TANTÁRGYLEÍRÁSOK. Bevezetés az orosz nyelvészeti tanulmányokba Tantárgy kódja OR 1202 Meghirdetés féléve 1. Kreditpont 2 Összóraszám (elm+gyak) 2 + 0



Hasonló dokumentumok
Helyi tanterv. Szakiskolát végzettek középiskolája. Közismeret

Romanisztika alapszak (BA) olasz szakirány

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve. Szociolingvisztika Tantárgy kódja. MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.

Magyar nyelv és irodalom

Könyvtárpedagógiai-program

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

HÉTVÉGI HÁZI FELADAT SZABÁLYAI, ISKOLAI DOLGOZATOK

III.A Az 1-4. évfolyam részletes helyi tanterve

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM... 3 TÖRTÉNELEM ÉS ÁLLAMPOLGÁRI ISMERETEK HON- ÉS NÉPISMERET TÁNC ÉS DRÁMA... 43

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

KÖVETELMÉNYEK. Gyermekirodalom I. (Népköltészet) Tantárgy kódja TAB 1306 Meghirdetés féléve 6. Kreditpont: 1 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.

Nemzeti alaptanterv 2012 NEMZETI ALAPTANTERV I. RÉSZ AZ ISKOLAI NEVELŐ-OKTATÓ MUNKA TARTALMI SZABÁLYOZÁSA ÉS SZABÁLYOZÁSI SZINTJEI

A Helyi tantervet szeptemberben az 5. évfolyamon kell bevezetni!

Összeállította: Bohácsné Nyiregyházki Zsuzsanna június 17.

Gyarmati Dezső Sport Általános Iskola. Informatika HELYI TANTERV 6-8. ÉVFOLYAM. KÉSZÍTETTE: Oroszné Farkas Judit Dudásné Simon Edit

A Nemesszalóki Általános Iskola közzétételi listája a 2015/16. tanévre

A SPECIÁLIS SZAKISKOLA ÉS KÉSZSÉGFEJLESZTŐ SPECIÁLIS SZAKISKOLA HELYI TANTERV

KÖVETELMÉNYEK. A vizsgára bocsátás feltételei: A TVSZ. előírása szerinti részvétel az előadásokon

KÖVETELMÉNYEK 2015/ félév. Informatika II.

Idegen nyelvoktatás iskolánkban

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgyfelelős tanszék kódja. A foglalkozáson való részvétel:

MAGYAR-KÍNAI KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS GIMNÁZIUM

Községi Általános Iskola Püspökhatvan. Helyi tanterve 2004.

A Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium nevelési programja és helyi tanterve

Pedagógiai Program Helyi tanterv

GYULAI ALAPFOKÚ KÖZOKTATÁSI INTÉZMÉNY DÜRER ALBERT ÁLTALÁNOS ISKOLA TAGINTÉZMÉNYE HELYI TANTERV 1

VASS LAJOS ÁLTALÁNOS ISKOLA HELYI TANTERVE

Helyi tanterv általános iskola és nyolcosztályos gimnázium 5-8. évfolyam számára Magyar nyelv és irodalom

Miskolci Éltes Mátyás Óvoda, Általános Iskola és Egységes Gyógypedagógiai Módszertani Intézmény HELYI TANTERV

HUMÁNTUDOMÁNYI INTÉZET. TDK TÉMAJAVASLATOK Részletes bemutatása év

HARGITAI LAJOS A BELÜGYI RENDÉSZETI PÁLYÁKRA ELİKÉSZÍTİ KÉPZÉS. 1. Bevezetés

Ismeretszerzési, - feldolgozási és alkalmazási képességek fejlesztésének lehetőségei, feladatai

PEDAGÓGIAI PROGRAM ÉS HELYI TANTERV MÓDOSÍTÁSA

SZLAVISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK

4. évfolyam, 8. évfolyam, 12. évfolyam, minimumszint. minimumszint. minimumszint. KER-szintben nem megadható. Első idegen nyelv. Második idegen nyelv

EURÓPA 2000 TURISZTIKA- VENDÉGLÁTÓ, FILM ÉS KOMMUNIKÁCIÓS KÖZÉPISKOLA, SZAKKÉPZŐ ISKOLA IGAZGATÓJÁNAK

feladatok meghatározása során elsősorban az eszközök ismeretére, az eszközökkel megvalósítható lehetőségek feltérképezésére és az alkotó

Az informatika tantárgy fejlesztési feladatait a Nemzeti alaptanterv hat részterületen írja elő, melyek szervesen kapcsolódnak egymáshoz.

SZOLNOKI FŐISKOLA TÁVOKTATÁSI SZABÁLYZAT SZOLNOK

Pedagógiai program. Helyi tanterv. enyhe értelmi fogyatékos tanulók számára

/Gyula Szent István út 38./ Szakiskolát végzettek szakközépiskolai érettségire történő felkészítésének helyi tanterve

A NEVELÉSI-OKTATÁSI INTÉZMÉNYEK PEDAGÓGIAI PROGRAMJÁRA VONATKOZÓ JOGSZABÁLYI ELŐÍRÁSOK

KÖVETELMÉNYEK. Meghirdetés féléve 1. Kreditpont: 2 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 2 (elmélet)

2. Beiratkozásra meghatározott idő, a fenntartó által engedélyezett osztályok, csoportok száma:

Bolyai János Általános Iskola, Óvoda és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Drámajáték

ADÓSSÁGKEZELÉSI TANÁCSADÓ KÉPZÉS OKTATÁSI PROGRAMJA

Tantárgy kódja. A TVSz szerint maximum két alkalommal, egyszerre javítható a vizsga (a bemutató is).

Emberi jogok és szociális munka modul

2010. február-március HÍRLÁNC

KÖZZÉTÉTELI LISTA 2015/2016-os tanév

AZ ENERGETIKAI SZAKKÖZÉPISKOLA ÉS KOLLÉGIUM PEDAGÓGIAI PROGRAMJA

Útmutató. a szakdolgozat elkészítéséhez. Szegedi Tudományegyetem Egészségtudományi és Szociális Képzési Kar

Tantárgy kódja. A TVSz szerint maximum két alkalommal, egyszerre javítható a vizsga (a bemutató is).

Tánc és mozgás - Helyi tanterv 2015/2016

1. évfolyam. Két tanítási nyelvű 1-4. évf. Idegen nyelv - angol

TÁJÉKOZTATÓ A PEDAGÓGIAI ASSZISZTENS BA KÉPZÉS SZAKIRÁNYAIRÓL

AZ OTTHONI /TANULÓSZOBAI/ FELKÉSZÜLÉSHEZ ELŐÍRT ÍRÁSBELI ÉS SZÓBELI FELADATOK MEGHATÁROZÁSÁNAK ELVEI ÉS KORLÁTAI (Pedagógiai program IX.

ERKEL FERENC Pedagógiai Program TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM TANTERV MATEMATIKA KÖRNYEZETISMERET

KÖVETELMÉNYEK. 20. századi reformok és hagyományok. Tantárgy oktatója és beosztása Dr. Vincze Tamás főiskolai adjunktus

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

Tanulmányok alatti vizsgák részei és értékelése

KAPOSVÁRI SZC ÉPÍTŐIPARI, FAIPARI SZAKKÉPZŐ ISKOLÁJA SZC OM: Kaposvár, Cseri út 6.

Pedagógiai Program. Petőfi Sándor Gimnázium, Kollégium és Közétkeztetési Központ OM: Mezőberény Petőfi út

Somogyi TISZK Közép- és Szakiskola Mathiász János Tagintézménye Balatonboglár, Szabadság utca 41.

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve

Orosz C nyelvi programkövetelmény

AZ ÁDÁM JENŐ ZENEISKOLA - ALAPFOKÚ MŰVÉSZETI ISKOLA MUNKATERVE. A 2014/2015-es TANÉVRE

969-41/79. A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG BELÜGYMINISZTER-HELYETTESÉNEK 7/ számú INTÉZKEDÉSE

Gyóni Géza Általános Iskola PEDAGÓGIAI PROGRAM

Az óvodapedagógus és tanító ideát szolgáló gyakorlati képzés fő jellemzőinek meghatározása, alapelvek

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 1-4. BEVEZETŐ

Kerettanterv Alapfokú nevelés-oktatás szakasza, alsó tagozat, 1 4. évfolyam

BEREMENDI ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS ALAPFOKÚ MŰVÉSZETI ISKOLA PEDAGÓGIAI PROGRAM

Hitéleti

Az információs társadalom lehetőségeivel csak azok a személyek tudnak megfelelő módon élni, akik tudatosan alkalmazzák az informatikai eszközöket,

Alapfokú Művészeti Iskola. Néptánc Tanszak. Ajánlás

A tantárgy épít a mikro- és makroökonómia, jog, marketing, vezetés-szervezés, vállalati pénzügyek és számviteli alapismeretekre.

Rendészeti ágazati szakmai képzés

Projektmenedzserasszisztens. szakügyintéző felsőfokú szakképzés

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 9 12.

1. számú melléklet: Tanulásban akadályozott tanulók helyi tanterve 1 4. évfolyam

A Deák Ferenc Többcélú Térségi Oktatási Központ MIN SÉGIRÁNYÍTÁSI PROGRAMJA 2012.

Helyi tanterv a nyelvi előkészítő évfolyamos képzés számára

OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTER /2006.

GYORSGÉP. SZAKVIZSGA

Pedagógiai program. IX. kötet

Lóczy Lajos Gimnázium és Két Tanítási Nyelvű Idegenforgalmi Szakközépiskola. Pedagógiai program

III. Az iskola szakmai programja

Kerettanterv a két tanítási gimnáziumi német célnyelvi civilizáció tantárgy oktatásához

Bevezető. KÁROLY Krisztina FELVINCZI Katalin

Beszámoló az MTA Magyar nyelvészeti munkabizottsága évi tevékenységérıl

Kézikönyv a Wir lernen Deutsch 6. tanításához

15. OM: PEDAGÓGIAI PROGRAM

A közép- és emelt szintű érettségi vizsgára felkészítő foglalkozások tervezete. a Pedagógiai Program alapján

KÖVETELMÉNYEK. A pedagógia oktatásának elméleti, gyakorlati kérdései Tantárgy kódja. Dr. Szabó Antal főiskolai tanár Tantárgy oktatója és beosztása

Rajz és vizuális kultúra 1-2. évfolyam

Steh dazu! A Magyarországi Németek Országos Önkormányzata stratégiája 2020-ig. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata

ДВНЗ «УЖГОРОДСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ» Приймальна комісія

A Kolozsvár Utcai Általános Iskola. Pedagógiai Programja

a(z) XVI. ÉPÍTŐIPARI ágazathoz tartozó HÍDÉPÍTŐ ÉS FENNTARTÓ TECHNIKUS SZAKKÉPESÍTÉSHEZ

Átírás:

TANTÁRGYLEÍRÁSOK Szak neve: Orosz nyelv és irodalom A) Kötelező tárgyak Tantárgy neve Bevezetés az orosz nyelvészeti tanulmányokba Tantárgy kódja OR 1202 Meghirdetés féléve 1. Összóraszám (elm+gyak) 2 + 0 Kollokvium Tantárgyfelelős neve Dr. Pacsai Imre Tantárgyfelelős beosztása főiskolai tanár 1. A tantárgy általános célja: Az adott tantárgy az orosz szakos hallgatók mint leendő idegennyelv-tanárok általános és specifikus nyelvészeti ismereteit kívánja megalapozni. Az oktatott stúdium célja, hogy a nyelv jellegzetességeit, általános strukturális és funkcionális kérdéseit ismerjék meg mélyebben a hallgatók. Ezen alapozó tevékenységhez a szakirodalom legjelentősebb alkotásainak megismertetése, megismerése is nagyban hozzájárul. 2. A tantárgy tartalma: Az adott tantárgy a főiskolai hallgatók nyelvészeti tanulmányaihoz nyújt alapozó ismereteket. Az emberi kommunikáció fő eszköze, a természetes nyelv lényegi sajátságait, funkcióit, a kommunikációs rendszer struktúráját, működésének alapelvét ismerteti meg. Az említett univerzális jegyeken kívül az orosz nyelv alapvető sajátosságait, lexikai, derivációs, szintaktikai, stilisztikai, frazeológiai vonásairól is általános képet rajzol a hallgatók számára, melyek elmélyültebb részletező tanulmányozására az egyes stúdiumok keretén belül kerül majd sor. A tantárgy lehetőséget ad az orosz, illetve a nemzetközi nyelvtudomány kialakulása, fejlődése, a legfontosabb nyelvészeti iskolák megismerésére, ami az egyes stúdiumok során tanulmányozott szakirodalomban való tájékozódást segíti elő. 3. Évközi ellenőrzés módja: feladatok megoldása, zárthelyi dolgozatok 1. Papp Ferenc: Könyv az orosz nyelvről. Budapest: Gondolat, 1979. 2. Banczerowski Janusz: A nyelv és a nyelvi kommunikáció alapkérdései. 3. Розенталь, Д. Э.: Практическая стилистика русского языка. Москва, 1974. 4. Земская, Е. А.: Русская разговорная речь. Москва. 1974. 5. Фелицына, В. П. Мокиенко, В. М.: Русские фразеологизмы. Москва, 1990. 1

Fonetikai gyakorlatok Tantárgy kódja OR 1205 Meghirdetés féléve 1. Tantárgyfelelős neve Fedoszov Viktor Alekszandrovics Tantárgyfelelős beosztása lektor 1. A tantárgy általános célja: A magyar anyanyelvű hallgatók számára nehezebben elsajátítható orosz hangzók helyes kiejtésének elősegítése, a több szótagú szavak helyes kiejtése (a szó ritmusa). A mondat intonációjának, hosszabb szövegek helyes intonálásának gyakorlása. 2. A tantárgy tartalma: A foglalkozások két részből állnak: 1) a hangok kiejtésének gyakorlása (a kiejtés elméleti vonatkozásai, a ы ejtésének gyakorlása, a redukált hangok, lágy mássalhangzók); 2) a dialógusok helyes intonálása; a mondat helyes ritmizálása a hallgatók önálló munkájának és önellenőrzésének bevonásával. 3. Évközi ellenőrzésmódja: házi feladat; szóbeli számonkérés; diktálás, a nyelvi laboratórium biztosította eszközökkel a hallgatók évközi munkájának folyamatos ellenőrzése. 1. Федосов В. А. Венгеризмы в русском произношении венгерских студентов. Nyíregyháza,1997. 2. Федосов В. А. Звуковое приложение к книге «Венгеризмы в русском произношении венгерских студентов» (Аудиокассеты для использования в лингафонном кабинете). 3. Федосов В. А. Венгерско-русские языковые контакты. Глава «Влияние венгерской фонетики на русскую фонетику». Nyíregyháza, 1997. 4. Балог И. Самуйлова И. И. Русский язык. Практическая фонетика. 1976. 5. Брызгунова Е. А. Практическая фонетика и интонация русского языка. Москва: Русский язык. 1961. 6. Миролюбов А. А. Соколова И. Б. Чигарева Н. М.: Давайте познакомимся. Лингафонное пособие по развитию навыков устной речи. Москва, 1983. 7. Лебедева Ю.С. Пособие по фонетике русского языка. Москва: Русский язык. 1981. 8. Любимова Н.А. Таблицы по русской фонетике. Москва: Русский язык. 1990. 9. Любимова Н.А. Обучение русскому произношению. Артикуляция, постановка и коррекция русских звуков речи. 2-ое изд. Москва: Русский язык. 1982. 10. Прудникова Н.С. Фонетика русского языка и ударение. Учебное пособие для студентов-венгров. Москва: Русский язык. 1960. A tantárgy tárgyi szükségletei: nyelvi laboratórium 2

Gyakorlati orosz nyelvtan Tantárgy kódja OR 1203 Meghirdetés féléve 1. Tantárgyfelelős neve Dr. Pacsai Imre Tantárgyfelelős beosztása főiskolai tanár 1. A tantárgy általános célja: a hallgatók idegen nyelvi ismereteinek elmélyítése, amely nélkülözhetetlen a nyelvhasználat szempontjából. A tantárgy keretén belül lehetőség nyílik a korábbi ismeretek magasabb szintre emelésére, elmélyítésére. A specifikus célkitűzések között fontos szerepet kap a nyelvi interferencia csökkentése, a nyelvi beállítódás megteremtése, készségfejlesztés, amit a tanulói műveletvégzés, feladatmegoldás segítségével érünk el. 2. A tantárgy tartalma: a hallgatók alapvető grammatikai ismereteinek kiszélesítése, elmélyítése, gyakorlati alkalmazás. Az adott tantárgy keretén belül a névszók körét érintő nyelvhasználati kérdéseket tekintjük át. A hallgatók a legfontosabb tér- és időviszonyok, szókapcsolatok használatát gyakorolják a feladatrendszereket tartalmazó munkafüzet példatár segítségével. A grammatikai aspektusú gyakorlatok példamondatokhoz kötődnek, így a kommunikatív kompetencia Canale (1988) meghatározta nyelvi tényezőjének fejlesztéséhez nagy mértékben járul hozzá. A feladatsorok a stílusgyakorlat, országismeret stúdiumokkal komplex egységet alkotnak, beépítve a gyakorlatokba az ott megismert lexikai anyagot, kifejezéseket, így a kommunikációközpontú nyelvoktatás koncepciójának megfelelően fejleszti a hallgatók nyelvi ismereteit. 3. Évközi ellenőrzés módja: feladatmegoldás, zárthelyi dolgozatok. 1. Ferenczy Gyula: Gyakorlati orosz nyelvtan. Budapest: Tankönyvkiadó, 1983. 2. Ferenczy Gyula: Orosz nyelvtan és nyelvhasználat. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó, 1996. 3. Papp Ferenc: Könyv az orosz nyelvről. Budapest: Gondolat, 1979. 4. Dancs Sándor: Orosz nyelvtani gyakorlókönyv. Nyíregyháza, 1990. Kézirat. 3

Gyakorlati orosz nyelvtan Tantárgy kódja OR 1204 Meghirdetés féléve 2. Előfeltétel (tantárgyi kód) OR 1203, OR 1205 Tantárgyfelelős neve Dr. Pacsai Imre Tantárgyfelelős beosztása főiskolai tanár 1. A tantárgy általános célja: a hallgatók idegen nyelvi ismereteinek elmélyítése. A tantárgy keretén belül lehetőség nyílik a korábbi ismeretek magasabb szintre emelésére, elmélyítésére. A specifikus célkitűzések között fontos szerepet kap a nyelvi interferencia csökkentése, a nyelvi beállítódás megteremtése, készségfejlesztés, amit a tanulói műveletvégzés, feladatmegoldás segítségével érünk el. 2. A tantárgy tartalma: Az adott stúdium során az igeszemlélet segítségével kifejezhető, a külső tényezők meghatározta szituációfüggő kommunikációs jelenségek megismerésére, alkalmazására nyílik lehetőség. A mozgást jelentő igék használata szorosan kötődik az igeszemléleti kérdéskörhöz, mivel az ott megismert legfontosabb jelenségek transzferszerűen érvényesülnek e specifikus igecsoporton belül is. A bizonyos szituatív illetve paradigmatikus jelenségekkel kiegészülő gyakorlati tevékenység az igehasználat, a mondatépítés (mondatmag) elmélyült s automatizálódó alkalmazásához járul hozzá. A predikatív szerkezethez kötődő transzformációs jelenségek (személytelen mondatok) az orosz nyelvi modell konstruktív megismerését segíti elő. 3. Évközi ellenőrzés módja: feladatmegoldás, zárthelyi dolgozatok. 1. Ferenczy Gyula: Gyakorlati orosz nyelvtan. Budapest: Tankönyvkiadó, 1983. 2. Ferenczy Gyula: Orosz nyelvtan és nyelvhasználat. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó, 1996. 3. Jászay László: Лекции по глагольному виду. Budapest, 1993. 4. Papp Ferenc: Könyv az orosz nyelvről. Budapest: Gondolat, 1979. 5. Cs. Jónás Erzsébet: Gyakorlati orosz nyelvtan (Az ige). Feladatgyűjtemény. Nyíregyháza, 1997. Kézirat. 4

Nyelv- és stílusgyakorlat Tantárgy kódja OR 1101 Meghirdetés féléve 1. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 0 + 3 Tantárgyfelelős neve Répási Györgyné dr. Tantárgyfelelős beosztása főiskolai tanár 1. A tantárgy általános célja: A nyelvi alapozó szakasz lexikális és kommunikatív nyelvismeretét mélyítik el a gyakorlati foglalkozások. Biztosítják a nyelvi kifejezőkészség és gondolkodás, a kommunikatív kompetencia kifejlesztését. Az órák célja a szükséges nyelvi készségek elérése és alapvető lexikai, stilisztikai ismeretek elsajátítása. 2. A tantárgy tartalma: A társalgási témakörök közül az alábbi hármat dolgozza fel: 1. A család, családi kapcsolatok, rokonság, rokonsági elnevezések. 2. A tanulás; tanulási módszerek; szervezeti formák; a könyvtárak és technikai eszközök alkalmazási lehetőségei a tanulásban és az oktatásban. 3. A lakás. A lakáshelyzet Oroszországban és Magyarországon. A lakások felszereltsége. A szakirodalomban előírt tananyag feldolgozásáról és elsajátításáról a félév elején megszabott feltételek szerint kell szóban és írásban számot adnia. 3. Évközi ellenőrzés módja: zárthelyi dolgozatok; írásbeli és szóbeli lexikai gyakorlatok, házi olvasmányból beszámoló 1. Misky György: Kézikönyv az orosz nyelv- és stílusgyakorlatok c. tárgyhoz. Tankönyvkiadó, Budapest, 1977. A "Család", "A tanulás" és "A lakás" c. témakör. 2. Orosz nyelvkönyv haladóknak. Szerk.: Répási Györgyné dr. és Németh Gyuláné. Bessenyei György Könyvkiadó, Nyíregyháza, 1994. (Az egyes témakörökön belül a leggyakrabban előforduló társalgási fordulatok gyakoroltatására). 3. Hegedüs-Gajgyonkova Jáger: Orosz nyelv- és stílusgyakorlatok II. Tankönyvkiadó, Budapest, 1977. "A kollégium és a könyvtár" c. témakör. 4. Répási Györgyné Székely Gábor: Szövegkönyv a J-045 Orosz nyelv- és stílusgyakorlatok c. hangosított diasorozathoz. Tankönyvkiadó, Budapest, 1990. "A család" 5-36. old. "A tanulás" 63-169. 5. Orosz sajtónyelvi szöveggyűjtemény. Szerk.: dr. Laczik Mária és Répási Györgyné dr. Bessenyei György Könyvkiadó, 2000. Válogatás az alábbi témakörökből: "Társadalmi és szociális változások a családban: 21-53. old. "Új tendenciák a köz- és felsőoktatásban": 57-88. old. "Mi újság az ingatlanpiacon?": 89-101. old. 5

Nyelv- és stílusgyakorlat Tantárgy kódja OR 1102 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 0 + 3 Előfeltétel (tantárgyi kód) OR 1101 Tantárgyfelelős neve Répási Györgyné dr. Tantárgyfelelős beosztása főiskolai tanár 1. A tantárgy általános célja: A nyelv- és stílusgyakorlat órák célja az előző félévben megszerzett nyelvi készségek és alapvető lexikai, stilisztikai ismeretek továbbfejlesztése, amelyek képessé teszik a hallgatót a felsőbb évfolyamokon az elméleti stúdiumok tanulmányozására, és azok gyakorlati alkalmazására. 2. A tantárgy tartalma: Folytatja az OR 1101 sz. tanegységgel megkezdett tantárgy témaköreinek feldolgozását. Ebben a tanegységben az alábbi társalgási témakörök szerepelnek: 1. A vásárlás 2. Étkezés, ünnepek 3. Szolgáltatások. A számonkérés formái és feltételei megegyeznek az OR 1101 sz. tanegységnél leírtakkal. A beszédgyakorlat tárgynak részét képezi az általános társalgási témakörök aktív elsajátításán túl a hallás utáni megértés, a szövegértés, a fordítási készség fejlesztése, valamint a publicisztikai stílussal való ismerkedés. 3. Évközi ellenőrzés módja: zárthelyi dolgozatok, írásbeli és szóbeli lexikai gyakorlatok, házi olvasmányból beszámoló 1. Misky György: Kézikönyv az orosz nyelv- és stílusgyakorlatok c. tárgyhoz. Tankönyvkiadó, Budapest, 1977. A "Vásárlás", "Étkezés" és "A szolgáltatások" c. témakör. 2. Orosz nyelvkönyv haladóknak. Szerk.: Répási Györgyné dr. és Németh Gyuláné. Bessenyei György Könyvkiadó, Nyíregyháza, 1994. (Az egyes témakörökön belül a leggyakrabban előforduló társalgási fordulatok gyakoroltatására). 3. Hegedüs-Gajgyonkova Jáger: Orosz nyelv- és stílusgyakorlatok II. Tankönyvkiadó, Budapest, 1977. "Az étkezés" és "A vásárlás" c. témakör. 4. Répási Györgyné Székely Gábor: Szövegkönyv a J-045 Orosz nyelv- és stílusgyakorlatok c. hangosított diasorozathoz. Tankönyvkiadó, Budapest, 1990. "A vásárlás": 257-295. old. "Az étkezés": 295-335. old. 5. Orosz sajtónyelvi szöveggyűjtemény. Szerk.: dr. Laczik Mária és Répási Györgyné dr. Bessenyei György Könyvkiadó, 2000. Válogatás az alábbi témakörökből: Hol és mit vásároljunk? 101-105. old. Új ünnepek és a reform táplálkozás 107-126. old. A legújabb technika a szolgáltatásban 129-151. old. 6

Nyelv- és stílusgyakorlat Tantárgy kódja OR 1103 Meghirdetés féléve 3. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 0 + 3 Előfeltétel (tantárgyi kód) OR 1102 Tantárgyfelelős neve Dr. Laczik Mária Tantárgyfelelős beosztása főiskolai tanár 1. A tantárgy általános célja: A tanegység folytatja az OR 1101-ben megkezdett majd az OR 1102 tanegységekben folytatott témakörök feldolgozását. Továbbra is cél a szókincs tematikus bővítése meghatározott témakörökön belül. A nyelvi kifejezőkészség fejlesztése magába foglalja mind az írásbeli mind a szóbeli kifejezőkészség fejlesztését és számonkérését. 2. A tantárgy tartalma: A félév során három témakörben folytatunk komplex feldolgozást, szem előtt tartva a lexikai, lexiko-grammatikai feladatok megoldásának gyakorlását, a fogalmazási készség fejlesztését, egy témakör kifejtésének, idegen nyelvi előadásának képességét és a nyelvi készségek alakítását. A félév során feldolgozásra kerülő témakörök: Évszakok időjárás, természet, természetvédelem; Az egészségvédelem, az egészséges életmód, a betegségek; Sport, a sport mint az egészségvédelem egyik formája. A félévi aláírás egyik feltétele az 50 oldalas házi olvasmányból való beszámoló. 3. Évközi ellenőrzés módja: házi feladatok, röpdolgozatok, témazáró zárthelyi dolgozatok, 5. Irodalom a témák feldolgozásához (a könyvek témához kapcsolódó részei): 1. Dr. Dani Mihály: Orosz nyelvi jegyzet állami nyelvvizsgára előkészítő és társalgó tanfolyamok számára. Bp. 1979. 2. 26 уроков по развитию речи. Москва. 1980. 3. Балог Бенце Дэак Хорват: Между нами. Budapest. 1992. 4. Русский язык за рубежом, Москва, 5. Orosz nyelvkönyv haladóknak. (Szerk.: Répási Györgyné Németh, Gyuláné) BGY Könyvkiadó, Nyíregyháza, 1994. 6. Takács Györgyné Misky György: Kézikönyv az orosz nyelv- és stílusgyakorlatok c. tárgyhoz Budapest: Tankönyvkiadó. 1977. 7. Hegedüsné Gajgyonkova Jáger: Orosz Nyelv- és stílusgyakorlat II. Bp. 1977. 8. Orosz sajtónyelvi szöveggyűjtemény. (Szerk.: Laczik, Mária és Répási Györgyné). Nyíregyháza: Bessenyei György Könyvkiadó. 2000. 6. Tárgyi szükségletek: oktatástechnikai eszközökkel felszerelt szaktanterem 7

Nyelv- és stílusgyakorlat Tantárgy kódja OR 1104 Meghirdetés féléve 4. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 0 + 3 Előfeltétel (tantárgyi kód) OR 1103, OR 1106 Tantárgyfelelős neve Dr. Laczik Mária Tantárgyfelelős beosztása főiskolai tanár 1. A tantárgy általános célja: A félévi feladatokon kívül bizonyos fokú szintetizáló szerepet is kap a tárgy, amennyiben hozzásegíti a hallgatót az alapvizsga letételéhez, amely vizsga számon kéri a többféle nyelvi készségeket fejlesztő egymásra épülő tanegységeket. 2. A tantárgy tartalma: A stúdium folytatja az OR 1103 tanegységet és ebben a félévben lezárja a négy tanegységből álló összefüggő tárgyat. A tantárgy e félévi témakörei: Posta, a postai szolgáltatások, a posta szerepe mindennapjainkban; Szabadidő, annak tartalmas értelmes eltöltése; A mindennapi közlekedés, közlekedési eszközök, a közlekedései szabályok és betartásuk. A munkaformák közül hangsúlyozottabb szerepet kapnak az esszészerű feladatok és a társalgás. A félévi aláírásnak továbbra is feltétele: beszámoló az 50 oldalas kötelező olvasmányból a félév során. 3. Évközi ellenőrzés módja: házi feladatok, röpdolgozatok, témazáró zárthelyi dolgozatok. 5. Irodalom a témák feldolgozásához (a könyvek témához kapcsolódó részei): 1. Hegedüsné Gajgyonkova Jáger: Orosz nyelv- és stílusgyakorlat. II. Bp. 1977. 2. Takács Györgyné Misky György: Kézikönyv az orosz nyelv és stílusgyakorlatok c. tárgyhoz. Budapest: Tankönyvkiadó. 1977. 3. Orosz nyelvkönyv haladóknak. Szerk.: Répási Györgyné Németh Gyuláné. 4. Dr. Dani Mihály: Orosz nyelvi jegyzet állami nyelvvizsgára előkészítő és társalgó tanfolyamok számára. Bp. 1979. 5. Orosz sajtónyelvi szöveggyűjtemény. Szerk.: Laczik, M., Répási, Gy. Nyíregyháza: Bessenyei György Könyvkiadó. 2000. 6. Русский язык за рубежом. 7. 14 уроков по развитию речи. Москва. 1980. 8. 26 уроков по развитию речи. Москва. 1980. 8

Szövegértés Tantárgy kódja OR 1106 Meghirdetés féléve 3. Előfeltétel (tantárgyi kód) OR 1102 Tantárgyfelelős neve Dr. Laczik Mária Tantárgyfelelős beosztása főiskolai tanár 1. A tantárgy általános célja: A Nyelv- és stílusgyakorlat tanegységek mellett a fordítási készség fejlesztését, a lexika bővítését, az orosz nyelvű szövegek értését, s az idegen nyelvű kifejezőkészség erősítését szolgálja. Jellegénél fogva, a rendszeres gyakorlással az alapvizsga eredményes letételét szolgálja. 2. A tantárgy tartalma: A szóbeli és az írásbeli értést egyaránt elő kívánja segíteni. Elősegíti a Nyelv- és stílusgyakorlat témaköreiben való elmélyülést, amennyiben vele párhuzamos tematikát követ. Orosz-magyar, magyar-orosz fordítás különböző típusú szövegeken, újságcikkek szóbeli és írásbeli fordításának gyakoroltatása. 3. Évközi ellenőrzés módja: házi feladatok, röpdolgozatok, témazáró zárthelyi dolgozatok 5. A témák feldolgozásához ajánlott szakirodalom (a könyvek témához kapcsolódó részei) 1. Orosz nyelvi sajtónyelvi szöveggyűjtemény (Szerk.: Laczik, M., Répási, Gy.). Nyíregyháza: Bessenyei György Könyvkiadó. 2000. 2. Beljanyin В. П. Будянин, И. А. Бутенко: Живая речь. Словарь разговорных выражений. Москва, 1994 3. Klaudy Kinga: A fordítás elmélete és gyakorlata. Budapest: Scholastica. 1994. 4. Klaudy Kinga: Fordítás II. Bevezetés a fordítás gyakorlatába. Budapest: Scholastica. 1997. 5. Szikszainé Nagy Irma: Leíró magyar szövegtan. Budapest: Osiris. 1999. 6. Szikszainé Nagy Irma: Szövegértés, szövegelemzés, szövegalkotás. Gyakorlókönyv. Budapest: Tankönyvkiadó. 2001. 7. Róka Jolán: Az újságszövegek szerkesztési és stílustipológiája. 1986. 9

Orosz üzleti nyelv Tantárgy kódja OR 1501 Meghirdetés féléve 3. Előfeltétel (tantárgyi kód) OR 1102 Tantárgyfelelős neve Inántsy-Pap Ferencné dr. Tantárgyfelelős beosztása főiskolai docens 1. A tantárgy általános célja, hogy a hallgató betekintést nyerjen az orosz üzleti életbe. Speciális feladat tanár szakos hallgatók esetében, hogy nemcsak a szavak jelentését, használati körét, de az üzlet alapját képező közgazdasági ismereteket is ki kell alakítani. A tantárgy az alapvizsga része. 2. A tantárgy tartalma: A harmadik szemeszterben az orosz üzleti nyelv beszélt formái kapják a fő hangsúlyt. A szóbeli szakmai kommunikáció különböző formái (telefonbeszélgetés, személy és cég bemutatása, bemutatkozás, meghívás, a partner fogadása). Természetesen kiemelt figyelmet fordítunk a szakmai szókincs elsajátítására, mely az orosz nyelv sajátos rétegét képezi. Áttekintjük az orosz nyelv nyelvtani rendszerében és a szakmai kommunikációban problémát okozó nyelvi jelenségeket. 3. Évközi ellenőrzés módja: folyamatos szóbeli ellenőrzés, két zárthelyi dolgozat, fordítások 1. Sziklai Lászlóné: Üzleti orosz nyelv. Ближе к делу. Budapest: Aula Kiadó, 1997. 2. Фодор, Зоя: Язык бизнесмена 1. Деловая экономика. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó, 1997. 3. Фодор, Зоя: Язык бизнесмена 2. Деловая жизнь. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó, 1997. 4. Фодор, Зоя: Язык бизнесмена 3. Практическая тетрадь. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó, 1997. 10

Orosz kultúratörténet Tantárgy kódja OR 1401 Meghirdetés féléve 4. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 2 + 0 Kollokvium Tantárgyfelelős neve Fedoszov Viktor Alekszandrovics Tantárgyfelelős beosztása lektor 1. A tantárgy általános célja, hogy megismertesse a hallgatókat az orosz kultúra kezdeteivel és a középkor orosz kultúrájával (X XVII. sz.). A témához tartozó alapvető lexikai és terminológiai fogalmak elsajátítása. 2. A tantárgy tartalma: A X XVII. sz. történelmi eseményeinek ismeretében a régi orosz városok (Vlagyimir, Novgorod, stb.) építészeti stílusának, értékeinek ismertetése; várak, templomok, székesegyházak. Az orosz ikonfestészet, jellegzetes vonásai, kiemelkedő képviselői, ismert alkotásai. 3. Évközi ellenőrzés módja: folyamatos ismétlés, szóbeli számonkérés 1. В.А. Федосов. Беседы о русской культуре. Старые русские города. Nyíregyháza, 1992. 2. В.А. Федосов. Старинные русские иконы (учебное пособие по русской культурологии). Рукопись (ксерокопии). 3. К. Чабане, Э. Тромбиташ. Русское страноведение. Будапешт. 1996. 4. Авдеева И.Б., Васильева Т.В. Рассказы из русской истории. Книга для чтения для иностранных учащихся. М., 1997. 5. Ворожейкина Н,И., Соловьев В.М., Студенкин М.Т. Рассказы по родной истории. Учебник для 5 класса. 4-изд. М., 1998. 6. Москва. Иллюстрированная история. Том 1. С древнейших времен до 1917 года. М., 1985. 7. Пятецкий Л.М Справочник по истории России с древнейших времен до наших дней. Изд. 3-е. М., 1996. 8. Сыров С.А. Страницы истории. Книга для чтения для иностранных учащихся. Изд. 2-е. М., 1979. 9. Яковлев Н., Прищепенко В. Исторические истоки (Россия). Книга для чтения с комментариями на английском языке. - М., 1989. 10. Balla T., Jaross K. Orosz nyelv- és stilusgyakarlatok lexika, 111-1V. - Bp, 1976. 6. A tantárgy tárgyi szükségletei és ellátása: oktatástechnikai eszközökkel felszerelt szaktanterem 11

Az orosz névszók Tantárgy kódja OR 1206 Meghirdetés féléve 5. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 2 + 0 Kollokvium Előfeltétel (tantárgyi kód) OR 1107 Tantárgyfelelős neve Répási Györgyné dr. Tantárgyfelelős beosztása főiskolai tanár 1. A tantárgy általános célja: A tantárgy általános célja morfológiai alapfogalmak tisztázása, az orosz névszók rendszerének leíró szempontú ismertetése, az orosz szóképzés és szóalkotás különféle típusainak bemutatása, a szófajok legfontosabb jellemzőinek, ragozási típusainak bemutatása, feldolgozása. 2. A tantárgy tartalma: A morfológia tárgya. Szófajok és szóképzés. Az orosz főnév (élő, élettelen, szám és eset kategória). Ragozási típusok. Az esetek használata elöljárószó nélkül. A melléknév fajtáinak és ragozásának ismertetése, a teljes és a rövid alak képzése és használata. A melléknév fokozása. A számnév fajtái, ragozásuk és használatuk szabályai. A névmások fajtái és ragozásuk. A határozószók csoportosítása jelentésük szerint. Az állapotot jelölő szófaj. A módosítószók, az elöljárószók, a kötőszók és indulatszók fajtái, használatuk szabályai. 3. Évközi ellenőrzés módja: szóbeli és írásbeli számonkérés 1. Иштван Пете: Морфология русского языка в сопоставлении с венгерским. Танкёньвкиадо, Будапешт, 1988. стр. 13-40.; 203-367. 2. К. Болла, Э. Палл, Ф. Папп: Курс современного русского языка. Танкёньвкиадо, Будапешт, 1970. 3. Грамматика современного русского литературного языка. Под ред.: Н. Ю. Шведовой. Издательство "Наука". Москва, 1970. Раздел "Морфология". Стр. 302-336; 367-402. 4. Современный русский литературный язык. Под ред.: Н. М. Шанского. "Просвещение", Ленинградское отделение, 1981. Стр. 178-279; 373-419. 5. Современный русский язык. Часть 2. Словообразование. Морфология. Минск. Издательство БГУ им. В. И. Ленина. 1981. стр. 89-247; 329-390. 6. Иштван Пете: Лексикология русского языка для венгерских студентов-русистов. Танкёньвкиадо, Будапешт, 1989. Раздел "Словообразование". 7. Répási Györgyné Székely Gábor Zaplatkina N. Ivanovna: Az orosz "állítmányi szavak" magyar megfelelőiről. In: Könyv Papp Ferencnek. KLTE, Debrecen, 1991: 203-217. 8. Розенталь, Д. Э. Голуб, И. Б. Теленкова, М. А.: Современный русский язык. Москва: Международные отношения, 1995. 9. Морфология 221 357 стр. 12

Orosz irodalom XIX. század Tantárgy kódja OR 1301 Meghirdetés féléve 5. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 2 + 0 Kollokvium Tantárgyfelelős neve Inántsy-Pap Ferencné dr. Tantárgyfelelős beosztása főiskolai docens 1. A tantárgy általános célja, hogy a hallgató orosz nyelven ismerje meg a világirodalomban kiemelkedő helyet elfoglaló XIX. század első felének orosz irodalmát. Ehhez orosz nyelven előadás formájában kap speciális segítséget. 2. A tantárgy tartalma: az orosz irodalom rendszerező áttekintése, az irodalmi műfaji ismeretek szintézise kronológiai műfajtörténet keretében. Puskin, Lermontov, Gogol, Nyekraszov, Goncsarov műveinek bemutatása, az orosz irodalomnak a különböző művészeti ágakkal való kapcsolata. 3. Évközi ellenőrzés módja: A tantárgyhoz kötelező szépirodalom ismerete tartozik, ebből a hallgatónak magyar nyelven a vizsgaidőszak megkezdése előtt kell beszámolni. Eredményes beszámoló elmulasztása a félév aláírásának megtagadását vonja maga után. 1. Az előadás anyaga 2. Karancsy László: Az orosz irodalom a XIX. század első felében. Budapest, Tankönyvkiadó, 1989. 3. Baróti Tibor Orgovány Zoltán: Az orosz irodalom története XI-XIX. század első fele. Budapest, Tankönyvkiadó, 1992. 4. A kötelező szépirodalom a tanszék hirdetőtábláján található, igény esetén fénymásolható. 6. A tantárgy tárgyi szükségletei: 13

Orosz irodalom XIX. század Tantárgy kódja OR 1302 Meghirdetés féléve 6. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 2 + 0 Kollokvium Előfeltétel (tantárgyi kód) OR 1301 Tantárgyfelelős neve Inántsy-Pap Ferencné dr. Tantárgyfelelős beosztása főiskolai docens 1. A tantárgy általános célja: A XIX. század második fele orosz irodalmának megismertetésén túl a tárgy szigorlattal zár, így ennek megfelelően a félévi előadások összegző jellegűek is. 2. A tantárgy tartalma: a XIX. századi orosz irodalom második felének rendszerező áttekintése, irodalmi műfaji ismeretek áttekintése, szintézise kronológiai műfajtörténet keretében. Különös figyelmet kap az orosz regény és dráma, az orosz és világirodalom kiemelkedő egyéniségének pályaíve és művei (Turgenyev, Dosztojevszkij, Osztrovszkij, Tolsztoj, Csehov). 3. Évközi ellenőrzés módja: A tantárgyhoz kötelező szépirodalom ismerete tartozik, ebből a hallgatónak magyar nyelven a vizsgaidőszak megkezdése előtt beszámolni kell. Eredményes beszámoló elmulasztása a félév aláírásának megtagadását vonja maga után. 1. Az előadás anyaga 2. Hajnády Zoltán Diósi Rezsőné Csőzik Istvánné: Az orosz irodalom története: XIX. század második fele. Budapest, Tankönyvkiadó, 1988. 3. Хайнади Золтан: Русский роман. 4. A kötelező szépirodalom a tanszék hirdetőtábláján található, igény esetén fénymásolható. 14

Orosz ige Tantárgy kódja OR 1207 Meghirdetés féléve 6. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 2 + 0 Kollokvium Előfeltétel (tantárgyi kód) OR 1206 Tantárgyfelelős neve Csekéné dr. Jónás Erzsébet Tantárgyfelelős beosztása tanszékvezető egyetemi tanár 1. A tantárgy általános célja: Az orosz ige rendszerszerű szinkron vizsgálata és leírása a magyar nyelvi rendszerrel való egybevetésben. A nyelvészeti ismeretek szintézise az orosz ige grammatikai leírásának keretében. Az igei kategóriák tudatosítása magyar-orosz összevetésben. 2. A tantárgy tartalma: A rendszerező orosz nyelvtan részeként Az orosz ige című tárgy az orosz nyelvtan meghatározó szófaját a глагол-t tárgyalja az orosz nyelv rendszerszerű szinkron vizsgálata és leírása a magyar nyelvi rendszerrel való egybevetése keretében. Tárgyalja az igei kategóriák, az igetípus, az igeszemlélet, a mozgást jelentő igék, a melléknévi igenév, a határozói igenév, a főnévi igenév, igeneves szerkezetek transzformációja, auxiliáris igék, igei vonzatok kérdéseit. 3. Évközi ellenőrzés módja: szóbeli és írásbeli számonkérés 1. Pete István, Orosz-magyar egybevető alaktan (Főiskolai jegyzet) Bp. 1984. 2. Cs. Jónás Erzsébet: Az orosz ige morfológiája. Nyíregyháza, Bessenyei György Könyvkiadó, 1998. 3. Болла Палл Папп, Курс современного русского языка. Будапешт, 1970. 4. Papp Ferenc, Könyv az orosz nyelvről. Bp. 1979. 5. Ferenczy Gyula, Rendszerező-gyakorló orosz nyelvtan I-II. (25 blokkban), TIT-kiadvány. Budapest, 1973. 6. Dr. Ferenczy Gyula, Gyakorlati orosz nyelvtan. Bp. 1983. 6. A tantárgy tárgyi szükségletei és ellátása: oktatástechnikai eszközökkel felszerelt szaktanterem 15

Orosz szintaxis Tantárgy kódja OR 1208 Meghirdetés féléve 7. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 2 + 0 Kollokvium Előfeltétel (tantárgyi kód) OR 1207 Tantárgyfelelős neve Csekéné dr. Jónás Erzsébet Tantárgyfelelős beosztása tanszékvezető egyetemi tanár 1. A tantárgy általános célja: Elméleti leíró jellegű stúdium keretében a hagyományos és a strukturalista elemzési mód gyakorlatban hasznosítható ötvözete által megvilágítani az orosz mondatrészek egymáshoz való viszonyát, morfológiai kifejezését és szövegszervező kapcsolódásait. 2. A tantárgy tartalma: A szószerkezet fajtái, szintaktikai kapcsolódások és viszonyok, főmondatrészek és bővítmények: az alany, az állítmány, a tárgy, a határozó, a jelző. Az összetett mondat: a mellérendelő összetett mondatok, az alárendelő összetett mondatok. Az egyenes és függő beszéd. Az összetett szintaktikai egész - a szöveg. 3. Évközi ellenőrzés módja: szóbeli és írásbeli számonkérés 1. Cs. Jónás Erzsébet: Összevető orosz-magyar mondattani elemzések. Nyíregyháza, Bessenyei György Könyvkiadó, 1996. 2. Pete István: Синтаксис русского языка. Budapest, Tankönyvkiadó, 1991. 3. Болла Палл Папп, Курс современного русского языка. Будапешт, 1970. 4. Волгина Н. С.: Синтаксис современного русского языка. Москва, 1978. 5. Papp Ferenc: Könyv az orosz nyelvrõl. Bp., 1979. 6. Ferenczy Gyula: Gyakorlati orosz nyelvtan. Bp., 1983. 6. A tantárgy tárgyi szükségletei és ellátása: oktatástechnikai eszközökkel felszerelt szaktanterem 16

Orosz irodalom XX. század Tantárgy kódja OR 1304 Meghirdetés féléve 7. Összóraszám (elm+gyak) 2 + 0 Kollokvium Előfeltétel (tantárgyi kód) OR 1303 Tantárgyfelelős neve Dr. Balogh István Tantárgyfelelős beosztása főiskolai docens 1. A tantárgy általános célja: Az előadások elméleti ismereteket nyújtanak a századforduló és a XX. sz. kortörténetéből. Bemutatják az irodalmi irányzatokat, csoportosulásokat, illetve kiemelik a kimagasló teljesítményt nyújtott alkotókat és műveiket az epika, líra és a dráma területén (ld. Bunyin, Blok, Majakovszkij, Gorkij, Jeszenyin, Bulgakov, Paszternák, stb. műveit a tematikában). 2. A tantárgy tartalma: Az előadások az orosz irodalomba nyújtanak betekintést, a XIX- XX. század fordulópontján és a XX. század elején zajló, realizmusból modernista irányzatokba fejlődő folyamatokat, azoknak jeles képviselőin illetve műveik elemzésén keresztül (ld. Kuprin, Bunyin, Andrejev, Blok, Gumiljov, Majakovszkij, stb.) Az egyenletes tananyagelosztás lehetővé teszi az 1917 utáni irodalmi csoportosulások és irodalompolitikai folyamatok kérdéskörének elemzését, illetve ezen időszak jeles alkotóinak, azok fő műveinek elemzését. (ld. Gorkij, Jeszenyin, Bulgakov, A. Tolsztoj, Paszternák). 3. Évközi ellenőrzés módja: két zárthelyi dolgozat 1. Vécsey Antal: Szovjet irodalom I-II. Budapest, Tankönyvkiadó, 1989. 2. Bakcsi György: Forradalmak, háborúk, irodalom. Budapest, Gondolat, 1976. 3. Székely Ny. Szilárd L.: Az orosz irodalom. Budapest, Tankönyvkiadó, 1979. 4. Sargina L.: Szimbolizmus. Budapest, Akadémiai Kiadó, 1970. 5. A kötelező irodalom magyar vagy orosz nyelven kb. 2-3 ezer oldal. 6. A tantárgy tárgyi szükségletei: videóval ellátott szaktanterem 17

Orosz irodalom XX. század Tantárgy kódja OR 1305 Meghirdetés féléve 8. Összóraszám (elm+gyak) 2 + 0 Kollokvium Előfeltétel (tantárgyi kód) OR 1304 Tantárgyfelelős neve Dr. Balogh István Tantárgyfelelős beosztása főiskolai docens 1. A tantárgy általános célja: Az előadások a XX. századi modern orosz irodalomban zajló jelenségekkel, folyamatokkal, illetve azok jeles képviselőinek munkásságával és fő művek elemzésével foglalkoznak. Az új háborús próza, a falusi irodalom, a memoár mellett érintik a negyedik nemzedék líráját, a drámát, a lágerirodalmat és az emigráns orosz irodalmat is. 2. A tantárgy tartalma: A háborús irodalomban az újfajta ábrázolásmódot követjük nyomon (ld. Solohov, Vasziljev, Bikov, Raszputyin). A falusi próza és a memoár-irodalom területen Raszputyin, Suksin, Katajev munkásságát érintjük. A negyedik nemzedék líráját a lágerirodalom, az emigráns orosz irodalom és a dráma képviselői követik (ld. Jevtusenko, Szolzsenyicin, Salamov, Vampilov, stb.) 3. Évközi ellenőrzés módja: egy zárthelyi dolgozat 1. Vécsey Antal: Szovjet irodalom I-II. Budapest, Tankönyvkiadó, 1989. 2. Bakcsi György: Forradalmak, háborúk, irodalom. Budapest, Gondolat, 1976. 3. Magyar Lettre Internationale 1991/3. 40-52. l. 4. Brodszkij: Post aetatem nostram. Budapest, Európa, 1988. 5. A kötelező irodalom magyar vagy orosz nyelven 2-3 ezer oldal. 6. A tantárgy tárgyi szükségletei: videóval ellátott szaktanterem 18

Tanári képesítés kötelező tárgyai Tantárgy neve Az orosztanítás módszertana Tantárgy kódja TK 9281 Meghirdetés féléve 5. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 4 + 0 Kollokvium Tantárgyfelelős neve Dr. Éva Erzsébet Tantárgyfelelős beosztása főiskolai docens 1. A tantárgy általános célja: A szakmaorientált orosz nyelvoktatás nyelvpedagógiai kérdéseinek megismertetése, és a nyelvoktatási módszerek és eljárások elméleti és gyakorlati szintű elsajátítása. Az idegen nyelv tanításának történeti ismeretén keresztül a kortárs idegennyelv-tanítás elméletével és gyakorlatával való azonosulás. 2. A tantárgy tartalma: A nyelvpedagógia fogalma, tartalma, főbb kutatási területei. A nyelvi tartalom közvetítése. A kiejtés, a nyelvtan, a szókincs tanítása. Nyelvoktatási módszerek és eljárások elméleti és gyakorlati szintű elsajátítása. A kommunikatív nyelvi tevékenységek bemutatása, a nyelvi készségek fejlesztésének a módja. A szaknyelvoktatás alkalmazott nyelvészeti kérdései. Az idegen nyelvi tantervek általános jellemzői, tartalma. Idegen nyelvi tananyagok, tankönyvek. A hagyományos és a modern nyelvtanári személyiség elemzése. Az idegen nyelvi tudás mérése és az értékelés nyelvpedagógiai kérdései, fejlesztési követelmények, s az egyes tanulócsoportok továbbhaladási feltételeinek ismertetése. A nyelvpedagógiai technológia kérdései. 3. Évközi ellenőrzés módja: beszámoló, szakbibliográfia készítése, esszéírás 1. Bárdos Jenő: Az idegen nyelvek tanításának elméleti alapjai és gyakorlata. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 2000. 2. Kurtán Zsuzsa: Idegen nyelvi tantervek. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 2001. 3. Lieber Péterné: Az orosz nyelv tanításának elméleti és gyakorlati kérdései. Budapest, Tankönyvkiadó, 1989. 4. Poór Zoltán: Nyelvpedagógiai Technológia. NT, Budapest, 2001. Ajánlott irodalom: 1. Medgyes Péter: A kommunikatív nyelvoktatás. Budapest, Eötvös József Könyvkiadó, 1995. M 2. Medgyes Péter: A nyelvtanár. Budapest, Corvina Kiadó, 1999. 3. Zerkowitz Judit: Tanítsunk nyelveket!általános módszertan nyelvtanárok számára. Tankönyvkiadó, Budapest, 1988. 19

Az orosztanítás módszertana Tantárgy kódja TK 9282 Meghirdetés féléve 6. Összóraszám (elm+gyak) 0 + 4 Előfeltétel (tantárgyi kód) TK 9281 Tantárgyfelelős neve Dr. Éva Erzsébet Tantárgyfelelős beosztása főiskolai docens 1. A tantárgy általános célja: Az ismeretek gyakorlati alkalmazása, felkészítés a tanítási gyakorlatokra. A szemináriumi gyakorlat során tantervelméleti kérdésekkel és nyelvi tervezéssel foglalkoznak. Csoportos hospitálások során tapasztalatokat szereznek az orosz nyelvi óra tervezéséről, az óravezetésről, a nyelvi anyag feldolgozásáról. 2. A tantárgy tartalma: Az idegen nyelvi tantervek (általános és kerettanterv) tartalmának elemzése. A közlés szerepe az idegen nyelvi kommunikációban. Kommunikációs szituáció, beszédhelyzet. A beszéd fejlesztésének technikái, beszédgyakorlatok. Az általános kompetencia, a kommunikatív nyelvi kompetencia és a nyelvi tevékenységek. A tartalom alkotórészeinek taxonómiái az idegen nyelvi tantervekben.(kiejtés, nyelvtan, szókincs, pragmatikai elemek, interkulturális elemek, szövegek, tevékenységek, feladatok, stratégiák). A nyelvi készségek fejlesztése. Idegen nyelvi tananyagok, tankönyvek. Az,,eurotantervek tananyagokra vonatkozó ajánlásai. A tantervi tartalom megjelenése a tankönyvekben. A nyelvtanár szerepe az idegennyelv-oktatás szervezésének szintjén. A nyelvpedagógiai technológia a gyakorlatban. 3. Évközi ellenőrzés módja: beszámoló, mikrotanítások tervezése, kivitelezése, poszterek készítése, projektek készítése 1. Bárdos Jenő: Az idegen nyelvek tanításának elméleti alapjai és gyakorlata. 2. Éva Erzsébet: Így is lehet...можно и так...bessenyei Könyvkiadó, Nyíregyháza, 2000. 3. Ferenczy Gyula: Orosz nyelvtan, nyelvhasználat. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 1996. 4. Kurtán Zsuzsa: Idegen nyelvi tantervek. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 2001. 5. Poór Zoltán: Nyelvpedagógiai technológia. NT, Budapest, 2001. 20

Módszertan integrált Tantárgy kódja TK 9280 Meghirdetés féléve 6. Összóraszám (elm+gyak) 2 + 0 Kollokvium Előfeltétel (tantárgyi kód) TK 1225 (E) Helyettesítő tárgy TK 9300 TK 9360 TK 9370 Tantárgyfelelős neve Dr. Laczik Mária Tantárgyfelelős beosztása főiskolai tanár 1. A tantárgy általános célja: A főiskolai idegennyelv-szakos tanárképzésben résztvevő hallgatók a stúdium révén az európai nyelvek vizsgálati és csoportosítási módszereivel, diakrón és szinkrón elemzési lehetőségeivel ismerkednek meg. Történeti-összehasonlító és tipológiai elemző módszerek példái alapján, valamint az egyes népek kultúrájának bemutatása segítségével a hallgatók a tanult idegen nyelvre, illetve a nyelv hordozóinak tágabb, európai dimenziójú környezetére, a kapcsolódások számos formájára vonatkozó komplex ismeretekre tesznek szert. 2. A tantárgy tartalma: A nyelvek osztályozásának módszerei. Az indoeurópai nyelvcsalád, az alapnyelv. A nyelvcsalád tagjai. A germán, a neolatin, a szláv nyelvek csoportjai, az alapnyelvek. Az angol, a német, a francia, az orosz és az ukrán nyelv helye az egyes nyelvcsoportokon belül. Az említett nyelvek történeti, tipológiai, areális szempontok alapján történő jellemzése, valamint a fenti nyelveket beszélő népek kultúrájának sokoldalú bemutatása. 3. Évközi ellenőrzés módja: Az ismeretközlés előadások formájában történik. Az ismeretek számonkérésére a félév végén írásbeli kollokvium keretében kerül sor. 1. Fodor István (főszerk.): A világ nyelvei. Budapest, 1999.. 2. Hutterer Miklós: Az angol nyelvtudomány alapjai. Budapest, 1967. 3. Hutterer Miklós: A germán nyelvek. Budapest, 1986. 4. Tamás Lajos: Bevezetés az összehasonlító neolatin nyelvtudományba. Budapest, 1969. 5. Papp Ferenc: Könyv az orosz nyelvről. Budapest, 1979. 6. Szerhijenko H. J. Szmolij V. A.: Ukrajna története. Lviv, 1995. 7. Bővebb irodalomjegyzék található a Nyíregyházi Főiskola hallgatói részére 2001-ben kiadott Európa népei és kultúrái című hallgatói programfüzetben.. 21

B) Kötelezően választható tárgyak Tantárgy neve Orosz kultúratörténet Tantárgy kódja OR 2402 Meghirdetés féléve 4. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 2 + 0 Kollokvium Tantárgyfelelős neve Fedoszov Viktor Alekszandovics Tantárgyfelelős beosztása lektor 1. A tantárgy általános célja, hogy megismertesse a hallgatókat a XVIII XIX. századi orosz történelem és kultúra eseményeivel. A témával kapcsolatos lexikai és terminológiai ismeretek feldolgozása előadás formájában. 2. A tantárgy tartalma: 1) a XVIII XIX. századi Oroszország története (I. Péter uralkodása, Pétervár megalapítása, I. Péter reformjai, kapcsolata Nyugat-Európával, Nagy Katalin, az 1912-es Honvédő Háború, a jobbágyrendszer eltörlése). 2) a XVIII XIX. századi Oroszország kultúrája. Moszkva és Pétervár építészete, a Moszkvai egyetem alapítása, a moszkvai Tretyakov Képtár, a XIX. századi orosz festők alkotásai. 3. Évközi ellenőrzés módja: frontális ellenőrzés, szövegek feldolgozásának ellenőrzése 1. В.А. Федосов. Учебные материалы по истории русской культуры ХШ-Х1Х вв. (Ксерокопии). 2. Верещагин Е.М., Вуйович Е. Страноведение СССР. Часть 1. Москва- Будапешт 1981. 3. Антонов В.С. и др. Книга для чтения по истории СССР. Х1Х век. Пособие для учащихся средней школы. М., 1989. 4. 100 картин Третьяковской галереи. Альбом. (На русском, английском и французском языках). М.. 1991. 5. Авдеева И.Б., Васильева Т.В. Рассказы из русской истории. Книга для чтения для иностранных учащихся. М., 1997. 6. Ворожейкина Н,И., Соловьев В.М., Студенкин М.Т. Рассказы по родной истории. Учебник для 5 класса. 4-изд. М., 1998. 7. Кемень Ч., Тромбиташ Э. Русское страноведение. - Будапешт, 1996. 8. Москва. Иллюстрированная история. Том 1. С древнейших времен до 1917 года. М., 1985. 9. Россия от А до Я. Популярный иллюстрированный словарь. - М., 1998. 10. Саплина Е.В., Саплин А.И. Введение в историю. Учебник для 4-го класса. М., 1997. 22

Orosz kultúratörténet Tantárgy kódja OR 2403 Meghirdetés féléve 4. Tantárgyfelelős neve Fedoszov Viktor Alekszandovics Tantárgyfelelős beosztása lektor 1. A tantárgy általános célja, hogy megismertesse a hallgatókat a XVIII XIX. századi orosz történelem és kultúra eseményeivel. A témával kapcsolatos lexikai és terminológiai ismeretek feldolgozása gyakorlat formájában. 2. A tantárgy tartalma: 1) a XVIII XIX. századi Oroszország története (I. Péter uralkodása, Pétervár megalapítása, I. Péter reformjai, kapcsolata Nyugat-Európával, Nagy Katalin, az 1912-es Honvédő Háború, a jobbágyrendszer eltörlése). 2) a XVIII XIX. századi Oroszország kultúrája. Moszkva és Pétervár építészete, a Moszkvai egyetem alapítása, a moszkvai Tretyakov Képtár, a XIX. századi orosz festők alkotásai. 3. Évközi ellenőrzés módja: frontális ellenőrzés, szövegek feldolgozásának ellenőrzése 1. В.А. Федосов. Учебные материалы по истории русской культуры ХШ-Х1Х вв. (Ксерокопии). 2. Верещагин Е.М., Вуйович Е. Страноведение СССР. Часть 1. Москва- Будапешт 1981. 3. Антонов В.С. и др. Книга для чтения по истории СССР. Х1Х век. Пособие для учащихся средней школы. М., 1989. 4. 100 картин Третьяковской галереи. Альбом. (На русском, английском и французском языках). М.. 1991. 5. Авдеева И.Б., Васильева Т.В. Рассказы из русской истории. Книга для чтения для иностранных учащихся. М., 1997. 6. Ворожейкина Н,И., Соловьев В.М., Студенкин М.Т. Рассказы по родной истории. Учебник для 5 класса. 4-изд. М., 1998. 7. Кемень Ч., Тромбиташ Э. Русское страноведение. - Будапешт, 1996. 8. Москва. Иллюстрированная история. Том 1. С древнейших времен до 1917 года. М., 1985. 9. Россия от А до Я. Популярный иллюстрированный словарь. - М., 1998. 10. Саплина Е.В., Саплин А.И. Введение в историю. Учебник для 4-го класса. М., 1997. 23

Orosz irodalom XIX. század Tantárgy kódja OR 2305 Meghirdetés féléve 5. Tantárgyfelelős neve Inántsy-Pap Ferencné dr. Tantárgyfelelős beosztása főiskolai docens 1. A tantárgy általános célja: A tárgy szeminárium formájában segít elsajátítani azt a speciális szókincset illetve műelemzési szempontokat, melyek nélkül a kötelező tárgyak körébe tartozó XIX. századi orosz irodalom kollokvium illetve szigorlat követelményi körébe tartozna. 2. A tantárgy tartalma: A gyakorlati tárgy keretében olyan művek elemzésére kerül sor, melyek hozzásegítik a hallgatót a XIX. századi orosz irodalom szigorlat eredményes letételéhez. A tárgy gyakorlati jeggyel zár, mely 2 kredit pontot ér. Műfaji és tematikai vonatkozásban a tanítási óra keretében, és órán kívüli felkészülési munkában a hallgató eredeti szövegek illetve elemző tanulmányok felhasználásával megismerkedik a XIX. századi irodalom kiemelkedő képviselőinek alkotásaival, Puskin, Lermontov, Nyekraszov, Gogol műveivel orosz nyelvű irodalmi szemelvényeken keresztül. 3. Évközi ellenőrzés módja: az órákon folyamatos műelemzés, 2 db önálló esszé jellegű max. 10 oldalas tanulmány elkészítése 1. Orosz irodalmi szöveggyűjtemény I/1. Szerk.: Baróti Tibor Hegedüsné Gajgyonkova Tatjana. Budapest: Tankönyvkiadó, 1975. J-11-716 2. Orosz irodalmi szöveggyűjtemény I/2. Budapest: Tankönyvkiadó, 1975. J-11-716/a 3. A kötelező szépirodalom a tanszék hirdetőtábláján található, igény esetén fénymásolható. 24

Orosz irodalom XIX. század Tantárgy kódja OR 2306 Meghirdetés féléve 6. Előfeltétel (tantárgyi kód) OR 2305 Tantárgyfelelős neve Inántsy-Pap Ferencné dr. Tantárgyfelelős beosztása főiskolai docens 1. A tantárgy általános célja: A tárgy szeminárium formájában segít elsajátítani azt a speciális szókincset illetve műelemzési szempontokat, melyek nélkül a kötelező tárgyak körébe tartozó XIX. századi orosz irodalom kollokvium illetve szigorlat követelményi körébe tartozna. 2. A tantárgy tartalma: A gyakorlati tárgy felvétele a XIX. századi orosz irodalom szigorlat eredményes letételéhez segít. Fő figyelmet fordít magának az orosz regénynek és a drámának a történeti fejlődésére, méltó helyet kap az elemzésben az orosz színház atyjának és megalapítójának, Osztrovszkijnak a munkássága, különös tekintettel a Vihar című darabra. Csehov drámái segítették a XX. századi amerikai drámairodalmat, irányként szolgáltak az egész XX. századi drámairodalom fejlődésére. A világirodalom kimagasló értékeit képviselő orosz regények (Dosztojevszkij, Goncsarov, Tolsztoj, Turgenyev művei) elemző tanulmányok, illetve orosz nyelvű műrészletek keretében kerülnek bemutatásra, illetve orosz nyelvű elemző tanulmányok segítségével. 3. Évközi ellenőrzés módja: az órákon folyamatos műelemzés, 2 db önálló esszé jellegű max. 10 oldalas tanulmányelkészítése 1. Orosz irodalmi szöveggyűjtemény II/1. Szerk.: Hajnády Zoltán. Budapest: Tankönyvkiadó, 1976. 2. Orosz irodalmi szöveggyűjtemény II/2. Szerk.: Hajnády Zoltán. Budapest: Tankönyvkiadó, 1976. 25

Orosz nyelvi országismeret Tantárgy kódja OR 2404 Meghirdetés féléve 4. Tantárgyfelelős neve Fedoszov Viktor Alekszandrovics Tantárgyfelelős beosztása lektor 1. A tantárgy általános célja: Alapvető információk a nyelvi országismeretről, a nyelvi viselkedésről, hogyan ítélik meg az orosz nyelvet az anyanyelvként beszélők, mit értenek beszélgetés alatt. A hallgatók bevezetése a tudományos kutatómunkába. 2. A tantárgy tartalma: A nyelvi viselkedés megismertetése a nyelvről, a beszédről orosz közmondások nyelvezetén keresztül, a dichotonikus közmondások segítségével: «Говорить и делать», «Слово и дело», «Спрос и ответ», «Говорить и слушать», «Говорить и молчать», «Правда и ложь», «Хвала и хула», «Знать и говорить», «Язык и речь», «язык и народ» stb. 3. Évközi ellenőrzés módja: kiselőadások 1. Ожегов С.И. Словарь русского языка. 2. Анкин В.П. Русские народные пословицы, поговорки и загадки и детский фольклор. Москва: Просвещение, 1957. 3. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 2-ое изд. Москва: Русский язык. 1976. 4. Даль В.И. Толковый словарь великорусского языка. Т. 1-4. 5. Даль В.И. Пословицы русского народа. Т. 1-2. М., 1984. 6. Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. Москва: Русский язык, 1966. 7. O. Nagy Gábor. Magyar szólások és közmondások. Bp., 1976. 8. Margalits Ede. Magyar közmondások és közmondásszerű szólások. Bp., 1993. 9. Hadrovics László - Gáldi László. Orosz-magyar szótár. 1-2. Bp., 1981. 10. Magyar értelmező kéziszótár. Budapest, Akad. Kiadó, 1972. 26

Országismeret XX. század Tantárgy kódja OR 2405 Meghirdetés féléve 5. Kreditpont 3 Összóraszám (elm+gyak) 2 + 0 Kollokvium Tantárgyfelelős neve Fedoszov Viktor Alekszandrovics Tantárgyfelelős beosztása lektor 1. A tantárgy általános célja, hogy megismertesse a hallgatókat a XX. századi Oroszország történetével, a történelmi eseményekkel, s a megfelelő lexikai és terminológiai kifejezések segítségével képesek legyenek a történelmi eseményekről beszélni. 2. A tantárgy tartalma: A XX. század Oroszországának történelme ez a Szovjetunió története: az 1917-es Októberi Forradalom (Lenin); a polgárháború; a Szovjetunió létrehozása/megalapítása; a sztálini diktatúra és a személyi kultusz évei; a kollektivizálás, iparosítás; a hitleri Németország elleni Honvédő Háború; a kozmosz meghódítása (Gagarin); a Szovjetunió szétesése. 3. Évközi ellenőrzés módja: szövegolvasás szövegértés ellenőrzése 1. Ворожейкина Н.И. и др. Рассказы по родной истории. Учебник для 5 класса. 4-ое изд. М., 1998. 2. Данилов А.А., Косулин Л.Г. История России. ХХ век. Учебник для 9 класса. 6-ое изд. М., 2000. 3. Данилов А.А., Косулин Л.Г. (сост.). Хрестоматия по истории России. ХХ век. Пособие для учащихся ( класса. - М., 1999. 4. Данилов А.А., Косулин Л.Г. Поурочные разработки к учебнику «История России. ХХ век» (9 класс). Книга для учителя. 2-ое изд. М., 2000. 5. Хрестоматия по истории России. ХХ век. Пособие для учащихся 9 класса. Сост. А.А. Данлов., Л.Г. Косулин. М., 1999. 6. Денисова М.А. Народное образование в СССР. Лингвострановедческий словарь. М., 1983. 7. Потокова Н.А., Соловьева Л.В. Советская живопись. Методическая разработка для студентов-венгров. Владимир, 1981. 8. Сыров С.А. Страницы истории. Книга для чтения для иностранных учащихся. 2-ое изд. М., 1979. 9. A művészet katanái. Sztalinizmus és kultura. Szerk. György Péter és Turai Hedvig. Bp., 1992. 27

Orosz nyelvi országismeret Tantárgy kódja OR 2406 Meghirdetés féléve 6. Tantárgyfelelős neve Fedoszov Viktor Alekszandrovics Tantárgyfelelős beosztása lektor 1. A tantárgy általános célja, hogy megismertesse a hallgatókat a XX. századi Oroszország történetével, a történelmi eseményekkel, s a megfelelő lexikai és terminológiai kifejezések segítségével képesek legyenek a történelmi eseményekről beszélni. 2. A tantárgy tartalma: A XX. század Oroszországának történelme ez a Szovjetunió története: az 1917-es Októberi Forradalom (Lenin); a polgárháború; a Szovjetunió létrehozása/megalapítása; a sztálini diktatúra és a személyi kultusz évei; a kollektivizálás, iparosítás; a hitleri Németország elleni Honvédő Háború; a kozmosz meghódítása (Gagarin); a Szovjetunió szétesése. 3. Évközi ellenőrzés módja: szövegolvasás szövegértés ellenőrzése 1. Ворожейкина Н.И. и др. Рассказы по родной истории. Учебник для 5 класса. 4-ое изд. М., 1998. 2. Данилов А.А., Косулин Л.Г. История России. ХХ век. Учебник для 9 класса. 6-ое изд. М., 2000. 3. Данилов А.А., Косулин Л.Г. (сост.). Хрестоматия по истории России. ХХ век. Пособие для учащихся ( класса. - М., 1999. 4. Данилов А.А., Косулин Л.Г. Поурочные разработки к учебнику «История России. ХХ век» (9 класс). Книга для учителя. 2-ое изд. М., 2000. 5. Хрестоматия по истории России. ХХ век. Пособие для учащихся 9 класса. Сост. А.А. Данлов., Л.Г. Косулин. М., 1999. 6. Денисова М.А. Народное образование в СССР. Лингвострановедческий словарь. М., 1983. 7. Потокова Н.А., Соловьева Л.В. Советская живопись. Методическая разработка для студентов-венгров. Владимир, 1981. 8. Сыров С.А. Страницы истории. Книга для чтения для иностранных учащихся. 2-ое изд. М., 1979. 9. A művészet katanái. Sztalinizmus és kultura. Szerk. György Péter és Turai Hedvig. Bp., 1992. 28