jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó



Hasonló dokumentumok
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series I15 FORM NO I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

les=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

N-BM 46 HW. Kezelési útmutató Benzines fűnyíró. Cikksz.: A.sz.: 11054

MTD VERTICAL ENGINES 1P60,1P61,1P65,1P70 FOR MOWER AND TILLER

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

- *36123% 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER]

Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye

123HD60. Használati utasítás

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)

Ultra Platinum szórófejek

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DutyMax hidraulikus festékszórók

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

Az Ön kézikönyve APRILIA SR 50

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60

Használati utasítás PRM0600

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

Rider 215TX. Használati utasítás

Kezelöi kézikönyv. Tömörítőgép. BS 50-2i hu

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

STIHL FS 38. Használati utasítás

Rider 115C Rider 120C Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

I 01 FORM NO A. 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER]

STIHL FS 300, 350, 400, 450, 480. Használati utasítás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DutyMax hidraulikus festékszórók

Rider 215TX. Használati utasítás

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

K 760 K760 Rescue Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

STIHL MS 200 T. Használati utasítás

Fűnyíró Használati utasítások HEAVY DUTY FLAIL MOWER. Model: EFGCH105, EFGCH115, EFGCH125, EFGCH135, EFGCH145, EFGCH155, EFGCH165, EFGCH175

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

K750. Használati utasítás

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

R 418Ts AWD. Használati utasítás

281XP 288XP. Használati utasítás. Magyar

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Návod k pouzivani Használati utasítás Instrukcje obsługi Navodila za uporabo

Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

WA mérés alatt. mérés alatt

Aprilia Scarabeo 500

Üzemeltetési utasítás

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben

STIHL HS 45. Használati utasítás

e 345e 350. Használati utasítás

Használati utasítás Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Karbantartási jegyzőkönyv

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

HU Használati utasítás DM85

STIGA PARK VILLA READY

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

POWX513 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HERON EMPH 80 W ( ) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU

Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés

A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása A helyszín megválasztása Kicsomagolás Összeszerelés...15

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

AOS 2051 TÍPUSÚ PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA és jótállási jegy

STIHL HT 56 C. Használati utasítás

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

HERON EPH 80 ( ) Benzinmotoros szivattyú

e 440e. Használati utasítás Rev

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

Üzemeltetési utasítás

Áramütés veszélye állhat fenn! Jelöli a felhasználói ötleteket és egyéb fontos tanácsokat.

Biztonsági kézikönyv

HYUNDAI HYD-100. Levegõ kompresszor. Barkácsolási célra Eredeti használati utasítás

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr / 12398

Az Ön kézikönyve BRIGGS & STRATTON

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. Ha a

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁS

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS


Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

GS 180E - GS 200E. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁSOK

Átírás:

J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100

Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében.... 4 Kicsomagolás/összeszerelés.... 5 Az elsõ használat elõtt......... 5 A készülék kezelése........... 5 Szállítás.................... 7 Tisztítás/karbantartás.......... 7 Üzemen kívül helyezés hosszabb idõre.............. 9 Garancia................... 9 Információk a motorhoz........ 9 Segítség üzemzavar esetén..... 9 Típustábla adatai Ezek az adatok nagyon fontosak a készülék késõbbi azonosításához, a pótalkatrészek rendeléséhez, valamint az ügyfélszolgálat számára. A típustáblát a motor közelében találja. Ezen a típustáblán minden adatot írjon be a mezõbe (7. ábra). Ezeket és a berendezés további adatait az elkülönített CE megfelelõségi nyilatkozatban találja, amely ennek a kezelési utasításnak arésze. Képi ábrázolás Hajtsa ki a kezelési útmutató elején található, ábrákat tartalmazó oldalt. Ebben a kezelési útmutatóban különbözõ modellek vannak leírva. A képi ábrázolás részleteiben eltérhet a tulajdonában lévõ géptõl. A modellek jelölése a következõ: 1-es típus 2-es típus munkaszélesség munkaszélesség 66 cm-ig 40 cm-ig 4 Az Ön biztonsága érdekében A gép helyes használata Ez a készülék kizárólag a következõ használatra készült: motoros kapaként a házi- és szabadidõkert kert- és zöldterületeinek felásására és lazítására; a kezelési útmutatóban megadott leírásoknak és biztonsági elõírásoknak megfelelõ módon. Minden más használat nem rendeltetésszerûnek minõsül. A nem rendeltetésszerû használat a garancia elvesztését, és mindennemû gyártói felelõsségvállalás kizárását vonja maga után. A felhasználó felel minden kárért, amelyet harmadik személynek vagy azok tulajdonán okoz. A gépen történõ önkényes változtatásokból eredõ károkért vagy balesetekért a gyártó semmilyen felelõsséget nem vállal. Általános biztonsági útmutató A készülék felhasználójaként az elsõ használat elõtt olvassa át alaposan jelen kezelési útmutatót. A késõbbiekben is használja, illetve õrizze meg késõbbi használatra és egy esetleges tulajdonosváltás esetére. Soha ne engedje meg, hogy gyerekek, vagy olyan más személyek használják a gépet, akik ezt a kezelési útmutatót nem olvasták el. Tulajdonosváltáskor adja tovább a géppel együtt a kezelõi útmutatót. A berendezést használó személyek nem állhatnak tudatmódosító szerek, mint pl. alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt. 16 év alatti személyek nem kezelhetik a készüléket, ill. nem végezhetnek egyéb pl. karbantartási, tisztítási, beállítási munkákat a készüléken a helyi rendeletek szabályozhatják a felhasználók minimális életkorát. Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy korlátozott fizikai és érzékszervi vagy szellemi képességekkel, hiányos tapasztalatokkal és vagy ismeretekkel rendelkezõ személyek (beleértve a gyermekeket is) mûködtessék, kivéve, ha egy biztonságukért felelõs személy Motoros kapa kezelési útmutatója felügyelete alatt állnak, vagy betartják a tõle kapott, a készülék használatával kapcsolatos utasításokat. A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy ne játszhassanak a készülékkel. A munka megkezdése elõtt ismerje meg az összes berendezést és kezelõelemet valamint azok funkcióit. A veszélyes zónától tartsa távol az embereket, fõként a gyermekeket, valamint a háziállatokat. Munka közben viseljen kesztyût, védõszemüveget, fülvédõt, erõs cipõt és testre simuló szûk ruházatot. A készüléket ne zárt helyiségben töltse fel üzemanyaggal, továbbá ne tankoljon, ha a motor jár vagy forró. Soha ne járassa a motort zárt helyiségben. Ügyeljen, hogy sem a testrészei, sem a ruházata ne kerüljön közel a berendezés forgó vagy forró részeihez. Cserélje ki a sérült kipufogót, tankot vagy tanksapkát. Csak mûszakilag kifogástalan állapotú gépet helyezzen üzembe. A berendezést csak a gyártó által kiszállított és elõírt mûszaki állapotban üzemeltesse. Tilos megváltoztatni a gyári motorbeállításokat. Minden használat elõtt ellenõrizze, hogy a kapakések, rögzítõcsapok, biztonsági berendezések nem kopottak vagy nem sérültek-e. A kopott vagy sérült alkatrészeket szakmûhelyben cseréltesse ki. A pótalkatrészeknek és tartozékoknak meg kell felelniük a gyártó által elõírt követelményeknek. Ezért használjon eredeti vagy a gyártó által jóváhagyott pótalkatrészeket és tartozékokat. Állítsa le a motort, és húzza ki a gyújtógyertya-csatlakozót, ha nem dolgozik a géppel, vagy távozik a géptõl. A készüléket és az üzemanyagot biztonságos helyen tartsa távol mindenféle tûztõl (szikrától, lángtól), gyermekek számára hozzáférhetetlenül.

Motoros kapa kezelési útmutatója Hagyja lehûlni a motort, mielõtt zárt helyiségbe vinné. Csakis szakszervizben javíttassa akészüléket. A gépen végzendõ valamennyi munka elõtt A sérülések elkerülés érdekében minden munkavégzés elõtt (pl.: karbantartási és beállítási munkák) és szállításkor (pl.: emelés vagy mozgatás) tegye a következõket állítsa le a motort, várja meg, amíg minden mozgó alkatrész teljesen leáll és a motor lehûl, húzza le a gyújtógyertyacsatlakozóját, hogy megakadályozza a motor véletlen elindítását, vegye figyelembe a motor használati utasításában található kiegészítõ biztonsági utasításokat. Biztonsági berendezések Veszély A biztonsági berendezések az Ön védelmét szolgálják, és mindig mûködõképesnek kell lenniük. Ezeket nem szabad eltávolítani, megváltoztatni vagy kikerülni. 1. ábra Tengelykapcsoló kar (2) A készülék és a kapa azonnal leáll, mihelyt a kezelõ ezt a kart elengedi (szándékosan vagy véletlenül). Ütközõ (5) megakadályozza, hogy a földdarabok vagy a kövek kidobódjanak. Szimbólumok a gépen A készüléken különbözõ helyeken biztonsági és figyelmeztetõ útmutatások találhatók, szimbólumokkal vagy piktogramokkal megjelenítve. Az egyes szimbólumok jelentése a következõ: Üzembe helyezés elõtt olvassa el a használati utasítást A forgó alkatrészek sérülésveszélyt jelentenek. Kezét és lábát tartsa távol a forgó alkatrészektõl. A gépen tartsa mindig olvasható állapotban ezeket a szimbólumokat. Szimbólumok ebben az útmutatóban Ebben a használati utasításban olyan szimbólumokat használnak, amelyek veszélyekre utalnak, vagy fontos információkat jeleznek. A szimbólumok magyarázata: Veszély Ezek olyan veszélyekre utalnak, amelyek összefüggnek az ismertetett tevékenységgel, és amelyek esetén személyek veszélyeztetése áll fenn. Ezek olyan veszélyekre utalnak, amelyek összefüggnek az ismertetett tevékenységgel, és amelyek a berendezés meghibásodását vonhatják maguk után. Tájékoztató Fontos információkat és hasznos tippeket jelölnek. Iránymegadás A gépen történõ iránymegadáskor (pl.: bal, jobb) a munkavégzés irányát (elõre haladás) használjuk iránymegadásra. Hulladékkezelési utasítás A keletkezõ csomagolási hulladékokat, a régi gépet stb. a helyi elõírásoknak megfelelõen kell ártalmatlanítani. Kicsomagolás/ összeszerelés A sérült kábeldarabok a készülék hibás mûködését okozzák. A készülék kicsomagolásakor ügyeljen arra, hogy ezek az alkatrészek ne törjenek meg és ne lapuljanak össze. Ne billentse meg a gépet 45 -nál jobban. Olaj folyhat ki a gépbõl. Magyar Kicsomagoláskor ellenõrizze a csomagolás tartalmát. A kezelési útmutató végén vagy mellékelt lapként a gép szerelése van ábrázolva. Az elsõ használat elõtt Szállítási okok miatt a készüléket üzemanyag nélkül szállítjuk. Ezért az elsõ használat elõtt töltse fel motorolajjal (ehhez lásd a motor kezelési útmutatóját). A készülék kezelése Tartsa be a motor útmutatójában leírt utasításokat is. A kapálás mélységének a beállítása 4. ábra A kapálás mélysége a csoroszlya segítségével állítható be. Az alkalmazás helyét elérve a szállítási helyzetbõl munkaállásba (felfelé) kell szerelni a kerekeket. A csoroszlya beállítása: 5. ábra Lazítsa meg a rugós csatlakozót és a csapszeget. A csoroszlya beállítása Minél mélyebbre van állítva a csoroszlya, annál mélyebben és lassabban kapál a gép. Rögzítse a csoroszlyát a csapszeggel és a rugós csatlakozóval. A markolat beállítása Magasság beállítása (kiviteltõl függõen) 1. ábra Távolítsa el a csavaranyákat/ csavarokat (3). Állítsa a markolatot a kívánt magasságba. A csavarokat/csavaranyákat (3) ismét szerelje fel és húzza meg. 5

Magyar A kapálás szélességének a beállítása (csak 1-es típus) 2. ábra Sérülésveszély A kapálókések beállítása elõtt állítsa le a motort, várja meg, amíg minden mozgó alkatrész teljesen leáll és a motor lehûl, húzza le a motor gyújtógyertyacsatlakozóját, hogy megakadályozza a motor véletlen elindítását. Óvatosan dolgozzon. A kapálókések átállítása vagy leszerelése révén szabályozható a kapálás szélessége. Kapálás szélessége Cél cm-ekben 61 (A) Kapálás 66 (B) 33 (C) Kultiválás Szélesség 66 cm (B): A rugós csatlakozót (2) és a csapszeget (3) csavarja ki, a két külsõ késpárt húzza a külsõ furatokig, és rögzítse újra a csapszeggel és a rugós csatlakozóval. Szélesség 33 cm (C): Csavarja ki a rugós csatlakozót (2) és acsapszeget (3), a két külsõ késpárt vegye le. Tájékoztató A 2-es típus esetén a kapálási szélesség nem állítható. Tankolás és az olajszint ellenõrzése Robbanás- és tûzveszély Csakis szabadban, kikapcsolt és lehûlt motorral tankoljon. Ne dohányozzon tankolás közben. Soha ne töltse teljesen tele az üzemanyagtartályt. Ha kifolyik az üzemanyag, indítás elõtt várja meg, míg a kifolyt üzemanyag elpárolog. Üzemanyagot kizárólag erre alkalmas, üzemanyag tárolására szolgáló tartályban tároljon. Ólommentes benzint tankoljon (lásd motor használati utasítás). Az üzemanyagot maximum a betöltõcsonk alsó széle alatt 2cm-ig töltse. Szorosan zárja le az üzemanyagtartályt. Ellenõrizze az olajszintet (lásd a motor kezelési útmutatóját). A motor indítása 1. ábra Tartsa be a motor útmutatójában leírt utasításokat is. Veszély Gyõzõdjön meg arról, hogy a gép közelében senki nem tartózkodik. Az indításnál ügyeljen arra, hogy Ön biztosan álljon. Csakis a szabadban indítsa be a motort. Beállítások a motor elindítása elõtt Ellenõrizze az üzemanyag mennyiségét és az olajszintet, szükség esetén töltsön fel olajat és üzemanyagot (lásd motor használati utasítás). Nyissa ki a benzincsapot (kivitelezéstõl függõen). A gyújtógyertya-csatlakozót (6) csatlakoztassa a gyújtógyertyára. Hideg motorral történõ indítás elõtt Szívatóval ellátott berendezés: A gázkart (1) állítsa START/ helyzetbe vagy a motoron levõ szívatókart (motortípustól függõen lásd motor használati utasítás) állítsa CHOKE/ helyzetbe és a gázkart állítsa /max helyzetbe. Szívató nélküli berendezés (motortípustól függõen): A membránt (lásd motor használati utasítás) 3 5 alkalommal nyomja meg erõsen, és a gázkart állítsa /max helyzetbe. Meleg motorral történõ indítás elõtt A gázkart állítsa /max helyzetbe. Motoros kapa kezelési útmutatója A motor indítása Egyik kezével támaszkodjon a markolatra, és az indítózsinórt (4) lassan húzza, míg az ellenállás érzékelhetõ nem lesz, majd gyorsan és erõsen rántsa meg. Az indítózsinórt ne engedje visszacsavarodni, hanem lassan vezesse vissza. Amikor a motor jár A szívatókart állítsa vissza (motortípustól függõen lásd motor használati utasítás). A gázkart (1) állítsa a kívánt fordulatszámra: = gyors motorfordulatszám = lassú motorfordulatszám A motor leállítása 1ábra Állítsa a gázkart /STOP állásba. Zárja el a benzincsapot (kivitelezéstõl függõen). Munkavégzés a géppel Sérülésveszély A veszélyes zónától tartsa távol az embereket, fõként a gyermekeket. A gépet csak akkor üzemeltesse, ha az kifogástalan állapotban van. Kerülje a nyílt lángot, a szikraképzõdést, és munka közben ne dohányozzon. Ellenõrizze a terepet, amelyen a gépet használni fogja, és távolítson el minden olyan tárgyat, amelyet a gép kidobhat. Csakis megfelelõ világítás mellett dolgozzon, lassan és elõvigyázatosan. Ne kapáljon gödrök és partok közelében. A kezelõszemély munkaterülete a használat során a vezetõkar mögött található. A markolat által a körbeforgó szerszámtól elõzetesen megszabott biztonsági távolságot mindig tartsa be. Soha ne tegye a kezét, lábát forgó tárgyak fölé vagy alá. Soha ne emelje fel vagy vigye a gépet, ha a motor jár. Állítsa le a motort és húzza le a gyújtógyertya-csatlakozóját, mielõtt ellenõrzi, beállítja és tisztítja 6

Motoros kapa kezelési útmutatója a berendezést, vagy munkát végez aberendezésen. Ne használja a gépet rossz idõjárási körülmények között, például esõben vagy zivatarban. Sérülésveszély, borulás miatt Lassan és óvatosan dolgozzon, fõként, amikor menetirányt változtat. A gépet mindig csak keresztbe vezesse a lejtõn, és soha ne felfelé vagy lefelé. Figyeljen az akadályokra, soha ne kapáljon sziklák közelében. Ne használja a gépet a 20%-nál meredekebb lejtõkön. Fulladásveszély a szénmonoxid miatt A belsõégésû motort csak aszabadban járassa. Robbanás és tûzveszély A benzingõz robbanásveszélyes, és a benzin igen gyúlékony. Az üzemanyagot a motor indítása elõtt töltse be. Tartsa az üzemanyagtartályt járó vagy még meleg motor esetén zárva. Üzemanyagot csak leállított és kihûlt motor esetén töltse után. Kerülje a nyílt láng használatát, a szikraképzõdést és ne dohányozzon. Csak szabadban tankolja a gépet. Ne indítsa el a motort, ha az üzemanyag kiömlött. Távolítsa el a gépet az üzemanyaggal szennyezett felülettõl, majd várjon addig, amíg az üzemanyagpára elpárolgott. A motort és a kipufogót tartsa távol a növényi maradványoktól és a kifolyó olajtól. Üzemeltetési idõpont Vegye figyelembe a nemzeti/városi/ községi elõírásokat a berendezés használatának idõpontjait illetõen (adott esetben érdeklõdjön az ebben illetékes hatóságnál). Kapálás Lehetséges károsodások a gépen vagy az alkalmazási területen. Ne munkáljon meg olyan felszíneket, amelyek alatt gáz- vagy áramvezeték, vagy hasonló van lefektetve. Ne dolgozzon szorosan a fák közelében; a gép megsértheti a gyökérzetet. Ne munkáljon meg átnedvesedett talajt; a kapák felkaphatják és kidobhatják a göröngyöket. Ha a kapa idegen testbe, pl. kõbe ütközött, állítsa le a gépet, és ellenõrizze, hogy nem sérült-e meg. Legjobb eredményt a többszörös és fokozatosan mélyülõ mély kapálás ad. Az elõzõleg felvitt komposztot így lehet a legjobban bedolgozni a talajba. A tarlókat a rajta maradt növényi maradványokkal lehet rekultiválni. 1. ábra A kapálás mélységét a talaj minõségétõl függõen válassza meg. a kemény talajokat fokozatosan egyre mélyebben kell kapálni. A szállítókereket (7) tegye kapálási helyzetbe (lásd A kapálás mélységének a beállítása ). Indítsa el a motort (lásd A motor indítása ). Nyomja le és tartsa úgy a reteszelõkart (8). Húzza a kapcsolókart (2) a fogantyú felé, és tartsa meg. Engedje el a reteszelõkart (8). A kapálás mélységét és a sebességet a markolat lenyomásával vagy felengedésével lehet szabályozni: lenyomva a kapálás mélyebb és lassabb lesz és fordítva. Felületek megmunkálása keresztben (lásd a 3. ábrát). Kultiválás A kultúrnövények gyökérzetére való tekintettel kisebb mélységet kell beállítani. Gép leállítása 1. ábra Magyar Engedje el a kapcsolókart (2). Állítsa a gázkart /STOP állásba. Zárja el a benzincsapot (kivitelezéstõl függõen). Szállítás Vezetés Rövid szakaszok rendezéséhez/ leküzdéséhez. Állítsa szállítási helyzetbe a csoroszlyát/a kerekeket (6. ábra). Nyomja le a markolatot, míg a kapa már nem ér a földre. Óvatosan vezesse a gépet. Szállítás alkalmas jármûvel Sérülésveszély A szállítás elõtt állítsa le a motort, várja meg, amíg minden mozgó alkatrész teljesen leáll és a motor lehûl, húzza le a motor gyújtógyertyacsatlakozóját, hogy megakadályozza a motor véletlen elindítását. A gépet csak üres üzemanyagtartállyal szállítsa. A tanksapka mindig fixen legyen lezárva. A gépet jármûvön vagy jármûben, vízszintes helyzetben szállítsa. A gépet biztosítsa gurulás, illetve megcsúszás ellen. Tisztítás/karbantartás Veszély Sérülések megakadályozása céljából a berendezésen végzett összes munkálat elõtt állítsa le a motort, várja meg, amíg minden mozgó alkatrész teljesen leáll és a motor lehûl, húzza le a motor gyújtógyertyacsatlakozóját, hogy megakadályozza a motor véletlen elindítását, vegye figyelembe a motor használati utasításában található kiegészítõ biztonsági utasításokat. 7

Magyar A gépet mindig úgy billentse, hogy a gyújtógyertya felfelé mutasson, így elkerülhetõ, hogy az üzemanyag vagy az olaj motorkárt okozzon. Ne billentse meg a gépet 45 -nál jobban. Olaj folyhat ki a gépbõl. Karbantartás Vegye figyelembe a motor használati utasításában található karbantartási elõírásokat. A szezon végével ellenõriztesse és tartassa karban a gépet egy szakszervizben. A motorolaj veszélyezteti a környezetet. Olajcsere esetén a fáradt olajat adja le egy olajgyûjtõ helyen vagy egy ártalmatlanítással foglalkozó cégnél. Karbantartási munkák Minden használat elõtt: Ellenõrizze az olajszintet, szükség esetén töltse fel. Ellenõrizze a csavarkötéseket, szükség esetén húzza meg acsavarokat. Ellenõrizze a biztonsági berendezéseket. Ellenõrizze, hogy a kapakések szorosan illeszkednek-e, hogy nincsenek-e elkopva vagy megsérülve. Motoros kapa kezelési útmutatója Kenés Minden mozgó és forgó alkatrészt meg kell olajozni. A motor karbantartási munkálatai Lásd a motor kezelési útmutatóját. Szezononként egyszer: A gépet szakmûhelyben ellenõriztesse és végeztesse el akarbantartást. Tájékoztató További karbantartási munkák a következõ karbantartási terv szerint. Karbantartási terv Használat után 10 h 25 h 50 h 100 h Szezon végén Szükség szerint Tisztítsa meg az oldallapokat és a kapákat Tisztítsa meg a légszûrõt 1 ) Cserélje ki a légszûrõt 1 ) Cseréljen olajat 3 ) 4 ) Kenje meg a mozgó és forgó alkatrészeket Tisztítsa meg a gyújtógyertyákat 1 ) Cseréltesse ki a gyújtógyertyákat 2 ) Tisztítsa ki a léghûtõt és a kipufogót 1 ) Ellenõrizze a tengelykapcsoló beállítását, szükség esetén igazítsa meg 2 ) Ellenõriztesse a porlasztót 2 ) Éleztesse vagy cseréltesse ki a kapákat 2 ) Cserélje ki az üzemanyagtartály zárószerkezetét Cseréltesse ki a kipufogódobot 2 ) 1 ) Lásd a motor kezelési útmutatóját. 2 ) Ezeket a munkálatokat csakis szakszervizben végeztesse. 3 ) Az elsõ olajcsere 5 üzemóra után (h). 4 ) Olajcsere minden 25 üzemóra után (h) ha nehéz terepen vagy magas környezeti hõmérsékleten dolgozik. 8

Motoros kapa kezelési útmutatója Tisztítás Sérülésveszély a kapa révén A tisztításhoz húzzon védõkesztyût. Minden üzemeltetés után tisztítsa le a gépet. A nem tisztított berendezés anyagi károkhoz és mûködési zavarokhoz vezet. Ne használjon nagynyomású tisztítót. Állítsa a gépet szilárd, sima, vízszintes helyre. Az oldallapokat és a kapákat minden használat után vízzel mossa le és szárítsa meg. A motort törlõruhával és kefével tisztítsa. Üzemen kívül helyezés hosszabb idõre Robbanásveszély az üzemanyaggõzök belobbanása révén Mielõtt hosszabb idõre üzemen kívül helyezi a gépet, ürítse ki az üzemanyagtartályt a szabadban, az üzemanyagot alkalmas edénybe öntve (lásd Motor kezelési útmutatója). Ha a gépet egy hónapnál hosszabb ideig nem használja, pl. szezon végén: Készítse elõ a motort (lásd a motor kezelési útmutatóját). Tisztítsa meg a gépet. A rozsdától való megóvás érdekében minden fém alkatrészt töröljön át egy olajos törlõvel, vagy permetezze be olajjal. A gépet tiszta és száraz helyiségben tárolja. Garancia Minden országban érvényesek a cégünk, ill. az importõr által kiadott garanciafeltételek. A szavatosság keretein belül a hibákat térítésmentesen javítjuk az Ön berendezésén addig, amíg egy anyagvagy gyártási hiba az ok. Garanciális esetben, kérjük, forduljon kereskedõjéhez vagy a legközelebbi képviselethez. Információk a motorhoz A motor gyártója felel az összes motorral kapcsolatos problémáért, a motor teljesítményét, a teljesítménymérést, mûszaki adatok szavatosságot és szervizt illetõen. Közelebbi információkat a motorgyártónak a berendezéssel együtt szállított külön üzembentartói/ kezelõi gépkönyvében talál. Segítség üzemzavar esetén Magyar Sérülésveszély véletlen indításból kifolyólag A gépen végzendõ valamennyi munka elõtt állítsa le a motort, várja meg, amíg minden mozgó alkatrész teljesen leáll és a motor lehûl, húzza le a motor gyújtógyertyacsatlakozóját, hogy megakadályozza a motor véletlen elindítását. A gép üzemzavarainak részben egyszerû okai vannak, amelyek saját kezûleg is megszüntethetõk. Kétséges esetekben és a kifejezett utalás esetén forduljon aszakmûhelyhez. Kizárólag szakmûhelyben, eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíttassa a gépet. Hiba Lehetséges ok Hiba elhárítása A motor nem Üres az üzemanyagtartály. Töltse fel az üzemanyagtartályt. indul. Állott üzemanyag. Az állott üzemanyagot alkalmas edénybe eressze le, aszabadban 1 ). A tartályt töltse föl tiszta, friss és ólommentes üzemanyaggal. A motor hideg állapotban van, a szívatót nem Mûködtesse a szívatót. mûködteti. A gázkar nincs a START állásban, Állítsa a gázkart START maximális fordulatszám állásba. ill. maximális fordulatszámra állítva. Nincs bedugva a gyújtógyertya-csatlakozó. Tegye föl a gyújtógyertya-csatlakozót a gyertyára. A gyújtógyertya szennyezett vagy hibás. Tisztítsa meg a gyújtógyertyát 1 ). A hibás gyújtógyertyát cseréltesse ki 2 ). Hidegindításkor a membránt nem mûködteti. Mûködtesse a membránt. 9

Magyar Motoros kapa kezelési útmutatója Hiba Lehetséges ok Hiba elhárítása A motor Még mindig mûködteti a szívatókart. Állítsa vissza a szívatót. egyenetlenül Lazán van feltéve a gyújtógyertya-csatlakozó. Tegye föl szilárdan a gyújtógyertya-csatlakozót. jár (akadozik). Állott üzemanyag. Az állott üzemanyagot alkalmas edénybe eressze le, Víz vagy szennyezõdés van az üzemanyagtartályban. aszabadban 1 ). A tartályt töltse föl tiszta, friss és ólommentes üzemanyaggal. A tanksapkában a szellõzõnyílás eldugult. Tisztítsa meg a tanksapkát. Szennyezett a légszûrõ. Tisztítsa meg a légszûrõt 1 ). A gép nem kapál. A kapa forgását földgöröngyök akadályozzák. Állítsa le a motort és húzza le a gyújtógyertya-csatlakozót. Tisztítsa meg a kapát. Meglazultak a csapszegek vagy a csavarok. Pótolja a csapszegeket vagy csavarokat, a csapszegeket rugós csatlakozóval biztosítsa. A tengelykapcsoló-menet nincs helyesen Állíttassa be a tengelykapcsoló behúzását 2 ). beállítva. Az ékszíj laza vagy szakadt. Cseréltesse ki az ékszíjat 2 ). Túl erõs rezgések. A kapa laza vagy elhajlott. Azonnal állítsa le a motort és húzza le a gyújtógyertyacsatlakozót. A hibás alkatrészeket cserélje ki. Meglazultak a csapszegek vagy a csavarok. Azonnal állítsa le a motort és húzza le a gyújtógyertyacsatlakozót. Húzza meg a csavarokat vagy pótolja acsapszegeket. 1 ) Lásd a motor kezelési útmutatóját. 2 ) Ezeket a munkálatokat csakis szakszervizben végeztesse. 10