Testzsír monitor BF 306-os MODELL



Hasonló dokumentumok
DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG

BF 400. H Diagnosztikai mérleg. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

Használati útmutató HU 1

Kompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

Felhasználói kézikönyv Veinoplus Arterial

Magyar. Gyártó. OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPÁN. EU-képviselet

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv Veinoplus Back

Testösszetételt elemző monitor

CITIZEN. Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Elektromos gőz sterilizáló

HU - Használati útmutató insportline Lilly IN 2164

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

RomiApex A-15 GYÖKÉRCSÚCS BEMÉRŐ MŰSZER. Felhasználói kézikönyv

DeLuxe masszázsülés GYVM24

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

Beépíthet elektromos f z lap... 3

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Napfénylámpa Használati utasítás

HU Használati utasítás DM85

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. kavitációs ultrahang. infravörös terápia. elektromos izom stimuláció. BeautyRelax BR-720

9IN1 GYÉMÁNT DERMABRÁZIÓ 81MICROD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati Utasítás Kanmed BABYMELEGÍTŐ BW3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

Üzemeltetési kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

A készülék leírása Energiaellátás A VivaLight polarizált fényt elõállító lámpa A cserélhetõ polarizációs színszûrõ eltávolítása illetve felhelyezése

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

HU - Használati útmutató insportline Lilly IN 2164

EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÉGKONDÍCIONÁLÓ (SPLIT RENDSZERŰ) MSE, MSG, MSX, MS9V, MSV1, MSR1.

Végfelhasználói kezelési utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás

Daikin szobai klimaberendezés. Üzemeltetési kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

Többfunkciós cumisüveg melegítő

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

Tartalomjegyzék. Makita LD050P 1

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

Használati és szerelési útmutató

Mosógép WMD WMD65105S WMD WMD 65085

Berendezéspélda TKR NKR BKA. Klima PRO vezérléssel

Tojásfőző Használati útmutató

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46.

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

MSI V1/1213

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

,17, MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

R0919 Elektromos sterilizáló 2 cumisüveg számára Használati útmutató

Átírás:

Testzsír monitor BF 306-os MODELL

Köszönjük, hogy az OMRON BF306 testzsír monitort választotta. A helyes és biztonságos használat érdekében, kérjük szánjon pár percet a használati útmutató elolvasására. Kérjük tartsa meg a használati útmutatót a jövőben is. TARTALOMJEGYZÉK 1 Biztonsági figyelmeztetések és tárolás 1.1 Fontos biztonsági előírások...2 1.2 Tárolás és ápolás...2 1.3 Az eszköz jellegzetességei...2 2 Hogyan érjünk el pontos mérést?...3 2.1 A méréshez ajánlott időközök...3 2.2 A méréshez nem megfelelő körülmények és feltételek...3 2.3 Kivételek...3 2.4 Ajánlatok a méréshez...3 3 Az Omron BF 306 testzsír monitor működtetése és használata..4 3.1 Az eszköz leírása...4 3.2 Az elem behelyezése és eltávolítása...4 3.3 Személyes adatok beállítása a mérés előtt...5 3.4 Mérés...5 3.5 A személyes memóriaszám beállítása és használata...6 3.6 Az értékek változtatása...6 4 A mérési eredmények értelmezése...6 4.1 Testtömegindex érték...6 4.2 Testzsír százaléka...6 5 Hibaelhárítás...7 5.1 A pontatlan mérési eredmény lehetséges okai...7 5.2 A hibakódok magyarázata...7 5.3 Hibaelhárítás...7 5.4 Fontos információk a használóknak...8 6 Részletezés...8 1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTÉTESEK ÉS TÁROLÁS 1.1 Fontos biztonsági előírások Kérjük figyelmesen olvassa el a következő utasításokat, mivel fontos információkat tartalmaz az új Testzsír monitor beállításról, használatról és a karbantartásról. Tartsa meg a használati útmutatót. Ne szedje szét a testzsír monitort. Az elemeken kívül nem tartalmaz más használható alkatrészt. Ne tegye ki az eszközt erős ütésnek. Habár nincsenek ismert mellékhatások, a testzsír monitort TILOS használni a következő feltételek mellett:

Akut fertőző betegség alatt; Gyógyászati implantátummal (pl. pacemaker) Szívbetegségben szenvedők. Az orvossal való egyeztetés után használja az eszközt. Ne használja mesterséges szív-tüdővel vagy bármilyen más elektromos életfenntartó eszközzel; Ne használja elektrokardiográffal és más hordozható elektronikus gyógyászati eszközzel. Ne használja a testzsír monitort magas nedvességtartalmú környezetben, mint például szaunában, vagy zuhanyzás és fürdés közben. Soha ne tegye víz alá. Gyermekektől és nem megfelelő emberektől elzárva tartsa. Amennyiben sérülést észlel a monitoron vagy nem működik megfelelően, azonnal kapcsolja ki és ne használja tovább. Csak arra felhatalmazott kereskedő foglalkozhat az eszköz vagy annak valamely részének cseréjével. Az eszköz bármely része csak Omron Szerviz által előállított részekkel kicserélhető, illetve javítható. Az eszköz csak a test összetételének mérésére alkalmas. 1.2 Karbantartás és tárolás Törölje át az eszközt egy száraz, puha ronggyal. Amennyiben az eszköz erősen foltos, törölje át egy enyhén nedves/tisztítószeres ronggyal, majd törölje szárazra egy száraz ronggyal. Kerülje a túlzott víz használatát, mivel kárt okozhat az eszköz belsejében. Ne törölje át az eszközt benzollal, hígítóval, alkohollal vagy más illóanyaggal. 1.3 Az eszköz jellegzetességei Pontos mérés A testzsír százalék mérése az elektromos ellenállás és a személyes adatok, mint például magasság, súly, életkor és nem alapján zajlik. A mért eredmények szorosan viszonyítottak a vízalatti súlyozási módszerrel és a DEXA módszerrel, amelyek a testzsír százalékának alapvető mérési módszerei A mérés gyors és egyszerű

Az adatok beállítása után a testzsírtömeg egyszerűen mérhető az elektródák megfogásával és a Start gomb megnyomásával. A mért eredmények körülbelül 7 másodperc után láthatók a kijelzőn. Nagy és tiszta kijelző A nagy kijelzőnek köszönhetően a kiírt eredményeket első pillantásra egyszerű leolvasni. A mért eredmények a testzsír százalékától és a BMI (testtömegindex) értékétől függ, amelyek a hozzájuk tartozó magyarázattal együtt megjelennek a kijelzőn. Memória A memória képes eltárolni a személyes adatokat (magasság, súly, életkor és nem) egyszerre 9 különböző személyre. Kicsi, könnyű és hordozható 2 Hogyan érjünk el pontos mérést A testzsír monitor egy ellenőrző, megfigyelő rendszer. Fix időpontban és fix időközönként ajánlatos használni. Például: heti egyszer szombat reggelenként. Ezt figyelembe véve, keresse meg a 2.1 bekezdésben az ajánlott időközökről szóló táblázatot. Nem létezik olyan feltétel, amely mellett ne lehetne használni a testzsír monitort. Van néhány kivétel, amelyek kizárják a testzsír mérését. Ezek a 2.2 és 2.3 bekezdésben találhatóak. Ez a fejezet néhány javaslattal zárul (2.4 bekezdés). 2.1 A méréshez ajánlott időközök A testzsír normális változásának megértése elősegítheti az elhízás megelőzését vagy csökkentését. Annak tudatában, hogy a testzsír százaléka hogyan változik a nap folyamán, pontos méréseket végezhet. Az eszközt ajánlott azonos környezetben és azonos körülmények között használni minden egyes alkalommal. (Lásd a táblázatban) 2.2 A méréshez nem megfelelő körülmények és feltételek Amennyiben a mérés a következő fizikai állapotban történik, a mért eredmény eltérhet a valóditól, mivel a test víztartalma változik. Rögtön erőteljes feladat végzése után Rögtön szauna vagy fürdés után

Nagy mennyiségű alkohol fogyasztása után Kiadós étkezés utáni nagy mennyiségű víz fogyasztása után 2.3 Kivételek Néhány esetben a mért testzsír százalék túlságosan eltérhet az eredeti értéktől. Ezekbe a kivételekbe tartoznak azok az emberek, akiknél a mérést befolyásolja a testükben rendszeresen változó vízmennyiség és szövetsűrűség. Növésben lévő gyerekek Idősebb emberek Visszérrel rendelkezők és menopauza után lévő nők Csontritkulásban Lázzal rendelkezők Testépítők vagy atléták szenvedő emberek Dialízis alatt álló betegek Várandós nők 2.4 Ajánlatok a méréshez

Amennyiben száraz vagy túl hideg a tenyere vagy az eszköz elektródái, az állandó mérés nem lehetséges, ami pontatlan mérést vagy nem helyes jelzést eredményez az eszközön. Kérjük ügyeljen a téli időszakokban, mivel a levegő száraz és/vagy a hőmérséklet alacsony. Feltételek Száraz kezek. Amikor megérinti az elektródákat azok hűvösek. A teste, illetve a kezei hidegek a nem megfelelő vérkeringés miatt. Művelet Enyhén törölje át a kezét egy nedves törölközővel, majd mérjen. Melegítse fel az elektródákat úgy, hogy egy meleg szobában hagyja őket kb. 10 percig. Melegítse át kezeit úgy, hogy meleg vízbe mártja őket vagy egy melegebb szobában tartózkodik pár percig. Kezdje újra a mérést. 3. Az Omron BF 306 testzsír monitor működtetése és használata Ebben a fejezetben részletes leírást talál az Omron BF 306 testzsír monitor használatáról. Először a fő egység leírása, majd az elemek behelyezésének módja olvasható. Kérjük vegye figyelembe, hogy a 3.3, 3.4 és 3.5 bekezdések az eszköz beállításáról és magáról a mérésről szólnak. Ez a fejezet az értékek változtatásának módjaival zárul. 3.1 Az eszköz leírása

1 Elektródák Rendkívül gyenge elektromos áramot használ fel a mérés alatt. 2 Kijelző Az értékeket, illetve a mérés eredményét jelzi. 3 O/I gomb Be-és kikapcsolja az eszközt. 4 Start gomb Nyomja meg a gombot és vegye fel a méréshez szükséges testtartást, majd a mérés elkezdődik. 5 Beállítás gomb Eltárolja a memóriaszámot és a személyes adatokat (1-9). 6 Fel/le gomb Növeli/csökkenti a személyes adatok értékét (magasság, súly, életkor és nem, illetve a memóriaszámot). 7 Elem fedője (hátsó)

1 A magasság/súly/életkor kijelzője 2 A testzsír százalék értékének/magasságnak/súlynak/életkornak kijelzője 3 A mérés előtti és utáni állapot kijelzője 4 Grafikus magyarázata a zsírszázaléknak és a testtömegindexnek 5 Euro Asia 6 Alacsony töltöttség kijelzője (amennyiben ez a jel villog, cseréljen elemet) 7 A testtömegindex kijelzője 8 A személyes memóriaszám kijelzője 9 A nem kijelzője 3.2 Az elem behelyezése és eltávolítása 1. A jel megnyomásakor, ami az elem fedőjének a hátán található, csúsztassa el a fedőt a nyíl irányában. 2. Helyezzen be két AAA elemet a polaritásnak megfelelően, ahogy az elemen látható. 3. Csúsztassa vissza az elem fedelét. Az elemek élettartama és cserélése Amikor az elem cseréjének lámpája világít, cserélje ki mindkét elemet újakra. A használt elemektől való megválás a nemzeti szabályozás alapján történhet. Mivel az elemek szivároghatnak és károsíthatják a fő egységet, kérjük kövesse a következő pontokat:

Távolítsa el az elemeket az eszközből, amennyiben huzamosabb ideig nem fogja használni azt (kb. 3 hónap vagy több). Cserélje újakra az elhasznált elemeket. Ne használjon mangán és lúgos elemeket egyszerre. Ne használjon együtt új és elhasznált elemeket. 3.3 Személyes adatok beállítása a mérés előtt Első lépés: Nyomja meg a O/I gombot. A kijelző minden része bekapcsol. Második lépés: Nyomja meg a Beállítás gombot a beállításhoz. Harmadik lépés: Magasság beállítása (100 cm-199,5cm). 1. A magasság értéke (160cm) világítani fog a kijelzőn és HEIGHT látható. 2. Nyomja meg a gombot a magasság értékének beállításához. A magasság értéke minden egyes gombnyomáskor 0,5cm-t növekszik, vagy csökken. Amennyiben több mint egy másodpercig nyomja a gombot, a magasság értéke gyorsabban változik. 3. Nyomja meg a Beállítás gombot az érték beállításához. A kijelző a súly beállítására vált. Negyedik lépés: Súly beállítása (10kg-199,8kg). 1. A súly értéke (60kg) világítani fog a kijelzőn és WIGHT látható. 2. Nyomja meg a gombot a súly értékének beállításához. A súly értéke minden egyes gombnyomáskor 0,2 kg-ot növekszik, vagy csökken. Amennyiben több mint egy másodpercig nyomja a gombot, a súly értéke gyorsabban változik. 3. Nyomja meg a Beállítás gombot az érték beállításához. A kijelző az életkor beállítására vált. Ötödik lépés: Életkor beállítása (18-70 éves korig). 1. Az életkor értéke (40) világítani fog a kijelzőn és AGE látható. 2. Nyomja meg a gombot az életkor beállításához. Az életkor értéke mindig egyesével változik. Amennyiben több mint egy másodpercig nyomja a gombot, az életkor értéke gyorsabban változik. 3. Nyomja meg a Beállítás gombot az érték beállításához. A kijelző a nem beállítására vált.

Hatodik lépés: Nem beállítása (férfi/nő) 1. A férfi nem világít a kijelzőn és MALE látható. 2. Nyomja meg a gombot a nem váltásához. A kijelzőn megjelenik a férfi/nő nem. 3. Nyomja meg a Beállítás gombot a megfelelő nem beállításához. Mostanra az összes beállított adat eltárolódott, felirat látható a kijelzőn. Hetedik lépés Folytassa a következő bekezdéssel: a mérés végzése, 3.4 bekezdés. 3.4 Mérés Első lépés: Álljon két lábon. Második lépés: Fogja meg az elektródákat. Tegye a középső ujját a fogantyú barázdájára. Helyezze a tenyerét a felső és alsó elektródákra. A hüvelykujját tegye az eszköz tetejére. Harmadik lépés: Tartsa 90 -os szögben a két karját a testétől. Ne mozogjon a mérés alatt. Negyedik lépés: Erősítse meg hogy kész a mérésre. A felirat bekapcsol. Ötödik lépés: Nyomja meg a START gombot. A felirat bekapcsol. Hatodik lépés: A Start gomb megnyomása után azonnal fogja meg az előírtaknak megfelelően az elektródákat mindkét kezével, ahogy a képen látható. Az eszköz automatikusan érzékeli, hogy fogják és elkezdi a mérést. Hetedik lépés: A mérés folyamán a kijelző a képen látható módon bekapcsol és a nyilak lentről felfelé mozognak. Amint a mérésnek vége, a zsírszázalék a baloldali kijelzőn látható, míg a jobb oldali kijelzőn a jelmagyarázat látható. (NORMÁLIS >> TÚL MAGAS). Körülbelül 5 másodperc után mindkét kijelzőn a testtömegindex értéke látható. Minden 5. másodpercben a kijelző átvált a zsírszázalék értékéről a testtömegindex értékére és fordítva.

Elkezdhet egy újabb mérést, amikor a felirat bekapcsol. A mérés eredményének magyarázatához olvassa el a 4. részt. Nyolcadik lépés: Nyomja meg a O/I gombot az eszköz kikapcsolásához. Amennyiben nem nyomja meg a O/I gombot, az eszköz automatikusan kikapcsol körülbelül 3 perccel a mérési eredmények kijelzése után. 3.5 A személyes memóriaszám beállítása és használata Az Omron BF 306 testzsír monitor memória funkcióval rendelkezik. Ez a funkció 9 különböző személy adatának tárolását teszi lehetővé. Nyomja meg a O/I gombot A kijelző minden része bekapcsol Amikor be kívánja állítani a személyes memóriaszámot és tárolni szeretné a személyes adatokat: Válassza ki a személyes memóriaszámot 1. Nyomja meg a gombot és válassza ki a számot 1-9-ig. 2. Nyomja meg a Beállítás gombot. A személyes memóriaszám bekapcsol és átvált a magasság beállításának módjára. 3. Állítsa be személyes adatait - folytassa a harmadik lépéssel a 3.3 bekezdésből "Személyes adatok beállítása". Mérés a saját személyes adatok használatával (győződjön meg róla, hogy az eszköz be van kapcsolva): Keresse ki személyes memóriaszámát 1. Nyomja meg a gombot a személyes memóriaszám kiválasztásához. 2. Nyomja meg a Beállítás gombot. A memóriaszám és a személyes adatok a kijelzőn láthatók. 3. A mérés végrehajtása Utalva a "Mérés végrehajtása" részhez a 3.4 bekezdésben. 3.6 Az értékek változtatása 1. Nyomja meg a Beállítás gombot a megváltoztatni kívánt adat kiválasztásához. 2. Nyomja meg a gombot a beállításhoz. A gombok egyidejű megnyomásával a jelenlegi világító kijelző visszaáll a kiinduló értékre.

Hogyan törölje mind a 9 személy értékeit a memóriából 1. Nyomja meg a gombot és válassza az 1. memóriát. 2. Nyomja meg a Beállítás gombot 2 másodpercig. 3. Minden személyes adat törlődik. 4. A kijelző részei bekapcsolnak. (Ugyanígy a O/I gomb megnyomásánál). Amennyiben megerősítés nélkül hagyja a kijelzőn a beállított adatokat, körülbelül 1 percen belül a kijelző visszavált a kiinduló értékekre vagy a beállítás előtti értékekre. 1 perc után az eszköz automatikusan kikapcsol. Amennyiben a súlya, magassága, életkora megváltozott, annak megfelelően írja át az értékeket. 4. A mérési eredmények értelmezése 4.1 Testtömegindex érték Grafikus magyarázat a testtömegindex értékére (ALACSONY>>TÚL MAGAS) A testtömegindex egy nemzetközileg használt mutatószám a test kondíciójának megmutatására, a magasság és a súly közti egyensúlyt mérése által. A következő módon lehet kiszámolni: Testtömegindex = súly/magasság Testtömegindex (BMI) Testtömegindex értéke* < 18,5 ALACSONY > 18,5 és < 25 NORMÁLIS > 25 és < 30 MAGAS > 30 TÚL MAGAS *A fent említett értékek a WHO által előállított értékeknek megfelelőek. 4.2 Testzsír százaléka Grafikus magyarázata a mért zsír százaléknak a

Deurenberg* táblázat alapján Kimutatja a testzsírtömeget a testsúly százalékaként Referenciák:

Deurenberg* P, Yap M, van Staveren WA. A testtömegindex és a testzsír százalék: meta-analízis különböző etnikai csoportok között. Az Elhízás Nemzetközi Lapja 1998;22:1164-1171 WHO Elhízás: Megelőzni és kezelni a globális járványt. A WHO elhízásról való konzultációján készült beszámoló, Geneva, 1997. Június 3-5. WHO/NUT/NCD/98,1, Geneva 1998 *Paul Deurenberg, PhD Egyetemi docens, Wageningen Egyetem, Hollandia Vendégprofesszor Egyetem 'Tor Vergata', Róma, Olaszország Táplálkozási tanácsadó Szingapúrban 5. HIBAELHÁRÍTÁS 5.1 A pontatlan mérési eredmény lehetséges okai A mérésnél elkerülendő testtartások A következő testtartásokban végzett mérések nem feltétlenül lesznek pontosak. Hajlított könyök A mérés során a test vagy a karok mozgatása A karokat túl magasan vagy túl alacsonyan tartja. Fekvés vagy ülés közbeni mérés. Hogyan fogja meg a markolatot. A következő esetekben az elektromos ellenállás talán nem megfelelően mér majd. Az ujjai nem megfelelően fogják az elektródákat.

A markolat fogásakor a kezei egyenetlenül helyezkedik el. 5.2 A hibakódok magyarázata Hibakód Okok Teendő (gomb) Az elektródákat nem határozottan fogta meg. Ragadja meg a markolatot helyesen és kezdje el a mérést (Start A méréskor felvett testtartás nem volt elég stabil. A kezek szárazak. A testtömegindex és a testzsír százalék értékei a mérhető értékeken kívül esnek. Abnormális működés. gomb). Ne mozgassa a kezét mérés közben. (Start gomb) Enyhén nedvesítse be kezét egy vizes törölközővel, aztán kezdje el a mérést. (Start gomb) Ellenőrizze a beállított magasságot, súlyt, életkort és nemet. (Beállítás gomb) Nyomja meg a O/I gombot újra és kezdje el a mérést. Amennyiben ez a hiba újra előfordul, keresse fel a legközelebbi Omron kereskedőt. 5.3 Hibaelhárítás Hiba Mit vizsgáljon meg Hogyan javítsa meg Amikor a O/I gombot megnyomja semmi nem Elhasználódtak az elemek? Cserélje ki mindkét elemet újakra. történik a kijelzővel. Helyes az elemek polaritása? Helyesen helyezze be az elemeket. A testzsír százalék értéke abnormálisan magas vagy alacsony. Helyes a mérés közben felvett testtartása? Mérjen újra helyes testtartásban. Hibakód (E1-E6) jelenik meg a kijelzőn és a mérés lehetetlen. Az eredmények minden mérésnél jóval eltérnek. Más feltételek. Kérjük olvasson utána a "Hibakódok magyarázata" című fejezetben Kérjük olvasson utána a "Hogyan érjük el a pontos mérést" című fejezetben. Nyomja meg a O/I gombot újra és kezdje az elejéről.

Amennyiben nem képes helyes mérést biztosítani a fent említett hibaelhárítások után sem, kérjük keresse fel a legközelebbi OMRON kereskedőt. 5.4 Fontos információk a használóknak Az elektromos készülékek számának növekedésével, mint például a telefonok, számítógépek, a gyógyászati eszközök használatuk során hajlamosak az elektromágneses interferenciára. Az elektromágneses interferencia helytelen működést és veszélyes helyzeteket eredményezhet. A gyógyászati eszközöket se zavarják más eszközök. Az EMC (Elektromágneses kompatibilitás) irányítása érdekében, a veszélyes helyzetek megelőzéséért, az EN60601-1-2 norma lett bevezetve. Ez a norma meghatározza az elektromágneses interferencia immunitásának szintjeit, illetve az elektromágneses kibocsátás maximum szintjeit. Ez az OMRON gyógyászati eszköz az EN60601-1-2:2001 normához alkalmazkodik immunitásban és kibocsátásban is. Mindazonáltal, speciális elővigyázatosság betartása szükséges: Ne használjon (mobil)telefonokat és más eszközöket a gyógyászati eszköz közelében, amelyek erősen elektromosak vagy elektromágneses mezővel rendelkeznek. Helytelen mérést és veszélyes helyzetet eredményezhetnek. Ajánlott legalább 7 m távolságot tartani. Ellenőrizze a helyes működést rövidebb távolság tartása esetén. További dokumentációk az EN60601-1-2:2001 alapján elérhetők az OMRON Egészségügyi Központban a használati utasításban említett címen. Dokumentációk elérhetők a következő weblapon is: www.omron-healthcare.com. A terméktől való helyes megválás Ezt a jelet látva a terméken vagy a csomagoláson, nem kezelhetjük háztartási hulladékként eszközünket. A környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes lehetséges kár megelőzése érdekében különítse el az ilyen fajta hulladékot más hulladékoktól és szelektív hulladékgyűjtő helyen váljon meg tőle, így egyes részeit újrahasznosíthatják. Háztartási felhasználóknak ajánlott felkeresni a kereskedőjüket vagy a helyi önkormányzatot az eszköztől való megválással kapcsolatos információkért. Üzleti felhasználóknak ajánlott felkeresni a szállítót és ellenőrizni a felhasználási feltételeket. Ez a termék nem keveredhet más kereskedelmi hulladékkal. Ez a termék nem tartalmaz semmilyen veszélyes anyagot. 6. RÉSZLETEZÉS

Modell: OMRON BF306 Testzsír monitor Kijelző: Testzsír százalék (4%-50%) BMI (testtömegindex) (7.0-90.0) Zsír% magyarázat szintek: alacsony, normál, magas, túl magas BMI magyarázati szintek: alacsony, normál, magas, túl magas Pontosság: 4.1% Bemeneti adatok: Magasság: 100.0cm-199.5cm Súly: 10kh-199.8kg Életkor: 18-70 Nem: Nő/Férfi Személyes memóriák száma: 9 memóriaszám Energiaellátás: 2 AAA elem Elem időtartama: Körülbelül 1 év (napi 2x használat esetén) Működési hőmérséklet és páratartalom: +10 C-+40 C; 30%-85% RH Tárolási hőmérséklet és páratartalom: -20 C-+60 C; 10%-95% RH Külső méret: Kb. 197 x 128 x 49 cm Súly: Kb. 230g (elemeket nem tartalmazva) Csomag tartalma: 2 AAA elem, fő egység, használati útmutató, garancia kártya Ez az OMRON termék az OMRON Healthcare által előállított termék Co. Ltd., Japán. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.