HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító



Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

BT HS

SI-7E20A SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal

BT Drive Free

Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL. E-Boda Beat 200

ARTONE BLUETOOTH LOOPSET ARTONE BLUETOOTH LOOPSET. Tartalomjegyzék. Felhasználói kézikönyv. Bevezető 1. A készülék felépítése 2. Töltés 3.

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

DS410 CAN Felhasználói leírás

Használati útmutató az M355, M357 motorkerékpár riasztókhoz

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

DECLARATION OF CONFORMITY

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

VDP-610 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

TomTom Rider Kezelési kézikönyv 16.1

KÖSZÖNJÜK A Jabra BT3030-ról További segítségre van szüksége? Jabra BT3030 Bluetooth headset

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

Doro PhoneEasy 508. Magyar

TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622

Szerelési és kezelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB

TG HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, :22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

easyaid GSM Segélyhívó

Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató myphone Halo 2

B e h a t o l á s j e l z ő r e n d s z e r e k. Felhasználói útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató

Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Saját számok> <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés

XEMIO-243/253 USER MANUAL

VDP-616 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

O ROKR TARTALOMJEGYZÉK

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon. 1. Biztonsági tudnivalók

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DX 90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 230 V/50 Hz. Típus: csatlakoztatható) 290 W

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

A használati utasításról. Tisztelt Vásárló! Az alkalmazott jelölések Veszély

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

bliss Bliss minibte és BTE fülmögötti hallókészülék használati útmutató

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

HI-CALL GSMK10 TÁVFELÜGYELETI SEGÉLYHÍVÓ RENDSZER

DKS oldal, összesen: 1

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Phonak Certéna Hallójárati készülékek használati útmutatója

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

EASY-BID Kft E A S Y - B I D w w w. e a s y b i d. h u

Lingua FX Telefon kihangosító készülék. Telepítési útmutató

TomTom Urban Rider TomTom Rider Pro

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY

Használati útmutató. Ventus B116

AIPHONE. GB Edition notice V1.0

A Csomag tartalma A Termék leírása

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

Beszerelési és használati útmutató. Tartalomjegyzék

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Termelési Eredményjelzı. User Manual

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta!

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

Használati utasítás és Jótállási jegy. Nitroscooters elektromos tricikli

Rövid útmutató. 1 Csatlakoztatások. 2 Az akkumulátor behelyezése. Digitális zsinórnélküli telefon PQQW14804ZA. Típus KX-TCD810HG.

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:

Nokia E Felhasználói kézikönyv

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító

2

Köszönjük, hogy telefonjához az Interphone bukósisak kihangosítót választotta. A használat előtt kérjük, mindenképpen olvassa el ezt a használati útmutatót. Az Interphone bukósisak kihangosító a Bluetooth technológia segítségével bármilyen bluetoothos telefonhoz párosítható. A kialakításának köszönhetően a bukósisak jobb- és baloldalára egyaránt felszerelhető. A gombokat úgy alakították ki, hogy azokat egyértelműen, gyorsan lehessen még kesztyűben is kezelni. Az Interphone bukósisak kihangosítónak elegáns megjelenése és fekete gumírozott bevonatú műanyagháza bármilyen sisakon elhelyezve esztétikus megjelenést biztosít. Ezek mellett interkom funkcióval is rendelkezik (ehhez természetesen 2db Interphone kell), melynek segítségével az egy motoron ülő két személy, vagy 150 m-en belül két motoros egymással bármikor tud beszélgetni. Ez a termék csúcsminőségű szolgáltatásokkal rendelkezik: interkom funkció két motoros között 150 m-en belül hangutasításos hívásfogadás (ha bejövő hívás érkezik, nem kell semmilyen gombot megnyomni, a hívás fogadásához csak bele kell beszélni a mikrofonba) automatikus hangerőállítás (a környezeti zajokkal párhuzamosan hangosodik vagy halkul a fülhallgató hangereje) FIGYELEM! Mindig a vezetésre fordítsuk a figyelmünket, ne a telefonbeszélgetésre! A készülék használatakor csökkentsük a sebességet és a figyelmünket továbbra is a vezetésre összpontosítsuk! Rossz időjárási viszonyok mellett, nagy forgalomban inkább álljunk meg, ha a készüléket használjuk! Mindig biztonságosan közlekedjünk és tartsuk be a KRESZ előírásait! Ha a bukósisakot magára hagyjuk célszerű az elektronikát kiemelni a sisakra szerelt tartójából! AKKUMULÁTOR A kihangosító lítium-polimer akkumulátort tartalmaz. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használjuk, az akkumulátorát 2-3 havonta fel kell tölteni, hogy annak tönkremenetelét elkerüljük. A készülék vízhatlan, az akkumulátor nem cserélhető. Ha a garanciaidőn belül bármilyen meghibásodás, üzemzavar történik, a vásárlás helyét kell felkeresni. TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS Ne tisztítsuk a készüléket oldószerrel, vagy zsíreltávolítókkal, mivel az a készülék meghibásodásához vezethet. Puha rongyot és semleges tisztítószert kell használni. FONTOS! A vízzel történő tisztítás előtt a víz bejutásának megakadályozása érdekében győződjünk meg róla, hogy a csatlakozó be van-e dugva. Ha a készülék a sisakon van, akkor a mikrofoncsatlakozó mindig legyen bedugva. A készülék csak akkor vízzáró, ha vagy a töltő, vagy a mikrofon csatlakozója csatlakoztatva van. GARANCIA Az idevonatkozó jogszabályok szerint. 3

A csomag tartalma A. Bluetooth elektronika 1. Multifunkciós gomb 2. Multifunkciós LED 3. Hangerő növelés 4. Hangerő csökkentés 5. Multifunkciós csatlakozóalj 6. Rögzítőfülek B. Fülhallgató és hajlékony szárú mikrofon 7. Fülhallgató 8. Mikrofon és szélvédő szivacs 9. Csatlakozódugó C. Eltávolítható tartókeret (2 csavarral) D. Öntapadó tartókeret E. Távtartó F. Akkumulátortöltő G. Öntapadó tépőzár H. Csavarhúzó Az akkumulátor feltöltése Megjegyzés: A készülék használatbavétele előtt az akkumulátorát teljesen fel kell tölteni a mellékelt töltővel (F). 1. A LED (2) pirosan kezd el villogni, ha az akkumulátor lemerült, ezért ilyenkor a lehető leggyorsabban fel kell tölteni azt. 2. Csatlakoztassuk az akkumulátortöltő csatlakozót (F) a Bluetooth elektronika aljzatához, majd csatlakoztassuk a töltőt a 230V-os hálózathoz. A töltés alatt a LED (2) felváltva zölden és pirosan villog. 3. Ha a töltés befejeződött, a LED (2) folyamatosan zölden világít. 4. Húzzuk ki a töltőt a konnektorból. A készülék ki- és bekapcsolása A következő műveletekhez (hogy a jelzőhangok hallhatók legyenek) csatlakoztassuk a fülhallgatót a készülékhez. Bekapcsolás: Nyomjuk meg a multifunkciós gombot (1) kb. 1 sec-ig, míg a LED (2) kéken nem kezd el villogni. Egy nyugtázó hang hallható. Kikapcsolás: Tartsuk lenyomva a multifunkciós gombot (1) kb. 5 sec-ig, ezalatt a LED (2) kéken villog és egy nyugtázó hang hallható. A (gombot még mindig nyomva tartva) a harmadik kéttónusú hang elhangzása után engedjük el a gombot, mire a LED (2) kékről pirosra vált. Várjunk pár másodpercet. A LED (2) pirosan fog világítani kb. újabb 5 sec-ig. A készülék ezzel kikapcsolt.

Párosítás egy bluetoothos telefonnal A párosítás folyamán a kapcsolatot teremtjük meg a telefon és az Interphone között. Ezt a műveletet csak egyszer kell elvégezni. 1. Legyen az Interphone kikapcsolva (nem világít rajta semmi.) Tartsuk lenyomva a multifunkciós gombot (1) kb. 5 sec-ig. Két nyugtázó hangot hallhatunk. A második alkalmával engedjük el a gombot, mire a LED (2) felváltva pirosan kéken fog villogni. A készülék kész a telefonnal való párosításra. 2. Mialatt az Interphone vár, menjünk a telefon menüjébe és engedélyezzük a Bluetooth kapcsolatot, majd keressünk párosítandó eszközöket. (a bővebb információhoz a telefon használati utasításából juthatunk.) 3. A párosítandó eszközök listájának megjelenése után válasszuk ki az STMOTO eszközt. 4. A PIN kód (jelszó) kérésekor gépeljünk be 0000 (4db nulla karakter), majd nyomjuk meg az OK gombot. 5. A PIN beütése után, ha a párosítás sikeres, a LED (2) kéken villog. Fontos megjegyzés: Néhány telefon nem kapcsolódik közvetlenül azután, hogy a 0000 kódot beütöttük. Ha ez történik, nyomjuk meg a multifunkciós gombot és a készülék egy hangjelzést ad. Ezzel párhuzamosan a telefon Bluetooth menüjében még egyszer válasszuk ki az STMOTO eszközt a párosított eszközök közül, majd nyomjuk meg az OPTIONS gombot, ezzel a párosítás megtörténik és az Interphone kész a használatra. Felszerelés: Fontos: A készlethez kétféle tartókeret tartozik. Az egyik egy öntapadó, (D) mely a sisak külső felületére ragasztható, a másik egy bármikor nyom nélkül eltávolítható csipeszes (C) változat, melyet a sisak oldalsó élére lehet rögzíteni. A kétféle tartókeret közül csak az egyiket, mindig az adott sisakhoz leginkább illeszkedőt szereljük fel. Csipeszes tartókeret: Pattintsuk a készüléket a tartókeretbe és helyezzük a sisak bal- vagy jobboldalára az egységet. Az (I) fotón is láthatóan helyezzük a csipeszt a sisakon a kívánt helyre, majd lazán húzzuk meg (H) csavarhúzóval a csavarokat. Finoman csúsztassuk a végleges helyére az egységet a sisak éle mentén, majd húzzuk meg véglegesen a csavarokat. (L) fotó. Ha a sisak túl vastag lenne, használjuk az (E) távtartót. Ebben az esetben a hosszabb rögzítőcsavarokkal kell a tartókeretet rögzíteni. Öntapadó tartókeret 1. Keressük meg a sisakon az öntapadó tartókeret legelőnyösebb helyét. Tisztítsuk meg és alaposan zsírtalanítsuk a sisak felületét. Távolítsuk el az öntapadó védőfóliáját és nyomjuk a sisakra a tartókeretet. (P fotó) A ragasztás után már nem mozdítható el a tartókeret ezért gondosan válasszuk ki a helyét. 2. Ha a tartókeretet rögzítettük, pattintsuk a Bluetooth elektronikát a helyére. (M fotó) Ellenőrizzük a pontos záródást az N fotón is látható módon. Megjegyzés: a modult mindig felülről toljuk a keretébe. A keretet akár bal- akár jobboldalon helyeztük el, a kábelnek mindig a modul alatt kell a sisak belseje felé menni. 5

3. Rögzítsük a tépőzárat (G) a fül magasságában (Q fotó), majd tapasszuk a fülhallgatót a tépőzárra. (R fotó) Megjegyzés: nem baj, ha nem sikerül pontosan a fülhöz illeszteni a fülhallgatót. Ld. a Speciális szolgáltatások Emelt/csökkentett hangerő c. részt 4. Csatlakoztassuk a fülhallgató és mikrofon kábelét a modul aljzatához (5). A csatlakozó csak egyféleképpen dugató be az aljzatába. (S és T fotók) 5. A kilógó vezetékszakaszt helyezzük a sisakon belülre. (U és V) fotók. Ezzel az Interphone-t felszereltük és kész a használatra. Az Interphone gyors eltávolítása A Bluetooth elektronika gyors eltávolításához nyomjuk meg a tartókeret rögzítőfülét a sisak felé (O fotó) miközben kiemeljük a készüléket a keretéből. Alapműveletek FONTOS: az alábbi szolgáltatások próbájához először párosítani kell egy telefonhoz a kihangosítót a Telefon párosítása c. részben leírtak szerint. Hangerőállítás: Állítsuk be a kívánt alaphangerőt álló motor mellet. A 3-as gombbal növelni, a 4-essel csökkenteni lehet. Menet közben a fülhallgató hangereje automatikusan a környezeti zajszintet igazodik. A hangátvitel átkapcsolása: Hívás közben az Interphone-on is átállíthatjuk, hogy a hangunk közvetlenül a telefonról, vagy az Interphone közbeiktatásával jusson a partnerhez oda és vissza. Átkapcsolás az Interphone-ról a telefonra (a beszélgetőpartner közvetlenül a telefonhoz kapcsolódik) Tartsuk lenyomva a multifunkciós gombot (1) kb. 2 sec-ig. Ha a második nyugtázó hangot halljuk, akkor engedjük el a gombot, így az Interphone kiiktatódik. A telefontól az Interphone-ra (a beszélgetőpartner az Interphone közbeiktatásával kapcsolódik a telefonhoz) Tartsuk lenyomva a multifunkciós gombot (1) kb. 1 sec-ig. Ha az első megerősítő hangot halljuk, akkor engedjük el a gombot. Híváskezdeményezés: Gépeljük be a hívni kívánt számot a telefon billentyűzetén a hangcsatorna automatikusan átkerül az Interphone-ra. Megjegyzés: Néhány telefon, mint pl. a Siemens S55 nem kapcsolja a hangcsatornát automatikusan az Interphone-ra. Ilyen esetben a multifunkciós gomb (1) megnyomásával kell a kapcsolódást kiépíteni. Hívásfogadás/elutasítás: 1. Ha a készüléken a VOX aktiválva van, akkor elég egy szót kimondani (pl. Hello) egy bejövő hívás fogadásához. Ha nem mondunk semmit 10 sec-on belül, akkor az a hívás elutasításához vezet. Ha a VOX nincs engedélyezve, akkor a multifunkciós gombot (1) kell megnyomni a hívás fogadásához. 2. A beszélgetés végén nyomjuk meg a multifunkciós gombot (1), egy nyugtázó hang hallható. 6

Hangutasításos tárcsázás FONTOS: Mielőtt ezt a szolgáltatást használjuk, a telefont be kell állítani a telefon használati útmutatójában leírtak szerint. 1. Nyomjuk meg a multifunkciós gombot (1) kb. 1 sec-ig, egy nyugtázó hang hallható. 2. A párosított telefon hangutasításos protokollja szerint ekkor egy speciális nyugtázó hangot esetleg egy előzőleg eltárolt hangmintát hallhatunk. 3. Mondjuk ki a hívni kívánt személyhez korábban eltárolt hangmintát (pl. a nevét). Speciális szolgáltatások Emelt/csökkentett hangerő Az emelt vagy csökkentett hangerő beállítására akkor van szükség, ha a fülhallgatót a sisakban nem pontosan a fülhöz sikerült illeszteni. Az emelt hangerő pont ezt tudja kompenzálni. Az emelt hangerő aktiválása Ha a fülhallgató nem pontosan a fül előtt van a sisakban, akkor ezt a szolgáltatást célszerű bekapcsolni, hogy az alaphangerőt megnöveljük. Ehhez: 1. Kikapcsolt Interphone mellett (a LED (2) nem ég) tartsuk lenyomva a Hangerő növelése (3) gombot. 2. A még mindig nyomott gomb mellett nyomjuk le kb. 5 sec-ra a multifunkciós gombot (1). 3. Egy nyugtázó hangot hallunk, a készülék bekapcsolódott, a LED (2) pedig kéken villog. Kb. újabb 5 sec múlva ismét egy nyugtázó hang hallható, majd a LED (2) felváltva pirosankéken villog, mely jelzi az emelt hangerő aktiválódását. 4. Engedjük el a gombokat. A csökkentett hangerő aktiválása Ha a fülhallgató nagyon közel, pontosan a fül előtt van a sisakban, akkor ezt a szolgáltatást célszerű bekapcsolni, hogy az alaphangerőt lecsökkentsük. Ehhez: 5. Kikapcsolt Interphone mellett (a LED (2) nem ég) tartsuk lenyomva a Hangerő csökkentése (4) gombot. 6. A még mindig nyomott gomb mellett nyomjuk le kb. 5 sec-ra a multifunkciós gombot (1). 7. Egy nyugtázó hangot hallunk, a készülék bekapcsolódott, a LED (2) pedig kéken villog. Kb. újabb 5 sec múlva ismét egy nyugtázó hang hallható, majd a LED (2) felváltva pirosankéken villog, mely jelzi a csökkentett hangerő aktiválódását. 8. Engedjük el a gombokat. 7

VOX, hangutasításos hívásfogadás Ha a készüléken a VOX aktiválva van, akkor elég egy szót kimondani (pl. Hello) egy bejövő hívás fogadásához. Ha nem mondunk semmit 10 sec-on belül, akkor az a hívás elutasításához vezet. Ha a VOX nincs engedélyezve, akkor a multifunkciós gombot (1) röviden kell megnyomni a hívás fogadásához. Ha a VOX nincs aktiválva, akkor a multifunkciós gombot (1) 2 sec-ra kell megnyomni a hívás elutasításához. A VOX aktiválása 1. Kikapcsolt Interphone mellett (a LED (2) nem ég) tartsuk lenyomva a Hangerő növelése (3) és Hangerő csökkentése (4) gombokat. 2. Lenyomott (3)-as és (4)-es gombok mellett nyomjuk le a multifunkciós gombot (1) 5 sec-ra. 3. Egy magas tónusú hang hallható és a LED (2) felváltva kéken-pirosan fog villogni. 4. Engedjük el mindhárom gombot. A VOX deaktiválása 1. Kikapcsolt Interphone mellett (a LED (2) nem ég) tartsuk lenyomva a Hangerő növelése (3) és Hangerő csökkentése (4) gombokat. 2. Lenyomott (3)-as és (4)-es gombok mellett nyomjuk le a multifunkciós gombot (1) 5 sec-ra. 3. Egy mély tónusú hang hallható és a LED (2) felváltva kéken-pirosan fog villogni. 4. Engedjük el mindhárom gombot. Az Interphone szolgáltatásainak beállítása Interkom (motoros és utasa közötti kapcsolat) Az Interphone lehetővé teszi, hogy vezetéknélküli kapcsolattal tudjon a motoros és utasa vagy 150 m-en belül (tiszta, jó terjedési viszonyok mellett) két motoros egymással beszélgetni. Az átvitel FULL DUPLEX, azaz a beszélgetőpartnerek egyszerre is beszélhetnek. Két Interphone párosítása: 1. Tegyük mindkét készüléket (IPH1 és IPH2) egymás után párosítás üzemmódba: Kikapcsolt készülék mellett nyomjuk le a multifunkciós gombot (1) kb. 5 sec-ra. Amikor a második nyugtázó hangjelzést halljuk, engedjük el a gombot. A LED (2) felváltva pirosan-kéken villog, így kész mindkét készülék a párosításra. 2. Mialatt mindkét Interphone párosítási üzemmódban van, tartsuk lenyomva az egyik Interphone-on (IPH1) a Hangerő növelése (3) gombot. 5 sec elteltével 4 ismétlődő hangot lehet hallani és a LED (2) kialszik. Engedjük el a gombot. Kapcsoljuk be az első (IPH1) készüléket a multifunkciós gombbal. 3. Tartsuk lenyomva a másik Interphone-on (IPH2) a Hangerő csökkentése (4) gombot. 5 sec elteltével 4 ismétlődő hangot lehet hallani. Engedjük el a gombot, várjunk pár másodpercet, míg a LED (2) az első Interphone-on (IPH1) kialszik. 4. Kapcsoljuk be az első Interphone-t (IPH1) a multifunkciós gombjának (1) megnyomásával. Ezután pár másodpercig ne nyomjunk meg semmilyen gombot egyik Interphone-on sem. 8

Ezzel a két Interphone kész a használatra. Ha az egyikről hívni szeretnénk a másikat, akkor nyomjuk meg a multifunkciós gombot (1) egy pár másodpercre. Ha a második nyugtázó hangot halljuk, engedjük el a gombot. Mindkét készülék LED-je gyors kék villogásba kezd. A másik Interphone-on egy hang hallható, mely az interkom funkció bekapcsolódását jelzi. A beszélgetés lezárásához röviden nyomjuk meg a multifunkciós gombot (1) bármelyik készüléken. Egy hang hallatszik és a két Interphone szétkapcsol. Az Interphone és/vagy mobiltelefon használata Ha egy másik Interphone-nal is és egy telefonnal is használni szeretnénk a készülékünket, akkor a következőket kell tenni: - A telefonról az Interphone-ra váltáshoz tartsuk lenyomva a multifunkciós gombot (1) - Az Interphone-ról telefonra váltáshoz nyomjuk meg röviden a multifunkciós gombot (1) FONTOS: 1. Mindkét Interphone-t interkom módba kell kapcsolni. 2. Ha interkom módban vannak a készülékek, akkor egy bejövő telefonhívás csörgése nem lesz a fülhallgatóban hallható, ezért célszerű a telefonon aktiválni a rezgéses hívásjelzést is. 3. Egy bejövő hívás fogadásához néhány telefon esetében elég, ha összesen kétszer megnyomjuk a multifunkciós gombot (1) (Az első gombnyomással az Interphone-t leválasztjuk a másikról és egyúttal a telefonhoz kapcsoljuk, a másodikkal felvesszük a bejövő hívást.) Megjegyzés: Ha nincs a készülék egy másik Interphone-nal kapcsolatban, akkor a bejövő hívás automatikusan a fülhallgatóra továbbítódik, ezért ilyen esetben nem feltétlenül szükséges a rezgő hívásjelzőt bekapcsolni. Többszörös párosítás és átkapcsolás a különböző kapcsolatok között Egy Interphone készülék 5 más bluetoothos eszközzel (telefon, GPS, MP3 lejátszó, stb.) képes párosodni. Ha a telefon mellé egy újabb készüléket szeretnénk párosítani, akkor a már élő párosítás szétkapcsolódik. Ha több berendezést is párosítottunk az Interphone-hoz, akkor a készülék ezeket megjegyzi (max. 5-öt) a memóriájában, de egyidőben mindig csak 1 eszköz használható vele. Az átkapcsolódás a készülékek között egyszerű, mindössze az adott eszköz Bluetooth-át kell ki- illetve bekapcsolni. Fő jellemzők: Automatikus hangerőállítás Emelt/csökkentett alaphangerőszint Hangutasításos hívásfogadás (VOX) Interkom funkció az utassal, vagy (150 m-en belül) egy másik motorossal Bármilyen bluetoothos audio eszközzel használható (telefon, GPS, MP3 lejátszó, stb.) 7 óra beszédidő, 700 óra készenléti idő 100%-osan vízvédett (csak ha a csatlakozó be van dugva) 9