Mikrohullámú gőz sterilizáló



Hasonló dokumentumok
Elektromos gőz sterilizáló

Többfunkciós cumisüveg melegítő

Asztali mixer Használati útmutató

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Tojásfőző Használati útmutató

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG

Használati útmutató HU 1

hu Használati utmutató

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás Rendeltetés Funkciók. 2.3.

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

R0919 Elektromos sterilizáló 2 cumisüveg számára Használati útmutató

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Control Induction indukciós tűzhelyek és főzőlapok

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0, Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés

distributed by

POW462 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46.

hu Használati utmutató

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

D Felépítési útmutató a 2-3 mezős alumínium melegházhoz

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MSI V1/1213

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

Napfénylámpa Használati utasítás

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

Beépíthet elektromos f z lap... 3

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

Kompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS A vágási mélység beállítása (1. ábra) A fűrészlap cseréje...

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK:

Gitárerősítő. Használati utasítás

Vezeték hossza (m)

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-143. Minőségi tanúsítvány

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

VICTRIX Superior TOP 32 kw

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód:

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁS

HU Használati utasítás DM85

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302

FAVORIT CONTROL VI Mosogatógép Használati útmutató

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

G&G 14SR SZÍNES MONITOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Figyelmeztetés. Áramütés veszélye! Szimbólumok magyarázata FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

THE SCRAPER MIXER PRO KM 8011 PROFESIONÁLNÍ MIXÉR PROFESIONÁLNY MIXÉR SZAKMAI MIXER

Vasaló gőzállomással. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 62194FV01XII02

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM

1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA BIZTONSÁGI SZABÁLYOK LEVEGŐELLÁTÁS OLAJOZÁS FONTOS!!!...

MOD.: BBC-842 BBC-844 N.I.F. F Bº. San Andrés, nº 18 Apartado MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Háztartási olajsüt k

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás

VESZÉLYES! 2.1. A biztonság mindig elsődleges szempont legyen a tengelykapcsoló beszerelése, működtetése és karbantartása során.

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

400/10/50 N # Deutsch English Français. Čeština. Slovenščina. Nederlands Italiano. Svenska. Hrvatski. Româneşte Български Bosanski

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT


HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

(lásd az opciók leírását jobbra)

RENDÉSZETI és VAGYONVÉDELMI SZABÁLYZATA

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

(az opciók leírását a jobb oldalon találja)

i-miev Mentési Kézikönyv

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

PowerBox Colorovo. hordozható töltő

RC 2, RC 3 PLUS, RC 3 PLUS CROM

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

GHS 510 P # Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

Használati útmutató és biztonsági eloírások

POW5633 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

ANTEA KC KR KRB

VAKUUMCSOMAGOLÓ FÓLIA V1020

Pascal kézikönyv. Kódszám: S2800. In vitro diagnosztikai alkalmazásra. (placeholder) HU

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Átírás:

Tartalom Bevezető... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 5 Használat... 6 Tisztítás és fertőtlenítés.... 6 Megsemmisítés.... 6 A készüléken, a csomagoláson vagy a tartozékokon használt jelek jelentése... 7 1

Mikrohullámú gőz sterilizáló -2 Bevezető A BBS 3000 Bayby mikrohullámú gőz sterilizáló praktikus készülék, amely otthon és utazásokon is használható. A készülék 5 perc alatt 6 cumisüveget, vagy 4 cumisüveget és tartozékait sterilizálja. A sterilizálás után a cumisüvegek 2 perc múlva már használhatók is. A mikrohullámú sütőbe helyezendő sterilizálóba a legtöbb cumisüveg behelyezhető. A sterilizálót 500 1100 W teljesítményű mikrohullámú sütőkbe lehet behelyezni. 2

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A sterilizáló használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az alábbi útmutatót. Az útmutatót tartsa a sterilizáló közelében, hogy mások is el tudják olvasni. A sterilizálót csak a rendeltetésének megfelelő célokra használja. Amennyiben kombinált mikrohullámú sütőbe teszi a sterilizálót, akkor ügyeljen arra, hogy a grillezés ne legyen bekapcsolva, ellenkező esetben a sterilizáló maradandó sérülést szenvedhet. A mikrohullámú sütőbe való behelyezés előtt ellenőrizze le, hogy az alsó edénybe töltött-e vizet. A sterilizáláshoz vízre van szükség (a gőz képzéséhez). A vízkőlerakódás megelőzése érdekében tiszta ivóvizet töltsön be. A sterilizálás közben a terméket felügyelet nélkül hagyni tilos. A sterilizálót szilárd, sima, egyenes, száraz és nem gyúlékony felületre helyezze le. A sterilizálót tűzhelyre, hagyományos sütőbe, vagy más melegítő készülékekbe behelyezni tilos. A sterilizálóba csak olyan eszközöket szabad behelyezni amelyeket mikrohullámú sütőbe is be szabad tenni. A sterilizálás után a sterilizált eszközök csak addig sterilek, amíg a sterilizálót ki nem nyitja. A zárt sterilizálóban hagyott cumisüvegek 30 percig megőrzik steril állapotukat. Az égési sérülések megelőzése A sterilizálóban a gőz képződése miatt magas a hőmérséklet. Az égési sérülések megelőzése érdekében a következő intézkedéseket tartsa be. Amikor a sterilizálót kiveszi a mikrohullámú sütőből, akkor a sterilizáló még forró. A kivétel előtt várjon legalább 2 percet, hogy a sterilizáló le tudjon hűlni. A sterilizálót konyhai kesztyűvel fogja meg, amikor azt a mikrohullámú sütőből kiveszi. A fedelet óvatosan vegye le, a kicsapódó gőz égési sérüléseket okozhat. A fedelet előbb csak kissé megdöntve emelje meg, hogy a gőz távozni tudjon. 3

Mikrohullámú gőz sterilizáló -4 A cumisüvegeket és a tartozékokat csipesszel vegye ki. A sterilizálót a mozgatáshoz és áthelyezéshez a fogantyúknál fogja meg. Gyerekek védelme A terméket csak felnőtt személy használhatja. Ügyeljen arra, hogy a forró sterilizáló mozgatása és áthelyezése közben gyerekek ne legyenek a közelben. A sterilizálót gyerekeknek elérhetetlen helyen tárolja. A műanyag csomagolásokat gyerekektől elzárt helyen tárolja, a csomagolóanyag nem játék. 4

Leírás A termék részei A. ábra 3 1 4 2 5 1 Fedél 2 Alsó edény 3 Tartozék tartó 4 Cumisüveg tartó 5 Cumisüveg csipesz A sterilizáló alkatrészei nem tartalmaznak BPA-t (biszfenol A-t). A működés leírása A vizet tartalmazó lezárt gőz sterilizálót mikrohullámú sütőbe kell behelyezni. A mikrohullámú sütő bekapcsolása után a víz felforr és gőz képződik a sterilizáló belsejében. A képződő gőz sterilizálja a termékben elhelyezett etető eszközöket.! Figyelem! A készülék minden alkatrésze 120 C-ig hőálló. 5

Mikrohullámú gőz sterilizáló -6 Használat 1. Az etető eszközöket mosogassa el és öblítse le, mielőtt azokat a sterilizálóba tenné. 2. A gőz sterilizáló fedelét A1 vegye le. 3. A cumisüvegeket a nyílásukkal lefelé helyezze a cumisüveg tartóba A4, majd a többi etető eszközt (cumi. fedelek, stb.) is tegye a tartozék tartóba A3 ügyelve azok megfelelő helyzetére (a cumit például felállítva). 4. Az alsó edénybe A2 töltsön be 100 ml tiszta ivóvizet.! Figyelmeztetés! A víz adagolásához használjon pontos mérőpoharat, és a sterilizálóba csak 100 ml vizet töltsön be, ellenkező esetben a sterilizálón maradandó sérülés keletkezhet. 5. A sterilizáló fedelét A1 zárja le, majd ellenőrizze a fedél tökéletes bezárását. Az alsó edény A2 és a fedél A1 rögzítését zárónyelv biztosítja. 6. A sterilizálót tegye mikrohullámú sütőbe. 7. A mikrohullámú sütőn állítsa be a kívánt teljesítményt és időt. A sterilizálási időt ne lépje túl. Teljesítmény 1000-1100 W 4 perc 850-1100 W 5 perc 800-950 W 5 perc 500-800 W 7 perc 500-750 W 8 perc Sterilizálás ideje! Figyelmeztetés Az égési sérülések megelőzése érdekében a sterilizálás befejezése után várjon 2 percet a sterilizáló kivételével (a mikrohullámú sütőből). 8. 2 perc hűlés után a sterilizálóból az etető eszközöket csipesszel vegye ki. Tisztítás és fertőtlenítés A vízkő lerakódás megelőzése érdekében a sterilizálót minden használat után tiszta ruhával törölje szárazra. A sterilizáló mosogatógépben is elmosható. Az esetleges vízkő lerakódásokat vízzel hígított háztartási ecettel távolítsa el. Megsemmisítés A terméket a nemzeti előírások szerint kell megsemmisíteni. 6

A készüléken, a csomagoláson vagy a tartozékokon használt jelek jelentése A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak. Gyártási számhoz kapcsolódó jel. A csomagolóanyagot kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni, vagy megfelelő hulladékgyűjtő konténerbe kell kidobni. A felhasznált anyag jele. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. 7