BEDIENUNGSANLEITUNG KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NAVODILO ZA UPORABO. LED-Sommerlichterkette LED-es nyári fényfüzér LED-poletna svetleča GT-LCS-10



Hasonló dokumentumok
GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL

Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo

LED-Lichtervorhang LED-es fényfüggöny

Jótállási adatlap. A fogyasztó adatai: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* A hiba leírása: Aláírás:

LED-Lichtervorhang Bedienungsanleitung. LED-es fényfüggöny Kezelési útmutató.

P Lichtervorhang HOFER 1. Korrektur Bedienungsanleitung Kezelési útmutató LED-Lichtervorhang LED-es fényfüggöny

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

GARANTIEKARTE. Produkt-/ Herstellerkennzeichnungsnummer: Artikelnummer: Österreich: Schweiz: Aktionszeitraum: 01/2010

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

LED-Weidendekoration LED-es fűzfadekoráció LED dekoracija iz vrbovega šibja. Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo

JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA

7500/01/4. Seite Leuchtenservice Oesterweg 20 D Ense Tel.: Mo.-Fr. 8:00 bis 20:00 Uhr.

Halogenstrahler 400W mit Stativ, ip44 Handbuch

JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ

Használati. útmutató

Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo. LED-Sommerlichterkette LED-es nyári fényfüzér LED-poletna svetlobna veriga.

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

42959 Vintage Hängeleuchte Vintage Függeszték HU Használati útmutató Vintage Viseča Svetilka SLO Navodila za uporabo

Handbuch Kézikönyv. Rank-Obelisken Kerti növénytámasz szett szögletes. Da bin ich mir sicher. HOFER Rankobelisken angular 2017 Assembling List.

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

Használati. útmutató

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

1. Merkmale. Geräten ausgelegt ist, deren Original-Netzteil eine Spannung von 5V liefert. Liebe Kundin, lieber Kunde,

KOMPRESSOR ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG KOMPRESSZOR EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELL: WZAC 190/6 OF /2014 KUNDENDIENST ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Handbuch Kézikönyv. Rank-Obelisken Kerti növénytámasz szett kerek. Da bin ich mir sicher. HOFER Rankobelisken round 2017 Assembling List.

Schmutzwasserpumpe. Szennyvízszivattyú Črpalka za odplake. Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Originalna navodila za uporabo

Magyar

LED Arbeitsleuchte. LED munkalámpa. LED-delovna svetilka. Modell: L006D-SW (schwarz) L006D-RT (rot) L006D-BL (blau) MODELL: L006D 10/2014

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

DREHMOMENTSCHLÜSSELSATZ

Ultraschall-Reinigungsgerät Ultrahangos tisztítókészülék / Ultrazvočni čistilnik

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

SPANNUNGSWANDLER FESZÜLTSÉGVÁLTÓ PRETVORNIK NAPETOSTI

Einhebel-Spültischmischer

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC

Használati és játékleírás Navodilo za uporabo in igranje

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

60 LED Arbeitsleuchte 60 LED-es munkalámpa Delovna svetilka s 60 LED

Einhebel-Wannenfüll- und Brausemischer

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok ,5-240 mm 2, IP 54-67

Használati utasítás LED ÍRÓASZTALI LÁMPA. T66, kerek matt króm T66-1, kerek fehér T67, szögletes matt króm Gyártási szám: 46540

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Fritteuse. Vertriebs GmbH & Co KG. Hans-Ulrich Petermann Beratungs- und FT Deutsch...02 Magyar...27 Slovenščina...53

POWERBANK. Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo. Inhaltsverzeichnis

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

Laufrad für Kinder Gyermek futóbicikli Otroški poganjalec

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

TV Simulator. TV-szimulátor / Simulator TV. Bedienungsanleitung Kezelési útmutató / Navodila za uporabo. Deutsch... 2 Magyar Slovenščina...

POWERBANK. Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo. Deutsch... Seite 04 Magyar... Oldal 29 Slovenski...

Használati útmutató. Altalajlazító

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MODERN LED ORIENTÁCIÓS LÁMPA. A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye:

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina.

Sitztrainer. Fitness szék Sedež za trening. Gebrauchsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo. Magyar...Oldal 15 Slovenski...

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: # c o n t ro A YÁ

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Prospektus GmbH Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: Fax:

Napelemes taposólámpa. Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók. Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z30697

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

DRUCKLUFT- SCHLAUCHTROMMEL HANDBUCH SŰRÍTETT LEVEGÕS TÖMLÕDOB KÉZIKÖNYV PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV PRIROČNIK MODELL: HL-A12/1A, 03/2015, 91985

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

TELESKOP-ARBEITSLEUCHTE TELESZKÓPOS MUNKALÁMPA TELESKOPSKA DELOVNA SVETILKA

GARANTIEKARTE. *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs

Heißklebepistolenset 2-tlg.

Haushaltsthermometer. Háztartási hőmérő Gospodinjski termometer. Használati útmutató Navodila za uporabo

DRUCKLUFT- SANDSTRAHL-SET HANDBUCH SŰRÍTETT LEVEGÕS HOMOKFÚVÓ-KÉSZLET KÉZIKÖNYV SET ORODIJ ZA PNEVMATSKO PESKANJE PRIROČNIK

Használati utasítás ÍRÓASZTALI LÁMPA. T77 Gyártási szám: 46540

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

HANDWERKZEUGE SCHNEESCHIEBER/ ALU-SCHNEESCHAUFEL RACLETTE À NEIGE / PELLE À NEIGE SGOMBRANEVE / PALA DA NEVE IN ALLUMINIO HÓLAPÁT SNEZNA LOPATA

Ionen-Haartrockner. Bedienungsanleitung. Ionizáló hajszárító / Ionski sušilnik las. Deutsch... 3 Magyar Slovenščina Használat / Uporaba

Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE. Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17. User-friendly Manual ID: #05007

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

WV 2 Basic. Deutsch... 3 Magyar Slovenščina /16

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt

Bedienungsanleitung Kezelési útmutató

Zitruspresse orange. Fruit Jerky szárítógép

Bedienungsanleitung Kezelési útmutató. Ultraschall-Reinigungsgerät Ultrahangos tisztítókészülék GT-7810A

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

Átírás:

BEDIENUNGSANLEITUNG KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NAVODILO ZA UPORABO LED-Sommerlichterkette LED-es nyári fényfüzér LED-poletna svetleča GT-LCS-10 07/2010

INHALTSANGABE LIEFERUMFANG Seite 1 TECHNISCHE DATEN Seite 1 MONTAGEHINWEISE Seite 1-2 REINIGUNG UND LAGERUNG Seite 2 ENTSORGUNG Seite 3 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Seite 3 GARANTIEKARTE Seite 10-11 TARTALOM SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM oldal 4 MŰSZAKI JELLEMZŐK oldal 4 SZERELÉSI ÚTMUTATÁSOK oldal 4-5 TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS oldal 5 HULLADÉKELHELYEZÉS oldal 6 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT oldal 6 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ oldal 12-15 NAVEDBA VSEBINE OBSEG DOBAVE Stran 7 TEHNIČNI PODATKI Stran 7 NAPOTKI ZA MONTAŽO Stran 7-8 ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE Stran 8 ODSTRANJEVANJE MED ODPADKE Stran 9 IZJAVA O SKLADNOSTI Stran 9 GARANCIJSKI LIST Stran 16-17 LIEFERUMFANG 1 Außenlichterkette Adapter PK-IP-D240009 Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN 1 Außenlichterkette (24 V 0,9 W) mit 20 LEDs (3 V / 0,045 W) Gesamtlänge: Länge der Lichterkette ca. 4,75 m, Länge der Zuleitung ca. 10 m LED Klasse 1 nach EN 60825-1 Ausgabe 2002 Adapter IP44, Eingang 230 V~, 50 Hz, Ausgang 24 V 0,9 VA für den Innen- und Außengebrauch geeignet (Trafo) MONTAGEHINWEISE WARNUNG! Die Außenlichterkette nicht in der Verpackung betreiben! Brandgefahr! Die Außenlichterkette nicht in feuerempfindlicher Umgebung betreiben und nicht auf brennbaren Untergrund legen. Die Außenlichterkette nicht mit brennbaren Materialien umwickeln. Brandgefahr! Die Außenlichterkette darf nicht mit anderen Lichterketten elektrisch verbunden werden. Hinweis: Die LEDs der Lichterkette können nicht ausgetauscht werden. Bei auftretenden Fehlfunktionen die Lichterkette unverzüglich vom Stromnetz trennen und nicht weiter betreiben. Wenden Sie sich in einem solchen Fall bitte an einen Elektrofachmann oder an unser Service Center. 1

Die Außenlichterkette ist außen und innen verwendbar. Sie eignet sich gut zur Dekoration von Sträuchern, von Wänden, Fenstern und Decken im Sommer oder zur Gartenparty. Die LED Sommerlichterkette ist für die Verwendung im Privathaushalt konzipiert. Für den gewerblichen Einsatz in Hotels, etc. ist sie ungeeignet. Anschluss des Adapters Schließen Sie die Außenlichterkette nur an den beiliegenden Adapter an. Stecken Sie die Zuleitung in den Adapter (nur eine Möglichkeit) und verschrauben Sie die Überwurfkappe. Der beigefügte Adapter ist auch für den Außenbereich geeignet. Wird die Außenlichterkette im Innenbereich angeschlossen und im Freien verwendet, ist die Zuleitung im Bereich elastischer Gummidichtungen von Fenstern und Türen so zu verlegen, dass sie nicht durch scharfe Kanten beschädigt wird. WARNUNG! Weisen der Adapter oder die Anschlussleitung sichtbare Beschädigungen auf, darf die Lichterkette nicht mehr verwendet werden, um Gefährdungen zu vermeiden. REINIGUNG UND LAGERUNG ENTSORGUNG Wenn das Gerät einmal ausgedient hat, dann entsorgen Sie es bitte ordnungsgemäß. Geben Sie das Gerät an einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikschrott ab. Werfen Sie es nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie auch die Verpackungsmaterialien ordnungsgemäß und umweltgerecht. Diese sind Rohstoffe und können wiederverwertet werden. Informieren Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über die aktuell geltenden Entsorgungsbestimmungen und über Öffnungszeiten der Sammelstellen. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gt-support.de. WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung die Außenlichterkette vom Netz! Stromschlaggefahr! Reinigen Sie die Außenlichterkette mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem milden Spülmittel. Lassen Sie die Außenlichterkette gut trocknen und bewahren Sie sie am Besten in der Originalverpackung auf. 2 3

SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM 1 kültéri fényfüzér Adapter PK-IP-D240009 Kezelési útmutató A fényfüzér kültéren és beltéren használható. Alkalomhoz illő díszítés bokrokon, falakon, ablakokban és mennyezeteken nyáron vagy kerti összejöveteleken. Magánháztartásban való használatra tervezték a LED-es nyári fényfüzért. Jövedelemszerző tevékenység céljaira, pl. szállodákban nem megfelelő. MŰSZAKI JELLEMZŐK 1 kültéri fényfüzér (24 V 0,9 W) 20 LED-del (3 V / 0,045 W) Teljes hossza: A fényfüzér hossza kb. 4,75 m, a hozzávezetés hossza kb. 10 m 1-es osztályú LED az EN 60825-1 2002-es kiadása szerint Az adapter csatlakoztatása Kizárólag a mellékelt adapterhez csatlakoztassa a kültéri fényfüzért. Dugja a hozzávezetést az adapterbe (csak az egyetlen lehetőség), és csavarozza fel a védőkupakot. A mellékelt adapter kültéri használatra is alkalmas. Amikor belső térben van a kültéri fényfüzér csatlakoztatva, és a szabadban használják, akkor a hozzávezetést az ablakok és ajtók rugalmas gumitömítéseinél vezesse, hogy ne sérülhessen meg az éles szélektől. FIGYELMEZTETÉS! Ha a dugaszolható tápegységen, a kültéri fényfüzéren vagy a hálózati kábelen látható Adapter IP44, bemenet 230 V~, 50 Hz, kimenet 24 V 0,9 VA sérülések vannak, akkor a veszélyeztetés elkerülésére ne használja tovább. bel- és kültéri használatra megfelelő (Trafo) TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS SZERELÉSI ÚTMUTATÁSOK FIGYELMEZTETÉS! Ne használja a kültéri fényfüzért a csomagolásában! Tűzveszély! Ne használja tűzveszélyes környezetben és ne tegye éghető helyre a kültéri fényfüzért. Ne csavarja éghető anyagokba a kültéri fényfüzért. Tűzveszély! Tilos a kültéri fényfüzért más fényfüzérekkel elektromosan összekötni. FIGYELMEZTETÉS! Minden tisztítás előtt válassza le a kültéri fényfűzért hálózati feszültségről! Áramütés veszélye! Híg tisztítószeres oldattal kissé megnedvesített kendővel tisztítsa a kültéri fényfüzért. Hagyja jól megszáradni a kültéri fényfüzért és legjobb, ha az eredeti csomagolásában tárolja. Tanács: Nem cserélhetőek a fényfüzér LED-jei. Hibás működés esetén azonnal válassza le a hálózati feszültségről a fényfüzért, és ne használja tovább. Ilyen esetben forduljon elektromos szakemberhez vagy a szervizünkhöz. 4 5

HULLADÉKELHELYEZÉS OBSEG DOBAVE Ha a kiszolgált a készülék, akkor hulladékként az előírásoknak megfelelően helyezze el. Elektromos és elektronikus hulladék gyűjtőhelyen adja le a készüléket. Ne dobja a háztartási szemétbe. A csomagolóanyagokat is szabályszerűen és környezetbarát módon helyezze el. Ezek a nyersanyagok és ismét felhasználhatóak. A helyi önkormányzatnál érdeklődjön az érvényes hulladékelhelyezési előírásokról és a gyűjtőhelyek nyitvatartási idejéről. 1 Zunanja svetleča veriga Adapter PK-IP-D240009 Navodilo za uporabo TEHNIČNI PODATKI 1 Zunanja svetleča veriga (24 V 0,9 W) z 20 LED-i (3 V / 0,045 W) Skupna dolžina: dolžina svetleče verige ca. 4,75 m, dolžina kabla ca. 10 m LED Razred 1 po EN 60825-1 Izdaja 2002 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Adapter IP44, vhod 230 V~, 50 Hz, izhod 24 V 0,9 VA primerno za uporabo znotraj in zunaj Garantáljuk a termék törvényben előírt szabványoknak való megfelelőségét. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a www.gt-support.de Internet címen található. (Trafo) NAPOTKI ZA MONTAŽO OPOZORILO! Zunanje svetleče verige ne uporabljajte v embalaži! Nevarnost požara! Zunanje svetleče verige ne uporabljajte v požarno občutljivem okolju in ne polagajte na gorljivo podlago. Zunanje svetleče verige ne ovijajte z gorljivimi materiali. Nevarnost požara! Zunanje svetleče verige se ne sme električno povezati z drugimi svetlečimi verigami. Opozorilo: LED-ov svetleče verige ni mogoče zamenjati. Pri nastalem nepravilnem delovanju svetlečo verigo nemudoma ločite z električnega omrežja in je ne uporabljajte več. V takšnem primeru se obrnite na elektro strokovnjaka ali na naš servisni center. 6 7

Zunanjo svetlečo verigo je mogoče uporabljati zunaj in znotraj. Zelo je primerna za dekoracijo grmov, sten, oken in stropov v poletnem času ali za vrtno zabavo. LED poletna svetleča veriga je zasnovana za uporabo v zasebnem gospodinjstvu. Za komercialno uporabo v hotelih itd. ni primerna. Priključitev adapterja Zunanje svetleče verige priključite le na priložen transformator.. Kabel vtaknite v adapter (le ena možnost) in privijte pokrov. Priloženi adapter je primeren tudi za uporabo na prostem. Če se zunanjo svetlečo verigo priključi znotraj in uporablja na prostem, je potrebno kabel v področju elastičnih gumijastih tesnil oken in vrat položiti tako, da ga ostri robovi ne poškodujejo. ODSTRANJEVANJE MED ODPADKE Ko je aparat odslužil, ga prosimo pravilno odstranite med odpadke. Aparat oddajte na zbirno mesto za električne in elektronske odpadke. Ne odvrzite ga med gospodinjske odpadke. Pravilno in okolju prijazno odvrzite med odpadke tudi embalažne materiale. Le-ti so surovine in jih je mogoče reciklirati. Pozanimajte se pri lokalni upravi o aktualno veljavnih predpisih o odstranjevanju odpadkov in o uradnih urah zbirnih mest. OPOZORILO! Če adapter ali priključni kabel izkazujeta vidne poškodbe, se svetleče verige v izogib nevarnostim ne sme več uporabljati. ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE IZJAVA O SKLADNOSTI Zagotovljena je skladnost proizvoda z zakonsko predpisanimi standardi. Popolno Izjavo o skladnosti najdete na internetni strani www.gt-support.de. OPOZORILO! Pred vsakim čiščenjem ločite zunanjo svetlečo verigo od omrežja! Nevarnost udara električnega toka! Zunanjo svetlečo verigo čistite z rahlo navlaženo krpo in blagim pomivalnim sredstvom. Pustite, da se zunanja svetleča veriga dobro posuši in jo shranite najboljše v originalni embalaži. 8 9

GARANTIEKARTE GARANTIEKARTE Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf! Serviceadresse(n): Globaltronics Service Center Hotline: 00800 45 62 20 00 Hersteller-/Importeurbezeichnung: Globaltronics GmbH & Co. KG Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch oder Geldrückgabe. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen Unfall, durch ein unvorhergesehenes Ereignis (z. B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsachgemäße Benützung oder Transport, Missachtung der Sicherheitsund Wartungsvorschriften oder durch sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung verursacht wurden. Email: GT-Support-AT@telemarcom.de Produktbezeichnung: LED-Sommerlichterkette Produkt-/Herstellerkennzeichnungsnummer: GT-LCS-10 Artikelnummer: 20481 Aktionszeitraum: 07/2010 Die Garantiezeit für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßen Gebrauch (z.b.: Leuchtmittel, Akkus, Reifen etc.) beträgt 6 Monate. Spuren des täglichen Gebrauches (Kratzer, Dellen etc.) stellen keinen Garantiefall dar. Firma und Sitz des Verkäufers: HOFER KG Hofer-Straße 2, 4642 Sattledt Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/ oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Übergeber gespeicherte Daten oder Einstellungen. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Sollten die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sein, werden Sie jedenfalls vorher verständigt. Fehlerbeschreibung: Name des Käufers: PLZ/Ort: Straße: Tel.Nr./email: Unterschrift: E43055 10 11

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ Az importáló és forgalmazó cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2, 2051 Biatorbágy A gyártó cégneve, címe és email címe: Globaltronics GmbH & Co. KG GT-Support-HU@telemarcom.de A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka: A javításra átvétel időpontja: A javítás módja: A szerviz neve, címe és telefonszáma: Globaltronics Service Center; 00800 45 62 20 00 A termék típusa: GT-LCS-10 A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása: A termék megnevezése: LED-es nyári fényfüzér Gyártási szám: 20481 Termékjelölés: 07/2010 - A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén történt vásárlás napjától számított 3 év. Az elhasználódó ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 6 hónap. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: A szerviz neve és címe: A javítási idő következtében a jótállás új határideje: Kelt, aláírás, bélyegző: Vevő neve: Irányítószám/Város: Utca: Tel.szám/e-mail cím: Aláírás: A vásárlás tényének és a vásárlás időpontjának bizonyítására, kérjük őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem korlátozza. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A fenti szerviz címen a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás termék kijavítására. A jótállási idő lejártát követő javítások költsége azonban a fogyasztót terheli, amelyről részére minden esetben kellő időben előzetes tájékoztatást nyújtunk. Ha a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza, a terméket a vásárlást követő három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén kicseréljük. Amennyiben a hibás terméket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A forgalmazónak törekednie kell arra, hogy a kijavítást vagy kicserélést legfeljebb tizenöt napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrészek kerülhetnek beépítésre. A jótállási igény bejelentése A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti. A jótállási igény érvényesítése céljából a fogyasztó üzleteinkkel vagy közvetlenül a jelen jótállási tájékoztatón feltüntetett szervizzel léphet kapcsolatba. 12 13

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztó a hiba felfedezése után a körülmények által lehetővé tett legrövidebb időn belül köteles kifogását a kötelezettel közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt kifogást kellő időben közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre), valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba tekintetében újból kezdődik. A rögzített bekötésű, illetve a tíz kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról a forgalmazó gondoskodik. A jótállási felelősség kizárása A jótállási kötelezettség nem áll fenn, ha a forgalmazó vagy a kijelölt szerviz bizonyítja, hogy a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb, a vásárlást követően keletkezett okból következett be. A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be, mert a leírtaktól eltérő használat ill. helytelen kezelés miatt bekövetkezett hiba esetén a termékért jótállást nem tudunk vállalni. A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok (1) Hibás teljesítés esetén a fogyasztó a) elsősorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek a másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a szolgáltatott termék hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát, és a jótállási jog teljesítésével a fogyasztónak okozott kényelmetlenséget; b) ha a fogyasztónak sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a kötelezett a kijavítást, illetve a kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségének a (2) bekezdésben írt feltételekkel nem tud eleget tenni - választása szerint - megfelelő árleszállítást igényelhet, vagy elállhat a szerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. (2) A kijavítást vagy kicserélést - a termék tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. (3) Ha a kötelezett a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja. Eljárás vita esetén A jótállásra kötelezett a jótállás időtartama alatt a felelősség alól csak akkor mentesül, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a teljesítés után keletkezett. A kötelezett a fogyasztó kifogásáról jegyzőkönyvet köteles felvenni, ennek másolatát a fogyasztónak át kell adni. Ha a kifogás rendezésének módja a fogyasztó igényétől eltér, ennek indokolását a jegyzőkönyvben meg kell adni. Ha a kötelezett a fogyasztó igényének teljesíthetőségéről annak bejelentésekor nem tud nyilatkozni, álláspontjáról legalább három munkanapon belül köteles értesíteni a fogyasztót. További vita esetén a fogyasztó a helyi Békéltető Testülethez, valamint a hatáskörrel és illetékességgel rendelkező bírósághoz fordulhat. E43055 14 15

GARANCIJSKI LIST GARANCIJSKI LIST Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan prevzema blaga. Pri uveljavljanju garancije predložite račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da shranite račun in garancijski list. Proizvajalec jamči, da bo brezplačno odpravil vse napake, ki so posledica napak na materialu in napak, nastalih pri proizvodnji, pri tem pa se proizvajalec lahko odloči za popravilo, menjavo ali vračilo denarja. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja), nepravilne uporabe ali nepravilnega prevoza, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Garancijska doba za obrabne in potrošne dele pri normalni uporabi v skladu z navodili znaša 6 mesecev. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancijska doba se lahko podaljša, če to predvidevajo zakonski predpisi. Ob prevzemu izdelka, katerega je potrebno popraviti, servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Po poteku garancijske dobe lahko prav tako pošljete na servis v popravilo okvarjene naprave. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, je potrebno plačati. V takšnem primeru boste vsekakor predhodno obveščeni. Naslov(i) servisa: Globaltronics Service Center Pomoč po telefonu: 00800 45 62 20 00 Oznaka proizvajalca/uvoznika: Globaltronics GmbH & Co. KG E-pošta: GT-Support-SLO@telemarcom.de Oznaka izdelka: LED-poletna svetleča Številka izdelka/proizvajalca: GT-LCS-10 Številka izdelka: 20481 Obdobje akcije: 07/2010 Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o., Kranjska cesta 1, 1225 Lukovica Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči v trenutku, ko potrošnik/končni porabnik prevzame blago. Če popravila ni mogoče izvesti v roku 45 dni, se prodajalec lahko odloči, ali bo izdelek zamenjal ali pa povrnil nakupno ceno. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžan zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje, ki je vsaj trikrat daljše od garancijske dobe. Če za izdelek v Sloveniji ni zagotovljenega servisa, se za servisno mesto štejejo prodajalne, kjer se izdelek prodaja. V tem primeru vas prosimo, da se oglasite v eni od prodajaln. Opis napake: Ime kupca: Poštna številka in kraj: Ulica: Tel./e-pošta: Podpis: E43055 16 17