérő érzékelőt a vakun, például ujjaival. A megvilágítás így nem lesz megfelelő. használata esetén az villan. Elképzelhető, hogy nem elegendő a fény az esetén. Ilyenkor használj az, vagy üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy ne csípje be ujját, amikor beállítja a villanó rész szögét. 23 HU

A nagylátószögű előtét használata Akkor használja a nagylátószögű előtétet, ha nagylátószögű konverziós objektívet használ. A nagylátószögű előtét szélesíti a vaku által megvilágított területet. (A maximális fényintenzitás visszaesik, ha használja az előtétet.) 1 Óvatosan húzza ki az előtétet. 2 Húzza lefelé az előtétet a villanó rész felé, majd nyomja óvatosan helyére. 3 Ellenőrizze, hogy a WIDE jelző világítson a kijelzőn. 24 HU

A nagylátószögű előtétet eredeti helyzetbe állítása 1 Emelje fel az előtétet, majd tolja helyére. 2 Ellenőrizze, hogy a WIDE jelző ne legyen látható a kijelzőn. Ha leesik az előtét 1 Az előtét egyik kiálló részét illessze a vaku előlapján található lyukba úgy, hogy az előtét egyenetlen része felfelé nézzen. 2 Illessze a másik kiálló részt a vaku előlapján található másik lyukba. Egyenetlen felület 25 HU

Energiatakarékos üzemmód Ha nincs kommunikáció a digitális fényképezőgéppel, akkor a készülék automatikusan energiatakarékos üzemmódba lép 1 perc után akkor is, ha a POWER kapcsoló bekapcsolt állapotban van. A kijelzőn a jelzés látható. Ilyenkor a vaku töltése, és a gombok használata nem lehetséges. Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, állítsa a POWER kapcsolót kikapcsolt állásba. Újraindítás Nyomja meg ismét a POWER kapcsolót (be t ki t be), vagy kapcsolja be a digitális fényképezőgépet, és újraindul a vaku. 26 HU

Tesztvillantás Kézzel vezérelt vaku Az eljárás a kiválasztott vaku üzemmódtól függ. A tesztvillantás minden üzemmódban használható, miközben a READY jelző világít. Villantson a vakuval egy adott fényintenzitással (11-es segédszámmal), amikor az, üzemmódot, vagy csak a vakut használja. üzemmód használata esetén Használja a vakut egy felhasználó által meghatározott fényintenzitással. 27 HU

Mintakép vaku üzemmód Egy fénykép készítése előtt lehetséges elvégezni egy elővillantást, hogy ellenőrizze a tárgy árnyékait. Miután ellenőrizze, hogy a READY jelző világít, nyomja meg a mintakép gombot, és a vaku körülbelül 2 másodpercig folyamatosan világít. PMegjegyzés A mintakép vaku üzemmód használata lehetővé teszi az árnyékok irányának és területének ellenőrzését, bár az árnyékok mélysége eltérő lesz a valódi képtől. Világos hely, és kültéri kép esetén az árnyékok nem ellenőrizhetők. 28 HU

Csatlakozóvezeték Ha a digitális fényképezőgép nem kompatibilis a továbbfejlesztett tartozékcsatlakozóval, akkor csatlakoztassa a vezetéket a digitális fényképezőgéphez. 1 2 3 A csatlakoztatás módja Csatlakoztassa az 1 csatlakozót a vaku aljzatához. Csatlakoztassa a 2 csatlakozót a digitális fényképezőgép aljzatához. A 3 pont segítségével csatlakozhat egy távvezérlés funkcióval rendelkező állványhoz. PMegjegyzés Ha a vakut bekapcsolt állapotban lévő digitális fényképezőgéphez csatlakoztatja, vagy megszünteti a csatlakozást egy bekapcsolt eszközzel, akkor a vaku véletlenszerűen villanhat. Háttérfény Az LCD kijelző megvilágítható, ha szükséges. 1 Megvilágítható a háttérvilágítás gomb megnyomásával (szín: borostyán). 2 A világítás körülbelül 10 másodperc múlva kikapcsol. 3 Ha világítás közben más gombműveletet is végez, akkor az időtartam további 10 másodperccel hosszabb lesz. 29 HU

Hibaelhárítás Tünet A vaku nem működik Megoldás Ellenőrizze, hogy a vaku megfelelően be legyen helyezve a továbbfejlesztett tartozékcsatlakozóba, vagy a csatlakozóvezeték megfelelően csatlakozzon. Ellenőrizze, hogy a vaku POWER kapcsolója bekapcsolt állapotban legyen. Ha a READY jelző nem világít (narancssárga), akkor olvassa el a READY jelzőről szóló részt ebben a kezelési útmutatóban. A vaku nem villan, ha a tárgy világos, és a digitális fényképezőgép AUTO üzemmódban van (nincs jelzés). A vaku kényszerített villanásához világos tárgy esetén nyomja meg a vaku gombot a digitális fényképezőgépen. Ellenőrizze, hogy a digitális fényképezőgép "Hot Show" beállításánál ne az [OFF] opció legyen kiválasztva. A digitális fényképezőgép üzemmódjától függően a elképzelhető, hogy a vaku nem villan. A részletek tekintetében olvassa el a digitális fényképezőgép kezelési útmutatóját. 30 HU

Minőségtanúsítás A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a HVL-F32X típusú vaku a 2/1984. (III.10.) IpM-BkM számú együttes rendeletében előírtak szerint megfelel a következő műszaki jellemzőknek: A segédszám 32-nek felel meg (*ISO. 100. m) Fényintenzitás 35 mm-es 28 mm-es fényképezőgép fényképezőgép egyenérték (nagylátószögű egyenérték előtétet használva) 1/1 32 22 1/2 22 16 1/4 16 11 1/8 11 8 1/16 8 6 1/32 6 4 Automatikus effektív távolság (*ISO. 100. m) Automatikus 35 mm-es fényképezőgép vakutávolság egyenérték 1,4 2,0 m ~ 22,8 m 2,0 2,0 m ~ 16,0 m 2,8 1,0 m ~ 11,4 m 4,0 1,0 m ~ 8,0 m 5,6 1,0 m ~ 5,7 m 8,0 1,0m ~ 4,0 m 11,0 1,0 m ~ 2,9 m 16,0 1,0 m ~ 2,0 m Áramellátás Ajánlott távolság Villanások száma Méretek Tömeg Mellékelt tartozékok 6 V egyenfeszültség, 4 db AA méretű alkáli elem 1-16 m (F2) 150 alkalom (új elemmel, 20 C hőmérsékleten) Kb. 77 91 99 mm (szé./ma./mé.) (a kiálló részeket nem vettük figyelembe a méretek megadásakor) Kb. 260 g Tartozékcsatlakozó adapter (1 db), Csatlakozóvezeték (1 db), Tok (1 db), Garanciajegy (1 db), Kezelési útmutató (1 db). A műszaki adatok és a kivitel előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. 31 HU