Eredeti használati utasítás. Elektromos emelővillás targonca RX20-14 RX20-15 RX20-16 RX20-18 RX20-20 170094 HU - 02/2015



Hasonló dokumentumok
Eredeti használati utasítás. Dízel targonca RX70-60 RX70-70 RX HU - 02/2015

Eredeti használati utasítás. Gázüzemanyag-rendszerű targonca RX70-16 RX70-18 RX HU - 02/2015

Eredeti használati utasítás. Elektromos csatolós vontató HU - 02/2012

Eredeti használati utasítás. Dupla terhelésű raklaprakodó EXD HU - 04/2015

Eredeti használati utasítás FS-X33. Vezetőüléses raklaprakodógép FS-X HU - 07/2012

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám HU

Eredeti használati utasítás LTX20, LTX-T04. Tractor HU - 05/2015

Eredeti használati utasítás. Kézi raklapemelő HPS-20 HPS HU - 09/2013

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV HU - 07/2014

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Eredeti használati utasítás

Üzemeltetési utasítás

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

KERN HCB / HCN verzió /2013 HU

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

EME 114. Használati utasítás EME 114

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

Üzemeltetői kézikönyv

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató ASB v OCE-HUH

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

Sartorius WM modellek

Üzemeltetési utasítás

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur Super / Special. Mulcskultivátor

RC 40 Műszaki adatok.

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

Üzemeltetõi kézikönyv

Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX Vontatott permetezőgép

Üzemeltetési utasítás

Kezelési utasítás. Special Super Special

427F2. Árokásó-rakodó

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

KULTIVÁTOR. WingMaster től Eredeti kézikönyv, hó

Kezelési utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU. Company information:

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

FAAC / 770 föld alatti nyitó

HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép. CiTi One

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS VÍZMÉRŐ HITELESÍTŐ BERENDEZÉS HE

Használati utasítás perma STAR VARIO

JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Kezelési utasítás és alkatrészlista

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius T Cenius T

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány

Kezelési utasítás SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: Eredeti használati utasítás

ESE 220/320. Használati utasítás ESE 220 ESE 320

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

IV. RÉSZ MECHANIKUS KAPCSOLÓK A TRAKTOR ÉS A VONTATMÁNY KÖZÖTT, VALAMINT A KAPCSOLÁSI PONTRA HATÓ FÜGGŐLEGES TERHELÉS 1. MEGHATÁROZÁSOK 1.1.


Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

gyümölcsbetakarító rázógép

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési utasítás, szervizfüzet

Üzemeltetési utasítás

Kezelési utasítás AMAZONE. UX 3200 Special UX 4200 Special. Vontatott permetezőgép

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

RT típusú elektromos hőlégfúvók

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS ÜZEMANYAGMÉRŐK BENZIN, GÁZOLAJ ÉS EGYÉB KŐOLAJ SZÁRMAZÉKOK MÉRÉSÉRE HE 3/1-2006

Az emelőgépek üzemeltetésének munkavédelmi követelményei

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. a nem automatikus működésű mérlegekről. (kodifikált szöveg)

EFG /425k/425ks/425s

EKS 110. Használati utasítás

Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO. System. Serie 10

, ,

Paraméterek listája mértékegység nélkül

A jármővek méreteire vonatkozó üzemeltetési mőszaki feltételek

Biztonsági kézikönyv

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

Gépjárművek vonóereje

MUNKAANYAG. Orosz György. Kukorica-betakarítás gépei. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató ETV Q ETV Q25

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

Átírás:

Eredeti használati utasítás Elektromos emelővillás targonca RX20-14 RX20-15 RX20-16 RX20-18 RX20-20 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 170094 HU - 02/2015

Előszó g A gyártó címe és kapcsolatfelvételi adatai STILL GmbH Berzeliusstraße 10 22113 Hamburg, Németország Tel. +49 (0) 40 7339-0 Fax: +49 (0) 40 7339-1622 Email: info@still.de Weboldal: http://www.still.de 170094 [HU] I

Tartalomjegyzék g 1 Előszó A targonca... 2 Általános információk..... 2 CE-jelölés... 2 EK megfelelőségi nyilatkozat a gépekre vonatkozó irányelvnek megfelelően... 3 Tartozékok... 4 A dokumentációval kapcsolatos információk... 5 Dokumentációérvényessége... 5 Kezelői utasítások kiadásidátumaésaktualitása... 6 Szerzői jog és védjegyekre vonatkozó jog..... 6 Alkalmazottszimbólumokmagyarázata... 6 Rövidítéseklistája... 7 Iránymeghatározások.... 10 Szemléltetőábrák... 10 Környezeti vonatkozások... 12 Csomagolás... 12 A részegységek és az akkumulátorok ártalmatlanítása... 12 2 Bevezetés Emelővillás targonca használata... 14 Szabályos használat..... 14 Targoncamegfelelőhasználatavontatássorán... 14 Megengedhetetlen használat... 14 Munkavégzéshelye... 15-10 Calattihőmérsékletenvalótárolás... 16 Platókhasználata... 16 Fennmaradó kockázatok... 17 Fennmaradó veszélyek és járulékos kockázatok... 17 A targonca és szerelékeihasználatávalkapcsolatosspeciáliskockázatok... 18 Veszélyekáttekintéseésazokelhárítása... 20 Azalkalmazottakatérintőveszélyforrások... 23 3 Biztonság Személyi felelősség meghatározása... 26 Üzemeltető... 26 Szakértő... 26 Vezetők... 27 A biztonságos működés alapelvei... 29 Biztosításivédelemvállalatitelephelyeken... 29 170094 [HU] III

g Tartalomjegyzék Átalakításésátszerelés... 29 Avédőtetőésatetőterhelés... 32 Nem eredeti alkatrészekre vonatkozófigyelmeztetés... 32 Biztonsági rendszerek károsodása, meghibásodása és helytelen használata... 33 Abroncsok... 33 Orvosi berendezés... 34 Gázrugók és akkumulátorok kezelésekor körültekintően járjon el.... 35 Biztonsági ellenőrzések... 36 Targonca rendszeres biztonságiátvizsgálása... 36 Szigetelésellenőrzése... 36 Fogyóeszközök kezelésére vonatkozó biztonsági előírások... 38 Engedélyezett hajtóközegek... 38 Olajok... 38 Hidraulikafolyadék... 39 Akkumulátorsav... 40 Üzemeltetésianyagokkezelése... 41 Kibocsátások... 42 4 Áttekintés A targonca általános nézete... 46 A vezetőfülke általános nézete... 48 Vezérlő- és kijelzőelemek... 50 Kijelző és vezérlőegység... 50 Ahidraulikusésvontatásifunkciókkezelőszervei... 52 Többkaros vezérlő... 53 Duplakezelőkar... 54 Háromutaskezelőkar... 55 Négyutaskezelőkar... 56 Joystick4Plus... 57 Billenőkapcsoló... 58 Minikonzol... 59 Azonosítási helyek... 60 Áttekintés... 60 Adattábla... 65 Gyáriszám... 66 StVZO-val(KözútiForgalmiSzabályzat)kapcsolatosinformációk... 66 IV 170094 [HU]

Tartalomjegyzék g 5 Művelet Üzembe helyezés előtti ellenőrzések és teendők... 68 Szemrevételezés... 68 Mosórendszerfeltöltése... 71 Kerekek és abroncsok állapotának ellenőrzése... 71 GS15 kezelőülés beállítása... 73 AzMSG65/MSG75kezelőülésbeállítása... 75 A kartámasz beállítása.... 79 Kormányrúdbeállítása... 80 Beindítás... 80 Be- és kimászás a targoncába/targoncából.... 80 Akkumulátorcsatlakozó csatlakoztatása... 82 Polcok és pohártartók.... 83 Avészleállítókapcsolókioldása... 84 Kulcsos kapcsoló bekapcsolása... 84 Hozzáférés-engedélyezés PIN kóddal (változat)... 87 Jelzőkürthasználata... 97 Biztonságiöv... 98 Vezetőfülke...101 Fékrendszerfunkció-ellenőrzése...101 A kormányrendszer megfelelőműködésénekellenőrzése...102 A vészleállító funkció ellenőrzése...103 A hajtásprogram beállítása...103 Sprintüzemmód.... 105 Sebességcsökkentésekanyarodáskor(CurveSpeedControl)...108 Sebességcsökkentésefelemelttehermellett(változat)...109 Tehermérés nullázása(változat)...109 Oszlopkar függőleges helyzetének (változat) funkcióellenőrzése...110 Vezetés...112 A vezetésre vonatkozóbiztonságielőírások...112 Behajtók..... 114 Menetirány-választás.....117 Menetirány-kapcsoló aktiválása, többkaros változat...118 Menetirány-kapcsoló aktiválása, kezelőkaros változat...118 A függőleges lengőkapcsoló aktiválása a "menetiránynak "megfelelően, joystick 4Plus változat.... 119 A menetirány-kapcsoló bekapcsolása billenőkapcsolós változaton...119 Amenetirány-kapcsolóbekapcsolásakezelőkarosváltozaton...120 Elindulás...120 Elindulás, kétpedálosváltozat(változat)...122 Üzemifékműködtetése..... 124 170094 [HU] V

g Tartalomjegyzék Kézifék...125 Mechanikus kézifék behúzása...125 Az elektromos kézifék bekapcsolása...127 Elektromoskézifékkéziműködtetésevészhelyzetben...133 Elektromos kézifék működési hibái...134 Kormányzás.... 141 Emelési magasság...142 Azemelőrendszerváltozatai...142 Automatikus emelésmegszakítás(változat)...142 Oszlopkar függőleges helyzete (változat)...143 Emelőoszlopkartípusok...147 Működési hiba emelés közben...149 Emelőrendszerkezelőszervei...150 Hidraulikusblokkolásfunkció...151 Emelőrendszer, többkaros...153 Emelőrendszer,duplakezelőkar...154 Hármaskezelőkarralrendelkezőemelőrendszer...155 Négyes kezelőkarral rendelkezőemelőrendszer...156 Joystick 4Plus emelőrendszer...157 Emelőrendszer,billenőkapcsolós...159 Emelővillákcseréje...160 Villahosszabbító(változat)...162 Afordítottemelővilla(változat)használata...164 Rakomány kezelése...166 Arakománykezelésévelkapcsolatosbiztonságielőírások...166 Teher felemelése előtt...167 Tehermérés (változat)...168 Teher felvétele...171 Veszélyzóna...172 Raklapok szállítása...173 Billenőterhekszállítása...174 Teher felemelése...175 Teherszállítás...179 Teher lerakása...180 Vezetésemelkedőnéslejtőn...182 Kormányzás felvonóban...182 Rakodóhídrahajtás...184 Szerelékek használata...185 Szerelékek beépítése...185 A hidraulikarendszer nyomásmentesítése...187 Általános utasítások szerelékek vezérléséhez......189 VI 170094 [HU]

Tartalomjegyzék g Szerelékek vezérlése többkaros szabályozókkal...191 Szerelékek működtetése többkaros vezérlőkkel és az 5. funkcióval...192 Szerelékek működtetése a duplakezelőkarral...194 Szerelékekműködtetéseaduplakezelőkarralésaz5.funkcióval...196 Szerelékek szabályozása a hármas kezelőkarral...198 Szerelékek működtetése a háromutaskezelőkarralésaz5.funkcióval...200 Szerelékekműködtetéseanégyeskezelőkarral...202 Szerelékekműködtetéseanégyutaskezelőkarralésaz5.funkcióval...204 Szerelékek vezérlése a joystick4plus-szal...206 Szerelékek vezérlése a joystick 4Plus és az 5. funkció segítségével...207 Szerelékek vezérlése billenőkapcsolós vezérlőkkel...208 Szerelékek vezérlése billenőkapcsolós vezérlőkkel és az 5. funkcióval...209 Szorítópofa-zárómechanizmus (változat).....211 Teher felemelése a szerelékek használatával...215 Tartozékok működtetése...215 Világításbe-éskikapcsolása...216 Forgójelzőfénybe-éskikapcsolása...216 Veszélyjelző rendszer be-éskikapcsolása...217 Irányjelzőkki-ésbekapcsolása...217 Duplamunkáhozvalókeresőlámpabe-éskikapcsolása...220 Ablaktörlő/-mosó működtetése...223 FleetManager (változat)...223 Balesetrögzítő(változó)...223 Befogórendszerek (változatok)...223 Vezetőfülke működtetése...224 Vezetőfülkeajtajánakkinyitása...224 A fülkeajtó becsukása...225 Azoldalsóablakokkinyitása...225 Oldalsóablakokbecsukása...225 A belső világítás használata...226 Ahátsóablakfűtésénekműködtetése...227 Rádió(változat)...227 Fűtésrendszer (változat)...228 Felnyomhatótetőüveg(változat)...231 Tábla(változat)...231 Utánfutók működtetése...232 Vontatott teher...232 Ellensúlyonlevőcsatolócsap...233 Automatikus utánfutó-csatolás...235 Utánfutóvontatása...244 170094 [HU] VII

g Tartalomjegyzék Hidegraktárban (hűtőházban) történő használat...246 A kijelző és a kezelőegység működtetése...249 Jelzőfények...249 Akijelzőkbeállítása...252 Szimbólumokakijelzőn...252 Dátumvagyidőbeállítása...257 A napi megtett út és üzemidő nullázása...257 Nyelvbeállítása...258 Funkciógomb a különböző berendezésváltozatok használatához...258 AhatékonyüzemmódBlue-Qkonfigurálása...259 Blue-Q hatékony üzemmód...261 Afunkcióleírása...261 Továbbifogyasztókragyakorolthatás...261 AhatékonyüzemmódBlue-Qbe-éskikapcsolása...262 Működési hibák...264 Képernyőtartalom...264 Hibakód-táblázat...264 UELESKAPCSOLO üzenet.....267 BIZTONSAGIOEVüzenet... 270 BEHUZNIKEZIFEK!üzenet.... 271 VILLA LEERESZTES üzenet...272 REFERENCIAMENETüzenet...273 EMELESIMAGASSAGüzenet...273 HIBAUTADOBANüzenet...275 FEKADO üzenet...275 FELUGYELET üzenet...276 KORMANYOZ üzenet...276 TULMELEGEDESüzenet...277 AJTOKATZARNIüzenet... 277 AKKUMUL.CSERÉLÖ üzenet...278 Működtetés különleges körülmények között...279 Szállítás...279 Vontatás...282 Darusemelés.... 284 Vészhelyzet esetén tanúsítandó magatartás...289 Vészleállítás...289 Teendők a targoncafelborulásakor...290 Vészkalapács...291 Vészleengedés...291 VIII 170094 [HU]

Tartalomjegyzék g Akkumulátor kezelése...294 Akkumulátor kezelésére vonatkozó biztonsági előírások...294 Akkumulátorcserével kapcsolatos általános információk...298 Akkumulátorfedőfelnyitása/lezárása...299 Azakkumulátorcsatlakozóleválasztása...302 Akkumulátorcsere emelővillás targonca segítségével...303 Akkumulátorcsere emelővillás targonca használatával...308 Akkumulátorcsere mechanikus akkumulátortoldattal...313 Akkumulátorcsere a hidraulikusakkumulátortoldattal...318 Darusakkumulátorszállítás...326 Akkumulátorkarbantartása...327 Üzemen kívül helyezés...332 A targonca biztonságos leparkolása és kikapcsolása...332 Támasztóék(változat)...334 A targonca leállítása és tárolása...334 Tárolástkövetőismételtüzembevétel...336 Tisztítás...338 Targonca megtisztítása...338 Elektromos rendszer tisztítása...341 Teheremelő láncok megtisztítása...341 Szélvédők tisztítása......342 Mosásután.... 342 6 Karbantartás Általános karbantartási tudnivalók...344 Szakképzettség...344 Karbantartásra vonatkozó információk...344 Karbantartás 1000 óránként/évente...347 Karbantartás 3000 üzemóraután/kétévente...351 Alkatrészek és kopásnak kitett alkatrészek rendelése...351 A szükséges üzemeltetési anyagok minősége és mennyisége.....351 Karbantartási adattáblázat...353 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások...356 Általános információk.....356 A hidraulikus berendezésen végzett munkák...356 Az elektromos berendezésen végzett munka...356 Biztonsági berendezések...357 Értékek beállítása...357 Emelésésfelbakolás...357 Munkavégzés a targonca elejében...358 170094 [HU] IX

g Tartalomjegyzék Hozzáférés biztosítása a karbantartási helyekhez...360 Szelepfedél eltávolítása/felszerelése...360 Karbantartás...361 Csatlakozókésvezérlőkkenése...361 Akkumulátorzár és -ajtó ellenőrzése...362 A biztonsági öv karbantartása...362 Vezetőülés ellenőrzése...364 Kerekekésabroncsokkarbantartása...365 Kormánytengely karbantartása...367 Akkumulátor állapotának, savszintjének és -sűrűségének ellenőrzése.....369 Biztosítékok ellenőrzése...370 Biztosítékcsere...371 Hidraulikaolaj-szint ellenőrzése...373 A hidraulikus rendszer szivárgásának ellenőrzése....374 Az oszlopkar és görgősor kenése...375 Hűtőházakban használt targonca karbantartása.....376 Az automatikus utánfutó-csatolás karbantartása.....376 Fűtéskarbantartása...379 1000 órás karbantartás / évente esedékes karbantartás...381 Egyéb feladatok...381 Kábelcsatlakozások ellenőrzése...381 Hidraulikus akkumulátor toldat hidraulikaolaj-szintjének ellenőrzése...381 Csúszó alkatrészek kenése.....382 Rögzítősínek olajozása...382 Emelőhengerek és csatlakozók szivárgásának ellenőrzése...385 Emelővillákellenőrzése...385 Fordított emelővilla ellenőrzése...386 Kétpedálos mechanizmus ellenőrzése...386 Azakkumulátorcseréhezhasználttoldatellenőrzése...386 7 Műszaki adatok Ötödik kerék változat műszaki adatai...388 Az elfordítható kormánytengely méretei...388 RX20-14, RX20-15 és RX20-16 elfordítható kormánytengely, VDI adatlap.....390 RX20-18 és RX20-20 ötödikkerékváltozatvdiadatlap...393 Lengőtengelyes változat műszaki adatai...396 A lengőtengely méretei...396 VDI adatlap az RX20-16 és RX20-20 lengőtengelyes változathoz...398 RX20-18 és RX20-20 lengőtengelyes (magas változat) VDI adatlap......401 X 170094 [HU]

Tartalomjegyzék g Ergonómiai méretek...404 Akkumulátor jellemzői...405 Biztosíték-kiosztás...407 Biztosíték-kiosztás,normálkivitel...407 Biztosíték-kiosztás berendezésválozatai.....408 170094 [HU] XI

1 Előszó

1 Előszó A targonca A targonca Általános információk A jelen kezelési utasításokban bemutatott targonca megfelel az érvényben levő szabványoknak és biztonsági előírásoknak. Ha a targoncát közúton használják, annak meg kell felelnie az adott országban érvényes rendelkezéseknek A vezetői engedélyt az erre kijelölt hatóságtól kell beszerezni. A targoncákba a technológia legújabb szintjét képviselő alkatrészek, egységek stb. kerültek beépítésre. Ezután már csak biztonságosan kell üzemeltetnie a targoncát, és gondoskodnia kell a karbantartásról. A jelen kezelői utasítások tartalmazzák az ehhez szükséges valamennyi információt. A targonca üzembe helyezése előtt olvassa el a dokumentumot, és tartsa szem előtt az abban található információkat. Ezzel megelőzheti a baleseteket és biztosíthatja a garancia érvényességét. CE-jelölés A CE-jelölés használatával a gyártó jelzi, hogy a targonca megfelel a forgalmazás idején érvényben lévő szabványoknak és előírásoknak. Ezt a kiadott EK megfelelőségi nyilatkozat támasztja alá. A CE-jelölés az adattáblán található. A targonca szerkezeti állapotát érintő önálló változtatások, illetve kiegészítések veszélyeztethetik a rendszer biztonságát, és ezzel érvényteleníthetik az EK megfelelőségi nyilatkozatot. Az EK megfelelőségi nyilatkozatot gondosan meg kell őrizni, és az illetékes hatóságok számára hozzáférhetővé kell tenni. CE-Symbol 2 170094 [HU]

. Előszó 1 A targonca EK megfelelőségi nyilatkozat a gépekre vonatkozó irányelvnek megfelelően Nyilatkozat STILL GmbH Berzeliusstraße 10 D-22113 Hamburg Németország Ezennel kijelentjük, hogy a következő gép Ipari targonca Típus a következő kezelői utasításoknak megfelelően a következő kezelői utasításoknak megfelelően megfelel a legújabb, 2006/42/EK gépekre vonatkozó irányelv előírásainak. A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott szakemberek: lásd az EK megfelelőségi nyilatkozatot STILL GmbH 170094 [HU] 3

1 Előszó A targonca Tartozékok Kulcsos kapcsoló kulcsa (2 darab) Fülkekulcs (változat) Hatszögletű csőkulcs a vészleengedéshez Akkumulátorcseréhez használt vázkeret 4 170094 [HU]

Előszó 1 A dokumentációval kapcsolatos információk Dokumentáció érvényessége Kezelői utasítások Szerelékek (változat) kezelői utasításai Pótalkatrész-lista VDMA szabályok az ipari targoncák rendeltetésszerű használatához Jelen kezelési utasítások a nyomtatás idején kapható valamennyi ipari targonca-változat biztonságos működtetéséhez és megfelelő karbantartásához szükséges tudnivalókat ismertetik. Az ügyféligények alapján készített, speciális kivitelű targoncák jellemzőit külön kezelői utasítás tartalmazza. Felmerülő kérdéseivel forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz. Adja meg a névtáblán szereplő gyári számot és gyártási évet az erre a célra szolgáló helyen: Gyári szám... Gyártás éve... Technikai jellegű kérdések esetén minden esetben adja meg a gyári számot. A gyártó minden targoncához mellékel kezelői utasításokat. A kezelői utasításokat a gépkezelő és az üzemeltető számára bármikor elérhető helyen kell tárolni. A tárolási helyet az "Áttekintések" című fejezet határozza meg Ha az üzemeltetési utasítások elvesznek, a kezelőnek haladéktalanul be kell szereznie egy újat a gyártótól. A kezelési utasítások szerepelnek a pótalkatrészlistán, így pótalkatrészként újrarendelhetők. A berendezés kezeléséért és karbantartásáért felelős személyeknek tisztában kell lenniük az ebben a dokumentumban foglaltakkal. Az üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy az összes targoncakezelő megkapja, elolvassa és megértse az utasításokat. A dokumentációval kapcsolatos információk 170094 [HU] 5

1 Előszó A dokumentációval kapcsolatos információk Tekintse át a következő felelős személyek definícióját: "üzemeltető" és "targoncavezető". Köszönjük, hogy elolvasta a jelen kezelői utasítást, és betartja az abban foglaltakat. Ha további kérdései vagy fejlesztési célú javaslatai vannak, illetve ha hibát fedezett fel, kérjük, forduljon a hivatalos szervizközponthoz. Kezelői utasítások kiadási dátuma és aktualitása A jelen kezelői utasítások kiadásának dátuma a címlapon található. A STILL folyamatosan dolgozik ipari targoncáinak továbbfejlesztésén. A jelen kezelői utasításban foglaltak módosulhatnak; a dokumentumban található információkra és/vagy ábrázolásokra alapozott követeléseket / panaszokat ezért nem áll módunkban figyelembe venni. A targoncával kapcsolatos műszaki segítségért forduljon a hivatalos szervizközponthoz. Szerzői jog és védjegyekre vonatkozó jog Jelen utasításokat - és azok kivonatát -, kizárólag a gyártó kifejezett, írásos hozzájárulásával szabad sokszorosítani, lefordítani, illetve harmadik fél rendelkezésére bocsátani. Alkalmazott szimbólumok magyarázata VESZÉLY Olyan eljárásokat jelöl, amelyek esetében a halálos balesetek megelőzése érdekében szigorúan be kell tartani az előírásokat. 6 170094 [HU]

Előszó 1 VIGYÁZAT Olyan eljárásokat jelöl, amelyek esetében a sérülések megelőzése érdekében szigorúan be kell tartani az előírásokat. A dokumentációval kapcsolatos információk FIGYELEM Olyan eljárásokat jelöl, amelyek esetében az anyagkár és/vagy megsemmisülés megelőzése érdekében szigorúan be kell tartani az előírásokat. Speciális figyelmet igénykő műszaki követelmények esetén. KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS A környezet károsodásának megelőzése érdekében. Rövidítések listája A rövidítések alábbi listája minden típusú kezelői utasításra érvényes. Az alább felsorolt rövidítések közül nem feltétlenül mindegyik található meg minden kezelői utasításban. Rövidítés Jelentés C Celsius-fok F Fahrenheit-fok A ABE ArbSchG BetrSichV BG BGG BGR BGV Kb. Amper Kijelző- és kezelőegység Német munkavédelmi törvény Német munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások Munkáltató felelősségbiztosítási társasága Munkáltató felelősségbiztosítási társaságának törvénye Munkáltató felelősségbiztosítási társaságának szabályai Munkáltató felelősségbiztosítási társaságának előírásai Körülbelül 170094 [HU] 7

1 Előszó A dokumentációval kapcsolatos információk Rövidítés CE CEE cm cm 3 db DFÜ DIN EG EN FEM Fmax g GAA Ha van GPRS h/d ID no. ISO kg kg/m 3 km/h km/d kn kw kwh/h l l/h l/min LAN LED Jelentés Az érvényes termékspecifikus európai irányelveknek való megfelelés szimbóluma Elektromos Berendezések Jóváhagyási Szabályait Megállapító Nemzetközi Bizottság centiméter köbcentiméter decibel Távoli adatátvitel Német szabvány Európai Közösség Európai szabvány Fédération Européene de la Manutention Maximális teljesítmény gramm Ipari vizsgálóbizottság Ha van Csomagkapcsolt rádióadat-átviteli szolgáltatás (General Packet Radio Service) óra/nap (Hours per day, az egy napon vezetett órák száma) Azonosító szám Nemzetközi szabvány kilogramm kilogramm/köbméter kilogramm/óra kilométer/nap (Kilometres per day, az egy napon vezetett kilométerek száma) kilonewton kilowatt Energiafogyasztás liter liter/óra liter/perc Helyi hálózat (Local area network) Fénykibocsátó dióda (Light emitting diode) 8 170094 [HU]

. Előszó 1 A dokumentációval kapcsolatos információk Rövidítés Lp LpAZ LSP vagy hasonló m m/s m/s 2 MAK Max. Min. min. ford./perc mm N Nm PIN kód Szuperelasztikus SIT StVZO t TRGS és hasonló V VDE VDI VDMA W WLAN pl. Jelentés Hangnyomásszint Folyamatos hangnyomásszint a vezetőfülkében Tehersúlypont Vagy hasonló méter méter/másodperc méter/négyzetmásodperc Maximális munkahelyi koncentráció Maximum Minimum perc percenkénti fordulatszám (rpm) milliméter Newton Newtonméter Személyi azonosító szám (Personal identification number) Szuperelastic Snap-in típusú rögzítéssel az egyszerű összeszerelésért Németországban érvényes közúti forgalmi szabályzat tonna Veszélyes anyagokra vonatkozó műszaki előírások És hasonló volt Német elektrotechnikai társaság Német mérnökök szövetsége Német Gép- és Berendezésgyártók Szövetsége watt Vezeték nélküli helyi hálózat (Wireless local area network) például 170094 [HU] 9

1 Előszó A dokumentációval kapcsolatos információk Iránymeghatározások Az "előremenet" (1), "hátramenet" (3), "jobbra" (2) és "balra" (4) irányok a részegységek vezetőfülkéhez viszonyított elhelyezkedésére utalnak úgy, hogy a teher a targonca első felében található. 1 4 2 3 6210_001-031 Szemléltető ábrák Funkciók és működések áttekintése A jelen dokumentáció bizonyos funkciók vagy (általában egymást követő) műveletek sorrendjét mutatja be. A műveletek bemutatásához egy ellensúlyos targonca sematikus ábrázolását használja a kézikönyv. A sematikus rajzok nem a jelen kézikönyvben dokumentált targonca szerkezetét ábrázolják. Az ábrák csak a műveletek tisztázására szolgálnak. 6210_003-062 10 170094 [HU]

Előszó 1 A kijelzőegység áttekintése A dokumentációval kapcsolatos információk A kijelzőegységen megjelenő működési állapotok és értékek áttekintése példa, és részben függ a targonca felszerelésétől. Emiatt a kijelzőegységen megjelenő aktuális működési állapotok eltérhetnek. Az ismertetések szempontjából nem lényeges adatok nem jelennek meg. 170094 [HU] 11

1 Előszó Környezeti vonatkozások Környezeti vonatkozások Csomagolás A jármű szállítása közben az alkatrészek egy része becsomagolt állapotban van, hogy szállításkor védve legyen. Ezt a csomagolást a legelső beüzemeléskor teljesen el kell távolítani. KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS A targonca leszállítását követően a csomagolóanyagot az előírásoknak megfelelően hulladéktárolóban kell elhelyezni. A részegységek és az akkumulátorok ártalmatlanítása A targonca különböző anyagokból készül. Ha cserélni és ártalmatlanítani kell a részegységeket vagy az akkumulátorokat, akkor: ártalmatlanítani, kezelni, illetve újrahasznosítani. Az akkumulátorgyártó által rendelkezésre bocsátott dokumentációban foglaltakat be kell tartani az akkumulátorok ártalmatlanításakor. KÖRNYEZETVÉDELMIUTALÁS A selejtezéssel kapcsolatban érdemes hulladékkezelő vállalathoz fordulni. 12 170094 [HU]

2 Bevezetés

2 Bevezetés Emelővillás targonca használata Emelővillás targonca használata Szabályos használat A jelen kezelői utasításokban bemutatott targonca rakományok emelésére, szállítására és halomba rakására szolgál. A targonca kizárólag a jelen kezelői utasításokban meghatározott és ismertetett célokra használható. Ha a targoncát az itt leírtaktól eltérő célra is fel kívánja használni, a kockázat elkerülése érdekében előbb kérje a gyártó, illetve szükségeseténazilletékesszabályozó hatóságok jóváhagyását. A maximális megemelhető teher a teljesítmény-adatlapon van meghatározva (terhelési ábra), ezt nem szabad túllépni; lásd még az alábbi fejezetet: "Teher felvétele előtt". Targonca megfelelő használata vontatás során Az emelővillás targonca alkalmanként utánfutó vontatására is használható, e célból vonóberendezéssel is fel van szerelve. Ez az alkalmankénti vontatás nem haladhatja meg a napi működtetési idő 2 %-át. Amennyiben a targoncát többször, rendszeresen vontatásra használják, a gyártóhoz kell fordulni és tájékoztatni kell a szándékolt használati módról. Tartsa be az utánfutó használatára vonatkozó előírásokat; lásd az alábbi fejezetet: "Utánfutók működtetése". Megengedhetetlen használat A nem megfelelő használatból eredő kockázatokért a targonca üzemeltetője vagy a vezető, nem pedig a gyártó viseli a felelősséget. Tekintse át a következő felelős személyek definícióját: "üzemeltető" és t"argoncavezető". A targoncát tilos a jelen gépkönyvben meghatározottól eltérő célokra használni. 14 170094 [HU]

Bevezetés 2 VESZÉLY A mozgó targoncáról való leesés végzetes kimenetelű balesetet okozhat! A targoncán tilos utasokat szállítani. Emelővillás targonca használata A targoncát tilos tűz- és robbanásveszélyes, korróziót okozó, illetve kivételesen poros területen használni. Emelkedőkön/lejtőkön vagy rámpákon tilos a rakomány felhalmozása vagy kivétele. Munkavégzés helye A targonca épületeken belül és azokon kívül is használható. A közúton való használat csak a Németországban érvényes közúti forgalmi szabályzatnak ("StVZO") megfelelő berendezésváltozattal engedélyezett. Ha a targoncát közúton használják, annak meg kell felelnie az adott országban érvényes rendelkezéseknek A talajnak megfelelő teherbírással (beton, aszfalt) kell rendelkeznie, felületének durvának kell lennie. Az utaknak, munkaterületeknek és átjárószélességeknek meg kell felelniük a kezelői utasításokban szereplő specifikációknak; erről lásd az "Utak" c. fejezetet. Az emelkedőn és lejtőn való haladás engedélyezett, feltéve, hogy betartják a vonatkozó iránymutatásokat és specifikációkat; erről lásd az "Utak" c. fejezetet. Az emelővillás targonca beltéri és kültéri használatra is alkalmas a trópusoktól az északi égövig (hőmérsékleti tartomány: -20 C +40 C). Amennyiben a targoncát hűtőházi körülmények között használják, a járművet annak megfelelően kell konfigurálni, és, ha szükséges, az adott környezetben való használatot engedélyeztetni is kell; lásd az alábbi fejezetet: "Hűtőházakban történő használat". 170094 [HU] 15

2 Bevezetés Emelővillás targonca használata FIGYELEM Az akkumulátor megfagyhat! Ha a targoncát huzamosabb ideig -10 C alatti környezeti hőmérsékleten tárolják, az akkumulátor kihűlhet. A megfagyott elektrolit károsíthatja az akkumulátort. Ez esetben a targonca nem üzemkész. -10 C alatti környezeti hőmérsékleten csak rövid ideig parkoljunk a targoncával. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell az aktuális alkalmazásnak megfelelő tűzvédelemről a targonca környezetében. Az alkalmazástól függően további tűzvédelmet is biztosítani kell a targoncán. Ha nem biztos a pontos teendőkben, forduljon az illetékes hatóságokhoz. Tekintse át a következő felelős személy definícióját: "üzemeltető". -10 C alatti hőmérsékleten való tárolás FIGYELEM Az akkumulátor megfagyhat! Ha a targoncát huzamosabb ideig -10 C alatti környezeti hőmérsékleten tárolják, az akkumulátor kihűlhet. A megfagyott elektrolit károsíthatja az akkumulátort. Ez esetben a targonca nem üzemkész. -10 C alatti környezeti hőmérsékleten csak rövid ideig parkoljunk a targoncával. Platók használata VIGYÁZAT Az emelhető platók használatát az adott országok törvényi előírásai szabályozzák. A platók használatát kizárólag az alkalmazó ország szabályozása engedélyezheti. Az adott ország törvényi előírásait be kell tartani. Munkaállványok használata előtt tájékozódjon az illetékes hatóságoktól az azokra vonatkozó szabályozásról. 16 170094 [HU]

Bevezetés 2 Fennmaradó kockázatok Fennmaradó veszélyek és járulékos kockázatok A targonca használata során a gondos, a szabványoknak, illetve előírásoknak megfelelő munkavégzés ellenére sem küszöbölhetők ki teljesen a kockázatok. A targonca és összes alkatrésze megfelel a jelenleg érvényben lévő biztonsági követelményeknek. Ennek ellenére akadnak olyan fennmaradó kockázatok, amelyek még az ipari targonca rendeltetésszerű célra való használata és az összes előírás betartása esetén sem zárhatók ki. A fennmaradó kockázatok még a targonca szűkebb veszélyzónáján kívüli területeken sem küszöbölhetők ki. Azoknak a személyeknek, akik a targonca körül tartózkodnak ezen a területen, fokozott éberséget kell tanúsítaniuk, hogy hibás működés, előre nem látott események, meghibásodás stb. esetén képesek legyenek haladéktalanul reagálni. VIGYÁZAT A targoncák közelében tartózkodó személyeket tájékoztatni kell a targonca használatából fakadó kockázatokról. Ezenkívül felhívjuk figyelmét a jelen kezelői utasításokban szereplő biztonsági előírásokra. A lehetséges kockázatok: A csövek és a tartályok stb. szivárgása, repedése miatti szervofolyadék-folyás. Nehéz útszakaszokon emelkedőn, lejtőn, sima vagy egyenetlen felületen áthaladáskor, rossz látási viszonyok között stb. vezetéskor fennálló balesetveszély. Leesés, felborulás stb. a targoncára fel-, illetve arról leszálláskor, különösen nedves időben, szervofolyadék-folyáskor vagy jeges felületen. Akkumulátor és elektromos feszültség okozta tűz- és robbanásveszély. A biztonsági előírások be nem tartásából következő emberi hiba, Kijavítatlan kár vagy hibás vagy elhasználódott alkatrészek, Fennmaradó kockázatok 170094 [HU] 17

2 Bevezetés Fennmaradó kockázatok Nem megfelelő karbantartás vagy átvizsgálás Nem megfelelő fogyóeszközök használata A vizsgálati időközök túllépése A gyártó nem felelős a targonca által okozott balesetekért, ha az üzemeltető szándékosan vagy gondatlanságból nem tartotta be a megfelelő utasításokat. Stabilitás A targonca stabilitását a legújabb szabványoknak megfelelően tesztelték; a jármű stabilitása a megfelelő és rendeltetésszerű használat esetén szavatolt. Ezek a szabványok csak a kezelési szabályoknak megfelelő, rendeltetésszerű használat során felmerülő statikus és dinamikus billentőerőket veszik figyelembe. Extrém esetben nem zárható ki a nem megfelelő használatból, illetve a helytelen üzemeltetésből fakadó kockázat, melynek hatására túlzott billentés következik be. A lehetséges kockázatok: stabilitásvesztés instabil vagy csúszórakományok stb. következtében. Kanyarodás túl nagy sebességgel; Haladás megemelt teherrel; Oldalra kinyúló rakomány (pl. oldalmozgató) melletti haladás; Fordulás és ferde irányú áthaladás emelkedőkön; Lejtőn való haladás úgy, hogy a rakomány lefelé néz; Túl széles rakomány; Lengő teher; Rámpaszéleken vagy lépcsőkön. A targonca és szerelékei használatával kapcsolatos speciális kockázatok A gyártó és a szerelékek gyártójának hozzájárulása szükséges minden olyan esetben, amikor a targonca a normális használat körén kívül eső módon kerül használatra, és olyan esetekben, amikor a targoncavezető nem 18 170094 [HU]

Bevezetés 2 biztos benne, képes-e helyesen és baleset kockázata nélkül használni a targoncát. Fennmaradó kockázatok 170094 [HU] 19

2 Bevezetés Fennmaradó kockázatok Veszélyek áttekintése és azok elhárítása A táblázat megkönnyíti a működési kockázatok megítélését, és valamennyi meghajtás típusra érvényes. A teljesség igénye nélkül. Tartsa be az adott országban érvényes rendelkezéseket. Veszély Művelet Ellenőrző jel elvégezve - nem érvényes A targonca felszereltsége nem felelmegahelyi előírásoknak A targoncavezető jártasságának és szakképzettségének hiánya Jogosulatlan személyek általi használat A targonca nincs biztonságos állapotban Kiesés veszélye az emelhető munkaállványok használatakor Látástávolságcsökkenés a rakomány miatt Megjegyzések Ellenőrzés O Kétség esetén kérje ki a hivatalos üzemi felügyelőség vagy a munkáltató felelősségbiztosító társaságának véleményét Targoncavezetői tanfolyam (beülés, beállás) Csak kulccsal, az erre kijelölt személyzet számára érhető el Ismétlődően végrehajtandó vizsgálat és hibajavítás Megfelelés az adott országban érvényes előírásoknak (országonként eltérő törvényi szabályozás) O BGG 925 VDI 3313 vezetői engedély O O O BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és munkáltatói felelősségbiztosítási társaság Telepítéstervezés O BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) 20 170094 [HU]

Bevezetés 2 Fennmaradó kockázatok Veszély Művelet Ellenőrző jel elvégezve - nem érvényes A belégzésre szolgáló levegő szennyeződése Megengedhetetlen használat (helytelen használat) A dízel kipufogógázok mérése és kiértékelése Az LPG-kipufogógázok mérése és kiértékelése Kezelői utasítások kiadása Írott használati utasítás a targoncavezető számára Be kell tartani a munkahelyi biztonságra vonatkozó előírásokat (BetrSichVO), a kezelési utasításokat, valamint a VDMA O O O O O Megjegyzések TRGS 554 és BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) MAK (maximális munkahelyi koncentráció lista) és BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és ArbSchG (Munkavédelmi intézkedések foganatosításáról szóló törvény a foglalkoztatottak biztonsági és egészségügyi védelmének javítása érdekében) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és ArbSchG (Munkavédelmi intézkedések foganatosításáról szóló törvény a foglalkoztatottak biztonsági és egészségügyi védelmének javítása érdekében) 170094 [HU] 21

2 Bevezetés Fennmaradó kockázatok Veszély Művelet Ellenőrző jel elvégezve - nem érvényes Tankoláskor (Német Gép- és Berendezésgyártók Szövetsége) szabályzatban foglaltakat. Megjegyzések a) dízel Be kell tartani a munkahelyi biztonságra vonatkozó előírásokat (BetrSichVO), a kezelői utasításokat, valamint a VDMA (Német Gép- és Berendezésgyártók Szövetsége) szabályzatban foglaltakat. b) LPG (cseppfolyós gázok) Az akkumulátor töltésekor Akkumulátortöltők használatakor Kövesse a következőkben szereplő előírásokat: BGV D34, kezelői utasítások és VDMA szabályok Be kell tartani a munkahelyi biztonságra vonatkozó előírásokat (BetrSichVO), a kezelői utasításokat, valamint a VDMA (Német Gép- és Berendezésgyártók Szövetsége) szabályzatban foglaltakat. Kövesse a BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások), a BGR 104, valamint a kezelői utasításokban foglaltakat O O O O VDE 0510: Különösen - Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről - A szigetelési érték legyen a megengedett tartományon belül BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és BGR 104 22 170094 [HU]

. Bevezetés 2 Fennmaradó kockázatok Veszély Művelet Ellenőrző jel elvégezve - nem érvényes LPG targoncák parkolásakor Kövesse a BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások), a BGR 104, valamint a kezelői utasításokban foglaltakat Vezető nélküli szállítórendszerek esetén O Megjegyzések BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és BGR 104 Nem megfelelő minőségű útvonalak Nem megfelelő / csúszkáló teherhordó Előre nem látható vezetői magatartás Blokkolt közlekedési utak Egymást keresztező haladási útvonalak Nincs személyérzékelés a rakomány lerakása és felemelése közben Tisztítsa meg (akadályoktól is) a közlekedési útvonalakat Helyezze rá újra a rakományt a raklapra O O BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) Munkatárs képzése O BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) Lássa el jelöléssel a közlekedési utakat Tartsa szabadon a haladási útvonalakat Jobbkézszabály követése O O BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) Munkatárs képzése O BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) Az alkalmazottakat érintő veszélyforrások A német munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások (BetrSichVO) és munkavédelmi törvény (ArbSchG) értelmében, az üzemeltetőnek kell meghatároznia és felmérnie a jármű működtetéséből adódó veszélyeket, és munkabiztonsági, illetve egészségvédelmi intézkedéseket kell kidolgoznia az alkalmazottak 170094 [HU] 23

2 Bevezetés Fennmaradó kockázatok érdekében (BetrSichVO). Az üzemeltetőnek ennek megfelelő kezelői utasításokat kell kidolgoznia (ArbSchG, 6. ),és azt a gépkezelő rendelkezésére bocsátania. Ki kell jelölnie egy felelős személyt. Tekintse át a következő felelős személyek definícióját: "üzemeltető" és "targoncavezető". A targonca szerkezeti felépítése és felszereltsége megfelel a 2006/42/EK gépészeti irányelv előírásainak, így ezek CE-jelöléssel rendelkeznek. Ezek az elemek tehát nem képezik a kockázat-megítélés részét. Az egyéb, CE-jelöléssel ellátott szerelékek ugyanúgy nem képezik a kockázat-megítélés részét. Az üzemeltetőnek úgy kell kiválasztania a targonca típusát és felszereltségét, hogy az megfeleljen a helyi előírásoknak. A vizsgálat eredményét dokumentálni kell (ArbSchG, 6. ). A targoncák hasonló üzemi feltételei esetén a kockázatok összefoglalhatók. Ez az áttekintés (lásd az alábbi fejezetet: "Veszélyek áttekintése és azok elhárítása") segítséget nyújt az előírásnak való megfeleléshez. Az áttekintés a leggyakrabban balesethez vezető kockázatokat mutatja be, melyek az előírásoknak nem megfelelő használatból erednek. Amennyiben egy adott telephelyen egyéb fontos kockázatok is felmerülnek, azokat külön is figyelembe kell venni. A targoncák használatának körülményei lényegében azonosak a különböző üzemi területeken, így a veszélyek egyetlen áttekintésben is összefoglalhatók. Be kell tartani az adott munkáltató felelősségbiztosítójának vonatkozó ajánlásait. 24 170094 [HU]

3 Biztonság

3 Biztonság Személyi felelősség meghatározása Személyi felelősség meghatározása Üzemeltető Az üzemeltető az a természetes vagy jogi személy / csoport, aki / amely a targoncát üzemelteti, illetve akinek / amelynek felhatalmazásával a targoncát használják. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a targoncát kizárólag rendeltetésszerűen, és a jelen használati utasításban foglaltbiztonsági előírásoknak megfelelően használják. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a gépkezelők elolvassák és megértsék a biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat. Az üzemeltető felelős a rendszeres biztonsági ellenőrzések ütemezéséért és maradéktalan végrehajtásáért. A gyártó azt ajánlja, hogy az adott országra vonatkozó teljesítményjellemzőket minden esetben tartsák be. Szakértő Szakértő alatt szervizmérnököt értünk, illetve olyan személyt, aki megfelel a lenti követelményeknek: Befejezett szakképzés és bizonyított szakmai kompetencia. Szakképzettséget igazoló bizonyítvány vagy hasonló dokumentum. Szakmai tapasztalat, amely arról tanúskodik, hogy a szakember bizonyítottan jelentős gyakorlati tapasztalattal rendelkezik az ipari targoncák területén. Szakmai pályafutás, melynek során a szakember számos olyan tünetet megismert, amelyek ellenőrzéseket igényelnek, pl. kockázatértékelés eredményei alapján, illetve a napi átvizsgálások alkalmával. Az adott ipari targoncára vonatkozó szakismeret és a későbbi továbbképzésben való részvétel elengedhetetlen. A szakértőnek tapasztalattal kell rendelkeznie az adott teszt vagy hasonlók kivitelezésében. A szakértőnek továbbá ismernie kell 26 170094 [HU]

Biztonság 3 az ellenőrizendő ipari targonca és az adott kockázatértékelés viszonylatában született legújabb technológiai fejlesztések eredményeit. Személyi felelősség meghatározása Vezetők A targoncát csak olyan, arra alkalmas személy vezetheti, aki betöltötte a 18 életévét, jogosítvánnyal rendelkezik, bizonyította a vezetésre és a rakományok kezelésére vonatkozó alkalmasságát az üzemeltető vagy annak felhatalmazott képviselője előtt, és megfelelő képzésben részesült a targonca vezetésére vonatkozóan. A kezelendő targonca járműismerete is követelmény. A Munkavédelmi intézkedések foganatosításáról szóló törvény 3. -a és a gépparkra vonatkozó biztonsági előírások 9. -a betartása abban az esetben szavatolt, ha a targoncavezető képzése a BGG-vel (Munkáltatók általános felelősségbiztosítási társaságára vonatozó törvény) 925. -ával összhangban történik. Tartsa be az adott országban érvényes rendelkezéseket. Targoncavezetőt megillető jogok, feladatok és a vonatkozó magatartási szabályok A vezetőt képzésben kell részesíteni a jogairól és kötelességeiről. A vezetőnek az őt megillető jogokat biztosítani kell. A vezetőnek a körülményeknek, az elvégzendő munkának és az emelendő tehernek megfelelő védőfelszerelést kell viselnie (védőruha, védőlábbeli, biztonsági sisak, biztonsági szemüveg, védőkesztyű). Biztosítani kell az erős lábbelit a biztonságos vezetés és fékezés érdekében. A vezetőnek ismernie kell a kezelői utasításokat és azoknak minden esetben a keze ügyében kell lennie. 170094 [HU] 27

3 Biztonság Személyi felelősség meghatározása A vezető kötelessége: A gépkönyv elolvasása és annak megértése, jártasság megszerzése az ipari targonca biztonságos működtetésében, fizikai és pszichikai képesség arra, hogy biztonságosan vezesse az ipari targoncát. VESZÉLY A vezető reakcióidejét módosító gyógyszerek szedése, vagy alkohol fogyasztása befolyásolja a kezelő vezetői képességeit! A fenti anyagok befolyása alatt álló személy a targoncán, illetve azzal semmilyen munkát sem végezhet. Az ipari targoncát arra jogosulatlan személyek nem használhatják A munkaidő alatt a vezető felelős a targoncáért. A targonca működtetését nem engedheti át arra nem jogosult személyeknek. A targonca elhagyásakor a targoncavezetőnek biztosítania kell azt jogosulatlan használat ellen, pl. azáltal, hogy kiveszi az indítókulcsot. 28 170094 [HU]

Biztonság 3 A biztonságos működés alapelvei Biztosítási védelem vállalati telephelyeken A vállalati helyszínek sok esetben korlátozott közforgalmi területek. A biztonságos működés alapelvei Ellenőrizni kell a vállalati felelősségbiztosítást annak megállapításához, hogy a korlátozott közforgalmi területeken bekövetkezett károk esetén a targonca rendelkezik-e harmadik felet védő biztosítással. Átalakítás és átszerelés Legyen tisztában azzal, hogy amennyiben a targoncát olyan, az irányelvekben illetve a jelen utasításokban nem szereplő célra kívánja használni, amely miatt azt át kell alakítani vagy át kell szerelni, minden, a targonca szerkezeti állapotát érintő változtatás hatással lehet a targonca teljesítményére és stabilitására, és ezért balesetet okozhat. Kérjük, az átalakítást megelőzően ezért forduljon a szerviz munkatársaihoz. A gyártó jóváhagyása nélkül nem hajthatók végre többek között olyan változtatások, amelyek hátrányosan befolyásolják a rendszer stabilitását, emelőkapacitását és biztonságát. Az emelővillás targoncát kizárólag a gyártó írásos beleegyezésével szabad átalakítani. Szükség esetén az illetékes hatóság jóváhagyását is be kell szerezni. A gyártó előzetes írásos hozzájárulása nélkül tilos átalakítani a fék- és kormányrendszert, kezelőszerveket, a targonca kerületét, változatait (pl. szerelékeit). Nem ajánlott a gyártó által jóvá nem hagyott befogórendszerek beszerelése és használata. 170094 [HU] 29

3 Biztonság A biztonságos működés alapelvei VESZÉLY A felboruló targonca balesetveszélyes! Engedélyezett befogórendszer használata mellett is számolni kell maradványkockázattal, amely a vezető sérüléséhez vezethet a targonca felborulása esetén. A sérülésveszély a befogórendszer és a biztonsági öv együttes használatával csökkenthető. Az öv védelmet nyújt abban az esetben, ha a targonca egy másik jármű hátuljába ütközik, illetve leesik a rámpáról. Használja a biztonsági övet is. A targoncán végzett hegesztés készítésekor mind az akkumulátor, mind az összes elektronikus vezérlőkártya csatlakoztatását meg kell szüntetni. Ezzel kapcsolatban forduljon a hivatalos szervizközponthoz. VESZÉLY Robbanásveszély az akkumulátortér fedelében levő nyílások következtében! Robbanásveszélyes gázok léphetnek ki, amelyek robbanás esetén végzetes sérüléseket okozhatnak. A záródugókkal ellátott tömítőnyílások nem elégségesek a gázszivárgás kivédéséhez. Ne fúrjon lyukakat az akkumulátortér fedelébe. VESZÉLY Balesetveszély az akkumulátortér fedelében levő nyílások következtében! Az akkumulátortér fedelének szilárdsága csökkenhet és az akkumulátortér fedele el is törhet. Eltörhet a kezelőülés, ami vezetés közben az ellenőrizetlen kormánymozgás következtében baleseteket okozhat. Ne fúrjon lyukakat az akkumulátortér fedelébe. 30 170094 [HU]

Biztonság 3 VESZÉLY Zuhanó teher okozta életveszély! Ha a targoncán nincs védőtető, a gépkezelő életveszélyben lehet, ha 1800 mm vagy annál nagyobb magasságból rázuhan a teher. Tilos a targonca védőelem nélküli működtetése 1800 mm feletti emelési magasság esetében. 1800 mm vagy nagyobb emelési magasság esetén csak védőtetővel ellátott targoncát használjon. Amennyiben a gyártó csődbe menne és a vállalatot nem veszi át egy másik jogi személy, az üzemeltető módosítást/átalakítást hajthat végre a targoncán. Ehhez az üzemeltetőnek a következő feltételeknek kell megfelelnie: Az átalakításhoz kapcsolódó szerkezeti és tesztdokumentációkat, valamint összeszerelési utasításokat archiválni kell, hogy azok bármikor elérhetők legyenek. Ellenőrizni kell, hogy a teljesítmény-adatlap, az információs matricák, a veszélyre figyelmeztető jelzések és a kezelői utasítások összhangban van-e az átalakítással. Az átalakítást egy az ipari targoncák területén jártas tervezőirodának kell megterveznie, ellenőriznie és megvalósítania az átalakítás idején érvényben levő szabványoknak és irányelveknek megfelelően. A targoncára információs matricákat kell felragasztani, melyek a következő adatokat tartalmazzák: Átalakítás típusa Átalakítás dátuma Átalakítást végző vállalat neve és címe. A biztonságos működés alapelvei 170094 [HU] 31

3 Biztonság A biztonságos működés alapelvei A védőtető és a tetőterhelés VESZÉLY Ha a védőtető a teher lezuhanása vagy a targonca felborulása miatt megsérül, a vezető életveszélybe kerülhet. Életveszély! A védőtetőn végzett fúrás vagy hegesztés megváltoztatja a védőtető anyagjellemzőit és szerkezetét. A zuhanó teher vagy a targonca felborulása által okozott nagy erők miatt a módosított védőtető behorpadhat és a vezető védelem nélkül marad. A védőtetőn ne hajtson végre hegesztést. A védőtetőn ne hajtson végre fúrást. FIGYELEM A nagy tetőterhelés károsíthatja a védőtetőt! A védőtető mindenkori stabilitásának biztosítása érdekében a védőtetőre terhet csak akkor lehet helyezni, ha annak szerkezeti kialakítását megvizsgálták és a gyártó ezt engedélyezi. A tetőre helyezett teherrel kapcsolatban tanácsért forduljon a hivatalos szervizközponthoz. Nem eredeti alkatrészekre vonatkozó figyelmeztetés Az eredeti alkatrészeket, szerelékeket és tartozékokat külön ehhez a járműhöz tervezték. A gyártó felhívja a felhasználó figyelmét arra, hogy a más vállalatok által forgalmazott alkatrészeket, szerelékeket és tartozékokat a STILL.nem vizsgálta be és nem engedélyezte azok használatát. FIGYELEM Éppen ezért az említett termékek beszerelése és/vagy használata negatívan befolyásolhatja a jármű konstrukcióját, és ezzel aktívan és/vagy passzívan csökkentheti a vezetés biztonságát. Az említett alkatrészek beszerelése előtt ezért ajánlott a gyártóval, és szükség szerint az illetékes hatóságokkal egyeztetni. A gyártó a nem eredeti alkatrészek és tartozékok jóváhagyás nélküli használatából fakadó károkért nem vállal felelősséget. 32 170094 [HU]

Biztonság 3 Biztonsági rendszerek károsodása, meghibásodása és helytelen használata A targonca és a szerelékek károsodását és meghibásodását a hiba kijavítása érdekében haladéktalanul jelentse felettesének vagy a felelős flottavezetőnek. A működésképtelen, illetve a biztonságosan nem kezelhető targoncákat és szerelékeket javításukig tilos használni. Ne távolítson el és ne hatástalanítson semmilyen biztonsági eszközt és kapcsolót. A fix beállítások csak a gyártó jóváhagyásával módosíthatók. Az elektromos rendszeren csak a gyártó írásos hozzájárulásával végezhetők munkálatok (pl. rádió,extra fényszórók beszerelése stb.). Az elektromos rendszeren végzett munkákat dokumentálni kell. Bár a tetőpanelek leszerelhetőek, eltávolításuk még sem engedélyezett, mert a lehulló kisebb darabok okozta sérülésekkel szemben védenek. A biztonságos működés alapelvei Abroncsok VESZÉLY Stabilitást veszélyeztető körülmény! Az alábbi információk és utasítások figyelmen kívül hagyása esetén fennáll a stabilitásvesztés veszélye. A targonca felborulhat, balesetveszély! Az alábbiak stabilitásvesztéshez vezethetnek, ezért tilosak: Különböző abroncsok használata egyazon tengelyen, pl. légtömlős gumiabroncsok és szuperelasztikus abroncsok A gyártó által jóvá nem hagyott gumiabroncsok használata Túlságosan kopott gumiabroncsok használata Rossz minőségű gumiabroncsok használata 170094 [HU] 33

3 Biztonság A biztonságos működés alapelvei Kerékperem alkatrészeinek cseréje Különböző gyártóktól származó kerékperem-alkatrészek kombinálása A stabilitás biztosítása érdekében az alábbi szabályokat be kell tartani: Egy tengelyen csak megegyező típusú, valamint az engedélyezett kopáshatáron belüli gumiabroncsokat használjon Egy tengelyen csak megegyező típusú kerekeket és gumiabroncsokat használjon, pl. csak szuperelasztikus abroncsokat Csak a gyártó által jóváhagyott kerekeket és gumiabroncsokat használjon Csak jó minőségű termékeket használjon A gyártó által jóváhagyott kerekek és gumiabroncsok listáját a pótalkatrészlistán találja meg. Amennyiben ezektől eltérő típusú kereket vagy gumiabroncsot kíván használni, ahhoz előbb be kell szereznie a gyártó jóváhagyását. Ezzel kapcsolatban forduljon a hivatalos szervizközponthoz. Kerekek vagy abroncsok cseréjekor ügyeljen arra, hogy a targonca ne dőljön oldalra (pl. minden esetben egyidejűleg cserélje ki a jobb és bal oldali kerekeket). Változtatásokra kizárólag a gyártóval való egyeztetést követően van lehetőség. Amennyiben a korábbitól eltérő típusú abroncsot kezd el használni a tengelyen, például szuperelasztikus abroncsról légtömlős abroncsra tér át, a terhelési ábrát is módosítani kell a változásnak megfelelő módon. Ezzel kapcsolatban forduljon a hivatalos szervizközponthoz. Orvosi berendezés VIGYÁZAT Az orvosi berendezésekkel elektromágneses interferencia léphet fel! Csak az elektromágneses interferencia ellen megfelelően védett berendezéseket használjon. 34 170094 [HU]

Biztonság 3 Előfordulhat, hogy az orvosi berendezések, például a szívritmus-szabályozók vagy hallókészülékek nem működnek megfelelően a targonca működése közben. Kérdezze meg orvosát vagy az orvosi berendezés gyártóját arról, rendelkezik-e az orvosi berendezése az elektromágneses interferenciával szembeni megfelelő védelemmel. A biztonságos működés alapelvei Gázrugók és akkumulátorok kezelésekor körültekintően járjon el. VIGYÁZAT A gázrugók nagy nyomás alatt állnak. Eltávolításuk komoly sérülésveszéllyel jár. Az egyszerűbb működtetés érdekében a targonca néhány funkcióját gázrugó segítheti. A gázrugók nagy (akár 300 bar) belső nyomással rendelkező, bonyolult alkatrészek. Ezeket tilos kinyitni, kivéve, ha kifejezetten ez szerepel az utasításokban, és felszerelésük is csak nyomásmentesített állapotban megengedett. A hivatalos szervizközpont a gázrugó szétszerelése előtt előírásszerűen elvégzi annak nyomásmentesítését. Újrahasznosításuk előtt a gázrugókat nyomásmentesíteni kell. Kerülni kell a gázrugók megsérülését, behorpadását, a 80 C fölötti hőmérsékletet és az erős szennyeződést. A sérült vagy meghibásodott gázrugókat haladéktalanul ki kell cserélni. Forduljon a hivatalos szervizközponthoz. VIGYÁZAT Az akkumulátorok nagy nyomás alatt állnak. Az akkumulátor nem megfelelő beszerelése komoly sérülésveszéllyel jár. Az akkumulátoron végzett munka előtt nyomásmentesíteni kell azt. Forduljon a hivatalos szervizközponthoz. 170094 [HU] 35