globetrotter mobilitymanager manual in cn / d / e / f / i / nl / p on cd



Hasonló dokumentumok
DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter

Hálózati használati útmutató

I: ADSL vezeték csatlakozója

Hálózati használati útmutató

A B C D E F. F: 4. LAN port LED G: Táp csatlakozó H: 4. LAN port I: 3. LAN port J: 2. LAN port

DWL-510 2,4GHz Vezeték nélküli PCI adapter

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router

Magyar változat. A termék bemutatása. A modem elöl- vagy felülnézetben. MO251V2 Sweex vezeték nélküli ADSL 2/2+ Annex A modem/útválasztó, 54 Mb/m,

Nokia Felhasználói kézikönyv

Hama WLAN USB Stick 54 Mb/s. Használati útmutató

Magyar változat. Telepítés Windows XP és Vista operációs rendszerre. LW311 Sweex Vezeték nélküli LAN cardbus adapter, 300 MB/mp

1. oldal, összesen: 29 oldal

Hálózati útmutató. A biztonságos és megfelelõ kezelés érdekében használat elõtt olvassa el az Általános Beállítási Útmutató biztonsági információit.

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató

1. AZ AUDITPRO RENDSZER ÁTTEKINTÉSE ALAPVETÕ TELEPÍTÉS AZ AUDITPRO TELEPÍTÉSE ÉS FELÜGYELETE HÁLÓZATOKON EREDMÉNYEK...

EM4544 Vezeték nélküli router, hozzáférési pont és jelerősítő

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ

Router konfigurációs útmutató

HÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A B C E F G H. I J K L M N O P I M: LAN 3. port N: LAN 4. port O: Tápfeszültség csatlakozó P: Tápfeszültség kapcsoló

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

Telepítés Windows XP és Vista operációs rendszerekre

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó

Qtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató

2 Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.

Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz

Szoftvertelepítési útmutató

LW310V2 Sweex Wireless 300N Router

Version /27/2013 Használati útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató

Nokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv

Divar 2 - Vezérlőközpont. Kezelési útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Nokia kiadás

További lehetőségek. Nighthawk X6 AC3200 Tri-Band WiFi-router. R8000-as modell

Vezeték nélküli IP kamera / Vezetékes kamera. (Windows operációs rendszerekhez)

Bevezetés a BlackBerry használatába BlackBerry Curve 8310 Smartphone

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Nokia C1-01/C Felhasználói kézikönyv

Laborgyakorlat: A Windows XP haladó telepítése

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

DWL-G650 AirPlus Xtreme G 2.4GHz Vezeték nélküli Cardbus Adapter

Az első lépések útmutató

Z2400 Series használati útmutató

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000

Gyorskalauz a Windowshoz készült asztali Novell Filr alkalmazáshoz

DI a/11g Kétsávos 108Mbps Vezeték nélküli Router

Használati útmutató. Xperia C3 Dual D2502

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000

NOD32 Antivirus 3.0. Felhasználói útmutató. Beépített összetevők: ESET NOD32 Antivirus ESET NOD32 Antispyware. we protect your digital worlds

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató

Rövid útmutató az első használathoz

DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V és újabb modulverziókhoz. Dokumentum verzió:

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

Csatlakozás az IBM i rendszerhez IBM i Access for Windows: Telepítés és beállítás

Gyorskalauz a Machez készült asztali Novell Filr alkalmazáshoz

Bosch Video Client. Kezelési útmutató

A Nokia 2610 felhasználói kézikönyve kiadás

TomTom Bridge Referencia útmutató

HP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter. Használati útmutató

Nokia X Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

HP Photosmart C7200 All-in-One series. Útmutató

Az Ön kézikönyve HP MP3130

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670

TRUST 215A SPEEDLINK ADSL PCI WEB MODEM

Az Ön kézikönyve NOKIA X3

Bevezetés az Intelligens Kártyás Ajtó Zár 19.0 verziójába

Gate Control okostelefon-alkalmazás

MODEM OPTIONS for Nokia Copyright 2002 Nokia. Minden jog fenntartva Issue 1

Központi proxy szolgáltatás

2500 Series multifunkciós készülék

HP ProtectTools Felhasználói útmutató

Gyors üzembe helyezés

N1 Vezeték nélküli notebook-kártya

2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, az Nseries és az N77 a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett

KX-NCP500/KX-NCP1000: PBMPR

HP beágyazott webszerver

1. fejezet: Bevezetés

Universal WiFi Range Extender Powerline Edition (XAVNB2001) Telepítési útmutató

Használati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306

Az Ön kézikönyve NOKIA 5330 MOBILE TV EDITION

Nokia C Felhasználói kézikönyv

Nokia C Felhasználói kézikönyv

Üzenet küldése Programs (Bal soft key) Inbox New MMS Menu Insert Picture Text Audio A szerkesztés után:

Kezdő lépések Virtuális Tárgyaló

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M160/M205

A PC Suite telepítési útmutatója

GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. E1+ Vezetéknélküli Hatótávnövelő router

Telepítés. N300 WiFi erősítő. WN3000RPv3 típus

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

A Vizsgálóhelyi nyilvántartó program KLIENS 5.0 Online telepítıje

INFORMÁCIÓS- ÉS VEZÉRLŐSZOFTVER A SZÁMÍTÓGÉP-KOMPATIBILIS FUNKCIÓVAL BÍRÓ VÉRNYOMÁSMÉRŐKHÖZ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. E1+ Vezetéknélküli Hatótávnövelő router

TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER. Útmutató az eszköz használatba vételéhez

Támogatás A csomag tartalma Nighthawk X8 AC5300 háromsávos WiFi router Védjegyek Megfelelés Router UTP hálózati kábel Hálózati adapter

Az Ön kézikönyve HP LASERJET M3035 MFP

Átírás:

globetrotter mobilitymanager manual in cn / d / e / f / i / nl / p on cd

TARTALOM Regisztráció 3 Bevezetô 4 Rendszer követelmények 5 Telepítés 8 Elsô lépések 10 Hibaelhárítás 35 Biztonsági információk 40

Regisztráció 3 Figyelem! Ne helyezze be a kártyát! A kártya regisztrálásával értékes szolgáltatásokhoz juthat. A regisztrálás után az alábbiakra jogosult: > Garancia érvényesítése, amely tartalmazza a javítást vagy a cserét hiba esetén > Eladás utáni gondoskodás > Speciális információk az új termékekrõl és szoftverfrissítésekrõl A telepítés során regisztrálhat online vagy emailen keresztül. Továbbá online regisztrálhat az alábbi oldalon: http://www.option.com/registration/4_3_registration.shtml

4 Bevezetõ Gratulálunk az Option GlobeTrotter kártya megvásárlásához. A GlobeTrotter és a GlobeTrotter Mobility Manager szoftver egyedülállóan magas teljesítményt nyújt a laptop és notebook eszközök számára a vezetéknélküli adatátvitel terén. A GlobeTrotterrel a felhasználók böngészhetnek az interneten, emaileket és SMSeket küldhetnek és fogadhatnak, a SIM kezelés révén pedig mindez tökéletesen integrálható a Microsoft Outlook alkalmazáshoz. A Option GlobeTrotter kártyában található technológia valós idejû távoli elérést biztosít, ez ideális a mobil eszközök szinkronizációjához az otthoni vagy munkahelyi számítógépekkel. A GlobeTrotter által támogatott IPsec kliens szoftver lehetõvé teszi a biztonságos távoli IP hozzáférést a vállalati hálózatokhoz. Ez az útmutató segít Önnek a GlobeTrotter Mobility Manager (GlobeTrotter MM) szoftver telepítésében és használatba vételében. További részletes információkért lépjen kapcsolatba a GLobeTrotter MM Online Súgójával. A csomag tartalma A csomagban az alábbi elemek találhatóak: > Option GlobeTrotter kártya > A szoftvert tartalmazó CDRom A telepítés vagy használat során felmerülõ nehézségek elkerüléséért és a felhasználói tapasztalatok növeléséért az alábbi dokumentumok állnak rendelkezésre: > Ez a használati útmutató, amelyben a GlobeTrotter Mobility Manager szoftver telepítésének lépései találhatóak meg, valamint segítség az elsõ adathívás lebonyolításában > Online Felhasználói kézikönyv, melyben számos általános felhasználási metódust talál. Az online Felhasználói kézikönyv a szoftver Help menüjébõl bármikor elérhetõ.

rendszer követelmények (minimális) 5 A GlobeTrotter Mobility Manager szoftver követelményei: Processzor > Kliens (egy nem szerverként üzemelõ számítógép): Min. 90megahertz (MHz) Intel Pentium II vagy magasabb osztályú processzor > Szerver (egy szerverként üzemelõ számítógép): Min.133MHz Intel Pentium osztályú processzor Operációs rendszer > Windows XP Professional > Windows XP Home Edition > Windows 2000 Memória > Kliens: 64 megabyte (MB) RAM, 96 MB ajánlott > Szerver: 128 MB of RAM, 256 MB ajánlott Merevlemez Min. 50 MB a driverek és a szoftver telepítéséhez Képernyõ 800 x 600 vagy nagyobb felbontás 256 színnel Beviteli eszköz Microsoft egér vagy kompatibilis pozícionáló eszköz

6 rendszer követelmények (minimális) Egyéb követelmények > Microsoft Internet Explorer 6.00 vagy késõbbi > A legfrissebb Windows javítócsomagok és kritikus frissítések a Windows Update oldalról. > A rendszerben nem lehet telepítve a Funk Odyssey WLAN kliens semmilyen verziója sem, különben a telepítés sikertelen lesz Ellenõrizze a GlobeTrotter adatkártya terméklapját az adatkártya rendszerkövetelményeihez. Hálózati szolgáltatások Az Option GlobeTrotter kártya használatához elõször aktiváltatnia kell egy elõfizetést egy mobil szolgáltatónál, így egy SIM kártyához jut. A GlobeTrotter gyakran csomagban kerül leszállításra egy szolgáltatási szerzõdéssel együtt. Amennyiben még nem rendelkezik szolgáltatási szerzõdéssel, érdeklõdjön az eladónál a kompatibilis szolgáltatókról. Ellenõrizze a GlobeTrotter adatkártya terméklapját, ahol részletes információkat talál a kompatibilis hálózat és szolgáltatás típusokról. Néhány szolgáltató nem biztosítja az összes kommunikációs lehetõséget. További információkért lépjen kapcsolatba a szolgáltatójával az elérhetõ hazai szolgáltatásokról és azok részleteirõl. A szolgáltatótól további információkra lehet szükség az Option GlobeTrotter kártya adatkommunikációjának aktiválásához, mint pl.: > Felhasználónév ha szükséges > Jelszó ha szükséges > Hozzáférési pont neve (APN) > IPcím ha nem dinamikus > DNS cím ha nem dinamikus

rendszer követelmények (minimális) 7 Kommunikációs szoftver Ha elindítja a telepítõ programot, az alábbi alkalmazások települnek a számítógépre: > Windows GlobeTrotter eszköz illesztõk > A GlobeTrotter Mobility Manager A GlobeTrotter Mobility Manager A GlobeTrotter Mobility Manager GlobeTrotter MM megkönnyíti az SMS kommunikációt és a GPRS beállítások elvégzését különbözõ feladatokhoz, mint pl. emailek letöltése vagy Internet böngészés. Ezen kívül lehetõvé teszi a WLAN kapcsolatok kezelését is. A GlobeTrotter MM alkalmazás tartalmaz egy hatékony SMS szerkesztõt és egy SMS olvasáshoz szükséges megjelenítõt. A bejövõ és kimenõ üzenetek Outlook stílusú mappákban jelennek meg. A Setup oldalon gyorsan és egyszerûen állíthatóak be a kapcsolattípusok az Internet eléréshez. (GSM, GPRS, 3G vagy WLAN).

8 telepítés Ez a fejezet lépésrõllépésre végigvezeti Önt az Option GlobeTrotter kártya PCre telepítésében. MEGJEGYZÉS: Bemutatási célból mindig a GlobeTrotter GPRS adatkártya látható, lehet, hogy az Ön adatkártyája másképp néz ki, a folyamat azonban megegyezik. MEGJEGYZÉS: A Windows 2000 és XP Pro/Home Edition telepítési folyamat között van néhány apró különbség. Ha a telepítés eltér a fejezetben leírt lépésektõl, kövesse a képernyõn megjelenõ utasításokat. Ha ki akar lépni a telepítõ programból a telepítés vagy az eltávolítás befejezése nélkül, nyomja meg a Mégse gombot majd Kilépés gombot. Ha vissza kíván térni a telepítõprogramba miután kilépett belõle a befejezés elõtt, kövesse a telepítési lépéseket, mintha elõször kezdené a telepítést. Az Option GlobeTrotter kártya és a GlobeTrotter Mobility Manager telepítése FIGYELEM! NE HELYEZZE BE A KÁRTYÁT! Csatlakoztassa a számítógépet a töltõhöz a telepítés megkezdése elõtt 1. Indítsa el a Windowst. 2. Zárjon be minden alkalmazást. 3. Helyezze be a CDROMot a számítógép CD meghajtójába. Ha az automatikus lejátszás engedélyezve van, a telepítés automatikusan elindul. 4. Ha ez nem történik meg, válassza a Futtatás parancsot a Start menübõl. 5. Válassza ki a CD meghajtót. Lépjen a D:\GlobeTrotter Mobility Manager Setup.exe (D: jelzi a CDRom meghajtót). 6. Nyomja meg az OK gombot a fájl futtatásához. 7. Válassza ki a telepítés nyelvét. 8. A telepítés elindul. 9. A szoftver automatikusan a Program Files\Option\GlobeTrotter Mobility Manager

telepítés 9 könyvtárba kerül. Megadható egy másik hely is a telepítés során. 10. A telepítés befejezésekor újra kell indítani a PCt. Az Option GlobeTrotter kártya üzembehelyezése Csúsztassa a SIM kártyát az Option GlobeTrotter kártya SIM kártya helyére, majd helyezze be az Option GlobeTrotter kártyát a számítógép PC kártya nyílásába. Ajánlott, hogy a kártyát a felsõ PCMCIA nyílásba helyezze. Várjon amíg a rendszer felismeri a kártyát, és megjelenik a "A hardver telepítése sikeresen befejezõdött" felugró üzenet. Ezután indítsa a GlobeTrotter Mobility Manager szoftvert a Start menübõl. Meg kell adnia a PIN kódot, ha a PIN kód kérés be van kapcsolva a SIM kártyán. A PIN kódot általában a SIM kártyával együtt kapja meg. Ha egymás után 3szor rossz PIN kódot ad meg, szüksége lesz a PUK kódra a SIM kártya feloldásához. Ha ez sem segít, lépjen kapcsolatba a mobil szolgáltatójával. A kártya a PIN kód sikeres megadása után a bejelentkezik a hálózatba.

10 elsõ lépések Ha a PIN kód kérés nem aktív, a GlobeTrotter kártya a bekapcsolásakor bejelentkezik a hálózatba. Ha a Globetrotter Mobility Manager szoftver indítása után a Windows tálcán megjelenõ ikon szürke marad, kattintson az ikonra az egér jobb oldali gombjával, és válassza ki az "Enable GPRS radio" menüpontot, a kártya bekapcsolásához. 3G adatkártya használata esetén a szoftver "Tools/Settings/Connection type" menüjében válassza ki a "3G Preferred" beállítást. (Amennyiben ez a beállítás nem történik meg, 3G lefedettség hiánya esetén az adatkártya nem fog hálózatot találni.) A hálózati bejelentkezés után megnyílik a GlobeTrotter MM felület és Ön megkezdheti a csatlakozást. FONTOS: Az adatkártyát, bekapcsolt számítógépbõl csak akkor húzza ki, ha elõbb a képernyõ jobb alsó sarkában (Windows tálcán) látható biztonságos eltávolítás ikonra kattintva kikapcsolta. A kikapcsolás akkor lehetséges, ha adatkapcsolat nincs folyamatban, és a Globetrotter Mobility Manager szoftverbõl kilépett. A kikapcsolás elmulasztása a számítógép lefagyását okozhatja. Az Option GlobeTrotter kártya és GlobeTrotter Mobility Manager eltávolítása. 1. Lépjen az operációs rendszer Vezérlõpultjához. 2. Nyissa meg a Programok telepítése és törlése pontot. 3. A GlobeTrotter kártya és a GlobeTrotter MM szoftver eltávolításához válassza a GlobeTrotter Mobility Managert, majd nyomja meg az Eltávolítás gombot. Kövesse a varázsló lépéseit.

elsõ lépések 11 A GlobeTrotter Mobility Manager kezdõlap A kezdõlapon teljes áttekintést kaphat a GlobeTrotter Mobility Manager szolgáltatásairól. A kezdõlapról az alábbiakat teheti: > Elérheti a GlobeTrotter Mobility Manager bármely részét (az Eszköztár) > Elérheti bármely alrészt (a Navigációs sáv) > Megtekintheti az aktuális mobil hálózat és a WLAN állapotát > Láthatja a nem olvasott SMS jelzést > Elindíthat egy csatlakozást Amennyiben van olvasatlan SMS üzenete, ez megjelenik a GlobeTrotter MM kezdõlapján. A számláló mutatja az olvasatlan üzenetek számát. A kezdõlapról közvetlenül kapcsolódhat egy elérhetõ hálózathoz. Ha már létrehozott vagy importált egy kapcsolat profilt, ez megjelenik egy listában a kezdõlapon, ha a hálózat (GSM/GPRS/UMTS/WLAN) elérhetõ.

12 elsõ lépések Az SMS központ Az SMS központ az alábbi módokon érhetõ el: > A GlobeTrotter Mobility Manager kezdõlapról: a felsõ eszköztáron az SMS gombra kattintással a You have received n SMS messages felírat melletti ikonra kattintással a bal felsõ navigációs sávon az SMS ikonra kattintással > Az SMS boríték ra kattintással a tálcán. Így jelzi a rendszer, hogy új SMS üzenet érkezett. A megfelelõ ikonra kattintással megjelenik a SIM vagy az Outlook címjegyzék. A Szinkronizálás gombra (ikon a két nyíllal) kattintva szinkronizálhatja az Outlook címjegyzéket a GlobeTrotter MM névjegyekkel. A Szinkronizálás gomb megnyomásával a GlobeTrotter MM (újra)importálja az Outlook névjegyeket. Ez a mûvelet törli az aktuális tárolt névjegyeket a GlobeTrotter MM programból. Ez hasznos, ha a GlobeTrotter MM programtól függetlenül frissítette az Outlook névjegyeket.

elsõ lépések 13 A GlobeTrotter Mobility Manager SMS oldal alján található SMS üzenet kezelõ sávon a megfelelõ ikonra kattintva olvashat, létrehozhat, megválaszolhat, továbbíthat vagy törölhet egy SMS üzenetet. A telefonkönyv Az alábbi telefonkönyvek érhetõek el: > SIM telefonkönyv > Outlook névjegyek (ha az Outlook telepítve van) A névjegyek folyamatosan frissülnek, azaz nincs szükség duplázott telefonkönyvre vagy szinkronizálásra. A szoftver közvetlenül a SIM és az Outlook névjegyeket kezeli. Módosíthatja a SIM kártyán a neveket vagy telefonszámokat, ha megnyomja a megfelelõ névjegyen a jobb egérgombot és kiválasztja: new, vagy ha ide lép: File/New/Contact/SIM. Ekkor az alábbi elõugró ablakban módosíthatja a névjegyet. Módosíthatja az Outlookban a neveket vagy telefonszámokat, ha ide lép: File/New/Contact/Outlook. Ekkor a szokásos Outlook ablakban hozhat létre új névjegyet. SMS üzenet kezelõ sávon a megfelelõ ikonra kattintással létrehozhat, kivághat, másolhat, beilleszthet névjegyeket a SIM és az Outlook címjegyzékbõl egyaránt.

14 elsõ lépések Beállítások A beállítások oldalon létrehozhat, módosíthat és konfigurálhat egy GPRS, GSM, UMTS vagy WLAN kapcsolatot. Ha már beállított egy kapcsolatot, az innen indíthatja is azt. A képernyõ felsõ részén egy listában láthatóak az elérhetõ kapcsolatok. A GlobeTrotter kártya használata adatkommunikációhoz Tipp: A legtöbb mobil szolgáltató automatikus DNS hozzárendelést használ. Ugyanakkor, ha képes kapcsolódni, de problémái adódnak egy weboldal megnyitásával, javasoljuk, hogy adja meg manuálisan a DNS beállításokat. Lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval a megfelelõ DNS beállítások beszerzéséért. A szolgáltatótól függõen elképzelhetõ, hogy egy GPRS, GSM, UMTS vagy WLAN kapcsolat már be van állítva. Ha nincs, akkor be kell állítania egy új kapcsolatot az alábbi lépések segítségével. Kattintson a Setup gombra, majd kattintson a New gombra egy új kapcsolat létrehozásához.

elsõ lépések 15 A szoftver két lehetõséget kínál: > Egy meglévõ profil importálása a GlobeTrotter Mobility Manager adatbázisból. > A profil manuális beállítása Ha a meglévõ kapcsolat importálását választja, megnyílik egy dialógus ablak. Kiválaszthatja az importálandó kapcsolatot, így az elérhetõvé válik a GlobeTrotter MM programon belül.

16 elsõ lépések Csoportosíthatja (Group) a létezõ kapcsolatokat szolgáltató vagy a hozzáférés módja (pl.: GSM, GPRS, 3G, WLAN). szerint Ha a kapcsolat manuális beállítását választja, a program három lehetõséget kínál: > 3G/GPRS > GSM > WLAN Amikor 3G/GPRS kapcsolatot állít be manuálisan, nyomja meg a jobb egérgombot a kapcsolaton és válassza az átnevezés (rename) pontot. Adja meg a kapcsolat nevét (pl. X szolgáltató GPRS kapcsolat ) és adja meg a GPRS kapcsolat összes paraméterét. Írja be a szolgáltatótól kapott GPRS/UMTS beállításokat.

elsõ lépések 17 A név szerver (DNS) pontban megadhatja a DNS címet, ha szükséges. A PDP típusnál megadhatja a PDP típust: IP és PPP között választhat. Ha szükséges, ki kell töltenie a címet is. (Általában a kapcsolat típusa IP). A betárcsázós hálózatoknál (Dial up Network) módosíthatja a kártya beállításait és a tárcsázási tulajdonságokat.

18 elsõ lépések Az Internet pontban módosíthatja az internet tulajdonságokat. A Szolgáltatás minõsége (Quality of Service (QoS)), módosíthatja a QoS paramétereket. Tekintse meg a Súgó fájlokat a QoS paraméterek magyarázatához.

elsõ lépések 19 FIGYELEM! Ne módosítsa a QoS paramétereket, csak ha erre a szolgáltató kifejezetten kéri. Kattintson a Mentés (Save) re. Most már elindíthat egy 3G/GPRS kapcsolatot! Egy GSM kapcsolat beállítása hasonló a GPRS kapcsolat beállításához. GSM kapcsolat kijelölésekor a beállítás mezõ értékei eltérnek a GPRS kapcsolat értekeitõl. Kattintson a Mentés (Save) re. Most már elindíthat egy 3G/GPRS kapcsolatot! WLAN kapcsolat beállítása Megjegyzés: Ez a funkció csak a WLANt támogató kártyák esetén érhetõ el.

20 elsõ lépések Profilok kezelése A WLAN profilok beállítási párbeszédablakai hasonlóan mûködnek a GPRS/3G vagy GSM kapcsolatokéhoz. A felhasználó kiválasztja a kívánt profilt a felsõ listából és középsõ részen módosítja a mezõkben a különbözõ paraméterek értékét. Néhány általános mûvelet elérhetõ az alsó eszköztáron. > Új profil létrehozásához a felhasználó az Új (New) gombra kattint az beállítások alján. A felhasználó importálhat egy meglévõ WLAN kapcsolatot a GlobeTrotter Mobility Manager adatbázisból vagy létrehozhat egy WLAN kapcsolatot manuálisan. Egy új profilban az össze beállítás alapértelmezett értéket vesz fel, amíg Ön meg nem változtatja. > A Törlés (Delete) megnyomásával a kijelölt profil törlõdik a listából. Egy profil csak akkor törölhetõ, ha éppen nincs használatban kommunikációhoz. > A felhasználó azonnal elmentheti az aktuális mezõ változását (beleértve az egyéb mezõkön végzett változtatásokat) a Mentés (Save) gomb megnyomásával. Ez a gomb csak akkor aktív, ha valamely érték megváltozott.

elsõ lépések 21 MEGJEGYZÉS: Ha a módosított profilt éppen használja, akkor a változások érvényesítéséhez meg kell szakítania, majd újra kell indítania a kapcsolatot. WLAN beállítások A beállítások ezen csoportja a WLAN kapcsolat során alkalmazott kommunikációs paramétereket határozza meg. Ez egy külön fülön jelenik meg a WLAN beállítások ablakban. Ha a vezeték nélküli hálózat hitelesítést igényel, további paraméterek szükségesek, melyek kapcsolódhatnak a fejezetben már említett beállításokhoz. > A felhasználó megadhatja a hálózat nevét, vagy kiválaszthatja egy listából, amely a Keresés (Scan) gomb megnyomása után jön létre. Egy hálózat elrejtheti a nevét biztonsági okokból és így nem jelenik meg a listában, ilyen esetben a részletes adatokért lépjen kapcsolatba a rendszergazdával. > Az elérhetõ hálózatok listája nem frissül automatikusan a dialógus alatt, meg kell nyomnia a Keresés (Scan) gombot. A Keresés alatt egy folyamatjelzõ jelenik meg.

22 elsõ lépések Ha a hálózatok keresése befejezõdik, az összes talált hálózat bekerül az elérhetõ hálózatok elõugró menüjébe. Minden egyes hálózathoz megjelennek az alábbi adatok: > Hálózat neve > Jel erõssége > Egy hálózat kiválasztásával az elõugró menübõl, a hálózat neve, valamint a hálózati mód és a pontpont hálózat kommunikációs csatornája összerendelésre kerül. TCP/IP beállítások Ha létrejön egy kapcsolat egy Access Pointhoz (beleértve bármely hitelesítést), az eszköz TCP/IP protokollon keresztül csatlakozik a többi berendezéshez a WLAN kapcsolat során. A beállítások ezen csoportja külön fülön jelenik meg a beállításokban.

elsõ lépések 23 Az oldalon a jelölõnégyzettõl függõen aktívak az egyéb beállítások. Ha az automatikus konfiguráció (Automatic configuration (DHCP)) aktív, akkor a többi beállítás nem módosítható. Ez esetben az Access Point automatikusan konfigurálja a TCP/IPt. Ha az automatikus konfiguráció (Automatic configuration (DHCP)) nem aktív, a felhasználó megadhat egyéb adatokat a többi mezõben és manuálisan állíthatja a TCP/IPt. Az IPcím (Static address), alhálózati maszk (Network mask), átjáró (Gateway address), és DNS kiszolgáló (DNS server) mezõk jelentése megegyezik a Windows vezérlõpulton megadható TCP/IP kapcsolat beállításaival. Felhasználói információk A felhasználói azonosítást igénylõ WLAN hálózatokhoz a WLAN profilban meg kell adni a felhasználó adatait. Az összes támogatott hitelesítési mód ugyanazokat az adatokat használja. További WLAN profilt kell létrehozni, ha más bejelentkezési adatokat kíván használni. > A felhasználó megadja az adatait az alábbi dialógusban. A felhasználói adatok csak hitelesítés esetén kerülnek felhasználásra. Ennek ellenére akkor is megadhatóak az adatok, ha az aktuális hitelesítési mód nem használja azokat.

24 elsõ lépések > A felhasználónév (user name) a vezetéknélküli hálózathoz tartozó felhasználói fiókhoz tartozik. Ez általában különbözik a felhasználó valódi nevétõl (pl.: jdoe17 és John Doe ). Egy új profilnál a felhasználónév kezdetben az aktuális felhasználó fiókjának neve. > Egy profilban két mezõ vonatkozik a jelszóra. Az elsõ határozza meg, hogy a jelszó a profilban tárolódik, vagy a felhasználói adatok között. A lehetséges értékek: Jelszó kérése (Prompt for password) és Jelszó használata (Use password). A jelszó mezõ és a hozzá tartozó jelölõnégyzet csak a Jelszó használata (Use password) választás esetén aktív. > A jelszó mezõben nem látszik a jelszó, csak csillagok sorozata. Amíg a Szöveg (Clear text) bejelölt állapotban van, a jelszó szövegként jelenik meg. A jelölõnégyzet kezdetben nincs bejelölve. > A felhasználói bizonyítvány mezõben a felhasználó által kiválasztott bizonyítvány beceneve látható. Ez kezdetben üres (azaz nincs elõre kiválasztott bizonyítvány). A bizonyítvány az alábbi párbeszédablakban választható ki. Ez az aktuális felhasználóhoz tartozó bizonyítványok listája. A lista csak a használható bizonyítványokat tartalmazza, tehát a lejárt vagy érvénytelen bizonyítványok nem jelennek meg.

elsõ lépések 25 Hitelesítés Különösen a vezetéknélküli hálózatoknál egyszerû fizikailag hozzáférni a hálózathoz. Emiatt nagyon fontos a vezetéknélküli hálózatoknál, hogy csak meghatározott csoport legyen képes használni a hálózatot és a kapcsolódó erõforrásokat. A felhasználókat azonosítani kell, ezt hívják hitelesítésnek. > Különbözõ hitelesítési módszerek (akár Nincs hitelesítés ) választhatóak. Minden módszer más hitelesítési paramétereket igényel. A felhasználó adatai a vonatkozó oldalról (lásd Felhasználói információk) származnak és nem csak egy adott hitelesítési módszerhez tartoznak. Ha a felhasználó másik hitelesítési módot választ, a felhasználói adatok módosítás nélkül kerülnek felhasználásra. > A kommunikáció általában titkosított. Néhány hitelesítési mód esetén a hálózati forgalom titkosítása szükséges és nem kapcsolható ki. Ha ilyen hitelesítési mód az aktív, az alkalmas titkosítási eljárás kerül kiválasztásra. > A támogatott hitelesítési módok: Nyitott (Open), Megosztott (Shared), (WPAPSK), és WPA. > A titkosítás módja egy legördülõ listából választható ki (pl.: Nincs, WEP, TKIP, és AES). A lista csak akkor érhetõ el, ha a kiválasztott hitelesítés mód támogatja. A hitelesítési mód és a titkosítás közötti lehetséges kapcsolatok:

26 elsõ lépések Nyitott A nyitott hitelesítésnél a felhasználó gyorsan kapcsolódhat a hálózathoz, mivel nincs ellenõrzés és a titkosítás sem követelmény. A beállítások száma ezért minimális. Ez a mód ideális adhoc hálózatnál, például egy találkozó alkalmával adatcserére vagy egy dokumentum együttes használatára. Ha a titkosítás Nincs (None) értékre van állítva, a WEP kulcs fájlok rejtve maradnak. Megosztott A WEP titkosítást alkalmazó megosztott hitelesítés alacsony biztonságot tesz lehetõvé. Ha ez a mód aktív, a felhasználó 4 megosztott kulcsot adhat meg. Választhat 40(64) bites [megegyezik 10 hexadecimális vagy 5 ASCII karakterrel] vagy 104 (128) bites [megegyezik 26 hexadecimális vagy 13 ASCII karakterrel] WEP kulcs között. > A felhasználó legfeljebb 4 különbözõ WEP kulcsot adhat meg. Mindegyik kulcsnak azonos hosszúságúnak kell lennie, egyébként a beállítás érvénytelen. Ha a beállítás érvénytelen, figyelmeztetés jelenik meg. > A felhasználó kulcsként vagy hexadecimális karakterek sorozatát adja meg, vagy kulcs mezõ feletti formázó gombok által meghatározott stringet. > Amíg a felhasználó által megadott kulcs hossza nem megfelelõ, egy figyelmeztetés jelenik meg. WPAPSK Ha a felhasználó a WPAPSK hitelesítést választja, meg kell adnia egy un. elõre megosztott kulcsot. Ezek a kulcsok hossza 8 és 63 karakter között van. A felhasználó egy jelszó mezõbe írja be ezeket a karaktereket. A kulcs rejtve jelenik meg, kivéve, ha a Szöveg ( Clear text ) be van jelölve. Megjegyzés: A WPAPSK hatékonyabb titkosítási mód a WEPnél, ezért ajánlott, hogy ahol csak lehet, a felhasználók a WPAPSKt használják. Amíg a beállítások száma

elsõ lépések 27 nagyjából megegyezik, addig a WPAPSK biztonságosabb és nincs szükség hitelesítõ kiszolgálóra. WPA Ezt a hitelesítési módot akkor választja a felhasználó, ha az eszköz egy RADIUS kiszolgálóval kommunikál, amelyek általában vállalati környezetben mûködnek. > A hitelesítés módját a Fõ Protokoll (Main Protocol) elõugró menüben lehet kiválasztani. Az alábbi pontok részletezik a további paramétereket, amelyek szükségesek lehetnek a különbözõ módok esetén: EAP/LEAP Ez a protokoll nem igényel további paramétereket. EAP/PEAP Ez a protokoll bizonyítványokat használ hitelesítésre. A megfelelõ négyzet bejelölésével a felhasználó kérheti a kiszolgáló bizonyítványának ellenõrzését. EAP/SIM Ez a protokoll nem igényel további paramétereket. A felhasználó SIM kártyája szükséges a WLAN hálózatba való belépéshez. Általában a felhasználó megadja a SIMPIN kódot, amikor a fõalkalmazás elindul. Ha a felhasználó nem adja meg a PIN kódot az alkalmazás indulásakor, az alkalmazás a szokásos SIMhozzáférés ablakban kéri a SIMPIN kódot. Az alkalmazás ellenõrzi, hogy szükség van e a SIMPIN kódra, amikor a felhasználó kapcsolatot kezdeményez EAP/SIM hitelesítési módszerrel és bekéri az adatokat, ha szükséges. EAP/TokenCard Ez a protokoll nem igényel további paramétereket. EAP/TLS Ez a protokoll bizonyítványokat használ hitelesítésre. A felhasználónak egy személyes bizonyítványt kell kiválasztania. Ha nincs kiválasztva bizonyítvány, megjelenik egy figyelmeztetés. A módszer egyetlen paramétere a kiszolgáló bizonyítványának ellenõrzésére szolgál. EAP/TLS Ez a protokoll egy bizonyítványt használ hitelesítésre. Az összes kapcsolat a GlobeTrotter MM vezérlõ ikonnal indítható a tálcáról.

28 elsõ lépések A kapcsolat állapot fül Ha a kapcsolat létrejött, a hálózati állapotfülön megjelennek a kapcsolat adatai Ezek jelentése: > Kapcsolódás módja (GSM/GPRS/UMTS) > Kapcsolat idõtartama > A teljes továbbított adatmennyiség > Küldött és fogadott adatmennyiség > Aktuális sebesség (feltöltés és letöltés) > Legnagyobb sebesség (feltöltés és letöltés)

elsõ lépések 29 Kapcsolat kezdeményezése Egy kapcsolat kezdeményezhetõ: > A csatlakozás gomb megnyomásával a GlobeTrotter MM kapcsolat fülek egyikén > A Windows tálca ikon vezérlõrõl > jobb egérgomb > Kapcsolódás (Connect using) az elérhetõ kapcsolatok egyikével > A Windows tálca ikon vezérlõrõl > bal egérgomb > Kapcsolódás (Connect) az alapértelmezett kapcsolattal Saját beállítások (My Options) A GlobeTrotter MM My Options gomb segítségével parancsikonokat hozhat léte kedvenc alkalmazásaihoz. A legördülõ menü gyors elérést biztosít a felvett alkalmazásokhoz. A My Options gomb tulajdonképpen a fõ eszköztár kiterjesztése. A Nézet (View) > Eszköztár testreszabás (Customize Toolbar) menüben kiválaszthatja, hogy mely gombok jelenjenek meg az eszköztáron és melyek a My Options listában. Ugyanezt teheti a My Options / Customize Toolbar pontban Beállítások A beállítások elérhetõek: > GlobeTrotter MM vezérlõ > bal egérgomb > Beállítások (Settings) > Konfiguráció (Configuration) > Menü sor > Eszközök (Tools) > Konfiguráció (Configuration)

30 elsõ lépések Repülõgép üzemmód A repülõgép üzemmódban a felhasználó a repülés alatt biztonságosan használhatja a vezetéknélküli eszköz egyéb funkcióit (pl. WLAN funkció) a repülõgépen. Az összes GlobeTrotter kártya a GlobeTrotter Mobility Manager szoftverrel együtt támogatja a repülõgép üzemmódot. a) Ha bejelöli a <Repülõgép üzemmód bekapcsolása indításkor> (<Enable Airplane Mode at Startup>) opciót, a kártya rádióteljesítménye lecsökken. Ezért a kártya nem jelentkezik be a hálózatba, nem lesz képes betárcsázós Internetkapcsolatra és SMS küldésrefogadásra. A hálózati állapot mezõben egy üzenet figyelmezteti Önt, hogy repülõgép üzemmódban van.

elsõ lépések 31 Ez az üzenet mindig megjelenik, ha a rádió ki van kapcsolva. b) Ha nem jelöli be a <Repülõgép üzemmód bekapcsolása indításkor> (<Enable Airplane Mode at Startup>) mezõt, a kártya normálisan fog mûködni. Biztonság Az alábbi kódok módosíthatóak: > SIM PIN > SIM PIN2 Kód módosítása: meg kell adni a régi kódot és az új kódot kétszer.

32 elsõ lépések PIN kód: Ha a PIN kód kérés be van kapcsolva, a PIN kódot minden hálózati bejelentkezéskor meg kell adni, ha az eszköz elõzõleg ki volt kapcsolva. Ha a PIN kód kérés ki van kapcsolva, nem kell megadni a PIN kódot. Hálózat választás A hálózat választás ablakban az elérhetõ hálózatok listája és a kiválasztott szolgáltató látható.

elsõ lépések 33 Az aktuális beállítások ellenõrzéséhez és a lista aktualizálásához nyomja meg a Kérés (Query) gombot. A listában megjelenik az összes elérhetõ hálózat. A szolgáltató állapota a második oszlopban látható. Egy másik szolgáltatóhoz való bejelentkezéshez jelölje ki a szolgáltatót és nyomja meg az OK gombot. Egy szolgáltató kiválasztásával a GlobeTrotter kézi bejelentkezésre kapcsol; mindig a kiválasztott hálózathoz próbál csatlakozni. Az automatikus hálózatválasztáshoz nyomja meg az Automatikus (Automatic) gombot.

34 elsõ lépések Diagnosztikai segédprogram Egy átfogó diagnosztikai eszköz ellenõrzi az alapbeállításokat: a telepítést, hálózati lefedettséget, jelerõsséget... A Kapcsolat elõzmények (Connection History), egy másik hatékony diagnosztikai eszköz a GlobeTrotter MM programból érhetõ el. Felhívjuk figyelmét, hogy mind a Kapcsolat Állapot, mind pedig a Kapcsolat Elõzmények oldalon jelzett adatmennyiségek csupán tájékoztató jellegûek, illetve arra, hogy csak azokat a kapcsolódásokat jelzik, amelyek a Globetrotter Mobility Manager szoftveren keresztül kerülnek felépítésre. A szoftver mindig az éppen bejelentkezett felhasználó adatmennyiségeit mutatja, így több felhasználó esetén a teljes összesítéshez az egyes felhasználók adatmennyiségeit össze kell adni. Az adatforgalom pontos menynyiségének ellenõrzésérõl minden esetben tájékozódjon szolgáltatójánál!

hibaelhárítás 35 Ebben a fejezetben a telepítés és használat során felmerülõ alapvetõ problémákra talál megoldást. Az alábbiakban látható a jelenségek és a lehetséges megoldások listája. Nincs elég szabad hely a telepítéshez. Nincs elég szabad hely a telepítés befejezéséhez a kiválasztott meghajtón. Válasszon egy másik meghajtót a telepítéshez, vagy törölje a szükségtelen fájlokat, hogy helyet szabadítson fel. Ha több merevlemez található a rendszerben, és nem a Windows rendszert tartalmazó merevlemezre telepíti a programot, akkor mindkét lemezen szükséges szabad terület. A program mindenképpen másol fájlokat a Windows könyvtárba. A telepítõ nem fogadja el a célkönyvtárat. A program csak helyi meghajtóra telepíthetõ. Ha a könyvtár elérési útja meghaladja a 80 karaktert, akkor nem kerül elfogadásra. Válasszon másik könyvtárat, vagy rövidítse le az alkönyvtárak nevét. A GlobeTrotter kártya nem telepíthetõ vagy használható. Windows operációs rendszereken, hálózati jellegû hozzáférést biztosító eszköz telepítése csak rendszergazda (administrator) jogosultságú felhasználó számára engedélyezett. Jogosulatlan felhasználó esetén a telepítés sikertelen lesz, az adatkártya nem fog mûködni.

36 hibaelhárítás A megszakítás kérelmek (IRQ) ütközése áll fenn. Ellenõrizze a GlobeTrotter erõforrásokat a Vezérlõpult/Rendszer/Hardver/Eszközkezelõ. Ha ütközés áll fenn, lépjen kapcsolatba a Windows online súgójával az erõforrás beállítások módosításáért. A számítógép soros portjait valamilyen szoftver lefoglalva tartja. Bizonyos szoftverek, amelyek általában valamilyen mobiltelefon, fax, vagy PDA kezelésére, illetve a számítógéppel való szinkronizálására szolgálnak, futásuk közben a számítógép összes soros/usb portját lefoglalják. Ha ilyen szoftver van a számítógépre telepítve, azt a Globetrotter kártya használata érdekében le kell állítani, vagy az érintett szoftver kapcsolati beállításaiban a soros portokat szabaddá kell tenni. A soros portok (COMxx) ütközése áll fenn. Elõfordulhat, hogy a Globetrotter kártya által elfoglalni kívánt soros portok leggyakrabban a COM4COM8 valamelyike már foglalt, egy pillanatnyilag jelen nem lévõ, pl.bluetooth, vagy USB eszköz által. Ebben az esetben ütközés nem látszik az eszközkezelõben, de a következõ módon elhárítható:

hibaelhárítás 37 Lépjen ki a Globetrotter Mobility Manager szoftverbõl, és a biztonságos eltávolítás használatával vegye ki az adatkártyát a számítógépbõl. Kattintson az egér jobb gombjával a "Sajátgép"re, és válassza a Kezelés/Eszközkezelõ" beállítási felületet. Válassza ki az ablak felsõ menü sorában a "Nézet/Rejtett eszközök mutatása" menüpontot. A Modemek, vagy a Portok eszközcsoportban az eszközökre duplán kattintva, tulajdonságaik ellenõrzésével keresse meg azt az eszközt, amelyik a fent említett soros portok valamelyikét használja. A megtalált eszközre kattintson az egér jobb gombjával, és válassza a "Letiltás" menüpontot. Helyezze vissza az adatkártyát a számítógépbe. Ezután az eszközkezelõben megjelennek a Globetrotter kártya részegységei. Az eszközcsoportok között nyissa meg a "Nyomtató és soros portok" eszközcsoportot! Itt a Globetrotter kártyához rendelt soros portokat kell látnia Nyissa meg dupla kattintással a "WCM GPRS Card" tulajdoságait! (Az újabb típusú EDGE/3G kártyák esetében ez a beállítás a Modemek eszközcsoportban, a modem speciális tulajdonságaiban végezhetõ el.)

38 hibaelhárítás A "Port beállítások/speciális" oldalon az eszköz által lefoglalt soros port egy gördítõben látható. Ebben a gördítõben a jelenlegi helyett válasszon egy biztosan szabad soros portot (pl.com50)! Ugyanilyen átállítást végezzen a "Nyomtató és soros portok" eszközcsoportban megjelenõ eszközökön WCM Virtual Serial Port(AT commands) (COM ) WCM Virtual Serial Port (GSM)(COM ) is, a fenti módon két újabb, biztosan szabad portra állítva õket. A "Letiltás"hoz hasonlóan az "Engedélyezés" kiválasztásával engedélyezze az elõzõleg ideiglenesen letiltott eszközöket! FIGYELEM! A port átállítás sok esetben csak a számítógép újraindítása után lép életbe, tehát újraindításig a régi port szám fog az eszköz mellett látszani. Ne is próbálja meg az eszközt ekkor használatba venni!!! Újraindítás után az adatkártya használatba vehetõ

hibaelhárítás 39 Az adatkártya megfelelõen csatlakozik az internetre, de a böngészõ nem képes megjeleníteni egyetlen WEB oldalt sem. Az internet elérés megfelelõ mûködéséhez a számítógép internet beállításaiban (Start/Beállítások/Vezérlõpult/Internet beállítások/kapcsolatok/lan beállítások oldalon) a "Beállítások automatikus észlelése a hálózaton" beállítás szükséges, csak ez a négyzet legyen bejelölve. A GlobeTrotter kártya nincs megfelelõen behelyezve. Ellenõrizze, hogy a PC kártyahely és a számítógép megfelelõen mûködik és a GlobeTrotter illesztõprogramok telepítve vannak (Vezérlõpult > Portok). Azt is ellenõrizze, hogy a SIM kártya be van helyezve. Antenna újracsatlakoztatása (kártyák eltávolítható antennával)ha az antenna nem csatlakozik, csatlakoztassa újra így:

40 biztonsági információk Olvassa el az alábbi szabályokat. A szabályok megsértése veszélyes vagy törvénybe ütközõ lehet. További információkat ebben a leírásban talál. Vezetés: Ne használja a GlobeTrottert vezetés közben; elõször állítsa le a jármûvet. Interferencia: Valamennyi vezetéknélküli eszköz zavarérzékeny, ez kihat a teljesítményre. Ne használja kórházakban: Tartsa be a szabályokat és elõírásokat. Ne használja gyógyászati berendezések közelében. Ne használja repülõgépen: A vezetéknélküli eszközök zavarokat okozhatnak. Használatuk repülõgépen törvénybe ütközik. Ne használja üzemanyag töltõ állomások közelében: Ne használja üzemanyag töltõ állomások közelében. Ne használja üzemanyag vagy vegyi anyagok közelében. Használja körültekintõen: Ne érintse meg az antennát szükségtelenül. Szakképzett szervizt vegyen igénybe: Ne kísérelje meg a GlobeTrotter szétszerelését. Az ilyen tevékenység a garancia és jótállás megszûnését vonja maga után. Csak minõsített szerviz központban javíttassa a készüléket. Tartozékok: Csak jóváhagyott tartozékokat használjon. Ne csatlakoztasson inkompatibilis termékeket. Folyadékok: Ne tegye ki a készüléket folyadék vagy nedvesség hatásának. Szélsõséges hõmérsékletek: Ne tegye ki a készüléket vagy az antennát szélsõséges hõmérsékletnek, ne tartsa 25C alatt és 70C felett. Utazás: Óvatosan kezelje a kártyát utazás alatt. Ajánlott, hogy távolítsa el a kártyát a laptop készülékbõl. www.option.com

www.option.com Option Wireless Technology Kolonel Begaultlaan 45 3012 Leuven Belgium For support and registration: http://www.option.com/support/index.shtml