Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv



Hasonló dokumentumok
Telepítési útmutató OFV24-Olive

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC P220 és EC P024. kis méretű digitális hőmérő

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

Control 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.

UNISU9615 / BX V-os tolókapuhajtás

FAAC / 770 föld alatti nyitó

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

Üzemeltetési utasítás

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

7. A csatlakozóérintkezők és a kijelzések áttekintése A 16 csatornás futófényvezérlőnek a következő csatlakozóérintkezői vannak:

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

napelem + Optimate SOLAR vezérlő + cserélhető (kiegészítő) vezetékek

Használati. útmutató

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató B

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést.

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Vezeték hossza (m)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Active Power kézikönyv

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

HU Használati útmutató

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar

Használati utasítás. Gyorstöltő

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz

Használati és karbantartás útmutató

MMA - 130A / 160A / 200A

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

Üzemeltetési és karbantartási utasítások a GOLD RX/PX/CX/SD légkezelő egységhez, méret

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

Szerelési és kezelési útmutató

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Solar ventilátor szett használati útmutató

GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv

Kapcsolószekrény fűtőberendezés

Kezelési utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU. Company information:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, S, cikksz. 1449, 1451, Használati útmutató

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48.

WIN 230 T3 230Vac-s ablakmozgató-motor csoportvezérlés füstelvezetésre és szellőztetésre

GARDENA Szobaszökőkút szivattyú RP 240 / RP 300 / RP 600 Cikkszám 7834, 7835,7837

Átírás:

H A M B U R G Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv Hő- és füstelvezető kompakt központok Típusok: EL 24a/1 /2 /3 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu

Tartalomjegyzék BTR Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Általános információ... 3 Termék... 3 Biztonság... 4 A kézikönyvben használt biztonsági szimbólumok:... 4 Leírás... 6 Használat... 6 Burkolat... 6 Típusok... 6 Üzemeltetés... 7 Üzembiztonság... 7 LED jelzőlámpák... 7 Szellőztetés... 7 RWA riasztás... 8 További bővítés... 8 Tárolás, szállítás...10 Beszerelés...11 Biztonság...11 A csomag tartalma...11 Csatlakozás...13 Készenléti akkumulátorok...13 Műszaki adatok...14 Ábrák...14 Kialakítás...14 A szellőztetőgombok csatlakoztatása az RWA központhoz...16 Az EL 24az RWA vésznyitó nyomógomb csatlakoztatása az RWA központhoz...16 Az EL 24a-U RWA vésznyitó nyomógomb csatlakoztatása az RWA központhoz...17 Az EL 24a-B RWA vésznyitó nyomógomb csatlakoztatása az RWA központhoz...17 Az automatikus füstérzékelők csatlakoztatása...18 Meghajtók csatlakoztatása az RWA központhoz...18 A fő hálózati áramellátás csatlakoztatása az RWA központhoz...19 A tűzriasztó-, épületvezérlő- vagy központi vezérlő rendszer potenciálmentes kapcsolatának csatlakoztatása...19 A RWA működésben potenciálmentes kapcsolatának csatlakoztatása:...20 A Hiba potenciálmentes kapcsolatának csatlakoztatása...20 Az Eső-Szél potenciálmentes kapcsolatának csatlakoztatása...20 Módosítás...21 Hibaelhárítás...25 Tisztítás...27 Karbantartás...27 Ártalmatlanítás...27 Tárgymutató...28 2

Általános információ BTR Általános információ A jelen műszaki dokumentáció tartalmazza az itt ismertetett termék helyes használatához szükséges információkat. Termék Az RWA központ tervezése és gyártása a legújabb tudományos és műszaki eredmények szerint történt. Szakszerű beszerelés és karbantartás esetén a legmagasabb szintű üzemi megbízhatóságot biztosítja. Ennek ellenére a termék használata rejthet magában veszélyeket, amennyiben szakképzetlen személyek helytelenül vagy az útmutatóban leírtakkal ellentétes módon használják. Az RWA központ engedély nélküli módosítása és változtatása biztonsági okokból TILOS! Amennyiben olyan egyedi problémák merülnének fel, amelyeket ez a kézikönyv nem részletez, saját biztonsága érdekében lépjen kapcsolatba az ASSA ABLOY Hungary Kft-vel. Az üzemeltetési kézikönyv megfelelően képzett és megfelelő engedéllyel rendelkező szerelők számára készült. Mivel a hő- és füstelvezető, valamint a szellőztető rendszereknek magas szintű műszaki szabványoknak kell megfelelni, a beszerelést csak megfelelően képzett és megfelelő engedéllyel rendelkező személyek végezhetik. A beszerelés és az üzemeltetés biztonságát csak megfelelő beszerelés és helyesen végrehajtott végső tesztek garantálják. A beszerelés elkezdése előtt az üzemeltetési kézikönyvet figyelmesen olvassa el és értse meg. Az utasításokat tartsa be. Probléma esetén lépjen kapcsolattal az ASSA ABLOY Hungary Kft-vel! A biztonsági utasítások betartása életbevágó jelentőséggel bír. A magas szintű rendelkezésre állás és funkcionalitás fenntartása érdekében a hő- és füstelvezető rendszert rendszeresen tartsa karban. Erről részletes információk a "Karbantartás és tisztítás" fejezetben olvashatók. A csomag tartalmát illetően kérjük, olvassa el a Beszerelés / A csomag tartalma részt. 3

Biztonság BTR Biztonság A kézikönyvben használt biztonsági szimbólumok: Vigyázat: Vigyázat: FIGYELEM: FIGYELEM: Életveszély és végtagokat érintő veszély A szimbólum életveszélyre és végtagokat érintő veszélyre utal. Életveszély és végtagokat érintő veszély A szimbólum áram által okozott életveszélyre és végtagokat érintő veszélyre utal. Ez a szimbólum olyan tevékenységeket jelez, amelyek anyagi károkat okozhatnak. Ez a szimbólum fontos megjegyzéseket jelöl. A fenti szimbólumokat az Ön biztonságának érdekében, valamint az anyagok és eszközök biztonsága érdekében használjuk. Ezért életbevágó fontosságú, hogy figyeljen ezekre a szimbólumokra, és betartsa az utasításokat! A rendszeres karbantartás során a rendszer minden elemét ellenőriztesse, és szükség esetén javíttassa vagy újíttassa fel a legújabb technológia szerint, a teljes élettartam ideje alatt, a gyártó által erre kijelölt céggel. Ennek érdekében a rendszer minden eleme mindig legyen szabadon megközelíthető! Az RWA központot csak szakképzett villanyszerelő szerelheti be. Szakképzett villanyszerelőnek az a személy számít, aki képzettsége, készségei és gyakorlata, valamint a vonatkozó rendeletek és szabványok ismerete alapján képes végrehajtani a kívánt munkaműveleteket, és felismeri a lehetséges veszélyeket. Ezen felül a beszerelést végző személynek rendelkeznie kell azokkal a szükséges szakképzettséggel, amelyeket a géppel működtetett ablakokra, ajtókra és kapukra vonatkozó szakirányú irányelvek határoznak meg. Ezen kívül annyi ismerettel kell rendelkeznie a vonatkozó munkaügyi rendelkezésekről, baleset-megelőzési rendelkezésekről, és az általánosan elfogadott műszaki szabályzatokról, amennyi a rendszer biztonságos felszereléséhez számára szükséges. A rendszer teljes beszerelési folyamata során tartsa be a hatóságok által előírt feltételeket, rendelkezéseket. Ezen kívül a helyi szolgáltatók rendelkezéseit is tartsa be. Mindezeken felül az egyedi munkaműveleteket az építési felügyelővel vagy a felelős mérnökkel egyeztesse. Vigyázat: Életveszély és végtagokat érintő veszély! AZ RWA központon csak azután szabad dolgozni, miután azt leválasztotta az áramellátásról. Ide tartozik a 230 V AC hálózati feszültség, valamint a készenléti 24 V DC áramellátás. AZ RWA központot kizárólag 24 V-os motorokkal rendelkező elektromos meghajtók vezérlésére használja. Csak a BTR által szállított vagy jóváhagyott rendszereszközökhöz csatlakoztatható. Egyéb berendezések esetén mindig a BTR előzetes jóváhagyására van szükség. A központ módosításait vagy javítását mindig csak a BTR végezheti el. 4

Biztonság BTR A rendszer engedély nélküli módosítása TILOS! A BTR és az ASSA ABLOY Kft. nem vállal semmiféle felelősséget a nem engedélyezett módosításokból eredő károkért. Ezen kívül a garancia is érvényét veszti és semmissé válik. A központ közelében kerülje az erős elektromágneses mezőket. A központot nem érheti ütés, rázkódás vagy rezgés. Ezen kívül a központot a nedvességtől is védje. 5

Leírás BTR Leírás Az EL 24a/1 típusú RWA központ max. 2A motoráram / 1 csoport, az EL 24a/2 típus max. 4 A/ 2 csoport az EL 24a/3 típus pedig max. 6 A / 3 csoport közös vezérlésére képes. A max. leadott teljesítmény 2 A / relékártya. FIGYELEM: A típus szerinti pontos csatlakoztathatóságot lásd a jelen fejezet következő részében. Minden központ beépített tápellátással, töltőegységgel és 2 db készenléti akkumulátorral rendelkezik, melyek kapacitása a központ leadott teljesítményétől függ. Használat Az EL 24a típusú RWA központ az elektromos motorokkal működtetett hő- és füstelvezető és szellőztető rendszer központi egysége. A külsőleg csatlakoztatott kézi vagy automata jeladóktól kapja a parancsokat, feldolgozza azokat, és az igényeknek megfelelően nyitja és zárja a füstelvezető eszközöket az elektromos motorok működtetésével. Burkolat Típustól függően a központ a vezérlőrendszert, az akkumulátortöltő egységet és a készenléti akkumulátorokat is tartalmazza, különböző méretű, erős, műanyag vagy fém burkolatban. Műanyag burkolat A burkolat alsó és hátsó oldala a mellékelt PG csavarok csatlakoztatásához elegendő számú nyílással rendelkezik. A vezérlőrendszer csatlakozási helye az alumínium első panel mögött található. Fém burkolat A modul tartozéka egy kétirányú kulcs. A burkolat tetején megfelelő számú nyílás áll rendelkezésre a mellékelt PG csavarok csatlakoztatásához. Típusok A burkolat szabványos mérete a beszerelt relékártyák számától, a tápellátás és a készenléti akkumulátorok méretétől, valamint az esetleges opcionális eszközöktől függ. Cikkszám 200.007/1 200.007/2 200.007/3 Max. teljesítmény 24 VDC esetén 2 A 4 A 6 A Készenléti akkumulátor 2 x 12 V 2,0 Ah 2x12 V 2,0 Ah 2x12 V 6,5 Ah Burkolat mérete (Sz x Ma x Mé) mm-ben 295 x 250 x 107 295 x 250 x 107 380 x 380 x 210 Burkolat anyaga műanyag műanyag fém Tömeg kg-ban 5,8 5,9 19,2 Relékártyák száma 1 2 3 Amennyiben további eszközök beszerelésére lenne szükség, a burkolat mérete ennek megfelelően változik. A fém burkolaton szellőzőnyílások találhatóak. 6

Leírás BTR Üzemeltetés A berendezés működése közben az elülső panelre vagy az ajtóra szerelt LED jelezi a rendszer állapotát. AZ RWA vésznyitó nyomógomb dobozaiban és az automatikus füstérzékelőben lévő LED-ek további információkat is nyújtanak. Üzembiztonság A berendezés üzembe helyezése előtt a beszerelési útmutatót figyelmesen olvassa végig. Kövesse az utasításokat. Probléma esetén lépjen kapcsolattal az ASSA ABLOY Hungary Kft.-vel! A biztonsági utasításokat minden esetben tartsa be! Amennyiben működés közben olyan egyedi problémák merülnek fel, amelyek az üzemeltetési kézikönyvben nem szerepelnek megfelelő részletességgel, saját biztonsága érdekében lépjen kapcsolatba az ASSA ABLOY Hungary Kft.-vel! Vigyázat: Életveszély és végtagokat érintő veszély! AZ RWA központon csak azután szabad dolgozni, miután azt leválasztotta az áramellátásról. Ide tartozik a 230 V AC hálózati feszültség, valamint a készenléti 24 V DC áramellátás. LED jelzőlámpák AZ RWA központ LED jelzőlámpái "OK" zöld színű LED Ez a LED azt jelzi, hogy a központ működésre kész. A LED kialszik, ha áramkimaradás lép fel a 230 V-os fővezetéken (ellenőrizze a biztosítékot), vagy meghibásodnak a készenléti akkumulátorok. "Működésjelző" piros színű LED Ez a LED akkor gyullad ki, ha a kézi vagy automata eszközök működésbe lépnek. Kialszik, amint a motorok leállnak. Szellőztetés A BTR EL 24a elektronikus motorrendszer lehetővé teszi, hogy az RWA rendszert szellőzési célokra is használják. A 230 V-os tápellátás meghibásodása esetén a szellőztetési funkció automatikusan kikapcsol. A felhasználó egy híd segítségével két lehetőség között választhat. I. változat A híd behelyezve. Nyitáskor a motorok a végállásig mozognak és ott kikapcsolnak, ha a vésznyitó nyomógombot a NYIT irányban hozza működésbe. (Impulzus üzemmód.) II. változat A híd nincs behelyezve. Nyitáskor a motorok addig mozognak, ameddig a vésznyitó nyomógombot a NYIT irányban lenyomva tartja. (Totman/Deadman üzemmód.) 7

Leírás BTR Mindkét változatban Záráskor a motorok teljesen visszazárnak és kikapcsolnak, amikor az egyik vésznyitó nyomógombot a ZÁR irányban működteti A híd a vonatkozó relékártyán található, és csípőfogóval elvágható. A központok gyári alapértelmezett állapota az I. változat. RWA riasztás A LED "NYIT" állásban az RWA vésznyitó nyomógomb házában A LED felgyullad, amikor a külső végaállás kapcsolóval rendelkező motorok a végállásba kerülnek és kikapcsolnak. Beépített végaállás kapcsolóval rendelkező meghajtó esetén a LED felgyullad, amikor a motor a "NYIT" irányba kapcsol. Az automatikus füstérzékelő LED-je Amikor ez a LED felgyullad, a működést ez az automatikus füstérzékelő indítja el. Visszaállítható a központon található, az érzékelőt készenléti állapotba állító gombbal. A füstérzékelő visszaállítása Az automatikus füstérzékelő tápellátása megszakítható a T1 érzékelő visszaállítása gombbal a központ relékártyáján. A működésbe hozott érzékelő abban az állapotban marad és működésbe hozza a rendszert. Nyomja meg a T1 nyomógombot a rendszer ismételt működésbe hozásához. RWA riasztás - külső aktiváló jellel A kapcsolási rajzon feltüntetett eszközök mellett az RWA vezérlőrendszer működésbe hozható más, külső riasztórendszerekkel is. További információért kérjük, olvassa el a "Műszaki adatok / Ábrák" részt. További bővítés A rendszer lehetővé teszi a vezérlőrendszer kívánt méretűre és teljesítményűre történő bővítését. TILOS olyan berendezést vagy eszközt csatlakoztatni, amit a BTR nem hagyott jóvá az RWA központhoz! 8

Leírás BTR Motor beépített lekapcsolási áram határoló kapcsolóval A beépített lekapcsolási áram határoló kapcsolóval rendelkező egységek esetében speciális kapcsolási szabályok alkalmazandók. A megfelelő csatlakoztatást illetően kérjük, tanulmányozza a "Műszaki adatok / Ábrák" részben található kapcsolási rajzot. A BTR által jóváhagyott, külső motorok esetében a "Műszaki adatok / Ábrák" rész kapcsolási rajzait tartsa be. Külső meghajtó esetén az RWA vésznyitó nyomógomb riasztásjelzője felgyullad, amint a meghajtót a "NYIT" irányban működésbe hozza. Automatikus szél- és esőérzékelő vagy termosztátos szabályozás csatlakoztatása esetén olvassa el az ezen berendezésekhez tartozó dokumentációt. Az automatikus szél- és esőérzékelő vagy a termosztátos szabályozás üzemeltetéséhez egy további kiegészítő egységre (cikkszám: 200.007/WR) van szükség. Az "RWA működésben" riasztás jelzéséhez egy potenciálmentes kimeneten keresztül, egy további kiegészítő egységre (cikkszám: 200.007/AL) van szükség. A "Hiba" riasztás jelzéséhez egy potenciálmentes kimeneten keresztül, egy további kiegészítő egységre (cikkszám: 200.007/ST) van szükség. Figyelmesen olvassa el a további egységekhez tartozó beszerelési és kapcsolási utasításokat. Olvassa el a funkciók leírását. Az itt nem szereplő egyéb eszközök esetén a kapcsolási ábrát vegye figyelembe és kérjen részletesebb információkat az ASSA ABLOY Kft.-től!. Amennyiben beszerelés vagy működés közben olyan egyedi problémák merülnek fel, amelyek az üzemeltetési kézikönyvben nem szerepelnek megfelelő részletességgel, saját biztonsága érdekében lépjen kapcsolatba az ASSA ABLOY Kft.-vel! 9

Leírás BTR Tárolás, szállítás Tökéletes működés és hosszú élettartam elérése érdekében a központot a lehető legnagyobb gondossággal tárolja és szállítsa. E cél elérése érdekében a BTR munkautasítások és dokumentált folyamatok formájában dolgozta ki a tárolási és szállítási szabályokat. Szállítási szakértőkkel és fuvarozókkal fennálló hosszú távú együttműködésünk alapján képesek vagyunk arra, hogy a lehető legnagyobb mértékig elkerüljük a szállításból származó károsodásokat. Tartsa be az alábbi tanácsokat: Tárolás: Tartsa a termékeket az eredeti csomagolásukban. Gondoskodjon arról, hogy az újratölthető akkumulátorokat használat előtt legfeljebb hat hónapig tárolják. A termékeket száraz, fagymentes helyen tárolja. A termékek tetejére ne tegyen nehéz tárgyakat. A tárolási helyen kerülje az erős elektromágneses mezőket. Szállítás: Tartsa a termékeket az eredeti csomagolásukban. Ne feledje, hogy a megfelelő működéshez akkumulátorokra van szükség. A termékek tetejére ne tegyen nehéz tárgyakat. A termékeket ne érje erős rázkódás, rezgés vagy ütés. Kerülje az erős elektromágneses mezőket. 10

Beszerelés BTR Beszerelés Biztonság Vigyázat: Életveszély és végtagokat érintő veszély! AZ RWA központon csak azután szabad dolgozni, miután azt leválasztotta az áramellátásról. Ide tartozik a 230 V AC hálózati feszültség, valamint a készenléti 24 V DC áramellátás. Soha ne dolgozzon feszültség alatt lévő termékekkel! A munka megkezdése előtt válassza le a 230 V tápellátást és vegye ki az akkumulátorokat. A központot csak szakképzett villanyszerelő csatlakoztathatja! A teljes elektromos ellátás a 230 VAC elektromos hálózatból származik. Ezt a csatlakozást 10A-s külön biztosítékkal védje. A vonatkozó rendelkezéseket, a helyi közművek irányelveit és a baleset-megelőzési rendelkezéseket tartsa be! Az esetlegesen rendelkezésre álló főkapcsoló nem szakíthatja meg ezt az áramkört. A vezetékek és keresztmetszetek típusaival kapcsolatban a beszerelési ábrákat vegye figyelembe. A hatóságok által előírt feltételeket, valamint a VDE rendelkezéseket tartsa be! A csomag tartalma RWA központ, EL 24a /1 típus (200.007/1), mely tartalmaz: egy üzemeltetési kézikönyvet egy burkolatot a központnak szürke műanyagból alumínium elülső panellel egy zöld LED (OK) egy piros LED (működésben) egy tápegység kártyát a készenléti akkumulátorok töltéséhez szükséges áramkörrel egy relékártyát egy átlátszó műanyag zacskót, mely tartalmaz egy csatlakozókábelt a készenléti akkumulátorokhoz hét PG csavaros csatlakozót Emellett egy külön csomagban két készenléti akkumulátor, 12V, 2,0 Ah. RWA központ, EL 24a /2 típus (200.007/2), mely tartalmaz egy üzemeltetési kézikönyvet egy burkolatot a központnak szürke műanyagból alumínium elülső panellel egy zöld LED (fővezeték/akkumulátor) egy piros LED (működésben) egy tápegység kártyát a készenléti akkumulátorok töltéséhez szükséges áramkörrel két relékártyát egy átlátszó műanyag zacskó, tartalma egy csatlakozókábel a készenléti akkumulátorokhoz hét PG csavaros csatlakozó 11

Beszerelés BTR Emellett egy külön csomagban két készenléti akkumulátor, 12V, 2,0 Ah. RWA központ, EL 24a /3 típus (200.007/3), mely tartalmaz egy üzemeltetési kézikönyvet egy burkolatot a központhoz szürke acél zárható ajtóval egy kulcsot egy zöld LED (fővezeték/akkumulátor) három piros LED (működésben) egy tápegység kártyát a készenléti akkumulátorok töltéséhez szükséges áramkörrel három relékártyát egy átlátszó műanyag zacskót, mely tartalmaz: egy csatlakozókábelt a készenléti akkumulátorokhoz négy hatlapfejű csavart M8 négy hatlapfejű anyát M8 négy konzolt három üvegcsöves olvadóbetétet (1x 2A, 1x 4A, 1x 8A) Emellett egy külön csomagban két készenléti akkumulátor, 12V, 6,5 Ah. Max. kábelhossz a GGM, PGM és FGM típusú 24 V-os motorokhoz Az elektromos vezetékek nem adnak át energiát veszteség nélkül. A veszteség a vezeték hosszával arányos. A vezeték nagyobb keresztmetszete csökkenti az energiaveszteséget. A szükséges elektromos értékek figyelembe vételével, a fizika törvényeivel kiszámolható a maximálisan megengedhető vezetékhossz és keresztmetszet. A 24 V-os motorokat vezérlő BTR típusú 24 V központok esetén ezek az alábbiak: A vezetékhossz (réz-ólom) meghatározása megadott keresztmetszettel: 65 A vezetékhossz Line length L = I ahol A = vezeték keresztmetszete (mm²) I = vezetéken áthaladó teljes áramerősség (A) A vezeték keresztmetszetének (réz-ólom) meghatározása megadott vezetékhossz mellett: I x L Vezeték Line keresztmetszete cross - section A (in mm²) = 65 ahol L = vezetékhossz (m) I = vezetéken áthaladó teljes áramerősség (A) A vezeték hossza a központ és a meghajtó közé szerelt vezetékre vonatkozik! 12

Beszerelés BTR Figyelem: A fenti képletek az RWA központ és a BTR típusú 24 V-os motorok közötti vezeték (réz-ólom) adatainak meghatározására szolgálnak. Az RWA vésznyitó nyomógombok és a BTR típusú füstérzékelők csatlakoztatásához max. 500 m hosszúságú 4 x 2 x 0,8 vezetékeket használjon. A tűzvédelmi hatóságok által meghatározott feltételeket mindig tartsa be! AZ RWA központ csatlakozói 2,5 mm² keresztmetszetű vezetéket tudnak rögzíteni. Ha 4,0 mm2 vezetéket használnak, akkor megfelelő elosztódobozok használata szükséges. Csatlakozás A központot a Műszaki adatok / Ábrák fejezetben található érvényes kapcsolási rajz szerint kösse be. Csak a BTR rendszer részét képező eszközöket szabad használni. Készenléti akkumulátorok A készüléket legalább két 12 V-os készenléti akkumulátorral látjuk el, amelyek egy híddal sorba vannak kapcsolva (2 x 12V = 24V). Híd 1. ábra: 24V akkumulátor egység Amennyiben megfordítják az akkumulátorok pólusainak csatlakozásait, akkor az akkumulátorok és a központ is károsodhatnak!. Az akkumulátorok a burkolaton belül, egy akkumulátortartó rekeszben vannak. Egyáltalán nem igényelnek karbantartást, az akkumulátorokat 3 évente cserélje ki. Csak a BTR által jóváhagyott akkumulátorok szerelhetők be. A beszerelési időt tüntesse fel az akkumulátorokon. 13

Műszaki adatok / Ábrák BTR Műszaki adatok Cikkszám: 200.007/1 /2 200.007/3 Burkolat műanyag fém Tápellátás 230 VAC ± 5% 230 VAC ± 5% Elektromos hálózati frekvencia 50 Hz 50 Hz Elektromos hálózati biztosíték 10 A 10 A Biztonsági eszközök áramkimaradás esetére készenléti áramellátás 2x 12 V / 2,0 Ah Környezeti hőmérséklet ( C) 0-30 0-30 Lehetséges beszerelési pozíciók A burkolat méretei (Sz x Ma x Mé mm-ben) vízszintes, a kábelbemenetek felül vagy hátul vízszintes, a kábelbemenetek alul vagy hátul készenléti áramellátás 2x 12 V / 6,5 Ah vízszintes, a kábelbemenetek felül 295 x 250 x 107 380 x 380 x 210 Ábrák Kialakítás RWA központ, EL 24/a2 típus (200.007/2) Relay card = relékártya Mains card = hálózati kártya 14

Műszaki adatok / Ábrák BTR Az ábra az EL 24/a2 típusú RWA központot mutatja be Az EL 24/a1 típusú RWA központ csak egy relékártyával rendelkezik, és nem rendelkezik a közös vezérléshez használható csatlakozósávval (9. elem)! RWA központ, EL 24/a3 típus (200.007/3) Relay card = relékártya Elem Rendeltetés 1 Biztosíték a hajtásokhoz (üvegcsöves olvadóbetét, 5x20mm, M 2A / 250V) 2 A füstérzékelő megszakítógombja 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A szellőztetési lehetőségek kiválasztására való híd (vezetékhíd) Az elülső panel tápellátásának csatlakozóaljzata (5 tűs diódás csatlakozó) Biztosíték a vezérlőkörhöz (üvegcsöves olvadóbetét, 5x20mm, M 2A / 250V) Biztosíték az akkumulátor töltő körhöz (üvegcsöves olvadóbetét, 5x20mm, M 2A / 250V) Biztosíték a központhoz (üvegcsöves olvadóbetét, 5x20mm, M 1A / 250V) Csatlakozósáv a fő tápellátáshoz (6 tűs csatlakozó, 300V / 10A, 2,5 mm²) A közös vezérlés csatlakozója (5 tűs csatlakozó, 300V / 10A, 2,5 mm²) A hajtásvezérlés csatlakozója (12 tűs csatlakozó, 300V / 10A, 2,5 mm²) Csatlakozókábelek az akkumulátorokhoz (ügyeljen a polaritásra) 15

Műszaki adatok / Ábrák BTR A szellőztetőgombok csatlakoztatása az RWA központhoz Relékártya terminál A közös vezérlés terminálja Relékártya csatlakozás A közös vezérlés csatlakozása Vent button = szellőzés gomb A szellőztetés gombok automatikusan letiltásra kerülnek a 230 V-os tápellátás meghibásodása esetén! Az EL 24az RWA vésznyitó nyomógomb csatlakoztatása az RWA központhoz Terminál relékártya Terminál relékártya Terminál közös vezérlés Relékártya csatlakozás A közös vezérlés csatlakozása 16

RWA push button = RWA vésznyitó nyomógomb Műszaki adatok / Ábrák BTR Az EL 24a-U RWA vésznyitó nyomógomb csatlakoztatása az RWA központhoz Terminál relékártya Terminál relékártya Terminál közös vezérlés Relékártya csatlakozás A közös vezérlés csatlakozása Az EL 24a-B RWA vésznyitó nyomógomb csatlakoztatása az RWA központhoz Terminál relékártya Terminál relékártya Terminál közös vezérlés Relékártya csatlakozás A közös vezérlés csatlakozása 17

Az automatikus füstérzékelők csatlakoztatása Műszaki adatok / Ábrák BTR Terminál relékártya Terminál relékártya Terminál közös vezérlés Relékártya csatlakozás A közös vezérlés csatlakozása Az automatikus füstérzékelő a működését követően visszaállítható az alapállapotába a (T1) gomb megnyomásával. smoke detector = füstérzékelő Meghajtók csatlakoztatása az RWA központhoz GGM, PGM és FGM típusú motorok Beépített elektronikus végállás kapcsolóval rendelkező meghajtók Amikor beépített elektronikus végállás kapcsolójú meghajtást (pl. láncos motor) csatlakoztat, ügyeljen a relékártya megváltozott csatlakozására! Ez nem érinti a közös vezérlés csatlakoztatását! Relékártya csatlakozás Insert bridge = Híd behelyezése at OPEN = Nyitott állásban Relékártya csatlakozás 18

Műszaki adatok / Ábrák BTR at CLOSE = Zárt állásban external electr. limit switch = külső lekapcsolási áram kapcsoló Külső meghajtás esetén az RWA vésznyitó nyomógomb riasztásjelzője a végállás kapcsolóval váltakozva felgyullad, amint a meghajtót a "NYIT" irányban működésbe hozza. Mielőtt a más gyártó motorját csatlakoztatja, konzultáljon a BTR-rel! A relékártya max. 2 A terhelésnek lehet kitéve. A fő hálózati áramellátás csatlakoztatása az RWA központhoz A kábel rendeltetése: NYM-J 3x1,5 mm² 230V 50Hz fő tápellátás JY(ST)Y 4x2x0,8 a szellőztetés gomb, az RWA vésznyitó nyomógomb és a füstérzékelő csatlakozókábele Tartsa szem előtt a VDE 0108 és az ügyfél által kikötött feltételeket! A tűzriasztó-, épületvezérlő- vagy központi vezérlő rendszer potenciálmentes kapcsolatának csatlakoztatása Connection relay card = Csatlakozó relékártya Connection collective control = Csatlakozó kollektív vezérlés eg = pl. Thermal detector = hőérzékelő Fire alarm system = tűzjelző rendszer 19

Műszaki adatok / Ábrák BTR A RWA működésben potenciálmentes kapcsolatának csatlakoztatása: Potenciálmentes érintkező "RWA aktiválva" Egy további RWA motorvezérlő egység (cikkszám: 200.007/AL) szükséges! A Hiba potenciálmentes kapcsolatának csatlakoztatása Potenciálmentes érintkező "Hiba" A - hiba B - OK Egy további RWA motorvezérlő egység (cikkszám: 200.007/ST) szükséges! Az Eső-Szél potenciálmentes kapcsolatának csatlakoztatása Az automatikus szél- és esőérzékelő üzemeltetéséhez egy további RWA motorvezérlő egységre (cikkszám: 200.007/WR) van szükség. 20

Műszaki adatok / Ábrák BTR Módosítás Szigorúan tilos az elektromos vezetékeket és elektromos központot szakszerűtlen módon szerelni. Az illetéktelen és szakszerűtlen szerelésre visszavezethető kárigényeket nem fogadjuk el. Minden változtatás, hozzáadás és speciális vezetékezés esetén a BTR véleményét és engedélyét előzetesen ki kell kérni. 21

Műszaki adatok / Ábrák BTR 22

Műszaki adatok / Ábrák 23 BTR

Műszaki adatok / Ábrák 24 BTR

Hibaelhárítás BTR Hibaelhárítás Sz. Hiba Egyidejűleg jelentkező tünetek Lehetséges ok Javító intézkedés 1 2 3 Az "OK" LED nem gyullad ki A "OK" és a "Működésben" LED nem gyullad ki 4 Működésképtelen rendszer 5 Az akkumulátorok túlzottan felmelegszenek 6 Működésképtelen a meghajtás 7 8 A motor futási iránya nem megfelelő Az RWA vésznyitó nyomógomb vagy a szellőztetés nem megfelelő jelzése A szellőztetés gomb le van tiltva AZ RWA központ működik A készenléti üzemmód nem működik AZ RWA központ működik A központ biztosítéka hibás Fővezeték hiba Az akkumulátor biztosítéka hibás Az akkumulátor hibás Az akkumulátor nincs csatlakoztatva Az akkumulátor híd hiányzik Nincs kapcsolat a központ diódájának csatlakozója és aljzata között Az OK LED kigyullad A vezérlőbiztosíték hibás Az akkumulátorok zajosak Az "OK" LED nem gyullad fel. Az RWA központ működik Az RWA vésznyitó nyomógomb szellőztetésének nem megfelelő jelzése A motor futási iránya nem megfelelő Fordítva kötötték be az akkumulátort A relékártyán lévő meghajtó biztosítéka hibás Nem a kapcsolási rajz szerint csatlakoztatta A meghajtó kábelének két ágát felcserélte Cserélje ki a biztosítékot (üvegcsöves olvadóbiztosíték M1A / 250V ) Áramellátás helyreállítása Cserélje ki az akkumulátor biztosítékát (üvegcsöves olvadóbiztosíték M2A / 250V ) Cserélje ki az akkumulátort Csatlakoztasson Csatlakoztassa az akkumulátor hidat Hozza létre a kapcsolatot Cserélje ki a biztosítékot (üvegcsöves olvadóbiztosíték M2A / 250V ) Cserélje ki az akkumulátort! Csatlakoztassa helyesen az új akkumulátort Cserélje ki a biztosítékot (üvegcsöves olvadóbiztosíték M2A / 250V ) Csatlakoztassa a kapcsolási rajz szerint Csatlakoztassa a megfelelő polaritással 25

Hibaelhárítás BTR Minden esetben ellenőrizze az összes alkatrész helyes csatlakozását! Amennyiben olyan hibával találkozik, mely az üzemeltetési kézikönyv segítségével nem oldható meg, lépjen kapcsolatba az ASSA ABLOY Kft.-vel. 26

Karbantartás / Tisztítás BTR Tisztítás AZ RWA központ és a csatlakoztatott alkatrészek (BTR termékek) nem igényelnek speciális tisztítást vagy ápolást. A belső alkatrészeket egy puha kefével vagy porronggyal félévente tisztítsa meg. Védje az RWA központot erős hőmérséklet-ingadozásoktól, levegőben található porszemek erős szennyeződésétől, valamint a nedvesség hatásaitól. Ne használjon tisztítófolyadékokat! Karbantartás A BTR EL 24a rendszert úgy alakítottuk ki, hogy a lehető legkisebb karbantartási igénnyel mindig pontosan megfeleljen rendeltetésének. A szükséges minimális szervizt egy szakképzett személy végre tudja hajtani. A rendszer engedély nélküli módosítása TILOS! A BTR és az ASSA ABLOY Kft. nem vállal semmiféle felelősséget a nem engedélyezett módosításokból eredő károkért. Ezen kívül a garancia is érvényét veszti és semmissé válik. A vonatkozó OTSZ rendelkezések szerint a központot és az egész hő- és füstelvezető rendszert 6 havonta kell felülvizsgálni, és ha szükséges, megjavítani, valamint a legújabb műszaki állapotúra frissíteni. Ha szükséges, igényeljen szervizelési szerződést az ASSA ABLOY Kft.-től. Az ASSA ABLOY Kft. szervizszakembere ezt a szolgáltatást a vonatkozó utasítások és irányelvek alapján hajtja végre. A vállalat a szervezet a DIN EN ISO 9001 szerinti tanúsításából fakadó egyértelmű vizsgálati eljárást követ Amennyiben az ápolással és karbantartással kapcsolatban kérdései lennének, lépjen kapcsolatba az ASSA ABLOY Kft. ügyfélszolgálatával. Ezen felül forduljon az ASSA ABLOY Kft.-hez a megelőző tűzvédelemmel kapcsolatos minden jogi kérdésben. Mindezeken túl az ASSA ABLOY Kft. örömmel nyújt segítséget hatóságok engedélyeinek és vizsgálatainak ügyintézésében. Ártalmatlanítás Amennyiben szükségessé válik a megelőző tűzvédelemben használt termékek ártalmatlanítása, annak megfelelő és környezetbarát módja érdekében kérjen segítséget vagy szaktanácsot az ASSA ABLOY Kft.! 27

Tárgymutató BTR Tárgymutató Kifejezés Oldal Kifejezés Oldal MEGHAJTÓK...18 A Megjegyzések... 3 Minőség... 3 A csomag tartalma... 3, 11 Módosítás... 5, 21 A vezeték keresztmetszete... 13 Módosítások... 3, 5, 27 Akkumulátor... 7, 11, 12, 13, 25 Motor... 6, Lásd: Meghajtás Ártalmatlanítás... 27 Motorok... 4, 6 Átalakítások... 3 Munkaügyi rendelkezések... 4 Műszaki adatok...14 B Baleset-megelőzési rendelkezések... 4, 11 beépített végálláskapcsoló... 9, 19 Beszerelés... 3, 4, 11 Biztonság... 3, 4 Biztonsági szimbólumok... 4 Burkolat mérete... 6 N Nedvesség... 5, 27 P Problémák... 3, 7 D DIN szabványok... 4 F Figyelem... 4 Füstérzékelő... 15, 18, 19 H Hajtások... 4, 12 I Irányelvek... 4, 27 J Javítások... 4, 5 K Karbantartás... 3, 27 Károk... 5, 10, 13, 27 Készenléti akkumulátorok...6, 7, 11, 12, 13 Készenléti áramellátás... 4, 7, 11 L Lánchajtás... 18 M Meghajtás... 7, 8, 9, 15, 18, 25 R Rázkódás... 5, 10 Rezgés... 5, 10 S SHEV gomb... 7, 8, 16, 17, 19, 25 Szabványok... 4 Szakképzettségek... 4 Szállítás...10 Szellőztetés gomb... 16, 19, 25 Szerviz időzítés...27 Szükség áramellátás... 6, 14 T Tápellátás... 6 Tápfeszültség... 4, 7, 11 Tárolás...10 Tömeg... 6 U Üzembiztonság... 3, 10 V VDE rendelkezések... 4 Veszélyek... 3, 4 Villanyszerelő... 4, 11 Villanyszerelők... 3 28

Függelék BTR M E G F E L E LŐSÉGI NYILATKOZAT Az alábbiakban leírt termékre: Eszköz, típus megnevezése: RWA központ EL24a Kijelentjük, hogy a terméket az alábbiakban felsorolt EK irányelvek szerint fejlesztettük ki és gyártottuk: Elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EK irányelv Kisfeszültségű 2006/95/EK irányelv Az alábbi harmonizált szabványokat alkalmaztuk: DIN EN 55011 DIN EN 55014-1 DIN EN 55014-2 DIN EN 60335-1 A nyilatkozat a fent említett termék minden példányára vonatkozik, melyek a megfelelő gyártási rajzok és munkautasítások szerint készültek el. A nyilatkozatot a gyártónak adtuk át Név: Cím: készítette: Keresztnév és vezetéknév: Beosztás a gyártó vállalatnál: BTR Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41 d, 22525 Hamburg Seifert, Kurt és Jedamski, Karsten ügyvezető igazgató A fent említett eszköz a gépekről szóló 2006/42/EK irányelvben meghatározott gép részeként használható. Ebben az esetben a gép szállítója felelős a szükséges kockázatértékelés, beépítési nyilatkozat, CE címkézés, valamint a kezelési útmutatót és megfelelőségi nyilatkozatot tartalmazó műszaki dokumentáció rendelkezésre bocsátásáért, és azért, hogy ezek megfeleljenek a gépekről szóló 2006/42/EK irányelv előírásainak. Hamburg, 2009. augusztus Hely, dátum Cégszerű aláírás 510-075 29

BTR Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu 30