VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz



Hasonló dokumentumok
Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

gyümölcsbetakarító rázógép

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius TX Cenius TX Cenius TX Cenius TX. Mulcskultivátor

PUMA 165. Dévaványai Önkormányzat Földi Imre Úr részére. Tisztelt Földi Imre Úr! 1./ CASE IH PUMA 165 műszaki jellemzői a következők:

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

pdf

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

ESE 220/320. Használati utasítás ESE 220 ESE 320

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Szerelési és karbantartási utasítás

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr / 12398

Keresztmetszeti megmunkálás egyengető-, vastagoló-, és kombinált gyalugépekkel

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

KULTIVÁTOR. WingMaster től Eredeti kézikönyv, hó

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN200S-6A LN200S 7

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK


EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

PIETRO MORO EUROPA széria váltvaforgató ekék

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

Üzemeltetési útmutató

Vizsgatételek CE kategória

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Üzemeltetési utasítás

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV HU - 07/2014

Használati utasítás. AMADOS III-D Fedélzeti számítógép. MG 1083 DB 547 (HU) Printed in Germany

hu Használati utmutató

Rövid útmutató. Joker 6 / 8 HD. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Kiadás: 07/2013

RH 1 tolatósegéd. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 6. oldal. Kérjük a járműben tartani!

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

Szerelési és karbantartási utasítás

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

2, rue Pont de Garonne - BP TONNEINS - FRANCE Tél: 33 (0) Fax: 33 (0) contact@atnplatforms.

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez

SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

GHS 510 P # Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

1/2005. sz. TECHNIKAI KÖRLEVÉL

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK

EKS 110. Használati utasítás

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

ANTEA KC KR KRB

Modello ML25. Matricola XXXX Anno di costruzione XXX. GIRI MAX 700 made in Italy

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

a zsaluzás szakértői

Duet M Üzembe helyezési útmutató

Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv

Használati és szerelési útmutató

Csiszoló zsiráf Modell: DED7743

WST SK 300/400/500-1 solar

DTW250 DTW251. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev /2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

Szerelési és karbantartási

Karbantartási jegyzőkönyv

Carevo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BUGGY PRIM GYERMEKKOCSI

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Amaprop - Biogáz állvány. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

Mover H SE R / H TE R

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

Üzemeltetési utasítás

STIHL SG 51, 71. Használati utasítás

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁS

Üzemeltetési utasítás

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Átírás:

Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 15 15, fax: (024) 355 15 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com VIBRO MASTER Kezelési utasítás VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz 2016, 3 kiadás

TARTALOMJEGYZÉK oldal TARTALOMJEGYZÉK... 2 1. Általános információk... 3 2. A biztonságos munkavégzés szabályai... 4 3. A kombinátor rendeltetése... 5 4. A kombinátor felépítése és működése... 5 4.1. Hidraulikus rendszer... 6 5. Tartozékok... 7 6. A kombinátor használata... 7 6.1. A kombinátor munkára való előkészítése... 7 6.2. A kombinátor traktorra csatlakoztatása... 8 6.3. Kombinátor munkahelyzetben... 9 6.3.1. A kombinátor munkahelyzetbe állítása... 9 6.3.2. Egyengető-rögtörő és talajsimító lap beállítása... 9 6.3.3. A kapák munkamélységének szabályozása... 9 6.3.4. A kapák elhelyezkedése... 10 6.4. A kombinátor üzemeltetése... 10 6.5. Közúti szállítás... 10 7. Kezelés és karbantartás... 10 8. A kombinátor tárolása... 11 9. Szétszerelés... 12 10. Leselejtezés... 12 11. Figyelmeztető és információs grafika... 13 12. A kombinátor műszaki jellemzői... 14 JEGYZETEK... 15 2

1. Általános információk A jelen kezelési utasítás a kombinátor részét képezi és az átvevő, az átvételét aláírásával igazolja. Az útmutató feladata a vásárló tájékoztatása a kombinátor rendeltetéséről, felépítéséről, valamint a megfelelő és biztonságos használatának szabályairól. A jelen útmutató elolvasása és az abban található ajánlások betartása a kombinátorral való zavarmentes és biztonságos munka mellett a megelégedésre méltó eredmények elérését lehetővé tevő alapvető feltétel. A biztonságos használat és a kombinátor kezelése tekintetében fontos információk az útmutatóban figyelmeztető jelzéssel és megfelelő leírással kerültek ellátásra. Veszélyre figyelmeztető jelzés. Ez a veszélyre figyelmeztető jelzés a kezelési utasításban megadott, veszéllyel kapcsolatos fontos információra utal. Amennyiben ilyen jelet lát, óvakodjon a veszélytől és figyelmesen olvassa el a megfelelő információt. Az útmutatóban alkalmazott: bal oldal, jobb oldal, elől és hátul - az arccal a gép menetirányába állított megfigyelőre vonatkoznak. Valamennyi kombinátor rendelkezik a keret első részén tartós módon rögzített adattáblával. Az adattáblán található információk alapján a felhasználó be tudja a gépet azonosítani, amire főleg az esetleges alkatrész megrendelés esetén van szükség. A tábla többek között a következő információkat tartalmazza: a gyártó neve és címe, a berendezés jelölése, gyártási száma és gyártási éve. Ezeket az információkat az alábbi táblázatba kell beírni és ezeket kell használni a gyártóval vagy az értékesítési hellyel való kapcsolatok során. A kombinátor neve A termék jelölése, típusa Gyártási szám Gyártás dátuma Gyártó címe Vásárlás dátuma Szállító címe 1/ Magágykészítő kombinátor Kongskilde-Polska Spółka z o.o. Ul.Metalowa 15 99-300 Kutno Tel. (024)3551515 1/ - az értékesítési helyre vonatkozik (az eladó tölti ki). A berendezés javításának elvégzésével kapcsolatos nehézségek esetén, vagy a használattal kapcsolatos további információkért és a cserealkatrészekért forduljon közvetlenül vagy telefonon a KONGSKILDE-POLSKA, Spółka z o.o. céghez, vagy a gép értékesítési helyéhez. A KONGSKILDE-POLSKA cég kimagaslóan képzett dolgozói tanácsadásával és műszaki segítségével mindenkor készen áll segíteni berendezéseink felhasználóinak. A berendezés valamennyi biztonságos felhasználási követelmény figyelembevételével került megtervezésre és legyártásra. 3

2. A biztonságos munkavégzés szabályai FIGYELEM! - Hogy el lehessen kerülni a veszélyeket, a munkagéppel végzett munka megkezdése előtt el kell olvasni a jelen kezelési útmutatót, és be kell tartani a következő utasításokat! A munkagép kezelését és használatát kizárólag olyan személyre lehet bízni, aki megfelelő szakképzettséggel rendelkezik, ami feljogosítja mezőgazdasági munkagépekkel felszerelt traktorokkal történő munkavégzésre, és megismerte a jelen kezelési útmutatót. A munkagép használata előtt ellenőrizni kell annak műszaki állapotát és azt, hogyan vannak rögzítve az egyes géprészek és szerkezeti elemek, főként a munkavégző egységek és a traktorhoz kapcsoló rendszerek. TILOS OLYAN GÉPPEL DOLGOZNI, AMI GÉPÉSZETILEG NINCS TELJESEN REND- BEN! A kilazult elemeket meg kell húzni, a sérülteket ki kell cserélni új, eredeti alkatrészre. A javítást kizárólag megfelelő szakképzettséggel rendelkező személy végezheti. A munkagépet a gyártó által a jelen kezelési utasításban megadott teljesítményű traktorra szabad felkapcsolni. A munkagép és a traktor összekapcsolásához gyári csapszeget és rugós biztosítókat szabad használni. A munkagép hidraulika rendszerének a vontató hidraulikájához csatlakoztatásakor és lekötésekor meg kell győződni arról, hogy a vezérlő kar a traktoron üres állásban van-e. A munkagép hidraulika rendszerének tömítettnek kell lennie, bármilyen olajszivárgást be kell határolni, és a hibát meg kell szüntetni. A munkagép munkavégző egységei veszélyt jelenthetnek, de tekintettel a funkciójukra, amit végrehajtanak, nem lehet őket letakarni. Munka közben a gépkezelőnek ügyelnie kell arra, hogy az üzemelő munkagép közelében ne legyenek kívülálló személyek. A biztonságos távolság a működő munkagéptől 5 m. Tilos a munkahelyzetben (leengedett) lévő munkagéppel tolatni és fordulni! A kezelési és javítási műveletek végzésekor a munkagépet le kell engedni nyugalmi helyzetbe, és le kell állítani a traktor motorját. A kilazult elemeket javításkor vagy felülvizsgálatkor újra rögzíteni kell. Tilos a munkagépen embereket, valamint az állandó felszereléséhez nem tarozó tárgyakat szállítani! A gyártó nem vállal felelősséget a munkagép nem megfelelő üzemeltetéséből, rendeltetésének nem megfelelő használatából, nem gyári cserealkatrészek használatából, a felhasználó által a gyártó engedélye nélkül végrehajtott szerkezeti módosításokból keletkező károkért. 4

Ha a munkagépen elhelyezett feliratok és jelek olvashatatlanokká válnak, azokat haladéktalanul ki kell cserélni újra (meg kell rendelni a gyártónál vagy az értékesítés helyén). FIGYELEM! A fenti szabályok megszegése veszélyhelyzetet teremthet a gépkezelő és kívülálló személyek számára, valamint a munkagép elromlásához vezethet. Az ebből keletkező károkért a KONGSKILDE-Polska cég nem vállal felelősséget. 3. A kombinátor rendeltetése A VIBRO MASTER magágykészítő kombinátor, vetés előtti talajművelésre szolgál, előzőleg felszántott talajokon. A munkagép bármilyen talajon dolgozhat, könnyűtől a nehézig, egyenletes, nem köves táblákon, max. 12 -os terepemelkedésnél. A munkagép egyéb célra és más terepkörülmények között történő használata rendeltetéstől eltérő használatnak számít. A munkagéppel nem szántott területen történő munkavégzés, a gép meghibásodását eredményezheti és rendeltetéstől eltérő használatnak számít. A gép kezelésével kapcsolatos követelmények teljesítése, a gyártó előírásai szerinti kezelés és javítás, valamint azok szigorú betartása a rendeltetésszerű használat alapfeltételei. A munkagéppel történő munkavégzéshez 30 kn vonóerejű traktorra van szükség, ami el van látva teljes értékű külső hidraulika rendszerrel és hárompontos függesztő rendszerrel a szerelvényekhez. 4. A kombinátor felépítése és működése A VIBRO MASTER magágykészítő kombinátor (1. ábra) egy, a traktorra három pont felfüggesztő rendszerrel felszerelt gép. 4 1 Rys.1. 2 3 A munkavégző egységek közvetlenül a munkagép keretéhez vannak rögzítve. A munkavégző egységek részei: egyengető-rögtörő talajsimító lap (1), 4 sorban elrendezett rugóskapa (2) és az opcióban választható elmunkálók, amely jelen esetben egysoros pálcás boronasor (3), egy sor rögtörő (4) A keresztirányú egyengető-rögtörő és talajsimító lap a munkagép teljes szélességében szétterítve a talajt kiegyenlíti a tábla felszínét, és széttöri a talajrögöket az előzőleg elvégzett szántás után. A lap, lengő módon van felszerelve rugós leszorítóval. A lap szegmenses szerkezete lehetővé teszi, hogy pontosan igazodjon az esetleges terepegyenetlenségekhez. 5

Az SQ típusú, rugós talajlazító kapák univerzális jellegűek, és teljes talajviszony tartományban alkalmazhatók, könnyűtől a közepesig. A kapák négy sorban és 8 cm-es kapaosztással vannak a keretre rögzítve. Az univerzális kapahegyek eltompulás vagy sérülés esetén 180 -ban elfordíthatók (2. ábra). Az S típusú rugós talajlazító kapák szintén univerzális jellegűek, és teljes talajviszony tartományban alkalmazhatók, könnyűtől a nehéz körülményekig. A kapák itt is négy sorban és 10 cm-es kapaosztással vannak a keretre rögzítve. Az egysoros, pálcás boronasor a rugós tengellyel, rugó egységgel leszorított lengőkarokra vannak felszerelve. A borona pálcái szétterítik a tábla felületének a munkagép kapái által fellazított talajt, és összetörik a felszínre kifordított rögöket. A pálcás rögtörőhenger sor könnyedén átkeveri, töri a rögök maradékát és véglegesen elegyengeti a tábla felszínét, előkészítve azt a vetésre. A hátsó elmunkálás tekintetében több féle lehetőség közül lehet választani a helyi talajviszonyok figyelembe vétele mellett. Rys.2. Munka közben a munkagép kerete gumiabroncsos kerekekre támaszkodik, amelyekkel szabályozni lehet a lazító kapák munkamélységét. Az, hogy a kerekek széles, kisnyomású gumiabroncsokkal vannak felszerelve, növeli a szabályozási beállítások stabilitását a talaj felületének tipikus egyenetlenségeinél. A hárompontos függesztési rendszer el van látva egy gyorscsatlakozós vonótengellyel, ami megkönnyíti a traktorra történő fel- és lekapcsolást. A függesztés hárompontos rendszerének kerete gumi lengéscsillapítóval van összekötve a hátsó támaszokkal, csökkentve a szerelvény és a traktor között fellépő erők dinamikus hatását (3. ábra 1.). Tekintettel a munkagép jelentős szélességére a keret fel van osztva, és a munkavégző egységek szélső szekciói hidraulikus munkahengerekkel felhajtható középre. Típusfüggő! 4.1. Hidraulikus rendszer Rys.3. 1 A munkagép hidraulikus rendszerének részei a két darab, kétirányú működésű, a keretre keresztben felszerelt hidraulikus munkahenger és a nyomás alatti csővezetékek. A rendszer az olajat a traktor külső hidraulikus rendszeréből kapja 2 gyorscsatlakozó közvetítésével. A munkahengerek üzemének vezérlése a szélső szekciókat tartó keret kinyitásakor és becsukásakor a traktor vezetőfülkéjéből történik. Első használat előtt ügyeljen arra, hogy a munkahengerek nincsenek feltöltve a működtetéshez szükséges hidraulika olajjal! Csapódás veszély! Ezért első használatba vételkor először a munkahengereket fel kell tölteni olajjal és csak azután szabad szétnyitni a munkagép szárnyait! Rys.5. 6

5. Tartozékok Standard változatban a munkagép felszerelésének tartozékai: SQ vagy S típusú rugóskapák megfordítható heggyel, SQ esetében 165x15 és SGC esetében 6,00x12 támasztó kerekek, vonótengely gyorscsatlakozóval, gumi lengéscsillapító, hidraulikus rendszer a szélső keretek felcsukásához (típusfüggő), kezelési útmutató cserealkatrész katalógussal. Ezen kívül, az ügyfél kívánságára, a gyártó elláthatja a munkagépet kettős kapahegyekkel, amelyek élének távolsága 150 mm, 70 cm széles, megnövelt szilárdságú, kultivátor kapákkal, cserélhető rugóbetétes dupla rögtörő hengerrel, talajlazítóval a traktor keréknyomaihoz. 6. A kombinátor használata 6.1. A kombinátor munkára való előkészítése A kombinátor munkára való előkészítése a műszaki állapot, főképp annak részei összekötéseinek ellenőrzéséből áll. A kombinátor alkatrészei sérülésének vagy elhasználódásának észlelésekor azokat újakra kell cserélni, a kilazult csavarokat és anyákat meg kell húzni. Ellenőrizze, hogy a szabályozó egységek csapjain rajta vannak a biztosító sas- és rögzítő szegek. FIGYELEM - Az első üzemóra után húzza meg a csavarokat. A kenési helyeket az 1. táblázat szerint kenőzsírral fel kell tölteni. Ellenőrizze, hogy a rögtörő szekció, szabályozó orsói akadozás mentesen forognak. Ellenőrizze a kombinátor hidraulikus rendszerének állapotát, tömítetlenség észlelésekor a szivárgás helyét meg kell keresni, az okát meg kell állapítani és a hibát el kell hárítani. FIGYELEM! - A kombinátor hidraulikus rendszerének meghibásodása a munkagép megsérüléséhez vezethet és veszélyezteti a kezelőt. Ellenőrizze a támasztó kerekek gumiabroncsa nyomását és állapotát - a nyomás hiányát pótolja. Ellenőrizze a kerekek mélységállító orsóinak akadozás mentes állíthatóságát, munka megkezdése előtti kenését. 7

6.2. A kombinátor traktorra csatlakoztatása FIGYELEM! - A munkagép és a traktor összekapcsolási műveletét vízszintes és egyengetett talajon kell elvégezni! A kombinátor traktorra csatlakoztatásához a következőket kell elvégezni: helyezze fel a gyorskapcsoló vonótengelyt a traktor emelőszerkezetére (6. ábra), ügyelve a hüvely és a biztosítót rugósszeg megfelelő felhelyezésére, tolasson a traktorral a kombinátorhoz úgy, hogy a gyorskapcsoló vonótengely közvetlenül a kombinátor keretének alsó függesztő pontjai alá kerüljön, Rys.6. FIGYELMEZTETÉS! - A csatlakoztatáskor TILOS illetéktelen személyek tartózkodása a traktor és a munkagép között! a vonótengelyt felemelve óvatosan helyezze át a gyorskapcsoló rugós kampói mögé. A vonótengely és a kombinátor összekapcsolódása a két rugós feszítésű kapocs bekapcsolásakor történik (7. ábra 1.) meg. 1 1 Rys.7. FIGYELEM! - A gyorskapcsolót védő sérült kampóval való munka, a kombinátor traktorról való véletlen lekapcsolódásához és balesethez vezethet! 8

az alsó vonótengely kombinátorhoz kapcsolása után engedje le az emelőt (úszóhelyzetben) és tegye fel a felső összekötő 3. pont támaszt is. csatlakoztassa a kombinátor hidraulikus csöveit a traktor külső hidraulika rendszeréhez. A kombinátor lecsatlakoztatásakor a lépéseket fordított sorrendben kell elvégezni. A gyorskapcsolós vonótengely leakasztása a bal és jobb rugós feszítésű kapocs kar előre húzásával történhet a vontató traktor függesztő hidraulikájának úszóhelyzete mellett. 6.3. Kombinátor munkahelyzetben A helyesen elvégzett művelet alapja a kombinátor munkaegységeinek megfelelő beállítása. Ezeket a beállításokat kizárólagosan a szállítási helyzetből munkahelyzetbe állítás után szabad elvégezni! 6.3.1. A kombinátor munkahelyzetbe állítása A kombinátor szállítási (a szekciókat tartó oldalszárnyak) és munka helyzetbe állítását a traktor hidraulikus vezérlésével lehet elérni. EMLÉKEZZEN RÁ! - A szekciókat tartó oldalszárnyak felemelését és leengedését a kombinátor előzetes munkahelyzetbe való leengedése előtt és/vagy a munkaegységek talajra támaszkodása után kell elvégezni. FONTOS - A szekció szétnyitásakor különös figyelmet kell fordítani arra, hogy az oldalszárnyak közelében ne tartózkodjanak emberek és állatok, valamint a talaj egyenletes legyen. Az oldalszárnyakat, a traktor álló helyzetében kell szétnyitni, kikapcsolt sebességfokozatnál és behúzott kézifékkel. 6.3.2. Egyengető-rögtörő és talajsimító lap beállítása A simító-rögtörő talajsimító lap beállításánál figyelembe kell vennie a kombinátor kapák munkamélységét. A simítólap munkamélységének szabályozását a rugófeszítő és tartószár furatainak kombinációja adja (8. ábra 1). Ezen túlmenően a simítólap porhanyító hatását a dőlésszögének beállításával lehet szabályozni, a támasz (2) két furatának kiválasztásával. A tartószárak vázon történő rögzítéséhez kizárólagosan gyári csapot és biztosító rugósszeget szabad használni. Szintén ügyelni kell arra, hogy a simítólap öszszes szegmense a kombinátor teljes szélességén egyenlően legyen beállítva! 1 2 3 Rys.8. 6.3.3. A kapák munkamélységének szabályozása Az egyes szekciók munkamélységét a támasztó kerekek beállításával lehet szabályozni. A szabályozó orsó forgatásával (8. ábra 3.) a támasztókerék felemelkedik vagy leereszkedik, megfelelően növelve vagy csökkentve a kapák munkamélységét. A szabályozás elkezdése előtt a kombinátor keretét megfelelően vízszintezni kell. A keret előre vagy hátra dőlése a kapák különböző munkamélységét eredményezi. A keret vízszintezését a felső függesztő kar (3. pont támasztóorsó) meghosszabbításával vagy megrövidítésével kell elérni. Kerülni kell a munka közbeni traktorsúly áthelyeződését a kombinátorra! A szabályozás elvégzésekor ügyelni kell valamennyi szekció egyenlő mélységre való beállítására. 9

6.3.4. A kapák elhelyezkedése Standard verzióban a rögtörő szekció kapáinak távolsága SGC esetében 10 cm, míg az SQ esetében csak 8 cm. A kapák a váz gerendáin típustól függően, az SGC esetében " I " és az SQ esetében az " x "-el jelölt helyeken kerülnek rögzítésre. A kapák cseréjekor, az új alkatrészeket a megjelölt helyeken kell megfelelően rögzíteni. A rögzítő csavarokat 90 Nm nyomatékkal kell meghúzni. 6.4. A kombinátor üzemeltetése A kombinátor megfelelő üzemeltetése érdekében tartsa be az alábbi szabályokat. ellenőrizze, hogy a magágykészítő kombinátor munkaegységei működőképesek, a rögtörő hengerek tengelyei akadozás mentesen forognak, a kapák nincsenek elgörbülve és a kapahegyek megfelelően élesek. ellenőrizze, hogy a kombinátor hidraulikus rendszere megfelelően működik együtt a traktor hidraulikai egységével. A munka közben a kombinátornak egyenes vonalúan kell mozognia, 8-12 km/h sebességgel. A lassabb sebességű munka lényegesen csökkenti a kapák rezgését, gyengítve azok rögtörő hatását. Megfordulást a kombinátor előzetes szállítási helyzetbe emelése után kell elvégezni. Jelentéktelenebb irányváltásoknál, pl. akadályok elkerülésénél, a szántóföld nem párhuzamos oldalai miatt, stb. a kanyarok nem lehetnek túl élesek, mert az oldalirányú erők hatására a munkaegységek megsérülhetnek. FIGYELEM! - Tolatás és visszakanyarodás munkahelyzetbe leengedett kombinátorral annak megsérüléséhez vezethet! A munkaegységek eltorlaszolódása estén (kő, növény maradványok, egyéb idegen testek a szántóföldön) a kombinátorozással le kell állni, majd felemelni a talaj fölé és utána leengedni. Amennyiben a művelet nem vezet a munkaegységek megtisztulásához, a műveletet többször ismételje meg, vagy a kombinátor nyugalmi állapotba történő leengedése után kapcsolja ki a traktor motorját, húzza be a kéziféket és távolítsa el az eltorlaszolódás okát. 6.5. Közúti szállítás A méreteire való tekintettel a VIBRO MASTER kombinátorral nem közlekedhet közutakon szétnyitott állapotban. A kombinátor traktoron történő szállításakor (a gazdaságon belül, kiszállítás a szántóföldre, stb.) a szekciókat tartó oldalszárnyakat szállítási helyzetbe kell állítani és fel kell csukni. 7. Kezelés és karbantartás A munka befejezése után minden alkalommal a kombinátorról el kell távolítani a növényi maradványokat, talajszennyeződéseket és ellenőrizni kell a gép műszaki állapotát. Az átvizsgálás keretében különösen oda kell figyelni a csavaros kötésekre - a fellazult alkatrészeket meg kell húzni. 10

A rögtörő szekció elkopott kapahegyeit át kell szerelni (megfordítani 180 -kal), míg a sérülteket ki kell cserélni. A tevékenységet a kombinátor nyugalmi helyzetbe állítása és a traktor motorjának kikapcsolása után lehet elvégezni. Az elgörbült vagy eltört kapahegyeket ki kell cserélni. A kapahegyek kicserélését megkönnyíti a kombinátor kismértékű (kb. 5 cm) felemelése úgy, hogy a keretet biztonsági támaszokkal alá kell támasztani, elkerülve a gép esetleges leereszkedését. A tevékenységet a traktor motorjának kikapcsolása és a kézifék behúzása után kell elvégezni. A csere elvégzése után a rögzítő csavarokat 90 Nm nyomatékkal kell meghúzni. FIGYELEM! - A kombinátor alá mászás a kezelési és javító munkák során tilos és komoly testi sérüléshez vezethet! Ellenőrizze a kombinátor gumiabroncsa nyomását és állapotát - a nyomás hiányát pótolja. A hidraulika vezetéket az első 10 munkaóra után húzza meg. A sérült, szivárgó vezetékek nem javíthatók és azokat gyári új vezetékekre kell cserélni. A kombinátor kenését az 1. táblázatban szereplő utasítok és a 9. számú rajz szerint kell elvégezni. (a kenési helyek matricával jelölve - lásd a 11. pontot) 1. sz. táblázat - A kombinátor kenési táblázata Helye Gyakorisága (a 9. ábrán megjelölve) Támasztókerekek csapágyai hetente egyszer LZS-2 Pálcás henger szekció csapágyai 8 üzemóránként LZS-2 Kenőanyag Rys.9. A kenés előtt a zsírzókat tiszta ruhával törölve, alaposan meg kell tisztítani. A művelet elmulasztása általában a csapágyak földdel való szennyeződéséhez és élettartamuk csökkenéséhez vezethet. 8. A kombinátor tárolása A munka befejezése után minden alkalommal a kombinátort alaposan le kell mosni, eltávolítva a föld szennyeződéseket. Ellenőrizni kell a kombinátor egyes egységeinek általános állapotát és az észrevett meghibásodásokat el kell hárítani. Hosszabb (pl. téli) leállás előtt a kombinátor talajjal közvetlenül érintkező részeit, azok felületének olajjal való bekenésével, konzerválni kell. A festékbevonat hiányosságokat pótolni kell. A jelentős méretekre való tekintettel a kombinátort szállítási helyzetben kell tárolni. A hidraulika vezetékeket ki kell tisztítani és a szennyeződés vagy nedvesedés elkerülése érdekében a gyári védőburkokkal el kell látni. A kombinátort száraz, szellőzött, az környezeti hatásoktól védett helyen kell tárolni. 11

9. Szétszerelés A kombinátor szétszerelését, az annak felépítésével korábban megismerkedő személyek végezzék el. Ez a műveletet a kombinátor egyenletes és kemény talajon történő munka helyzetbe állítása (széttárt oldalszárnyak) után kell elvégezni. A 200 N értéknél nagyobb erők lehetséges fellépésére való tekintettel az egyes alegységek (oldalszárnyak, főkeret, járókerekek, stb.) lebontásánál emelőszerkezetet kell használni. Emlékezzen rá! - Az emelőszerkezetet a lebontásnál kizárólagosan megfelelő szakképzettséggel rendelkező személy kezelheti! 10. Leselejtezés A kombinátor leselejtezését annak előzetes teljes szétbontása - a gumi, műanyag, vas és nemvas fémek eltávolítása - után kell elvégezni. A gumi és műanyag részeket (abroncsok, tömítések) felhasználásra (feldolgozásra vagy megsemmisítésre) a megfelelő berendezésekkel rendelkező vállalatoknak kell átadni. A gumi hulladékok energetikai célú felhasználásával a Strzelce Opolskie S.A. 47-100 Strzelce Opolskie ul. 1 Maja 50., feldolgozóművek foglalkozik. Magyarországon vegye fel a kapcsolatot a helyi megsemmisítő és veszélyes árú szállító céggel az ártalmatlanítás érdekében. Emlékezzen rá! - Az olajak, műanyagok, gumi anyagok erre nem rendeltetett berendezésekben való eltüzelése a természet környezet szennyezéséhez vezet és megszegi az érvényes jogszabályokat. Az elhasználódott olajokat és kenőanyagokat a CPN üzemanyagtöltő állomás hálózat közvetítésével vagy közvetlenül a Rafineria Nafty Jedlicze S.A 38-460 Jedlicze ul. T.Trzeciewskiego 14., kőolajfinomítóba kell leadni, ahol azok az újrahasznosítás érdekében feldolgozásra kerülnek. Magyarországon vegye fel a kapcsolatot a helyi megsemmisítő és veszélyes árú szállító céggel az ártalmatlanítás érdekében. Az elhasználódott fém részeket a roncstelepre kell szállítani. 12

11. Figyelmeztető és információs grafika A kombinátor gyárilag a következő grafikákkal kerül jelölésre. Sorszá m 1. Figyelmeztetés a kombinátor oldalszárnyainak leengedési zónájába való belépés esetére. Jelölés Jelentése Elhelyezési helye A kombinátor kerete mindkét oldalán. 2. Figyelmeztetés az oldalszárnyak másképpen történő felemelésére, mint a traktor hidraulikus rendszeréről meghajtott kombinátor munkahengerével. A kereten elől, jobb és bal oldalon. 3. VIBRO MASTER SUPER Q vagy SGC A kombinátor neve A keret oldalsó felületein 4. KONGSKILDE Gyártó neve A felfüggesztés hátsó támaszain. 5. A kenési helyek jelölése Lásd a kenési táblázatot. 6. TARTSA BE A HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN MEGADOTT MUNKAVÉDELMI ELŐÍRÁ-. SOKAT TILOS AZ UTASSZÁLLÍTÁS TILOS AZ ÁTHALADÁS A KÖZÜTAKON. 7. FIGYELEM! AZ ELSŐ ÜZEMÓRA UTÁN HÚZZA MEG A CSAVAROKAT. 8. A Kongskilde márkajelzés és a VIBRO MASTER felirat Elől és hátul a vázon A felfüggesztés oldalsó támaszain Hátul és elől a vázon EMLÉKEZZEN RÁ! - A feliratok szövegének megsérülése vagy elkopása esetén azokat ki kell cserélni. Az új feliratok a gépek értékesítési helyén vagy közvetlenül a gyártónál beszerezhetők. A figyelmeztető feliratok jó olvashatósága a biztonságos munkát segíti. AMENNYIBEN OLYAN EGYSÉGEKET CSERÉ LE, MELYEKEN INFORMÁCIÓS-FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK TALÁLHATÓK, A MEGFELELŐ JELŐLÉSEKET PÓTOLNI KELL! 13

12. A kombinátor műszaki jellemzői 2. sz. táblázat - VIBRO MASTER SGC és SQ kombinátorok műszaki jellemzői: Részletezés Mértékegy Méret / Érték ség Jelölés 4,1 m 4,3 m 4,7 m 4,9 m 5,3 m 5,9 m 6,3 m 6,7 m Méretei szállítási helyzetben hossza m 2,80 szélessége m 3,00 2,60 3,00 2,60 3,00 3,00 3,40 3,40 magassága m 2,40 Méretei üzemi helyzetben hossza m 2,85 szélessége m 3,90 4,10 4,50 4,30 5,10 5,70 6,10 6,70 magassága m 1,11 Munkaszélesség m 4,10 4,30 4,70 4,90 5,30 5,90 6,30 6,90 Tömege kg 591 676 710 730 765 817 913 1490 Kezelése - 1 Vontató teljesítmény szükséglet kw 58 60 62 66 73 80 85 100 Munkaegység: kapák száma SGC / SQ db 41/51 43/53 47/57 49/61 53/65 59/73 61/79 67/85 kapák típusa - rugós (S vagy Super Q) kapahegyek kialakítása - kétoldalú 3,5 cm-es lándzsa kapa sorok száma db 4 kapaosztás m 0,80 maximális művelési mélység mm 80 rögtörőhengerek átmérője m 0,28 Hidraulikus munkahengerek száma Gumiabroncs méret SGC / SQ db - 2 6,00-12 / 165-15 4 PR Gumiabroncs nyomás MPa 0,35 14

JEGYZETEK 15

101 000 793 03-2016 16