AZ ÉRSEKÚJVÁRI POLGÁROK HETILAPJA XXII.



Hasonló dokumentumok
TAMÁSI ÁRON ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS NÉMET KÉT TANNYELVŰ NEMZETISÉGI GIMNÁZIUM PEDAGÓGIAI PROGRAM

Körjegyzıség 8452 Halimba, Petıfi S. u. 16. Tel./fax: 88/ Szám: 1-14 / J e g y z ı k ö n y v

Sükösd Érsekcsanád ÁMK Bíber János Általános Iskolai és Alapfokú Művészetoktatási Tagintézménye M U N K A T E R V 2010/2011.

Salgótarján Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal Szociális és Egészségügyi Iroda Ikt. szám: /2010.

Budakalász Gimnázium Budatétényi Tagintézményének Házirendje

Kaposvári Táncsics Mihály Gimnázium 2015/16. tanév

3. oldal. 2. oldal VÁROSI MIKULÁS. Karácsonyi juttatás 2013-ban. Választási eredmények 10 ÉVES A BYTKOMFORT, S.R.O. TÁRSASÁG

BIHARKERESZTES VÁROS ÖNKORMÁNYZAT ÁPRILIS 15-I ÜNNEPI ÜLÉSÉNEK JEGYZŐKÖNYVE

A Pázmány Péter Katolikus Egyetem Felvételi Szabályzata

A Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium nevelési programja és helyi tanterve

Elıterjesztés Békés Város Képviselı-testülete április 30-i ülésére

Polgármesteri Hírek május 14.

H Á Z I R E N D. Az intézmény megnevezése: CSONGRÁDI GIMNÁZIUM, SZAKKÉPZŐ ISKOLA ÉS KOLLÉGIUM SÁGHY MIHÁLY TAGINTÉZMÉNYE

Budapest XIII. Kerületi Pannónia Német Nemzetiségi Kétnyelvű és Angol Nyelvet Oktató Általános Iskola 1133 Budapest Tutaj u

SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA

KOMLÓI EGYMI PEDAGÓGIAI PROGRAM

Helyi Esélyegyenlőségi Program. Aszód Város Önkormányzata

KÖZZÉTÉTELI LISTA 2015/2016-os tanév

SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZAT

TOVÁBBTANULÁSI LEHETŐSÉGEK A KÁROLY RÓBERT FŐISKOLÁN A 2014/2015. TANÉVBEN (SZEPTEMBERBEN INDULÓ KÉPZÉSEK)

OROSZLÁNY VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZOKTATÁSI, FELADAT-ELLÁTÁSI, INTÉZMÉNYHÁLÓZAT-MŰKÖDTETÉSI ÉS -FEJLESZTÉSI TERVE

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Készült: Úri község Polgármesteri Hivatalában február 23-án órai kezdettel megtartott képviselő-testületi ülésről.

Részidős hallgatók intézményválasztási döntései határokon innen és túl

Helyi tanterv a nyelvi előkészítő évfolyamos képzés számára

M E G H Í V Ó. Tájékoztatom a Tisztelt Lakosságot, hogy Balmazújváros Város Önkormányzat Képviselő-testülete. k ö z m e g h a l l g a t á s t

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

E L İ T E R J E S Z T É S

J e g y z ı k ö n y v

III. Best Practice dokumentálás és publikálás

HÁZIREND. Az iskolai házirendet az iskola tantestülete fogadja el, a diákönkormányzat, a szülői szervezet és az intézményi tanács egyetértésével.

MARTONVÁSÁR VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK

Bethlen Gábor Református Általános Iskola, Óvoda, Egységes Gyógypedagógiai Módszertani Intézmény és Nevelési Tanácsadó házirendje

Javaslat. Pásztó Városi Önkormányzat Általános Iskolája működéséről ( )

BESZÁMOLÓ A BALATONKENESE VÁROS 2013.ÉVI KÖZBIZTONSÁGI HELYZETÉRŐL

Czimra Gyula Általános Iskola 1174 Budapest, Kép u. 14 HÁZIREND

Nemzeti alaptanterv 2012 NEMZETI ALAPTANTERV I. RÉSZ AZ ISKOLAI NEVELŐ-OKTATÓ MUNKA TARTALMI SZABÁLYOZÁSA ÉS SZABÁLYOZÁSI SZINTJEI

Beszámoló a Sajószentpéteri Területi Szociális Központ és Bölcsőde évi szakmai munkájáról

A Gógánfai Fekete István Általános Iskola. Szervezeti és Működési Szabályzata március 31.

Előterjesztés Békés Város Képviselő-testülete április 30-i ülésére

1.sz. Melléklet. Munkaköri leírás-minták

Jókai Mór Német Nemzetiségi Általános Iskola H-1125 Budapest, Diana u. 4. Tel: (36-1) Fax: (36-1)

Liszt Ferenc Alapfokú Művészeti Iskola

Sárospatak Város Önkormányzata Képviselı-testülete 3950 Sárospatak, Kossuth u. 44. Tel.: 47/ Fax: 47/

15. OM: PEDAGÓGIAI PROGRAM

5. NAPIREND Ügyiratszám: 4/458/2016. E L Ő T E R J E S Z T É S A Képviselő-testület május 25-i rendkívüli nyilvános ülésére

Miskolci Egyesített Szociális, Egészségügyi és Gyermekvédelmi Intézmény. - Módszertani Központ. étkeztetés szociális alapszolgáltatások

4. évfolyam 6. évfolyam 8. évfolyam 10. évfolyam 12. évfolyam

Semmelweis Egyetem Napköziotthonos Óvodája HÁZIREND

1sz. melléklet Nevelıtestületi klíma mérése

Szervezeti és működési szabályzat

egyéni esélyegyenlőségi tanácsadás, valamint esélyegyenlőséget támogató rendezvények szervezése

MAGYAR-KÍNAI KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS GIMNÁZIUM

Csillaghegyi Polgári Kör Egyesület Alapítva: 1912-ben, újjáalapítva: 2000-ben

ZRÍNYI MIKLÓS GIMNÁZIUM ZALAEGERSZEG

MUNKATERV A MÉLIUSZ JUHÁSZ PÉTER KÖNYVTÁR KÖNYVTÁRELLÁTÁSI SZOLGÁLTATÓ RENDSZERBEN VÉGZETT MUNKÁJÁHOZ

Kedves Szülők! Tisztelettel és szeretettel várjuk Önöket és leendő 1. osztályos gyermeküket. intézményünk nyílt napjaira, szülői értekezletére.

III.A Az 1-4. évfolyam részletes helyi tanterve

Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlőségi Minisztérium

Nem tagadjuk a változás szükségességét, de...

E L İ T E R J E S Z T É S

Szervezeti és Működési Szabályzat

A nem önkormányzati fenntartásban működő médiumok Szentes városában.

BESZÁMOLÓ SZENTGOTTHÁRDI GYERMEKJÓLÉTI SZOLGÁLAT ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL

Hegedüsné Somogyi Beáta. Pályázat. intézményegység-vezetői állás betöltésére. Készítette: Hegedüsné Somogyi Beáta május 18.

RÁCKEVE VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK KÖZOKTATÁSI ESÉLYEGYENLŐSÉGI PROGRAMJA

SALGÓTARJÁNI KÖZPONTI ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS DIÁKOTTHON Salgótarján, József Attila út 2. EL A működési dokumentumok tárolása, frissítése és...

Hazaváró Családi Juniális

Juhász Gyula: Húsvétra

A Felsőbüki Nagy Pál Gimnázium Szervezeti és Működési Szabályzata. A Kapuvári Felsőbüki Nagy Pál Gimnázium Szervezeti és Működési Szabályzata

A Szolnoki Kistérség Többcélú Társulása Zagyva menti Integrált Központja. Beszámoló a 2012-es évről

1. Általános rendelkezések. 2. A rendelet hatálya

Salgótarján Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal Népjóléti Iroda

Kihívások a Székelyudvarhelyi MÜTF életében

H Á Z I R E N D BEVEZETÉS

Jegyzıkönyv. 1. A József Attila-lakótelep közbiztonságának helyzete

HÁZIREND. Városligeti Magyar-Angol Két Tanítási Nyelvű Általános Iskola

S z o l n o k i F ő i s k o l a SZF/.../2013.

Kerettanterv a két tanítási gimnáziumi német célnyelvi civilizáció tantárgy oktatásához

Függelék: A szakmagyakorlási tevékenységek engedélyezésének és bejelentésének eljárási rendje

HÉTKÖZNAPI VARÁZSLATOK

Ne hagyjuk, hogy ellopják tőlünk az iskola iránti szeretetet!

Különös közzétételi lista

Bálint-házban, a Szabad Zsidó Tanház előadássorozat keretében elhangzott: Kárpáti Ildikó, Példák a zsidóság ábrázolására az amerikai filmtörténetben

Kérelem sportfejlesztési program jóváhagyása tárgyában hiánypótolt

... Küzdeni, felragyogni, gyõzni a vízen! Ez az élet, nem az üldögélés a kikötõben!

Beszámoló a tiszaújvárosi KEF évi tevékenységéről, és javaslat a évi elvárásokra és irányelvekre

RENDÉSZETI és VAGYONVÉDELMI SZABÁLYZATA

Tiszaugi Újság. 150 Ft. Kovács Csenge, az Anyák napi szavalóverseny polgármesteri különdíjasa. TeSzedd. Hivatali hírek. Alkohol és szenvedély

35/2015. (IV.30.) KT.

A NYUGDÍJASKLUBOK ÉS IDŐSEK ÉLETET AZ ÉVEKNEK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE SZAKMAI BESZÁMOLÓJA A ÉVBEN VÉGZETT TEVÉKENYSÉGÉRŐL

KUTATÁS KÖZBEN. A nemkormányzati szervezetek gyermekvédelmi tevékenysége Ukrajnában. kutatás közben 879

Dózsa György Általános Iskola

SZOLNOKI FŐISKOLA Ú T M U T A T Ó

Bogyiszló-Fácánkert Társult Általános Iskola és Óvoda

Foglalkoztatási és Szociális Hivatal Mobilitás Országos Ifjúsági Szolgálat Közép-magyarországi Regionális Ifjúsági Szolgáltató Iroda

I. AZ ISKOLA MUNKARENDJE A TANÓRAI ÉS EGYÉB (NAPKÖZIS, TANULÓSZOBAI, SPORT, STB. FOGLALKOZÁSOK RENDJE

SZEGHALOM ÖNKORMÁNYZATA POLGÁRMESTERI HIVATALÁNAK SZERVEZETFEJLESZTÉSE SZERVEZETFEJLESZTÉSI FELMÉRÉS TERVEZÉSI FOLYAMATOK KÉZIRAT

Pusztaszabolcs Város Önkormányzat Képviselő-testületének 11/2011. (V. 30.) önkormányzati rendelete. A szociális ellátások helyi rendszeréről

A TÖRÖK FLÓRIS ÁLTALÁNOS ISKOLA SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA

A Tolna Megyei Önkormányzat Közgyűlésének április 25-i ülése 23. számú napirendi pontja

Átírás:

AZ ÉRSEKÚJVÁRI POLGÁROK HETILAPJA XXII. évfolyam 20. szám 2012. május 24. Díjmentes A CSALÁD NEMZETKÖZI NAPJÁNAK ÉRSEKÚJVÁRI PROGRAMJÁBÓL 2012 május 19. szombat Váralja utca lezárása Felújítási munkálatok miatt 2012. május 28-tól június 1-ig zárva lesz a közúti forgalom elől a Váralja utca. Június 2-tól a hónap végéig részleges lezárás lesz érvényben parkolási lehetőség nélkül. (városi hivatal) A finnországi jégkorong világbajnokságot az egész ország figyelemmel követte. Városunkban a hoki szerelmesei a Béke mozi kivetített vásznán követhették figyelemmel a 3. helyért és az aranyéremért folytatott küzdelmet. Az ezüstérem a szlovák jégkorong sport nagy sikere, melyre joggal lehet mindenki büszke. NYIT A STRAND Az érsekújvári Lakáskezelő Vállalat értesíti a lakosságot, hogy május 26-án, szombaton nyitja meg kapuit a Tatárik Emil Strand

2 Otthonosan a városban A Facebook közösségi oldalon egy csoportosulás szorgalmasan gyűjtögeti azokat az érsekújvári helyeket - üzleteket, szolgáltató helyeket, intézményeket, ahol magyarul is lehet kommunikálni. Én ebben az internetes gyűjtésben, felhívásban némi élccel az érsekújvári piacot jelöltem be, ahol a legtöbb árus két nyelven kínálja a portékáját, és a legtöbb vásárló is gond nélkül, mindkét hazai nyelven érdeklődik a zöldség, gyümölcs egyéb áru eredete, ára, frissessége iránt. Senkinek se okoz gondot ez a fajta kommunikáció, sőt fül- és szemtanúja voltam már olyan esetnek is, hogy egy ismerős, eddig egynyelvűnek vélt vásárló azon a nyelven igyekezte magát megértetni a kofaasszonnyal, amelyikről addig tudomásom sem volt, hogy ismer. De ez fordítva is igaz: hallottam már idősebb nénit is nyelvtörően, vélhetőleg nem anyanyelvén, de bátran, magabiztosan kínálni a friss portékáját! Az érsekújvári piac a tolerancia szigete a tolerancia városában! Különösen ilyentájt, amikor zöldell a piac, és egyre több az áru, a vásárló és az eladó. Családi eseménynek, kedd-, péntek-, szombat reggeli kedves elfoglaltságnak számít a friss, hazai, piaci termékek beszerzése. És mindig találkozunk ismerőssel, akivel pár szót is lehet váltani magyarul vagy szlovákul. De egyébként is Sokkal otthonosabban érzi magát az ember bárhol a városban, ha olyan helyre téved, ahol az üzlet feliratán, a kirakatban lévő termékeken, egyéb, vásárlóközönség számára nyújtott információkon nyíltan vállalják a nemzetiség nyelvét is. Valamikor ez egy természetes dolog volt a városban, senkit se zavart, viszont egyes emberek otthonérzetét elősegítette, egyenrangúság - és identitástudatát erősítette, megtisztelésüket jelentette. Aztán jött a kilencvenes években egy falfirkálós, minden nem államnyelven írt közleményt lefújó időszak, amitől aztán megrettentek a kis- és nagyvállalkozók, jelentős kiadásokat jelentettek a táblacserék, megbélyegezve érezték magukat, féltették boltjuk forgalmát. Beférkőzött a másságot elutasító politika az üzleti életbe, a kultúrába is, mindennapjainkba, ünnepnapjainkba. És szép lassan megfeledkeztek az egykori érsekújvári régi jó szokásról - a kétnyelvű feliratokról az üzlettáblákon, a beérkező vásárlók két nyelven történő köszöntéséről, a két nyelvű hirdetésekről stb. Sajnos Ma már hála Istennek, eltűntek a nemzet politikai színpadjáról ezek az erők, idevonatkozó előírások nélkül is vissza lehetne térni a régi állapothoz - a kétnyelvűséghez a boltokban, üzletközpontokban, szórakozóhelyeken, étlapokon, feliratokon, hirdetésekben, mint a piacon, vagy mint egykoron És ezt nem csak az indokolja, hogy a városban szép számmal élnek magyar nemzetiségű emberek is, hanem az is, hogy a hátár közelsége miatt az idelátogató külföldi közül a legtöbb magyarországi - turista, rokon, barát, ismerős. Az ő megbecsülésük magyar szóval üzleti vonatkozásban sem lehet mellékes. Hát akkor mire várunk? Száraz Dénes HÍRADÓ Sziréna Fekete Péter városunk utcáiban 2012. május 15-én került sorra a városi rendőrség Fekete Péter elnevezésű akciójára, amelyen részt vettek a Dévény u. Alapiskola tanulói is. Az 5. és 6. osztályok négy tanulója a városi rendőrökkel és a bűnmegelőzési koordinátorral együtt ellenőrizték a közlekedési szabálysértéseket a város területén. A törvény megszegéséért összesen 13 Fekete Péter lapot osztottak ki. A fegyelmezetlen gépjármű-vezetők leggyakrabban a parkolási szabályokat hagyták figyelmen kívül, néhány esetben nem tartották be a közlekedési jelzőtáblák utasításait sem. Ezen kívül a gyerekek sokat tanultak a városi rendőrök munkájáról és a közlekedési szabályokról. A figyelmetlen gépjármű-vezetők megkönnyebbültek, amikor büntetés helyett csak figyelmeztetésben KÉPVISELŐI Forró Koloman részesültek, de egyben elszégyellték magukat, amikor a gyerekek átadták nekik a Fekete Péter lapot és megjegyezték: Legyenek példaképeink az utakon, ne jelentsenek számunkra veszélyt!. Hihetetlen élmény volt a rendőrökkel együtt járni a várost. Sokat tanultunk a mai nap folyamán, sok élményben volt részünk. Reméljük, hogy azok a vezetők, akik lapot kaptak tőlünk, már a jövőben óvatosabbak és figyelmesebbek lesznek, nyilatkozták elégedetten Miška és Filipko az 5.B osztály tanulói. Reméljük, hogy az ilyen jellegű akciók hozzásegítenek a nagyobb közlekedési rendhez a városban, és gyermekeinkből figyelmes és fegyelmezett gépjármű-vezetők válnak. A VR kollektívája SAROK Szervusztok érsekújváriak! Már nagyon régen nem volt ennyi újonc pontosan 11 a városi képviselők között. Miért próbálkoztam meg én is a képviselői mandátumszerzéssel? Feleségemmel együtt már 17 éve vezetjük sikeresen cégünket, melyben felkészítjük az embereket a kereskedelemre, menedzsmentre, tanácsadásra. Ez idő alatt sokat foglalkoztam az emberekkel, és az itt szerzett tapasztalatokat szeretném kamatoztatni a képviselői munkámban is. Szerencsés embernek tartom magam. Hogy miért? Jól tudok aludni, a munkámat össze tudom kötni a kedvteléseimmel és szép városban élek, ahol viszont még sok mindenen javítani kell. Tehát, van mit csinálnunk. Hol látom a lehetőségeket? Azokon a területeken, melyeket a választások előtt mutattam be sport, környezet, idősekkel való törődés, kulturális élet, munkahelyteremtés, segítségnyújtás a fogyatékosoknak. A sport iránt elkötelezett szurkoló vagyok, igyekszem az érsekújvári sportot népszerűsíteni szlovákiai és nemzetközi szinten is. Sok szabadidőt és pénzt fektetek be a városi futsal klubba, amely extraligát, legmagasabb szlovákiai bajnokságot játszik. Fiatal, ígéretes kollektívával dolgozok együtt. A bajnokság vége sajnos, idén nem sikerült elképzeléseink alapján, csak egy lépésre voltunk a negyeddöntőtől. De úgy vélem, hogy az 5. hely miatt sem kell szégyenkeznünk. A többi helyi sportággal kapcsolatos véleményem eltérő. Néhány sportágban tényleg látni a hatalmas munkát és az eredményeket is (atlétika), máshol viszont egyhelyben topogás van a kiemelt városi támogatás ellenére. Meg kell említenem, hogy az érsekújvári focisták szégyenletes körülmények között játsszák mérkőzéseiket. Már annak is örülni kell, hogy a nézőtéren eddig nem történt komolyabb baleset. Titkos álmom, hogy a bajnoki mérkőzéseket újra a szigeti stadionban játsszák, és ezért képes leszek harcolni. A Za troma mostami (Háromhidak) Polgári Társulás alelnökeként az idősebb polgártársainkkal igyekszünk törődni. Itt tapasztalt emberekkel dolgozom együtt, akiknek szívügyük Érsekújvár kulturális örökségének, hagyományainak ápolása, a műemlékek védelme és felújítása, valamint emlékműállítás a II. világháború érsekújvári bombázása áldozatainak emlékére. Úgy vélem, hogy a társulásnak több ízben sikerült már más szervezetekkel és szponzorokkal együtt bizonyítania, hogy a jó tetteket jó ételekkel is össze lehet kötni (mint ahogyan erről a hetilapunk is beszámolt), és ezt az emberek pozitívan értékelik. Ezúton is szeretném felhívni a kedves olvasók figyelmét, hogy csatlakozzanak társulásunk (Za troma mostami) honlapján megjelenő felhívásunkhoz, és támogassák pénzbeli adományokkal az emlékmű elkészítését. Számomra érthetetlen, hogy miért nem állítottak még eddig ilyen emlékművet a városban? A munkahelyteremtés is komoly gondot jelent a városban. Nyolc-tíz éve késtük le a beruházókat idevonzó vonatot. Ezért ma minden lehetőséget üdvözölni kell, és azt kell keresni, hogy hogyan lehet, és nem azt, hogyan nem. Minden embernek, ha fogyatékossal, beteggel találkozik, örülnie kell, hogy egészséges, és ezért hálásnak kell lennie. Ők nem tehetnek arról, hogy betegek, és ezért igyekszem lehetőségeim szerint segíteni őket. Tavaly több ízben is anyagilag támogattam az autistákat és a Down - kórban szenvedőket. A kultúra területén az önkormányzat vállalkozói bizottságának elnökeként szorgalmazok egy idényjellegű mini szabadtéri színpad létesítését a főtéren, amelyen hétvégenként fel- (folytatás a 4. oldalon)

Miért éppen Japán? Japán jól bevált rendszerrel működik, amely több mindenben közel áll a szlovák önkormányzati rendszerhez. Úgynevezett erős pozíciójú polgármesteri rendszerről van szó. Az önkormányzatukban felmerülő probléma a választások utáni kontinuitás hiánya, melyet számos országban az önkormányzat végrehajtó szerve a városi hivatal végez, élen a menedzserrel. Nálunk hivatali elöljáró biztosítja ezt. A megválasztott tisztségviselőknek különféle kritériumoknak kell megfelelniük, főiskolai végzettségtől kezdve egész az évi továbbképzésekig (kreditek). A Városmenedzserek (elöljárók) Világegyesületét (ICMA) a Japán fél erre a problematikára, valamint a természeti csapások utáni helyzet, az önkormányzatok működésének újraindításával kapcsolatos tapasztalatcsere céljából hívta meg. HÍRADÓ Hasznos tapasztalatcserén Japánban Nemzetközi küldöttséget vezetett Ágh Péter, városunk elöljárója Japánban. Az ott szerzett tapasztalatokat osztotta meg hetilapunk olvasóival, és válaszolt készséggel a kérdésekre. Hirosimai emlékmű - 1945. augussztus 6. felér egy csodával, én ezt az összetartásukkal, szinte katonai fegyelmükkel magyaráznám, amelyet mindannyian betartanak. A szökőárral elpusztított területeket kitakarították, hihetetlen 18 millió tonna hulladékot szállítottak el négy mega-lerakatra, ahol azt osztályozták, és folyamatosan vagy újrahasznosítják, vagy elégetik. A Fukusimai atomerőmű megrongálódása következtében egész Japánban elterjedt az energiatakarékosság, amit mindenhol észlelni lehetett. A szállodákban éppen hogy világít a vészvilágítás, a városok takarékoskodnak a közvilágítással, a vállalatok és intézmények nem hűtik az automatákból vásárolható italokat, Tokióban a nyári hónapokban bevezették az alacsonyabb színvonalú ruházatot nyakkendő és zakó nélkül, miközben a helyiségeket nem hűtik annyira, a hőfokot megemelték 4-5 C -kal. A lakosság általánosan takarékos égőket használ, és bármilyen ökoprojektokat szívesen látnak. Így sikerült például Tokióban egy év alatt csökkenteni az energiafogyasztást több, mint 15 %-kal. Számomra az utolsó csoda Hirosima látogatása volt. Város, amely nem egész 70 évvel ezelőtt a földdel vált egyenlővé, ma már gyönyörű, lüktető, életképes város 2 millió lakossal. Az atombomba-robbanás után egy nappal megkezdték felújítani a villanyhálózatot, harmadnapra korlátozottan működött a városi tömegközlekedés. A városi képviselő-testület első ülésére két héttel a bomba-robbanás után került sor a városi hivatal eredeti épületében üres helyiségben, miközben a jelenlévők a földön ültek, a polgármester pedig egy kartondobozon, és elkezdték a város újjáépítését. Nem az állam és államapparátus, hanem valóban a városok és községek azok, amelyek nap, mint nap, jóban, de főleg rosszban, kapcsolatban vannak a lakossággal. (szerk) 3 A küldöttség tagjai japán önkormányzati szakemberekkel találkoztak Ön volt delegáció vezetője Az ICMA alelnökeként a legmagasabb tisztségű tagja voltam ennek a nemzetközi küldöttségnek (2 kanadai és 9 amerikai), így egyértelmű volt, hogy én leszek a vezetője. Milyen volt a találkozó programja? Találkoztunk azokkal az állami és közigazgatási képviselőkkel, akik befolyásolták az önkormányzati jogalkotást, később pedig azokkal az önkormányzati képviselőkkel, akik rendelkeztek tapasztalatokkal természeti csapások terén, mint pl. földrengés, szökőár Sendaiban és Fukusimában, vagy a hirosimai atombomba-robbanás. Konkrétan a Japán Polgármesterek Asszociációja (nálunk ZMOS) elnökével, a belügyminisztérium képviselőjével, Tokió alkormányzójával, a Sendai prefektúra kormányzójával, valamint Hirosima város képviselőivel volt találkozónk. Ezen kívül nagyon eredményes volt a találkozónk a CLAIR szervezet vezetőivel (japán és külföldi önkormányzati szervek tapasztalatait összegyűjtő és koordináló szervezet). Miként lehet összefoglalni a legszembetűnőbb különbségeket, mit tudnánk hasznosítani a tapasztaltakból Szlovákiában? Az első különbség, amely felkelti az ember figyelmét mindjárt Japánba való érkezéskor a tisztaság. Csodálatraméltó, milyen tiszta minden, és hogy erre a tisztaságra mennyire vigyáznak. Sehol nem láttam szemetes kukákat, ennek ellenére a közterületek tiszták voltak. Ahogy később megtudtam, mindenki a saját szemetét hazaviszi, és otthon szelektálja. Amennyiben szemetes kukákat helyeznénk el, automatikusan szemét lenne körülöttük, mondta Tokió alkormányzója. Már a kicsi gyerekeket is a környezettisztaságra nevelik, az óvodákban, alapiskolákban nincsenek takarítók, az összes helyiséget, beleértve a toaletteket, a konyhát, az óvodások és a tanulók tanítóikkal együtt takarítják. Valószínűleg ezért becsülik a tisztaságot. A következő, már kevésbé feltűnő dolog az összetartásuk és szorgalmuk. Amikor egy évvel ezelőtt földrengés, majd szökőár sújtotta Japán egy részét, azonnal megkezdték a takarítási, helyreállítási munkákat és a lakásépítést. 30 perc alatt, ennyi idő állt a rendelkezésükre a földrengéstől a szökőárig, több mint 350 ezer embert evakuáltak, miközben csaknem 20 ezer ember vesztette életét. Hihetetlen - 30 perc alatt, ez Önnél is túlfizetés lett az éves elszámolás végeredménye? Az Önök lakóháza a Bytkomfort, s.r.o. társaság kezelősége alá tartozik? A Bytkomfort, s.r.o. tájékoztatja az ügyfeleit, hogy a 2011-es évi elszámolást ebben az évben is a törvény által megszabott határidőnél hamarabb dolgozta ki és adta át. Az elszámoláson keletkezett túlfizetést az ügyfelek minden évben megkapják további kérvényezés nélkül: - közvetlenül a magánszámlára, - SIPO általi fizetés esetén a túlfizetés összegét a Szlovák Postán SIPO által vehetik át. Az éves elszámolással együtt, amely tartalmazza a lakáskezelő tevékenységéről szóló jelentést és részletes szétírást a karbantartási és javítási alap helyzetéről, minden lakástulajdonos egyedi regisztrációs kódot is kapott a POSCHODOCH.sk portálba. A POSCHODOCH.sk honlapon aktuális információkat tudhatnak meg a lakáskezelőtől. CN-R-74/12

4 Az Érsekújvári A. Bernolák Könyvtár mellett működő Generácie Irodalmi Klub (IK) Rožňová Jitkát és Vlasta Hochelovát látta vendégül 2012. május 12-én. A két hölgyet Valicová Jarka mutatta be, majd ezt követően Jitkát az alkotáshoz való kapcsolatáról vallatta. Jitka elsősorban szüleinek mondott köszönetet azért, hogy megszerettették vele a könyveket és az irodalmat. Tizenhét évvel ezelőtt a klub R. 2. rész Kérdőszó Irány Név - németül Szláv ferfi név Napszak Nitrogén vegyjele Krisztus előtt, röv. Magyarországi folyó Nóra Noé R. 1. rész Argentína sportjele Juttat Az orsó közepe Magyarországi város R. 3. rész Ü Kortárs költőnő (URR) Kérdőszócska Kötőszó Észak ÉRSEKÚJVÁRI TÜKÖR A Művészeti Alapiskola koncertjei A 17. számunkban közölt rejtvény helyes megfejtése a következő: Hol a szabadság, ott van a haza Helyes megfejtőink közül Salgó Erzsébet érsekújvári olvasónk ajándékkönyvet nyert. E heti rejtvényünkben GYARMATI Andrea orvos, úszónő egyik gondolatát rejtettük el. A megfejtéseket 2012. május 30-ig küldjék szerkesztőségünk postai címére: Castrum Novum szerkesztősége, Fő tér 10., Érsekújvár, e-mailben: denes.szaraz@novezamky.sk, vagy sms-ben a 0917/502957-es számra. Helyes megfejtőink között ajándékkönyvet sorsolunk ki. Készítette: Lőrincz László Lett - régiesen Erbium vegyejele Bakter Rangjelző előtag A kén vegyejele Anya - latinul Motormárka Utcai nő (Hetéra) Osztrák zenetörténész (HAAS) Béla Ultibemondás Örmény dalnok (ASUG) Csésze jelzője TRV Irídium vegyjele Nándor Vajon Húsipari termék Genus, fajta K Névelő Tudnak bánni a szavakkal Az érsekújvári Művészeti Alapiskola (MAI) áprilisiban a Fő téri kultúrházban szervezett két koncertet, amelyen felléptek a zenei-, tánc- és dráma tagozat végzős diákjai. A fellépők kiválóan mutatták be az 1. és 2. fokon, valamint a felnőtt képzésben elsajátított ismereteket. A zenei tagozat abszolvensei énekben és hangszerjátékban zongora, fuvola, harmonika, hegedű és basszus - mutatkoztak be. A képzőművészeti tagozat végzősei a MAI Jánošík utcai termeiben, a tardoskeddi tájházban, valamint az udvardi kultúrházban mutatják be alkotásaikat kiállítás keretében. A pedagógusok kiváló érzékkel vezetik diákjaikat, mindkét fél többéves igyekezete, tehetsége meghozta gyümölcsét. Májusban a főtéri kultúrházban anyák napi koncertre került sor. A zenei-, tánc- és dráma tagozat diákjai egy művészi csokorba foglalták össze előadásukat. A hálás közönség szívélyes tapsa megerősítette a koncert kellemes légkörét. Eva Perďochová pedagógus Másik felére B Kánaáni vezér alapító tagjai közé tartozott. Ismertek a publikációi a helyi médiákban is. Arról, hogy fordítói tevékenységgel is foglalkozik, a Castrum Novum hetilap 2012. március 2-iki számában olvashattak. Nem írtak viszont arról, hogy Mednyánszky László Naplója 1877-1918 fordításáért 2007-ben elnyerte társfordítóival együtt a társadalomtudományok kategóriában az Irodalmi Alap prémiumot. Első könyve, kétnyelvű verseskötet 2010-ben jelent meg Zhasínanie svetiel / Lámpaoltás címmel. Jitka a Revue aktuálnej kultúry c. folyóirat szerkesztője, továbbá előadásokat tart a Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem zsurnalisztika tanszékén, lelkileg valószínűleg itt hangolódtak össze Vlasta Hochelovával. A találkozón ő vallatta a kolléganőjét - költőt és írónőt, aki számára az írás egyfajta pszichoterápia, aki a Sen o nespavosti (Álom az álmatlanságról) (2008) c. versgyűjteménnyel debütált. Szakmai kiadványokat jelentetett meg Slovník novinárskej teórie a praxe (Az újságírás elméletének és gyakorlatának szótára) (2001), és Hodnotové aspekty médií s dôrazom na spravodajstvo (A médiák értékszempontjai hangsúllyal a hírekre) (2011). Tavaly jelent meg a Po lakte v popole (Könyökig a hamuban) c. versgyűjteménye. Jelenleg Nyitrán él. Az irodalmi klub tagjai részleteket adtak elő mindkét, a szavakkal művészi szinten bánni tudó hölgy alkotásaiból, a zongorajátékról Braunová Marika gondoskodott. (mb) Fotó: ABK Marika Feldínszka Felvételi Az érsekújvári Művészeti Alapiskola igazgatósága tudatja az intézményben folyó képzés iránt érdeklődőkkel, hogy a 2012/2013- as tanévre a felvételi vizsgákra 2012. május 28-tól május 31-ig kerül sor 13,30 órától 17,00 óráig a következő négy tagozatra: Zenei - 5 éves kortól - zongora, ének, karének, gitár, hegedű, ütős hangszerek, harmonika, fagott, fuvola, klarinét, szaxofon, trombita, tuba, basszus, cselló Tánc - 5 éves kortól - klasszikus-, nép-, modern-, jazz-, színpadi tánc, mazsorett Dráma - 6 éves kortól - népköltészet, bábozás, előadásmód, mozgásgyakorlatok a MAI Sznf. u. 5. alatti épületében Képzőművészeti tagozatra - 5 éves kortól - rajz, festészet, grafika, modellezés, különböző anyagokkal való munka a MAI Jánošík u. 1. alatti épületében (egykori óvodában) lehet beíratkozni. A beíratáshoz szükség van a gyermek születési számára! A művészeti alapiskolában minden évben közép- és főiskolások valamint felnőttek képzésére is lehetőség nyílik. Mindenkit szeretettel várunk! Bővebb tájékoztatást az iskola igazgatóságának titkárságán vagy a 035/6420 727-es telefonszámon kaphatnak. Zenei - és tánc tagozatos képzésre az 2012/2013-as tanévben a Jánošík u. 1. alatti épületben is sor kerül. KÉPVISELŐI SAROK befejezés a 2. oldalról léphetnének különböző érsekújvári folklór és zenei együttesek. Mert lehet, hogy ezzel hozzájárulunk egy olyan együttes születéséhez,mint például a IMT Smile, melynek érsekújvári koncertjét a közelmúltban mi is támogattuk. Örvendetes, hogy napjainkban szemtanúi vagyunk a városközpont, a Bernolák téri park revitalizációjának, de a város többi zöldövezete is megérdemelné a törődést. Kezdjük el környékünkön! Köszönöm a bizalmukat, igyekezni fogok meghálálni.

A hónap műtárgya Fonóorsó a szerelem ajándéka A fonóorsót fonáshoz használták. Az Érsekújvári Thain János Múzeum gyűjteményeiben különböző fonóorsók találhatók egyoldalúk, kétoldalúk és állványosak. A kiállított fonóorsók kétoldalúak, ráüléssel rögzíthetőek. Hosszabb, nyélszerű botból és vízszintes kétoldalú ülésből állnak. A botra rögzítették a fonalat (kender- és lenrost), amelyből a fonásnál hüvelykujjal, a balkéz mutató- és középső ujjával húzták a szálakat, amelyek az ujjak időnkénti megnyálazásával összesodródtak. Az összepödört fonal végét hozzáerősítették az orsóhoz, melyet a jobb kéz ujjaival függőleges helyzetben szüntelenül forgatták, így fonódtak a szálak. A fonóorsókat és az ülőrészt gazdagon díszítették faragással, a szerelem ajándékaként jöttek létre fiatalemberek a szerelmüknek készítették. Ezt a célt töltötte be a díszítése is ornamentumokkal szívecskék, virágok, csillagok, rozetták és feliratok a kölcsönös szimpátiát dokumentáló személyes adatok. A kiállított fonóorsóink ülőrészét a szeretett személy kezdőbetűi díszítik ZV és év 1890, illetve a hölgy egész neve Horváth Rozi és év 1898, sőt, az egyiken az ajándékozó és szerelme nevének kezdőbetűi találhatók MJ és VE, valamint az elkészítés és ajándékozás ideje is 1922. Az ilyen módon megörökített szerelem szép emlékei az Érsekújvári járás különböző zugaiból származnak Kőhídgyarmat, Podhájska és Érsekújvár. Thain János Múzeum ÉRSEKÚJVÁRI TÜKÖR fájdalommentes szépség Orvosi tanács a nyugdíjasoknak: Nem jó a betegséget otthon kezelgetni A Szlovákiai Nyugdíjas Egyesület Városi Szervezetének bizottsága a májusi taggyűléseken a procedurális kérdéseken kívül egészségügyi témákat is beiktat a programjába. A 2012. május 10-iki sem volt kivétel, amikor a főtéri kultúrházba elfogadta a meghívást Starzyk Martin a városi önkormányzat képviselője, aki védnökségével az SZNF utcai sebészeti rendelőben új gyógymódszereket használnak. Starzyk doktor tájékoztatta a jelenlévőket az idősebb személyeknél jelentkező érrendszeri betegségek megelőzéséről és gyógyításáról figyelembe véve az egészségügy mostani lehetőségeit. Szakszerű előadása felkeltette a jelenlévőknek és a meghívott vendégeknek Oláh Katalinnak a városi hivatal Szociálisügyi és egészség-felügyeleti főosztály vezetőjének és Kuklová Máriának a nyugdíjas szövetség járási szervezetének elnöknőjének figyelmét. Az artériás és vénás betegségek gyógyításának problematikáját, amelyek általában a magas vérnyomás, túlsúly, cukorbetegség, mozgáshiány következményei, bonyolult összefoglalni akár terjedelmes mondatokban is. Dr. Starzyk elmondta, hogy a gyógykezelés alapja a gyaloglás és a megelőzés, mert ahogy nyilatkozta: Nem jó a betegséget otthon kezelgetni. Amenynyiben jelentkezik akár csak egy szimptóma, pl. visszerek, gyakori lábdagadás, nehéznek tűnő lábak, stb. azonnal szakorvoshoz kell fordulni, mivel a terápia olcsóbb habár a páciensek gyógyítása során az orvosok harcolnak a biztosítókkal és javul az élet minősége. Az életminőséghez hozzátartozik az értelmes tevékenység is, amiről Hrabina Jozef elnök beszélt, a vitát kiegészítette Kuklová Mária, Róth Tomáš, Valentová Eva és Kasášová Júlia is. M. Ballová 5 Ultrahangos lipolízis zsírégetés és alakformálás Fogyjon egyszerűen Fogyás hosszantartó eredménnyel: alakformálás, 2-3 cm/eljárás a kellemetlen narancsbőr gyógyítása CN-R-63/12 Medi-Pharm Centrum a Starbec épületében tel.: 0901 701 648, www.vmc.sk Esztétikai rendelő

6 A német nyelvnek van jövője A Pázmány Péter Gimnáziumban 1999- től folyik a DSD II. vizsgára való felkészítés. A képzést követő sikeres nyelvvizsga a Német Szövetségi Köztársaság legmagasabb szintű oktatáspolitikai testülete, a Tartományi Kultuszminiszeterek Konferenciája által kiállított diploma, diákjaink magas szintű a Közös Európai Referenciakeret C1 szintjének megfelelő nyelvtudását tanúsítja. A DSD II. szintű nyelvi diploma az érettségizők számára lehetővé teszi, hogy felsőfokú tanulmányaikat Németországban folytassák, de a hazai és a magyarországi felsőfokú tanulmányokra való jelentkezésnél is előnyt, ill. többletpontot jelent, hiszen a DSD A friss diplomás gimisták II-vizsga a felsőfokú C-típusú nyelvvizsgának (szinte anyanyelvi szintnek) felel meg. A 2011/2012-es tanévben továbbra is jelentősen segítette a gimnázium német szakos tanárainak munkáját Katja Zimmermann németországi lektor, aki 2010. szeptemberétől tanít a DSD-csoportokban a német szakos tanárokkal egyetemben. Idén öt diák Ruzsik Zoltán, Bukai Éva, Bajkai Bettina, Vrzák László és Szolár Richard vizsgázott eredményesen végzős diákjaink közül (ez 14 %-ot A fele sem igaz A CN idei, 18. számában megjelent egy cikk a Csemadok Érsekújvári Alapszervezetének 2012. április 25-én tartott tisztújító taggyűléséről. Az írás nemcsak pontatlan, hanem a fele sem igaz. Hogy is lehetnének pontos információi a szerzőnek, ha ott se volt a gyűlésen. Érvényes tagsági igazolvánnyal mindenki bejöhetett és szavazhatott. Többen otthon felejtették (vagy nem kapták meg) meghívójukat, de érvényes tagsági igazolványuk felmutatása után természetesen részt vehettek a gyűlésen és szavazhattak. Nem a vezetőség dolga kinyomozni a több száz tag esetleges új lakcímét. Kulturális szervezetünk tagjának - azon kívül, hogy egyetért a Csemadok Alapszabályával - csak két dolga van: lehetőségeihez, kedvéhez és idejéhez mérten részt venni a rendezvényeinken és rendben tartani a tagságát. Ez utóbbi alatt az éves tagdíj befizetését értjük, valamint azt, hogy ha valaki elköltözik, új lakcímét alkalom adtán, mikor az ideje engedi, közölje személyesen, telefonon, levélben, levelezőlapon vagy elektronikus postán a vezetőséggel (Petőfi u. 6.). A pontos lakcím a tagnyilvántartás fontos része - és nemcsak a Csemadokban. A meghívó sem új keletű dolog. Áldott emlékű Major Feri bácsi titkárkodása alatt e sorok írója gimnazistaként többedmagával minden évben körmölte a borítékokra a címeket a Csemadok-irodában. Berényi Margit önkéntes lemondása után tesz ki), akik magas szintű nyelvtudásukról tettek tanúbizonyságot. Az idei tanévtől újdonságnak számít a DSD I. vizsgára való felkészítés, amely elsősorban a német nyelvet második idegen nyelvként tanuló diákokat szólítja meg. A harmadik évfolyamban sorra kerülő B1-es szintű vizsga helyettesíti a szabadon választható tantárgyak keretén belül az érettségit német nyelvből, illetve egyfajta igazolást nyújt a tanulók számára addig megszerzett tudásukról. A felkészítés valamint a vizsgáztatás továbbra is térítésmentes. A DSD-program keretén belül számos diákunk részesült már ösztöndíjban az elmúlt években, akik valamennyien több hetet tölthettek el Németországban, ahol a nyelvi kifejezőeszközeik csiszolásán kívül megismerkedhettek a német kultúrával, életmóddal, számos nevezettességet láthattak, nagyszerű baráti kapcsolatokat köthettek, azaz látókörük kitágult, érzelmileg fejlődtek, értékes tapasztalatokra tehettek szert, s mint tudjuk, ezek tankönyvekből nem megtanulható dolgok. Kollár Klaudia, a Pázmány Péter Gimnázium tanárnője a vezetőség a megbízott elnöki tisztséggel Reméň Évát nem februárig ruházta fel, hanem a tisztújító évzáró taggyűlés akkor még ismeretlen időpontjáig. A tanácskozáson nem az ő neve hangzott el egyedüli jelöltként az elnöki posztra. Alapszervezetünk nem 300 tagot számlál, hanem 370-et. Az idei részvétel - 90 személy - pedig jóval meghaladta a tavalyi részvételt. A közgyűlésen elhangzott beszámolók, a munkaterv és vitafelszólalások csakis a tagokra tartoznak, nem pedig a nyilvánosságra. Vagy talán a politikai pártok, kulturális szervezetek, sportszövetségek, klubok tájékoztatják a széleskörű nyilvánosságot a belügyeikről, kiteregetik ügyes-bajos dolgaikat? Beengedik a kívülállókat (nem tagokat) a taggyűlésükre, pláne, ha tisztújító? Ugye, hogy nem? Akkor miért kellene ezt elvárni a Csemadoktól, amely 63 éve létezik és működik? Unokáink talán megélik, hogy városunk többi kulturális szerveződése, politikai pártja, civil szervezete, egyesülete is visszatekinthet-e majd ilyen gazdag múltra... Minden ellenkező híreszteléssel ellentétben érsekújvári alapszervezetünk szívesen várja soraiba a kultúrát támogató és kedvelő, építő szándékkal érkező, jó akaratú embereket. Végezetül az olvasóra bízzuk a döntést: mi igaz a Csemadok ASZ taggyűléséről tudósító cikkből. Hegedűs Hilda, vezetőségi tag AJÁNLÓ KIÁLLÍTÁSOK Az érsekújvári Ernest Zmeták Művészeti Galériában Lozinski Frantisek és a Block csoport kiállítása május 26-ig tekinthető meg. A kiállítás kurátora Cseres Jozef. Az érsekújvári Thain János Múzeumban KÖZÉP- KORI ÉS RENESZÁNSZ KIRÁLYI UDVARTARTÁS Bábuk történelmi viseletben témájú kiállítás június 23-ig tekinthető meg. Az ArtKorzó szervezésében az érsekújvári Szamba cukrászdában Decsi Kati FOTÓKIÁLLÍTÁSA május végéig tekinthető meg. MEGHÍVÓ Az Érsekújvári Kinológiai Klub meghívja a szülőket és gyermekeiket a NEMZETKÖZI GYERMEKNAP ÜNNEPSÉGRE, amelyre 2012. június 2-án 11,00 órai kezdettel kerül sor Érsekújvárott a Tátra u. 176 sz. alatti kinológiai klub területén (az utca végén, jobb oldalon a Berki híd előtt) Program: 11,00 18,00 óra között lovaglás és sportjátékok 13,00 órától: - kutyakiképzés bemutató - íjászat - airosoft fegyverek és taktikai harcok bemutatója - repülőgép-modellezők bemutatója 18,00 óra után batyus buli szülőknek Már az ötödik alkalommal rendezi meg a Kistérség színtársulat a Pettyes, csíkos, pepita AJÁNDÉK- KOSÁR GYERMEKFESZTIVÁLT május 26-án (szombaton), 15.00 órakor a főtéri kultúrházban. A szervezők szeretettel várják az óvodás- és alapiskolás korú gyermekközönséget a vidám seregszemlére. Beszélgetés Diákok a viharban A Za troma mostami (Háromhidak) Polgári Társulás 2012. április 27-én délelőtt 10,00 órakor a Pozsonyi Közgazdasági Egyetem kihelyezett bakalár tagozatán beszélgetést szervezett Kovács Ferenc Študenti v búrke (Diákok a viharban) c. kiadványáról. A szerző az érsekújvári gimnázium diákja volt a II. világháború idejében, átélte a város 1944 őszén történt bombázás szörnyűségeit. Emlékeit magyar nyelven összefoglalta Diákok a viharban c. publikációban, amely a Kalligram könyvkiadónál 1992-ben jelent meg a gimnázium megalapításának 150. évfordulója alkalmából. A Za troma mostami Polgári Társulás igyekezetének köszönhetően a kiadvány megjelent szlovák nyelven is, majd számos érsekújvári iskolán prezentálták. Fontos megjegyezni, hogy a leendő bakalárok 150 tagú kollektívája nagy érdeklődéssel figyelte a szerző előadását, sok új és feledhetetlen információt tudtak meg a beszélgetés során. Daniel František, a polgári társulás elnöke

TÁRSAS ROVAT 7 TÁRSASÁGI ROVAT VÁROSUNK KIS POLGÁRAI Petrániová Liana, Pokorná Lucia, Mitáková Veronika, Režňáková Kristína, Szláviková Simona HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Houdek Erik és Šípošová Silvia, Kocsis Gabriel és Puková Monika, Baglioni Simone és Klučková Henrieta, Vörös Peter és Szalonnásová Marta, Szabó František és Fodorová Kitti, Tánczos Norbert és Mančušková Mária, Užák Imrich és Bachorecová Silvia ÖRÖKRE ELTÁVOZTAK Bauko Ondrej, 46, Cingel Vincent, 85, Énekeš Ladislav, 57, Nagy Ladislav, 67, Mihalek Peter, 79, Kocsisová Dorota, szül. Lugosiová, 68, Tóth Ladislav, 68, Hlavačková Alžbeta, szül. Uhrinová, 74, Šuttová Emília, szül. Klučková, 88. APRÓHIRDETÉS Tanítok németet minden szinten, fordítást vállalok ből, -be. Tel.: 0905/767 968. Személyszállítás 1-14 személyig, sportolóknak, iskolásoknak kedvezmény! Személyautó 0,20 /km-től. Tel.: 0915/111 646. Eladók Érsekújvárott családi házak építésére alkalmas telkek. Tel.: 0948/000 278. Velem született látnoki és gyógyító képességeim vannak, jóslással foglalkozom, bármikor segítek. Tel.: 0944/490 559. Tanítást, fordítást vállalok francia és spanyolnyelv. Tel.: 0911/364 254. Eladó kert hétvégi házzal a Tökföldeken. Tel.: 035/6415 505. Bérbe adok raktárt 480 m 2, közművesítve, Érsekújvár. Tel.: 0907/188 771. Eladó telek a Tökföldeken, 2001 m 2. Alkalmas házépítésre vagy kertnek. Villany bevezetve, gáz és víz a közelben. Ár: 29.900. Tel.: 0907/188 771. Eladó emeletes családi ház. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0903/915 554. Varrok esküvői és estélyi ruhákat. Tel.: 0915/442 058. Munkát kínálunk. Tel.: 0907/798 283. Eladó garázs a Pozsonyi úton (Pirító). Ár megegyezés szerint. Tel.: 0905/826 728. Eladó 50 á telek a Szlovák utcában. Tel.: 0908/728 196. Eladó nagy 2-szobás lakás (68 m 2 ), magántulajdonban, teher nélkül, az S.H. Vajanský utcában, 3. emelet, teljesen átalakított. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0905/543 696. Háztartási szolgáltatásokat végzünk.. Tel.: 0940/764 330, 0918/589 511. Eladó építési telek - 800 m 2 Tardoskedden, csendes környezet, közműhálózat a telek mellett. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0905/866 897. Eladó szépen átalakított 2-szobás téglalakás a Majzon tér 5. alatt, 3. emelet. Ár: 45.000. Tel: 0910/488 589. Eladó kínai fürj, 1 pár 10. Tel.: 0905/876 708. Eladó garázs a Tyrš utcában. Tel.: 0903/434 897. Eladók szaxofonok aranysárga és ezüst kivitelben B szoprán, ES-ALT, B-Tenor. Kitűnő állapotban. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0904/693 630. Eladó családi ház 4,5 á telek, 5 szoba + mellékhelyiségek. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0904/693 630. Eladó garázs a Gúg utcában. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0908/044 880. Eladó szép, új családi ház, 7 á telek. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0905/258 991. Eladó 3-szobás családi ház Érsekújvár központjában. Ár: 29.000. Tel.: 0918/882 817. MEGEMLÉKEZÉS A gyertyák lángja a virágok közt némán emlékeztet arra, hogy már nem vagytok köztünk... KOVÁČOVÁ Júlia KOVÁČ Pavol Tisztelettel és szeretettel emlékeznek lányaitok Alena, Blanka, Mária családjaikkal MEGEMLÉKEZÉS Lecsukódtak a szemek, elnémult a hang, szerette az életet és mindannyiunkat. 10 év telt el azóta, hogy erőszakkal ért véget SKLENÁR Peter élete. Fájó szívvel emlékezik édesanyja és az egész családja Eladó 3-szobás téglalakás négylakásos házban, teljesen felújított. Hozzátartozik kis kert, garázs, udvar és 2 pince. Tel.: 0904/311 829. Eladó nagy 3-szobás átalakított lakás a Cirill-Metód utcában. Ár: 47.500 + megegyezés. Tel.: 0910/583 521. Hivatalos fordítás magyar nyelvű(-ből,-re), www. madarskypreklad.sk. Tel.: 0907/261 626. Matematikát korrepetálok alap-, közép és főiskolásoknak, felkészítem a felvételi vizsgákra. Tel.: 0905/350 354, e-mail: sillbase@gmail.com. Eladó 2 db jó állapotban lévő kanapé rakodórésszel. Tel.: 0907/575 251. Tanítok és korrepetálok angol nyelvet óvodások, alapiskolások és felnőttek. Tel.: 0907/575 251. Kidolgozom vállalkozói tervét úgy, hogy támogatást kapjon a Munkahivataltól. Tel.: 0910/144 175. Eladó kerékpár MYLADY 26. Tel.: 0944/414 075. Eladó 2-szobás magántulajdonban lévő lakás 62m2 + 7m balkon. Ingatlanközvetítő iroda nélkül. Kizárólag a tulajdonossal tárgyaljanak. Tel.: 0908/044 311. Eladó 3-szobás magántulajdonban lévő lakás, átalakított, Cirill-Metód utca. Ár: 52.000. Tel.: 0903/442 624. Eladó 4-szobás lakás a központban, hibátlan állapotban. Tel.: 0907/067 894. Bérbe adok garzonlakást a Gogol utcában. Tel.: 0908/464 172. Eladó 4-szobás lakás a Bethlen G. utcában. Tel.: 0908/464 787. Eladó telek Andódon, 17 ár öreg házzal együtt. Tel.: 0908/464 787. Elvégzek kőműves munkát, épület-felújítást, családi házak alapjait, gépi vakolás, hőszigetelés. Tel.: 0910/272 555, 0905/928 149. Pénzre van szüksége? Kölcsönöket, hiteleket nyújtunk 300 -tól 1500 -ig. Újdonság a vállalkozók számára ( jövedelem felmutatása nélkül) 500 -tól 900 -ig. Hívjon azonnal. Tel.: 0915/869 115 vagy 0902/092 352. Munkát ajánlok! pénzügyi ügynök pozícióba. Vonzó fizetés. Hívjon azonnal. Tel.: 0915/869 115. Használja ki képességeit és tegyen szert érdekes pénzkeresési lehetőségre. Tel.: 0944/225 273. Jelzálogot vagy hitelt törleszt, és túl magasnak tűnik a törlesztő-részlet? Hívjon fel és javaslok önnek egy előnyösebb megoldást. Tel.: 0905/967 131. MEGEMLÉKEZÉS Könnyes szemekkel és fájdalommal a szívünkben emlékeztünk 2012. május 14-én halálának 1. évfordulóján a drága édesanyára, nagymamára, testvérre ŠVECOVÁ Alžbetára, szül. Kečkéšová. Tisztelettel és szeretettel emlékezik a gyászoló család KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájdalommal a szívünkben búcsúztunk el 2012. május 9-én az érsekújvári temetőben a drága férjtől, édesapától, testvértől, keresztapától, nagyapától és dédnagyapától MIHALEK Petertől. Őszintén köszönjük, hogy velünk együtt elkísérték utolsó útján drága halottunkat, köszönjük a virágadományokat és a részvét őszinte szavait. A gyászoló család ROWER OPTIKA, Cseh bástya 3., Érsekújvár (a zsinagóga melletti udvarban) Nyitvatartás: hétfő-péntek 8,30-12,00 ó 12,30-16,30 ó AKCIÓ kedvezmény: 50 %-os árengedmény a készletben lévő fehér, színes és színváltó lencsékre 50 %-os árengedmény a napszemüvegekre 50 %-os árengedmény a lencsék keretbe csiszolására 20 %-os árengedmény a szemüvegkeretekre Vállalunk kiigazításokat, javításokat és ultrahangos szemüvegtisztítást. Szemüveg 1 óra alatt. MUDr. Icsinová Klára Czuczor Gergely utcai általános orvosi rendelője (Ľ. Štúr - Cyrill és Metód - Sznf utcai körzetek) értesíti a lakosságot, hogy más körzetekből is fogad pacienseket. A vércukor- és koleszterin mérésre alkalmas berendezés segítségével azonnal hozzájut az eredményhez. Mindenkit szeretettel várunk! Kiadja Érsekújvár városa. Főszerkesztő: Száraz Dénes (denes.szaraz@novezamky.sk), tel.: 0917/502 957, szerkesztő: Čerháková Dagmar - szlovák (dagmar.cerhakova@novezamky.sk), tel.: 0917/502 955. Reklám: Čudai László, tel.: 0917/502 965. Apróhirdetés, megemlékezés, köszönetnyilvánítás: Kultúrház, Fő tér 7., információs központ, 035/6445303. Az egyes levelezői cikkekben és fizetett reklámokban közölt nézetek nem feltétlenül egyeznek meg a szerkesztőség nézeteivel. A reklámok nyelvi helyességéért a szerkesztőség nem vállal felelősséget. Nyomtatás: KORUND desktop, spol. s r.o., Regisztrációs szám: EV 401/08, kiadta az SZK Kulturális Minisztériuma. A szerkesztőség címe: Castrum Novum, Hlavné nám. 10, 940 35 Nové Zámky, tel.: 035/6921738, web: http://www.novezamky.sk. A szerkesztőség fenntartja a kéziratok lerövidítésének és módosításának jogát. Lapzárta: szerda, 15 óra. Nem kapott újságot? Terjesztés: 0903/038 428, 0907/425 706. CN-R-20/12 CN-R-73/12

8 9