Data Projector VPL-DX140/DX120/DX100 VPL-DW120 4-432-154-HU (1)



Hasonló dokumentumok
W1934S. Felhasználói útmutató. Atermék használata el tt kérjük, olvassa át a következ Fontos

Az Ön kézikönyve LG E2380VX

Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AE100E

Néhány szó a kézikönyvekről és jelmagyarázat

Az Ön kézikönyve LG L246WHX

W2043T W2243T W2343T. Felhasználói útmutató. Atermék használata el tt kérjük, olvassa át a következ Fontos

MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

L1900J L1900R L1900E. Felhasználói útmutató. Atermék használata el tt olvassa el a Fontos figyelmeztetések cím részt.

GP10 Ultra könnyű LED projektor Felhasználói kézikönyv

MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve SAMSUNG 400DXN

MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR

Az Ön kézikönyve SAMSUNG T240HD

A Cyber-shot kézikönyve

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER

Acer kivetítő. H7530/H7530D sorozat Használati útmutató

TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

DNX521DAB DNX521VBT DNX4210DAB

MOTOROLA HMC3021 DIGITÁLIS VEVŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TARR Kft.

WCM21VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

HP mp2220 sorozat Digitális kivetít. Felhasználói kézikönyv

WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

UT32MH70U UT32MH70E UT37MX70U UT37MX70E UT42MX70U UT42MX70E

W3000 Digitális projektor Home Cinema sorozat Felhasználói kézikönyv

Használati utasítások

Tartalomjegyzék. Magyar - 1 -

Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-D4000E

W2361V W2261VP W2261VG W2361VG

BBM-27F Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Digitális műholdvevő egység beépített Nagravision HSS-1160NA

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

Tartalom Mindenképpen olvassa el! Biztonsági óvintézkedések 4 (Vigyázat! / Figyelem!) Megjegyzések 5 Karbantartás 5

Használati útmutató. Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK

Az Ön kézikönyve PANASONIC PTST10E

Az Ön kézikönyve LG BX327

DBM-21VD. Beltéri varifokális dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCC sorozat

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AE4000

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

HU Használati utasítás DM85

Használati Utasítás SZÍNES LCD TELEVÍZIÓ LC5-D32BB. Modellszám: Sorozatszám:

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás

Elektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató

Tartalom Utasítások a kézikönyv használatához... 2 Rendeltetésszerű használat... 2 Csomag... 3 Biztonsági utasítások... 4 Üzembehelyezés...

Többcsatornás AV-rádióerősítő. Kezdje itt Üdvözöljük, ez az Útmutató a gyors beállításhoz kézikönyv.

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

QUAD PROCESSZOR FIGYELMEZTETÉS! AVC703/713/704/ oldal, összesen: 19. Használati útmutató. Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704

MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ

Multimédia Felhasználói útmutató

(1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

HL231 HSG 1111 OSD[V4.38]

Kezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg

VS207/VK207 sorozatú

DT9500 A PS. Környezeti-hőmérséklet mérő / távadó. Kezelési útmutató

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

ipod nano Felhasználói útmutató

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

VB199(x)L sorozat LCD-monitor. Útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2

W7000/W7000+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

IP sorozat NVR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

MX726/MW727 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

EC Digitális csoportaggregát vezérlő

Figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS:

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÉGKONDÍCIONÁLÓ (SPLIT RENDSZERŰ) MSE, MSG, MSX, MS9V, MSV1, MSR1.

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót.

ONLINE KÉZIKÖNYV. 32L343*DG / 32W343*DG LCD TV háttérvilágítás LED.

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

STYLUS TG-TRACKER. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Hangforrások közötti váltás

Biztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék

Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

T2491Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

VN289 sorozat LCD-monitor. Útmutató

Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16. VDT16 Leírás v1.4.pdf

MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

Kanadai DOC közlemény Fontos biztonsági utasítások fejezet Üzembehelyezés A monitor kicsomagolása... 4

CP120 Digitális projektor Hordozható sorozat Felhasználói leírás. Üdvözöljük

FP72E LCD Színes Monitor 17.0" LCD-Pult mérete Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16. VDT16 Leírás v1.3.pdf

Az Ön kézikönyve PANASONIC CY-VM7203N

Compaq Mini felhasználói kézikönyv

FD Trinitron Colour Television

W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

Átírás:

4-432-154-HU (1) Data Projector Használati útmutató A készülék működtetése előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és a mellékelt Gyors útmutatót, ér őrizze meg azt jövőbeni segítségnek. VPL-DX140/DX120/DX100 VPL-DW120 Nem minden típus áll rendelkezésre minden országban és térségben. Kérem, ellenőrizze a helyi Sony jogosult kereskedőnél. 2012 Sony Corporation

Tartalomjegyzék Áttekintés A kezelőszervek elhelyezkedése és funkciója... 3 Készülék... 3 Csatlakozópanel... 4 Távvezérlő és vezérlőpanel gombok... 5 Előkészítés Csatlakoztatás a projektorhoz... 7 Csatlakozás számítógéphez... 7 Video berendezés csatlakoztatása... 8 Egyebek Jelzőfények...25 Üzenetlista...26 Hibakeresés...27 A lámpa kicserélése...29 A légszűrő kicserélése...31 Műszaki adatok...32 Vetítési távolság...36 Méretek...41 Tárgymutató...44 Kép vetítése/beállítása Kép vetítése... 9 A vetített kép beállítása... 10 A főkapcsoló kikapcsolása... 13 Módosítások és beállítások a menü segítségével MENÜ használata... 14 Picture menü... 15 Screen menü... 16 Function menü... 20 Operation menü... 21 Connection/Power menü... 22 Installation menü... 23 Information menü... 24 2 Tartalomjegyzék

B Áttekintés A kezelőszervek elhelyezkedése és funkciója Készülék 5 1 2 3 4 qk qj qh qg qf qa qs qd Áttekintés 0 a Fókuszgyűrű (10. oldal) b Zoomgyűrű (10. oldal) c Lencse d Távvezérlő érzékelője e Lábbeállító gomb (11. oldal) f Elülső láb (beállítható) (11. oldal) g Légszűrő fedele / Szellőzőnyílások (bemeneti) (31. oldal) 6 7 8 9 k Csatlakozópanel (4. oldal) l Biztonsági rúd Kereskedelemben kapható biztonsági lánchoz vagy dróthoz csatlakozik. m Biztonsági zár Kensington által gyártott opcionális biztonsági kábelhez csatlakozik. Részletekért lásd: Kensington weboldal. http://www.kensington.com/ n Vezérlőpanel gombok (5. oldal) o Szellőzőnyílások (bemeneti) p Hangszóró q LAMP/COVER jelzőfény (25. oldal) r ON/STANDBY jelzőfény (25. oldal) h Lámpafedél (29. oldal) i Hátsó lábak (beállíthatók) (11. oldal) j Szellőzőnyílások (kimeneti) Figyelem Ne helyezzen semmit a szellőzőnyílások közelébe, mivel ez belső hőfelhalmozódást okozhat. Ne tegye a kezét a szellőzőnyílások közelébe és környékére, mert ez sérülést okozhat. A kezelőszervek elhelyezkedése és funkciója 3

Csatlakozópanel 3 1 1 2 4 3 Bemenet (7. oldalak, 8.) a INPUT A Video: RGB/YPBPR bemeneti csatlakozó Audio: Hangbemeneti csatlakozó b INPUT B Video: HDMI bemeneti csatlakozó Audio: HDMI bemeneti csatlakozó c VIDEO Video: Video bemeneti csatlakozó Audio: Hangbemeneti csatlakozó Megjegyzés Az INPUT A és VIDEO hangbemenetek megosztottak. Egyebek d AC IN ( ) aljzat Csatlakoztatja a mellékelt hálózati csatlakozókábelt. 4 A kezelőszervek elhelyezkedése és funkciója

Távvezérlő és vezérlőpanel gombok Távvezérlő 4 2 INPUT MENU APA ECO MODE RESET 7 1 6 a A tápfeszültség bekapcsolása/ Készenléti módra váltás?/1 (Be/Készenlét) gomb b Bemeneti jel kiválasztása (9. oldal) INPUT gomb Áttekintés 3 4 ENTER RETURN ASPECT KEYSTONE PATTERN BLANK D ZOOM VOLUME FREEZE MUTING Vezérlőpanel gombok 1 2 3 6 5 c Menü működtetése (14. oldal) MENU gomb RESET gomb ENTER /V/v/B/b (nyíl) gombok RETURN gomb d A kép beállítása (10. oldal) ASPECT gomb (16. oldal) KEYSTONE gomb (12. oldal) PATTERN gomb (10. oldal) APA (Auto Pixel Alignment) gomb * (12. oldal) Megjegyzés * Használja ezt a gombot, amikor számítógépes jelet ad be a RGB bemeneti csatlakozón keresztül (INPUT A). e Különböző funkciók használata vetítés közben D ZOOM (Digital Zoom) +/ gomb *1 Megnagyítja a képet a kép közepével mint kiindulóponttal kivetítés közben. 1 Nyomja meg a D ZOOM + gombot a digitális zoom ikonnak a vetített képen való megjelenítéséhez. 2 Nyomja meg ismételten a D ZOOM + vagy a D ZOOM gombot a nagyítási arány megváltoztatásához. A kép legfeljebb 4-szeresre nagyítható. Nyomja meg a RESET gombot az előző kép visszaállításához. A kezelőszervek elhelyezkedése és funkciója 5

BLANK gomb Ideiglenesen levágja a vetített képet. Nyomja meg még egyszer az előző kép visszaállításához. A képnémítás elősegíti az alacsonyabb energiafogyasztást. MUTING gomb Ideiglenesen elnémítja a hangkimenetet. Nyomja meg még egyszer az előző hangerő visszaállításához. VOLUME +/ gomb Beállítja a hangerőt. FREEZE gomb *2 Szüneteltet egy vetített képet. Nyomja meg még egyszer a kép visszaállításához. Megjegyzések *1: Használja ezt a gombot számítógépjel beviteléhez. Esetleg azonban nem használható a bemeneti jel felbontásától függően. *2: Használja ezt a gombot számítógépjel beviteléhez. f Az energiatakarékos mód könnyű beállítása ECO MODE gomb Az energiatakarékos mód könnyen beállítható. Az energiatakarékos mód részei: Lamp Mode, With No Input és With Static Signal. 1 Nyomja meg a ECO MODE gombot a ECO Mode menü megjelenítéséhez. ECO Mode menü 2 Nyomja meg a V/v vagy a ECO MODE gombot ECO vagy User mód kiválasztásához. ECO: Mindegyik módot az optimális energiatakarékos értékre állítja. Lamp Mode: Low With No Input: Standby With Static Signal: Lamp Dimming User: Tetszés szerint beállítja az ECO üzemmód menü egyes tételeit (menjen a 3 lépésre). 3 Válassza a User tételt, majd nyomja meg a b gombot. A beállítási tételek megjelennek. User 4 Nyomja meg a V/v gombot a tétel kiválasztásához, majd nyomja meg a ENTER gombot. 5 Nyomja meg a V/v gombot a beállítsi érték kiválasztásához. 6 Nyomja meg a ENTER gombot. A képernyő visszatér az előző menübe. A beállítások ECO Mode részleteiért lásd: Lamp Mode, With No Input és With Static Signal a Connection/ Power menüben (22. oldal). Egyebek Lamp Mode High Auto Power Saving With No Input Off With Static Signal Lamp Dimming :Sel :Set RETURN :Back g Infravörös adó A távvezérlő működtetéséről Irányítsa a távvezérlőt annak érzékelőjére. Minél kisebb a távolság a távvezérlő és a projektor között, annál szélesebb lesz az a szög, amelyen belül a távvezérlő vezérelni tudja a projektort. Győződjön meg róla, hogy semmi nem akadályozza a távvezérlő és annak a projektoron lévő érzékelője közti infravörös sugarat. 6 A kezelőszervek elhelyezkedése és funkciója

B Előkészítés Csatlakoztatás a projektorhoz Megjegyzések Győződjön meg róla, hogy az össze berendezés ki van kapcsolva, amikor csatlakoztatja a projektort. Mindegyik csatlakoztatáshoz a megfelelő kábelt használja. A kábeldugókat erősen illessze be; laza csatlakozások csökkenthetik a képjelek teljesítményét vagy hibás működést okozhatnak. Kábel kihúzásakor azt a csatlakozódugónál fogja meg, nem magát a kábelnél. További információért lásd a csatlakoztatandó berendezések használati útmutatóját is. Használjon ellenállás nélküli audio kábelt. Csatlakozás számítógéphez Számítógéppel való csatlakozás minden egyes bemeneti jelhez meg van magyarázva. Előkészítés INPUT A Számítógép RGB kimeneti csatlakozóval való csatlakoztatására. Mini D-sub 15 tűs kábel (mellékelve) RGB kimeneti csatlakozó Számítógép Hangkimeneti csatlakozó Audio kábel (sztereo mini dugó) (nem tartozék) INPUT B Számítógép HDMI kimeneti csatlakozóval való csatlakoztatására. HDMI kimeneti csatlakozó HDMI kábel (nem tartozék) Számítógép Megjegyzések Használjon HDMI-kompatibilis felszerelést és kábel(eke)t amelyen rajta van a HDMI logó. Ennek a projektornak a HDMI csatlakozója nem kompatibilis a DSD-vel (Direct Stream Digital) vagy CEC (Consumer Electronics Control) jellel. Ajánlott, hogy a számítógép felbontását 1024 768 képpont (VPL-DX140/DX120/DX100) vagy 1280 800 képpont (VPL-DW120) értékre állítsa be a külső monitornak. Csatlakoztatás a projektorhoz 7

Video berendezés csatlakoztatása DVD- vagy BD-lejátszóval való csatlakoztatások el vannak magyarázva az egyes bemeneti jelekhez. VIDEO Video kimeneti csatlakozós video berendezés csatlakoztatása. Video kábel (nem tartozék) Video berendezés Video kimeneti csatlakozó Hangkimeneti csatlakozó Audio kábel (Phono dugó 2 sztereo mini dugó) (nem tartozék) INPUT A YPBPR kimeneti csatlakozós video berendezés csatlakoztatása. Alkatrész Mini D-sub 15 tűs kábel (nem tartozék) Video berendezés YPBPR kimeneti csatlakozó Hangkimeneti csatlakozó Audio kábel (Phono dugó 2 sztereo mini dugó) (nem tartozék) INPUT B HDMI kimeneti csatlakozós video berendezés csatlakoztatása. Video berendezés HDMI kimeneti csatlakozó HDMI kábel (nem tartozék) Megjegyzések Használjon HDMI-kompatibilis felszerelést és kábel(eke)t amelyen rajta van a HDMI logó. Ennek a projektornak a HDMI csatlakozója nem kompatibilis a DSD-vel (Direct Stream Digital) vagy CEC (Consumer Electronics Control) jellel. 8 Csatlakoztatás a projektorhoz

B Kép vetítése/beállítása Kép vetítése Egy vetített kép mérete a projektor és a képernyő közötti távolságtól függ. Állítsa fel úgy a projektort, hogy a vetített kép illeszkedjen a képmérethez. A vetítési távolságokkal és vetítési képméretekkel kapcsolatos részletekért lásd Vetítési távolság (36. oldal). Input Video Input-A Input-B Sel 3 5 Projektor 2 4 Video berendezés Kép vetítése/beállítása 1 Fali aljzat 6 Számítógép 1 Dugja az AC hálózati csatlakozókábelt a fali aljzatba. 2 Csatlakoztassa az összes berendezést a projektorhoz (7. oldal). 3 Nyomja meg a?/1 gombotaz egység bekapcsolásához. 4 Kapcsolja be a csatlakoztatott berendezést. 5 Válassza ki a bemeneti forrást. Nyomja meg az INPUT gombot a kivetítőn a jelátváltási menü megjelenítéséhez a képernyőn. Nyomja meg ismételten az INPUT gombot vagy nyomja meg a V/v gombot a kivetíteni kívánt kép kiválasztásához. 6 Amikor számítógépes képet vetít ki, kapcsolja át a számítógép kimenetét külső kijelzőre. A kimenet átkapcsolásának módja a számítógép típusától függően változik. (Példa) 7 Állítsa be a vetített kép fókuszát, méretét és helyét (10. oldal). Kép vetítése 9

A vetített kép beállítása Fókusz Méret (Nagyítás) Hely Zoomgyűrű Lábbeállító gomb Fókuszgyűrű Elülső láb (beállítható) Hátsó lábak (beállíthatók) Minta megjelenítése kép beállításához A PATTERN gombbal a távvezérlőn megjelenítheti a vetített kép beállítási mintáját. Nyomja meg a PATTERN gombot az előző kép visszaállításához. 10 Kép vetítése

A projektor dőlésének beállítása lábbeállító gombbal/hátsó lábakkal (beállíthatók) A projektor dőlésének megváltoztatásával a lábbeállító gomb/hátsó lábak (beállíthatók) segítségével beállíthatja a vetített kép pozícióját. 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a lábbeállító gombot, majd emelje meg a projektor elejét a szög beállításához. 2 A kívánt szög elérésekor engedje el a lábbeállító gombot, hogy az a helyére záródjon. Kép vetítése/beállítása 3 A hátsó lábak (beállíthatók) forgatásával pontosan állítsa be a projektor szögét. Megjegyzések Vigyázzon, hogy ne engedje le a projektort az ujjaira. Ne nyomja erősen a projektor tetejét kint lévő elülső lábbal (beállítható). A hátsó lábakat (beállíthatók) ne fordítsa el túlzott erőkifejtéssel a szükségesnél jobban. Eltörhetné azokat. A vetített kép képarányának változtatása Nyomja meg a távvezérlőn az ASPECT gombot a vetített kép képarányának változtatásához. A Screen menü Aspect pontjának a beállítását is megváltoztathatja (16. oldalak, 18.). Kép vetítése 11

A vetített kép trapéztorzításának korrekciója (Keystone szolgáltatás) *1 A Keystone szolgáltatás *2 esetleg nem működik automatikusan, amikor a képernyő meg van döntve. Ebben az esetben állítsa be kézzel a keystone. 1 Nyomja meg a KEYSTONE gombot a távvezérlőn vagy válassza a V Keystone lehetőséget a Installation menüben. 2 Használja a V/v/B/b gombokat az érték beállításához. Minél magasabb az érték, annál keskenyebb a vetített kép teteje. Minél kisebb az érték, annál keskenyebb a kép alja. Megjegyzések *1: Mivel a Keystone korrekciója elektronikai funkció, a kép minősége romolhat. *2: Csak VPL-DX140/DX120/DW120. Növelje a számot plusz felé Növelje a számot mínusz felé Automatikusan állítja a vetített kép Phase, Pitch és Shift értékét, miközben egy jel jön számítógépről (APA (Auto Pixel Alignment)) Nyomja meg az APA gombot a távvezérlőn. Nyomja meg újra a beállítás közbeni törléshez. Az APA-t a Screen menüben is beállíthatja (17. oldal). Ha Smart APA be van kapcsolva On a Function menüben, az APA automatikusan végrehajtásra kerül, amikor jel érkezik a bemenetre (20. oldal). 12 Kép vetítése

A főkapcsoló kikapcsolása 1 Nyomja meg a?/1 gombot az egységen vagy a távvezérlőn. A projektor leáll és kikapcsol. Ha az üzenet megjelenítését követő 10 másodpercen belül megnyomja a(z)?/1 gombot, a leállási folyamat befejeződik. 2 Húzza ki az AC tápkábelt a fali aljzatból. Kikapcsolás jóváhagyási üzenet megjelenítése nélkül Nyomja meg és tartsa lenyomva az egységen a?/1 gombot néhány másodpercig (26. oldal). ECO mérő Ez a mérő mutatja a projektor ECO funkciójának jelenlegi hatékonyságát. (Az ECO funkcióval kapcsolatos részletekért lásd: ECO MODE gomb (6. oldal) és ECO (22. oldal).) A projektor kikapcsolásakor megjelennek a levél ikonok. A megjelenített levelek száma attól függ, mennyi energiát takarított meg az ECO funkció használatának eredményeként. Kép vetítése/beállítása ECO mérő Kép vetítése 13

B Módosítások és beállítások a menü segítségével MENÜ használata Megjegyzés A magyarázathoz alább használt menükijelzések különbözőek lehetnek a használt típustól függően. 1 Nyomja meg a MENU gombot a menü megjelenítéséhez. 2 Válassza a beállítás menüt. Használja a V/v gombot a beállítás menü kiválasztásához, majd nyomja meg a b vagy a ENTER gombot. Beállítás menü Picture Picture Mode Reset Contrast Brightness Color Hue Color Temp. Sharpness Expert Setting Standard Low :Sel :Set :Back 30 3 Válassza ki a beállítási tételt. Használja a V/v gombot a beállítás menü kiválasztásához, majd nyomja meg a b vagy a ENTER gombot. A beállítás menü választási képernyőjéhez való visszatéréshez nyomja meg a B vagy a RETURN gombot. Picture Picture Mode Reset Contrast Brightness Color Hue Color Temp. Sharpness Expert Setting Beállítási tételek Standard 80 50 50 50 Low 30 :Sel :Set :Back 4 Végezze el a kiválasztott elem beállítását vagy módosítását. A beállítási mód a beállítási tételtől függően változik. Ha a menü ablak van megjelenítve, válassza ki a tételt a műveleteknek megfelelően a 3. lépésből, majd nyomja meg az ENTER gombot a beállítás regisztrálásához. A beállítás menü választási képernyőjéhez való visszatéréshez nyomja meg a B vagy a RETURN gombot. Az egyes tételek beállításának vagy módosításának segítségeként a RESET gomb megnyomásával visszaállíthatja azokat gyári beállításokra. Felbukkanó menü használata Nyomja meg a V/v/B/b gombot egy tétel kiválasztásához. A kiválasztott tétel azonnal érvénybe lép, kivéve a Language beállítást, amely az ENTER gomb megnyomását követően lép érvénybe. Picture Mode Dynamic Standard Presentation Blackboard Game Cinema :Sel RETURN :Back A beállítási menü használata Nyomja meg a V/v gombot a tétel kiválasztásához. A kiválasztott tétel azonnal érvénybe lép. Az előző képernyő visszaáll. A módosítás menü használata Az érték növeléséhez nyomja meg a V/b gombot, az érték csökkentéséhez pedig nyomja meg a v/b gombot. Ha megnyomja az ENTER billentyűt, a kijelölt tétel azonnal érvénybe lép. Az előző képernyő visszaáll. Contrast Adjust Back 5 Nyomja meg a MENU gombot a menü törléséhez. Ha nem végez el semmilyen műveletet, a menü automatikusan eltűnik. 14 MENÜ használata

Picture menü A Picture az egyes bemeneti jelek képének beállítására használható. Tételek Picture Mode Reset *2 Contrast Brightness *3 *4 Color Minél Hue *3 *4 *5 Minél Color Temp. *6 Sharpness Expert Setting Gamma Graphics Mode *1 *7 Tételleírások Dynamic: Növeli a kontrasztot, hogy dinamikus és élénk képet állítson elő. Standard: Természetes és jól kiegyensúlyozott képet biztosít. Presentation *1 : Világos, bemutatókhoz alkalmaz képet biztosít. Blackboard: Táblán megjeleníthetó képet biztosít. Game: Játékok megtekintéséhez alkalmas képet biztosít. Cinema: Filmek megtekintéséhez alkalmas képet biztosít. Visszaállítja a gyári beállítást. Minél nagyobb az érték, annál magasabb a kontraszt. Minél kisebb az érték, annál alacsonyabb a kontraszt. Minél nagyobb az érték, annál fényesebb a kép. Minél kisebb az érték, annál sötétebb a kép. nagyobb az érték, annál nagyobb az intenzitás. Minél kisebb az érték, annál kisebb az intenzitás. magasabb az érték, annál zöldebbé válik a kép. Minél alacsonyabb az érték, annál vörösebbé válik a kép. High/Middle/Low: Minél magasabb az érték, annál kékebb a kép. Minél alacsonyabb az érték, annál vörösebbé válik a kép. Minél nagyobb az érték, annál élesebb a kép. Minél alacsonyabb az érték, annál lágyabb a kép. 1: Gamma korrekció a féltónusok világosabbá tételéhez. Ez a beállítás akkor alkalmas, ha nagyon színes képeket vetít, például fényképeket, nagyon világos helyen. Graphics 2: Gamma korrekció a féltónusok jobb reprodukciójáért. A nagyon színes képek, például fényképek, természetes tónusokkal reprodukálhatók. Text: Javítja a fekete és a fehér kontrasztját. Alkalmas magas szövegtartalmú képeknél. Megjegyzések *1: Amikor számítógépjel van a bemeneten, ez a lehetőség fennáll. *2: A Picture beállításai visszatérnek a gyári alapértelmezett beállításokra, kivéve a Picture Modeot. *3: Amikor video jel van a bemeneten, ez a lehetőség fennáll. *4: Ha a bemenet színjavítás nélküli jel, ez az opció nem áll rendelkezésre. *5: Amikor analóg TV jel a bemenet, ez a lehetőség esetleg nem áll fenn a színrendszertől függően. *6: Amikor a Picture Mode más tételre van beállítva, mint a Presentation vagy Blackboard, ez a lehetőség rendelkezésre áll. *7: Ha a Picture Mode Blackboard értékre van állítva, ez a lehetőség nem elérhető. Módosítások és beállítások a menü segítségével Picture menü 15

Screen menü A Screen menü a vetített kép méretének, pozíciójának és méretarányának javítására szolgál az egyes bemeneti jeleknél. Tételek Aspect *1 VPL-DX140/DX120/ DX100: Amikor PC jel a bemenet VPL-DX140/DX120/ DX100: Amikor video jel a bemenet VPL-DW120: Amikor PC jel a bemenet VPL-DW120: Amikor video jel a bemenet Tételleírások Megváltoztatja a vetített kép képméretarányát (18. oldal). 4:3: Úgy jeleníti meg a képet, hogy illeszkedjen a maximális vetített képmérethez 4:3 értékre rögzített képméretaránnyal. 16:9: Úgy jeleníti meg a képet, hogy illeszkedjen a maximális vetített képmérethez 16:9 értékre rögzített képméretaránnyal. Full 1: Úgy jeleníti meg a képet, hogy illeszkedjen a maximális vetített képmérethez a bemeneti jel képméretarányának megváltoztatásával. Normal: A képet a vetített kép közepén jeleníti meg anélkül, hogy megváltozna a bemeneti jel felbontása vagy megnagyítaná a képet. 4:3: Úgy jeleníti meg a képet, hogy illeszkedjen a maximális vetített képmérethez 4:3 értékre rögzített képméretaránnyal. 16:9: Úgy jeleníti meg a képet, hogy illeszkedjen a maximális vetített képmérethez 16:9 értékre rögzített képméretaránnyal. Zoom: A vetített kép középső részére zoom-ol. 4:3: Úgy jeleníti meg a képet, hogy illeszkedjen a maximális vetített képmérethez 4:3 értékre rögzített képméretaránnyal. 16:9: Úgy jeleníti meg a képet, hogy illeszkedjen a maximális vetített képmérethez 16:9 értékre rögzített képméretaránnyal. Full 1: Úgy jeleníti meg a képet, hogy illeszkedjen a maximális vetített képmérethez a bemeneti jel képméretarányának megváltoztatásával. Full 2: Úgy jeleníti meg a képet, hogy illeszkedjen a maximális vetített képmérethez a bemeneti jel képméretarányának megváltoztatása nélkül. Full 3: Megjeleníti a képet a maximális szélességhez vagy magassághoz igazítva, ami legfeljebb 1280 720 képpont, a bemeneti jel méretarányának megváltoztatása nélkül. Normal: A képet a vetített kép közepén jeleníti meg anélkül, hogy megváltozna a bemeneti jel felbontása vagy megnagyítaná a képet. 4:3: Úgy jeleníti meg a képet, hogy illeszkedjen a maximális vetített képmérethez 4:3 értékre rögzített képméretaránnyal. 16:9: Úgy jeleníti meg a képet, hogy illeszkedjen a maximális vetített képmérethez 16:9 értékre rögzített képméretaránnyal. Full: Úgy jeleníti meg a képet, hogy illeszkedjen a maximális vetített képmérethez a bemeneti jel képméretarányának megváltoztatása nélkül. Zoom: A vetített kép középső részére zoom-ol. 16 Screen menü

Tételek Adjust Signal APA *2 *3 Automatikusan Phase *2 Pitch *2 Shift *2 Tételleírások A számítógép jel képét állítja. Használja ezt az elemet, ha a kép éle le van vágva vagy nem jelenik meg rendesen. optimális minőségűre állítja a vetített képet, ha megnyomja az ENTER gombot (5. oldal). Beállítja a megjelenített képpont pontfázisát és a bemeneti jelet. Arra az értékre áll, ahol legtisztábban látszik. Minél magasabb az érték, annál szélesebbek a vízszintes képelemek (osztás). Minél alacsonyabb az érték, annál keskenyebbek a vízszintes képelemek (osztás). H (Horizontal): Minél magasabb az érték, annál inkább jobbra vetítődik a kép a képernyőn. Minél alacsonyabb az érték, annál inkább balra van a kép. V (Vertical): Minél magasabb az érték, annál feljebb vetítődik a kép a képernyőn. Minél alacsonyabb az érték, annál lejjebb van a kép. Megjegyzések *1: Vegye figyelembe, hogy ha a projektort haszonszerzéshez vagy nyilvános megtekintéshez használja, az eredeti kép módosítása széles képernyős üzemmódra törvény által védett szerzői vagy gyártásvezetői jogokat sérthet. A bemeneti jeltől függően a képméretarány vagy egyes más beállítási értékek bizonyos esetekben nem állíthatók be, vagy a képméretarány beállításának esetleg nincs hatása. A kép egy része feketében jelenhet meg a beállítási tételtől függően. *2: Rendelkezésre áll, amikor számítógépjel érkezik a RGB bemeneti csatlakozótól (INPUT A). *3: Ha a vetített kép nagy mennyiségű fekete részt tartalmaz maga körül, az APA funkció nem fog megfelelően működni, és a kép egy része esetleg nem jelenik meg a képernyőn, és nem kapható optimális kép a bemeneti jel típusától függően. Ilyen esetben kézzel állítsa be a Phase, Pitch és Shift tételeket. Módosítások és beállítások a menü segítségével Screen menü 17

Aspect VPL-DX140/DX120/DX100 Bemenő jel Javasolt beállítási érték és vetített kép 4:3 Full1 *1 *1: Ha a Normal, tételt választja, a kép ugyanabban a felbontásban kerül vetítésre, mint a bemeneti jel az eredeti kép képméretarányának megváltoztatása nélkül. Számítógépjel 16:9 *1 *2 Full1 *1 *2 16:10 Full1 *2: Ha a 4:3, lehetőséget választja, a kép úgy vetítődik, hogy illeszkedjen a vetített képmérethez, tekintet nélkül a kép képméretarányára. *3: A bemeneti jeltől függően a vetített kép az alábbi ábra szerint kerülhet vetítésre. Ebben az esetben válassza a 16:9 lehetőséget. 4:3 4:3 *3 Video jel 16:9 16:9 *4 *4: A bemeneti jeltől függően a vetített kép az alábbi ábra szerint kerülhet vetítésre. Ebben az esetben válassza a Zoom lehetőséget. 18 Screen menü

VPL-DW120 Bemenő jel Javasolt beállítási érték és vetített kép 4:3 Full1 *1 *2 *3 *1: Ha a Normal, tételt választja, a kép ugyanabban a felbontásban kerül vetítésre, mint a bemeneti jel az eredeti kép képméretarányának megváltoztatása nélkül. Számítógépjel *1 *2 *3 16:9 Full1 *2: Ha a Full2, lehetőséget választja, a kép úgy vetítődik, hogy illeszkedjen a vetített képmérethez, tekintet nélkül a kép képméretarányára. Video jel 16:10 Full1 *3 4:3 4:3 *4 *5 16:9 16:9 *3: Ha beállítja a vetített kép helyzetét egy 16:9 képarányú kép használatával, majd a bemeneti forrást egy 4:3 képarányú képre váltja, a kép alsó és felső szélei rejtve lehetnek. Ebben az esetben válassza a Full3 lehetőséget. *4: A bemeneti jeltől függően a vetített kép az alábbi ábra szerint kerülhet vetítésre. Ebben az esetben válassza a 16:9 lehetőséget. *5: A bemeneti jeltől függően a vetített kép az alábbi ábra szerint kerülhet vetítésre. Ebben az esetben válassza a Zoom lehetőséget. Módosítások és beállítások a menü segítségével Screen menü 19

Function menü A Function menü a projektor különböző funkcióinak beállítására használatos. Tételek Volume Smart APA CC Display Lamp Timer Reset Tételleírások Minél magasabb az érték, annál nagyobb a hangerő, és minél alacsonyabb az érték, annál kisebb a hangerő. On/Off: Amikor On állásba van állítva, az APA automatikusan működik, amikor jel van a bemeneten. *1 Off: Zárt mentés nem jelenik meg. CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/Text3/Text4: Válassza a zárt mentés szolgáltatást (képmentések vagy szöveg). A lámpa cseréjekor törli a lámpaidő-számlálót (29. oldal). Megjegyzés *1: Az APA működik, amikor számítógépjel érkezik a RGB bemeneti csatlakozótól (INPUT A). 20 Function menü

Operation menü A Operation menü használatos a műveletek menüvel vagy a tápkapcsolóval való beállítására. Tételek Language Status Security Lock *1 Control Key Lock Tételleírások A menüben és az üzeneteknél használt nyelvet választja ki. On: Minden képernyőn megjelenő állapot engedélyezett. Off: Kikapcsolja a képernyő kijelzőit, kivéve a menüket, figyelmeztető üzeneteket és az üzenetlista üzeneteit. On/Off: Ez a funkció lehetővé teszi a projektornak jelszóval jogosult felhasználókra való korlátozását. A biztonsági lezárás eljárásai a következők: 1 Válassza a(z) On lehetőséget, és nyomja meg az ENTER gombot a beállítás menü megjelenítéséhez. 2 Adja meg a jelszót a MENU, V/v/B/b és ENTER gombokkal. (Az alapértelmezett beállítási jelszó ENTER, ENTER, ENTER, ENTER.) 3 Adjon meg új jelszót a MENU, V/v/B/b és ENTER gombokkal. 4 Adja meg újra a jelszót a megerősítéshez. Adja meg a jelszót, amikor az AC hálózati csatlakozókábel kihúzása és visszadugása után bekapcsolja a projektort. Amikor Off állásba van kapcsolva, törölheti a biztonsági zárat. Újra meg kell adnia a jelszót. Ha egymás után háromszor elmulasztja helyesen megadni a jelszót, a projektort nem lehet használni. Ebben az esetben nyomja meg a?/1 gombot, hogy készenléti módra álljon, majd újra kapcsolja be a tápfeszültséget. On/Off: Amikor On állásba van kapcsolva, lezárja a projektor összes vezérlőpanelgombját. Ugyanakkor a következőket teheti, amikor On állásba van kapcsolva: Nyomja meg és körülbelül 10 másodpercig tartsa nyomva a?/1 gombot készenléti mód alatt. c A projektor bekapcsol. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MENU gombot kb. 10 másodpercig, miközben a tápfeszültség be van kapcsolva. c A Control Key Lock Off állásba van kapcsolva, és engedélyezi a projektoron lévő összes gomb működését. Megjegyzés *1: Nem lesz képes használni a projektort, ha elfelejti a jelszavát. Ha a Sony személyzetéhez fordul, mert elfelejtette a jelszót, ellenőrizni fogják a személyazonosságát és a projektor szériaszámát. (Ez a folyamat eltérhet más országokban/régiókban.) Azonosítójának jóváhagyása után megadjuk Önnek a jelszót. Módosítások és beállítások a menü segítségével Operation menü 21

Connection/Power menü A Connection/Power menü használatos a csatlakozások és tápellátás beállítására. Tételek Input-A Signal Sel. *1 ECO Megjegyzések *1: A bemeneti jeltől függően lehet, hogy ez nem optimális. Ilyen esetben állítsa be kézzel a csatlakoztatott berendezés függvényében. *2: Válassza az Off lehetőséget, hogy elkerülje a készenlétbe való kerülést, amikor nincs bemeneti jel. *3: Ez a Lamp Mode beállítástól függően változik. *4: Mivel a lámpa fokozatosan sötétedik, lehet, hogy nem veszi észre a fényerőben bekövetkezett különbséget. Lehet, hogy csak azt veszi észre, hogy a lámpa elsötétült, ha valamilyen bemeneti jelt követően a fényerőszint visszaáll. *5: Ez az üzemmód nem működik körülbelül három percig a lámpa meggyújtását követően. A bemeneti képtől függően lehet, hogy a jelváltozást nem is észleli. A lámpa bizonyos időközönként fényesebben világíthat, ha a lámpa elsötétülés alatt is tovább folytatja a projektor használatát. Ez azonban nem jelent hibás működést. Ha a With No Input van beállítva, prioritást élvez. 22 Connection/Power menü Tételleírások Auto/Computer/Video GBR/Component: Amikor Auto értékre van állítva, automatikusan kiválasztja a video jelbemenet típusát, amikor Input-A van kiválasztva. Lamp Mode High/Standard/Low/Auto *5 : Amikor High értékre van állítva, a kép világosabb lesz, és a teljesítményfelvétel nagyobb lesz. Amikor Low - ra van állítva, az áramfogyasztás minimális; azonban a kép sötétebb lesz. Amikor Auto -ra van állítva, a fényerő automatikusan beállításra kerül a kép tartalmától függően. A sötét képek fényerő-beállítással kerülnek vetítésre, ami energiamegtakarításhoz vezet. A világos képek világosan, fényerő-beállítás nélkül kerülnek vetítésre. Auto Power Saving With No Input Lamp Cutoff: A lámpa automatikusan kikapcsol és az energiafelvétel csökken, ha legalább 10 percig nincs jelbemenet. A lámpa újra kigyullad, amikor jel van a bemeneten vagy megnyomnak egy gombot. Lamp Cutoff-nál a ON/STANDBY jelzőfény narancssárgán világít. (25. oldal) Standby *2 : Ha legalább 10 percig nincs jelbemenet, a tápellátás automatikusan kikapcsol és az egység készenléti állapotba lép. Off: Deaktiválhatja a With No Input lehetőséget. With Static Signal Direct Power On Lamp Dimming *4*5 : Ha a kép kb. 10 másodpercig nem változik, a lámpafény folyamatosan csökken (körülbelül 10% - 15%* 3 ) a Lamp Modeban beállítotthoz képest. A lámpa automatikusan lassan sötétül a lámpafény körülbelül 30%-ig a kiválasztott idő szerint (amikor nincs változás a bemeneti jelben): 5, 10, 15, 20 perc vagy Demo., A lámpa elsötétedése során megjelenik a Lamp Dimming üzenet. Ha a Demo. lehetőséget választja, a kép körülbelül 40 másodperccel később kezd el elsötétülni. Ha a készülék jelmódosítást észlel, vagy valamilyen műveletet (távvezérlő vagy vezérlőpanel) hajt végre, visszaáll a normál fényerő. Off: Deaktiválhatja a With Static Signal lehetőséget. On/Off: Amikor On állásban van, bekapcsolhatja a tápfeszültséget készenléti módba váltás nélkül, ha az AC hálózati csatlakozókábel csatlakoztatva van egy fali aljzathoz. Ha a projektor ki van kapcsolva, kihúzhatja az AC hálózati csatlakozókábelt is készenléti módba váltás nélkül, függetlenül a Direct Power On beállításától.

Installation menü A Installation menü használatos a projektor telepítéséhez. Tételek Image Flip Installation Attitude High Altitude Mode *1 V keystone *2 Tételleírások HV/H/V/Off: A vetített képet vízszintesen vagy függőlegesen megdönti a telepítési módtól függően. Right Side Up/Upside Down/Link to Image Flip: Megváltoztatja a hűtés beállítását a telepítési módnak való megfeleléshez. Amikor Link to Image Flip értékre van állítva, a hűtési beállítás az Image Flip beállítása alapján változik. A rossz beállítás használatának folytatása befolyásolhatja az alkatrész megbízhatóságát. On/Off: On állásban van, amikor a projektort 1500 m-nél magasabb helyen használják. A rossz beállítás használatának folytatása befolyásolhatja az alkatrész megbízhatóságát. Auto *3 /Manual *2 : Minél magasabb az érték, annál keskenyebb a vetített kép teteje. Minél kisebb az érték, annál keskenyebb a kép alja. Megjegyzések *1: Amikor High Altitude Mode On állásban van, a ventillátor sebessége nő, és a ventillátorzaj kissé hangosabbá válik. *2: Mivel a Keystone korrekciója elektronikai funkció, a kép minősége romolhat. *3: Csak VPL-DX140/DX120/DW120. Módosítások és beállítások a menü segítségével Installation menü 23

Information menü Az Information menü a projektor állapotának ellenőrzésére szolgál, például a lámpahasználat teljes idejének megállapítására. Tételek Model Name Serial No. fh/fv *1 Signal Type Lamp Timer Tételleírások Megjeleníti a modell nevét. Megjeleníti a szériaszámot. Megjeleníti az aktuális bemeneti jel vízszintes/függőleges frekvenciáját. Megjeleníti az aktuális bemeneti jel típusát. A lámpa teljes használati idejét jelzi. Megjegyzés *1: Ezek a tételek esetleg nem jelennek meg a bemeneti jeltől függően. 24 Information menü

B Egyebek Jelzőfények A jelzők lehetővé teszik az állapot ellenőrzését, és értesítik a projektor rendellenes működéséről. Ha a projektor rendellenes állapotot mutat, kezelje a problémát az alábbi táblázat szerint. ON/STANDBY jelzőfény Állapot Pirosan világít Zölden villog Zölden világít Narancssárgán világít Pirosan villog Kétszer villan Hatszor villog Egyéb számú villogás Jelentés/Orvoslás A projektor készenléti módban van. A projektor bekapcsolás után kész üzemelni. A lámpa kihűl a projektor kikapcsolása után. A projektor tápfeszültsége be van kapcsolva. A projektor With No Input (Lamp Cutoff) módban van. (22. oldal) A projektor rendellenes állapotban van. A tüneteket a villogások száma jelzi. Kezelje a problémát a következők szerint. Ha a tünet a lenti intézkedések ellenére továbbra is jelentkezik, konzultáljon a Sony szakképzett személyzetével. A belső hőmérséklet szokatlanul magas. Ellenőrizze az alábbiakat. Ellenőrizze, hogy nem tömi-e el valami a szellőzőnyílásokat. (3. oldalak, 3.) Ellenőrizze, hogy a légszűrő nincs-e eltömődve. (31. oldal) Ellenőrizze, hogy az Installation Attitude az Installation menüben helyesen van-e beállítva. (23. oldal) Húzza ki az AC tápkábelt a fali aljzatból. Miután ellenőrizte, hogy a ON/STANDBY jelző kialszik, csatlakoztassa újra a tápkábelt egy fali aljzathoz, majd kapcsolja be a projektort. Forduljon képzett Sony személyzethez. LAMP/COVER jelzőfény Állapot Pirosan villog Kétszer villan Háromszor villan Jelentés/Orvoslás A tüneteket a villogások száma jelzi. Kezelje a problémát a következők szerint. A lámpafedél nincs stabilan rögzítve. (29. oldal) A lámpa hőmérséklete szokatlanul magas. Kapcsolja ki a tápfeszültséget, és várja meg, hogy a lámpa lehűljön, majd kapcsolja be újra a tápfeszültséget. Ha a tünet újra jelentkezik, a lámpa kiéghetett. Ilyen esetben cserélje ki a lámpát egy újra (29. oldal). Egyebek Jelzőfények 25

Üzenetlista Amikor az alább felsorolt üzenetek egyike megjelenik a vetített képen, kezelje a problémát az alábbi táblázat szerint. Üzenetek Jelentés/Orvoslás Oldal High temp.! Lamp off in 1 min. Frequency is out of range! Please check Input-A Signal Sel. Ellenőrizze az alábbiakat. Ellenőrizze, hogy nem tömi-e el valami a szellőzőnyílásokat. Ellenőrizze, hogy a légszűrő nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy az Installation Attitude az Installation menüben helyesen van-e beállítva. Változtassa meg a csatlakoztatott berendezés kimeneti beállítását a projektor által támogatott jelek egyikéhez. Állítsa az Input-A Signal Sel. értékét Auto -ra, vagy válassza ki a bemeneti jel típusát, hogy megfeleljen a bemeneti jelnek. 3., 3., 23., 31. Please clean the filter. Tisztítsa meg a légszűrőt. 31. Please replace the Lamp and clean the Filter. Cserélje ki a lámpát egy újra, és tisztítsa meg a légszűrőt. Az üzenet megjelenik, amikor csak bekapcsolja a tápfeszültséget, amíg ki nem cseréli a lámpát és nem törli a lámpa időszámlálóját. Not applicable! Érvénytelen gombot nyomott meg. The control keys are Control Key Lock beállítása On. 21. locked! Projector will shutdown soon Press?/1 Key to Restart Lamp Dimming Megnyomta a(z)?/1 gombot és a projektor hamarosan kikapcsol. A kikapcsolás törléséhez nyomja meg újra a(z)?/1 gombot (a projektor bekapcsolva marad). A projektor közvetlen kikapcsolásához nyomja meg és néhány másodpercig tartsa lenyomva a(z)?/1 billentyűt. Csökkenti a lámpa kibocsátását, amikor a With Static Signal van beállítva. Ha a készülék jelmódosítást észlel, vagy valamilyen műveletet (távvezérlő vagy vezérlőpanel) hajt végre, visszaáll a normál fényerő. 35. 22. 29., 31. 13. 22. 26 Üzenetlista

Hibakeresés A projektor javíttatásának kérése előtt próbálja meg diagnosztizálni a problémát az alábbi utasításokat követve. Tünetek Orvoslás Oldal A készülék nincs bekapcsolva. Nincs kép. A képernyős kijelzés nem jelenik meg. A megjelenítés képméretaránya nem helyes/a kép kisebbnek jelenik meg/a kép egy része nem jelenik meg. A kép trapéz. Ellenőrizze, hogy az AC hálózati csatlakozókábel stabilan csatlakozik-e. Amikor a Control Key Lock On állásban van, nem tudja bekapcsolni a projektort a rajta lévő?/1 gomb segítségével. Ha a lámpafedél nincs stabilan rögzítve, a projektort nem lehet bekapcsolni. Ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel stabilan csatlakoztatva van a külső berendezéshez. Ellenőrizze, hogy a számítógépjel külső monitorra való kimenethez van-e beállítva. Ha a számítógépet a számítógép kijelzőjére és a monitorra való kimenethez állítja be egyszerre, lehet, hogy a külső monitor képe nem jelenik meg megfelelően. Állítsa be úgy a számítógépét, hogy csak külső monitorra adja ki a jelet. Ellenőrizze, hogy a bemeneti forrás helyesen van-e kiválasztva. 9. Ellenőrizze, hogy nincs-e némítva a kép. 6. A képernyős kijelzés nem jelenik meg, amikor a(z) Status az Operation menüben Off állásban van. Lehet, hogy a kép megjelenítése nem lesz megfelelő, mert a bemeneti jel nem ítélhető meg helyesen. Ebben az esetben állítsa be kézzel az Aspect -et. A képek trapéz alakúakká válnak a vetítési szög miatt. Ilyen esetben kijavíthatja a trapéztorzítást a Keystone funkció segítségével. Amikor V Keystone beállítása Manual, a Keystone szolgáltatás nem működik automatikusan. Állítsa a V Keystone elemet Auto *1 vagy Manual állásba a kézi beállításhoz. Amikor a projektor egyenetlen felületen van felállítva, Keystone funkció *1 lehet, hogy nem működik megfelelően. Ebben az esetben válassza a Manual módot a V Keystone kézi beállításához. 21. 29. 7. 9. 21. 5., 16., 18. 5., 12., 23. 5., 12., 23. 5., 12., 23. Egyebek Hibakeresés 27

Tünetek Orvoslás Oldal A kép sötét/világos. A kép világosabbá vagy sötétebbé válik. Megjegyzés *1: Csak VPL-DX140/DX120/DW120. A Brightness, Contrast és Lamp Mode beállítások befolyásolják a kép fényerejét. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e az érték. A kép sötét lesz, amikor a lámpa kiég. Ellenőrizze a Lamp Timer értékét, és cserélje ki a lámpát, ha szükséges. 15., 22. 24., 29. A With Static Signal On állásban van. 22. Képnémítás során a lámpa elsötétül, hogy csökkenjen az 22. energiafogyasztás. Ha nem megy be videojel, a lámpa elsötétül, hogy csökkenjen az energiafogyasztás. Ha a lámpát hosszú időre elsötétíti, a fényerő ideiglenesen erősödhet, de ez nem jelent hibás működést. Amikor a Lamp Mode Auto értékre van állítva, a lámpa fényereje a bemeneti képtől függően változik. A kép nem tiszta. Ellenőrizze, hogy a projektor élesre van-e állítva. 10. A kép nem lesz tiszta, ha lecsapódás gyülemlett fel a lencsén. Ilyen esetben hagyja a projektort körülbelül két órán át bekapcsolva, nyugalmi állapotban. A kép zajos. Nincs hang. A távvezérlő nem működik. A ventilátor zajos. Ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel megfelelően van-e 7. csatlakoztatva a külső berendezéshez. Ellenőrizze, hogy a projektor és a külső video vagy audio 7. berendezés közötti kábelek stabilan vannak-e csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a külső hangberendezés megfelelően be vane állítva. Hang nem adódik ki, ha hangnémítás van aktiválva. 6. Ellenőrizze, hogy a hangerő nincs-e minimumra állítva. 6., 20. Ellenőrizze, hogy az elemek helyesen vannak-e behelyezve. Ellenőrizze, hogy nem merültek-e le az elemek. A ventillátorból jövő zaj gyakran nagyobb, mint a lámpa hűtéséhez stb. szokásos a következő esetekben. A Lamp Mode beállítása High. Az egységet magas tengerszint feletti magasságban használják. High Altitude Mode On állásban van. A készüléket magas hőmérsékletű helyen használják. Ha a szellőzőnyílások le vannak takarva, a projektor belső hőmérséklete megemelkedik, és a ventillátorzaj nagyobb lesz. 22. 22., 23. 3., 3. 28 Hibakeresés

A lámpa kicserélése Cserélje ki a lámpát, ha üzenet jelenik meg a kivetített képen (26. oldal). Cseréhez használjon LMP-D213 projektorlámpát (nem tartozék). Figyelem A lámpa forró marad a projektor kikapcsolása után. A lámpa érintésekor megégetheti a kezét. A lámpa cseréjekor a projektor kikapcsolása után várjon legalább egy órát, hogy a lámpa elegendően kihűljön. Ne engedjen fém vagy gyúlékony tárgyakat a lámpacserenyílásba a lámpa cseréje után, különben elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. Ne tegye kezét a nyílásra. 1 Kapcsolja ki a projektort, és húzza ki az AC hálózati csatlakozókábelt a fali aljzatból. 2 Amikor a lámpa eléggé lehűlt, nyissa ki a lámpafedelet az egy csavar meglazításával. Megjegyzések Ha a lámpa eltörik. forduljon képzett Sony személyzethez. Ne cserélje ki saját maga a lámpát. A lámpa eltávolításakor ügyeljen arra, hogy egyenesen húzza ki, tartva a kijelölt helyet. Ha a lámpának a kijelölt helytől eltérő részét érinti, Ön megéghet vagy megsérülhet. Ha akkor húzza ki a lámpát, amikor a projektor meg van döntve, a darabok szétszóródhatnak, ha a lámpa eltörik, és sérülést okozhatnak. Megjegyzés Biztonsági okokból ne lazítsa ki a többi csavart. 3 Lazítsa ki a két csavart a lámpaegységen (1). Hajtsa ki a fogantyút (2), majd a fogantyúnál fogva húzza ki a lámpaegységet (3). Egyebek Hajtsa ki a fogantyút. 2 3 1 1 A lámpa kicserélése 29

Figyelem Áramütés illetve tűz elkerülése érdekében ne tegye a kezét a lámpafoglalatba és ügyeljen arra, hogy semmilyen folyadék vagy tárgy ne kerüljön bele. 4 Helyezze be az új lámpát, úgy, hogy biztonságosan illeszkedjen a helyére (1). Húzza meg a két csavart (2). Hajtsa vissza a fogantyút (3). Hajtsa le a fogantyút. 3 2 1 2 Megjegyzések Legyen óvatos ne érintse meg a lámpaüveg felületét és a belső vezetéket. Illessze be a fogantyút biztonságosan. A készülék nem kapcsolható be, ha a lámpa nem illeszkedik megfelelően a helyére. 6 Csatlakoztassa az AC tápkábelt egy fali csatlakozó aljzathoz, és kapcsolja be a projektort. 7 Törölje a lámpaidőzítőt a következő csere idejéről való értesítéshez. Válassza a Lamp Timer Reset pontot a Function menün, majd nyomja meg a ENTER gombot. Amikor egy üzenet jelenik meg, válassza a Yes elemet a lámpaidőzítő törléséhez (20. oldal). Figyelem A használt lámpa hulladékként történő elhelyezése Az USA-beli vásárlók részére A termékben lévő lámpa higanyt tartalmaz. Ezeknek az anyagoknak az ártalmatlanítása környezetvédelmi megfontolásból szabályozott lehet. A hulladékként való elhelyezésre illetve az újrahasznosításra vonatkozó információkért forduljon a helyi hatóságokhoz vagy a Telecommunications Industry Association-höz (www.eiae.org). 5 Zárja vissza a lámpa fedelet és húzza meg az 1 csavart. 30 A lámpa kicserélése

A légszűrő kicserélése Ha olyan üzenet jelenik meg a vetített képen, amely a szűrő cseréjére hívja fel a figyelmét, tisztítsa meg a légszűrőt (26. oldal). Ha a por tisztítás után sem távolítható el a légszűrőből, cserélje ki a légszűrőt egy újra. Az új légszűrő vásárlásával/behelyezésével kapcsolatos részletekért keresse fel azt az üzletet, ahol a projektort vásárolta, vagy vegye fel a kapcsolatot szakképzett Sony személyzettel. Figyelem Ha nem tisztítja meg a légszűrőt, az összegyűlő por eltömítheti. Ennek eredményeképpen a készülék belsejében megemelkedhet a hőmérséklet, ami hibás működéshez vezethet vagy tüzet okozhat. 1 Kapcsolja ki a projektort, és húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a fali konnektorból. 2 Csúsztassa ki és vegye le a légszűrő fedelét az egységről. 3 Porszívóval tisztítsa meg a légszűrőt. Húzza ki és vegye ki a légszűrőt, majd tisztítsa meg porszívóval. Karmok Légszűrő Légszűrő fedele 4 Tegye fel a légszűrő fedelet a készülékre. Megjegyzés Helyezze be a légszűrőt a nyitott oldalával az egység alja felé nézve, majd helyezze fel a légszűrő fedelét vissza az egységre. Egyebek A légszűrő kicserélése 31

Műszaki adatok Tételek Típus Vetítési rendszer Megjelenítő eszköz Effektív megjelenítési méret Effektív képelemek Leírások VPL-DX140/DX120/DX100/VPL-DW120 3 LCD rendszer VPL-DX140/DX120/DX100: 0,63 coll (16,0 mm), 3 lemezpanel, képméretarány 4:3 VPL-DW120: 0,59 coll (15,0 mm), 3 lemezpanel, képméretarány 16:10 VPL-DX140/DX120/DX100: 2 359 296 pixel (1024 768 pixel, 3 lemezpanel) VPL-DW120: 3 072 000 pixel (1280 800 pixel, 3 lemezpanel) Vetítőlencse Zoom Kézi zoom: VPL-DX140/VPL-DW120: Kb. 1,3-szoros VPL-DX120/DX100: Kb. 1,2-szoros Fókusz Kézi Fényforrás Nagynyomású higanylámpa, 210 W típusú Vetített képméret 30 300 coll (0,76 m 7,62 m) Fényáram (fényerő) Hangszóró Alkalmazható letapogatási frekvencia *1 Felbontás *1 Színrendszer Amikor PC jel a bemenet Amikor video jel a bemenet VPL-DX140: 3200 lm VPL-DX120/VPL-DW120: 2600 lm VPL-DX100: 2300 lm (amikor Lamp Mode High állásban van) 1 W 1 (mono) Vízszintes: 15 khz 92 khz, Függőleges: 48 Hz 92 Hz Maximális megjelenítési felbontás: 1600 1200 pixel (átméretezés) Panel megjelenítési felbontása: VPL-DX140/DX120/DX100: 1024 768 pixel VPL-DW120: 1280 800 pixel NTSC, PAL, SECAM, 480/60i, 576/50i, 480/60p, 576/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i, 1080/60p, 1080/50p NTSC3.58, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N 32 Műszaki adatok

Tételek Típus INPUT OUTPUT (Számítógép/ video) Üzemi hőmérséklet/ Relatív páratartalom Tárolási hőmérséklet/ Tárolási nedvességtartalom Tápellátás Teljesítményfelvétel Készenléti teljesítmény Hőleadás Szabványos méretek (Szé/Ma/Mé) Tömeg Szállított tartozékok Választható Projektorlámpa *2 *3 tartozékok INPUT A INPUT B VIDEO Leírások VPL-DX140/DX120/DX100/VPL-DW120 RGB/YPBPR bemeneti csatlakozó: Mini D-sub 15 tűs hüvely, G sync/y-nal: 1 Vp-p ±2 db, sync negatív, 75 ohm lezárt, RGB/PBPR: 0,7 Vp-p ±2 db, 75 ohm lezárt, Sync jel: TTL szintű nagy impedancia, pozitív/negatív Hangbemeneti csatlakozó: Sztereo mini dugasz, névleges bemenet 500 mvrms, bemeneti impedancia több mint 47 kohm HDMI bemeneti csatlakozó: HDMI 19 tűs, HDCP, HDMI audio támogatás Video bemeneti csatlakozó: Pin dugasz, 1 Vp-p ±2 db, sync negatív, 75 ohm lezárt Hangbemeneti csatlakozó: Megosztott ezzel INPUT A 0 C 35 C / 20% 80% (nincs kicsapódás) 10 C +60 C / 20% 80% (nincs kicsapódás) 100 V 240 V AC, 2,9 A-1,2 A, 50/60Hz 100 V 120 V AC: 290 W 220 V 240 V AC: 275 W 0,5 W 100 V AC: 936 BTU 240 V AC: 955 BTU Kb. 315 87,2 233 mm Kb. 315 75 230,5 mm (kinyúló részek nélkül) Kb. 2,5 kg Lásd A szállított tartozékok ellenőrzése a Gyors útmutatóban. LMP-D213 (cseréhez) Egyebek Megjegyzések *1: A részleteket lásd Fogadható bemeneti jelek*1 a 35. oldalon. *2: A tartozékokról szóló információk ebben a kézikönyvben 2012. júniusiak. *3: Nem minden választható tartozék áll rendelkezésre minden országban és térségben. Kérem, ellenőrizze a helyi Sony jogosult kereskedőnél. A készülék kivitelezése és műszaki adatai beleértve a választható tartozékokat értesítés nélkül változhatnak. Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően működik. A SONY NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE SEMMILYEN KÁRÉRT, BELEÉRTVE, DE NEM ERRE KORLÁTOZVA, A KÉSZÜLÉK MEGHIBÁSODÁSA MIATT JELENLEG VAGY A JÖVŐBEN ELMARADÓ HASZONNAK A MEGTÉRÍTÉSÉT, SEM GARANCIÁLIS IDŐ ALATT, SEM PEDIG A GARANCIA LEJÁRTA UTÁN, SEMMILYEN EGYÉB OKBÓL. Műszaki adatok 33

Csatlakozókiosztás HDMI csatlakozó (HDMI, nőstény) 19 1 RGB bemeneti csatlakozó (Mini D-sub 15 tűs, hüvely) 18 2 1 T.M.D.S. Data2+ 2 T.M.D.S. Data2 Shield 3 T.M.D.S. Data2 4 T.M.D.S. Data1+ 5 T.M.D.S. Data1 Shield 6 T.M.D.S. Data1 7 T.M.D.S. Data0+ 8 T.M.D.S. Data0 Shield 9 T.M.D.S. Data0 10 T.M.D.S. Clock+ 11 T.M.D.S. Clock Shield 12 T.M.D.S. Clock 13 N.C. 14 RESERVED (N.C.) 15 SCL 16 SDA 17 DDC GND 18 +5V Power 19 Hot Plug Detect 1 Video bemenet (piros) R 2 Video bemenet (zöld) G 3 Video bemenet (kék) B 9 Tápellátási bemenet DDChez 10 GND 11 GND 4 GND 12 DDC/SDA 5 RESERVE 13 Vízszintes sync jel 6 GND (R) 14 Függőleges sync jel 7 GND (G) 15 DDC/SCL 8 GND (B) 34 Műszaki adatok

Fogadható bemeneti jelek *1 Számítógépjel Felbontás fh[khz]/ fv[hz] Bemeneti csatlakozó RGB/ HDMI YPBPR 640 350 31,5/70 z 37,9/85 z 640 400 31,5/70 z 37,9/85 z 640 480 31,5/60 z z 35,0/67 z 37,9/73 z 37,5/75 z 43,3/85 z 800 600 35,2/56 z 37,9/60 z z 48,1/72 z 46,9/75 z 53,7/85 z 832 624 49,7/75 z 1024 768 48,4/60 z z 56,5/70 z 60,0/75 z 68,7/85 z 1152 864 64,0/70 z 67,5/75 z 77,5/85 z 1152 900 61,8/66 z 1280 960 60,0/60 z z 1280 1024 64,0/60 z z 80,0/75 z 91,1/85 z 1400 1050 65,3/60 z z 1600 1200 75,0/60 z z 1280 768 47,8/60 z 1280 720 45,0/60 z z *2 1920 1080 67,5/60 z *3 1366 768 47,7/60 z z Felbontás 1440 900 55,9/60 z z 1280 800 49,7/60 z z Digitális TV jel *4 Jel Analóg TV jel fv[hz] Bemeneti csatlakozó RGB/ HDMI YPBPR 480i 60 z z 576i 50 z z 480p 60 z z 576p 50 z z 1080i 60 z z 1080i 50 z z 720p 60 z z 720p 50 z z 1080p 60 z 1080p 50 z Jel fh[khz]/ fv[hz] fv[hz] Bemeneti csatlakozó RGB/ HDMI YPBPR Bemeneti csatlakozó VIDEO NTSC 60 z PAL/SECAM 50 z Megjegyzések *1: Amikor a táblázatban felsorolt jelektől eltérő jel van a bemeneten, a kép esetleg nem jelenik meg megfelelően. Az olyan bemeneti jel aminek a felbontása különbözik a panel felbontásától nem az eredeti felbontással jelenik meg. A szöveg és vonalak egyenetlenek lesznek. *2: Ennek meghatározása filmtovábbító jel - 720/60p. *3: Ennek meghatározása filmtovábbító jel - 1080/60p. *4: Csak a G szinkronizálással/y támogatott. Egyebek Műszaki adatok 35

Vetítési távolság A vetítési távolság a lencse eleje és a vetített kép felülete közötti távolság. A következők leírják a vetítési távolságot és magasságot a lencse közepétől a képernyő éléig az egyes vetített képernyőméretek szerint. A H magasság a vetített kép aljától (falra szereléskor tetejétől) az A pontig való magasság (a lencse közepétől a vetített kép felületéhez rajzolt merőlegessel határozzuk meg). Figyelem Soha ne egyedül mozgassa vagy szerelje mennyezetre a projektort. Feltétlenül konzultáljon képzett Sony személyzettel (fizetett). Padlóra való helyezés L vetítési távolság H magasság a lencse közepétől a képernyő éléig Vetített kép A A lencse közepe 36 Vetítési távolság

Mennyezeti szerelés H magasság a lencse közepétől a képernyő éléig A lencse közepe A Vetített kép Felső L vetítési távolság L: L vetítési távolság H: H magasság a lencse közepétől a képernyő éléig Egyebek Vetítési távolság 37

Vetítési távolságok táblázata (VPL-DX140) Mértékegység: m Vetített képméret D átló Szélesség Magasság L vetítési távolság H magasság a lencse közepétől a képernyő éléig Minimális L vetítési távolság Maximális L vetítési távolság 80 coll (2,03 m) 1,63 1,22 2,25-2,92-0,20-0,20 100 coll (2,54 m) 2,03 1,52 2,81-3,66-0,25-0,25 120 coll (3,05 m) 2,44 1,83 3,38-4,40-0,30-0,30 150 coll (3,81 m) 3,05 2,29 4,23-5,51-0,38-0,38 200 coll (5,08 m) 4,06 3,05 5,65-7,36-0,51-0,51 Vetítési távolság képlet (VPL-DX140) D: Vetített kép mérete (átlósan) H: H magasság a lencse közepétől a képernyő éléig Kifejezés#1 Minimális L vetítési távolság L=0,028366 D-0,0290 Mértékegység: m Maximális L vetítési távolság L=0,036956 D-0,0283 Kifejezés#2 H magasság a lencse közepétől a képernyő éléig Minimális L vetítési távolság Maximális L vetítési távolság H=-0,00254 D+0,00000 H=-0,00254 D+0,00000 38 Vetítési távolság

Vetítési távolság táblázat (VPL-DX120/DX100) Mértékegység: m Vetített képméret D átló Szélesség Magasság L vetítési távolság H magasság a lencse közepétől a képernyő éléig Minimális L vetítési távolság Maximális L vetítési távolság 80 coll (2,03 m) 1,63 1,22 2,42-2,88-0,20-0,20 100 coll (2,54 m) 2,03 1,52 3,02-3,60-0,25-0,25 120 coll (3,05 m) 2,44 1,83 3,63-4,33-0,30-0,30 150 coll (3,81 m) 3,05 2,29 4,55-5,42-0,38-0,38 200 coll (5,08 m) 4,06 3,05 6,07-7,23-0,51-0,51 Vetítési távolság képlet (VPL-DX120/DX100) D: Vetített kép mérete (átlósan) H: H magasság a lencse közepétől a képernyő éléig Kifejezés#1 Minimális L vetítési távolság L=0,030427 D-0,0234 Mértékegység: m Maximális L vetítési távolság L=0,036301 D-0,0236 Kifejezés#2 H magasság a lencse közepétől a képernyő éléig Minimális L vetítési távolság Maximális L vetítési távolság H=-0,00254 D+0,00000 H=-0,00254 D+0,00000 Egyebek Vetítési távolság 39