Garanciára, karbantartásra és ellenőrzésre. Most regisztráljon. és profitáljon! www.ewm-group.com/warranty BG. EWM AG /// www.ewm-group.

Hasonló dokumentumok
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 153/9

Foglalkoztatottság összefüggései a szegénységgel és roma aspektusai április 22. Budapest, MTA

Sartorius WM modellek

Adócsalás elleni küzdelem: az Európai Bizottság tanulmányt adott ki az uniós szintű áfa-hiányról 2009 november 01., vasárnap 22:22

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 09.

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Magánnyugdíjpénztári Belépési Nyilatkozat

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 3. (OR. en) 14424/13 TRANS 512

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

A Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyeletének 6/2009. számú módszertani útmutatója. a magánnyugdíjpénztárak közötti átlépésekre vonatkozóan

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

EBTP (Európai Üzleti Vizsgálati Minta) Kérdőív a jogszabályi háttér minőségével kapcsolatosan

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Üzemeltetési utasítás

A hazai szállítmányozók és logisztikai szolgáltatók szerepe a gazdaságban

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

a szarvasmarha ENAR bizonylatainak használatához

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755

Az Európai Unió támogatási alapjai

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

ecocompact/2 VSC CZ, HU

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 300 Classic cel TM. Kezelési- és karbantartási utasítás

A motorkerékpár átadása, átadás előtti átvizsgálás. Jótállási okmány P.H. Motorkerékpár adatok. Modell:...

Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione

Üzemeltetési utasítás

A K+F és az innováció támogatása II. Nemzeti Fejlesztési Tervünkben ( ) Dr. Halm Tamás elnökhelyettes Nemzeti Fejlesztési Hivatal

GARANCIÁLIS FELTÉTELEK

GARDENA 7500 S/SP, S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457:

Geberit UNIVERSAL. Operation Manual. Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

Üzemeltetési utasítás

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

Hivatalos Garancia Plusz

Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, S, cikksz. 1449, 1451, Használati útmutató

Biztonsági okokból azok a személyek, akik nem ismerik ezt a használati utasítást, nem működtethetik a merülő-nyomó szivattyút.

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

A típusszámok felépítése

Szerelési és karbantartási utasítás

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Szolár töltőállomás. Melegvíz-készítés és fűtésrásegítés napenergiával

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

unistor, aurostor, geostor

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

általános tudnivalók szabályzat

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.02/ Wilo!

Szerelési és karbantartási útmutató

Eredeti használati utasítás. Elektromos csatolós vontató HU - 02/2012

Üzemeltetési utasítás

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Frissvíz-állomás. Igény szerinti melegvíz-készítés

Munkahelyi sokszínűség és üzleti teljesítmény

MMA - 130A / 160A / 200A

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

ecocompact CZ; HU; TR

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

Kezelési- és karbantartási utasítás. W-elektród köszörű. TGM Handy EW

Ajánlatkérési dokumentáció

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf Telefon: , Fax:

1. Általános tudnivalók

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

W V~ Hz 1/perc cm cm kg. db (A) db (A) ms -2

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

SALLER-HUNGARY.HU ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

Üzemeltetési utasítás

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Bizottságának Elnöke /2009. Melléklet:1. ajánlatkérési dokumentáció ELŐTERJESZTÉS

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró

PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz GH 2300 Cikksz GH 2500 Cikksz. 3986

BAKKER AKCIÓS SZABÁLYZAT

L 137/4 Az Európai Unió Hivatalos Lapja AJÁNLÁSOK

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

Dokumentáció. Óvodai, iskolai intézményi és felnõtt szociális közétkeztetés. pdfmachine trial version. elnevezésû egyszerû közbeszerzési 2009.

Dokumentáció. Óvodai, iskolai intézményi és felnõtt szociális közétkeztetés. pdfmachine trial version. elnevezésû egyszerû közbeszerzési 2009.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

GARDENA Szobaszökőkút szivattyú RP 240 / RP 300 / RP 600 Cikkszám 7834, 7835,7837

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE

Átírás:

Garanciára, karbantartásra és ellenőrzésre vonatkozó információk DE Most regisztráljon és profitáljon! GB FR SK ES TR IT PT PL NL SE DK CZ RO SI www.ewm-group.com/warranty BG EE FI GR IE HR LV LT MT

www.ewm-group.com/warranty Regisztráljon és profitáljon! Biztosítson magának 3 ill. 5 év garanciát Termékének ingyenes regisztrálásával a törvény szerinti 1 éves szavatossági igényt teljesen ingyenesen 3 éves garanciaigényre válthatja a vásárlás dátumától számítva akkor is, ha készülékét éjjel-nappal használja. Sőt néhány termékcsoportra 5 éves garanciát nyújtunk. Regisztrálni gyerekjáték Egyszerűen a vásárlástól számított 30 napon belül a www.ewm-group.com/ warranty alatti honlapunkon adja meg az áramforrás, huzalelőtoló készülék és hűtőkészülék sorozatszámát és vásárlási dátumát, és megkapja személyes garanciatanúsítványát. Az Ön biztonsága fontos számunkra Gyártóként kiemelt hangsúlyt fektetünk a termékfelelősségi törvényből eredő kötelezettségek teljesítésére. A regisztrálásnak köszönhetően gyorsan és könnyedén értesíthetjük Önt az ewm-termékkel kapcsolatos, biztonsági szempontból lényeges információkról. Biztosan nem kerüli el a figyelmét Időben emlékeztetjük Önt az IEC/DIN EN 60974-4 szabvány szerinti évente szükséges Ismétlődő ellenőrzés és vizsgálat elvégzésére, így Ön teljes figyelmét a hegesztési munkálatokra fordíthatja. A vizsgálat elvégzését az ewm által megbízott kereskedő szívesen igazolja a garanciatanúsítvány hátoldalán. Jegyezze be a készülék adatait az arra szolgáló mezőkbe, vagy ragassza fel az egyes komponensek kísérőkártyáját. Megjegyzés: Ha nem történik meg az ismertetett szabvány szerinti vizsgálat, a garancia érvényét veszti. 2

HU www.ewm-group.com/warranty Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók...4 2 Karbantartás és ellenőrzés...4 2.1 Általános tudnivalók...4 2.2 Karbantartási munkák, intervallumok...5 2.3 Tisztítás...6 2.4 Javítási munkák...6 2.5 Ellenőrzés...7 2.5.1 Vizsgáló készülékek...8 2.5.2 Az ellenőrzés hatóköre...8 2.5.2.1 Szemrevételezés...9 2.5.3 A védővezeték-ellenállás mérése...9 2.5.4 A szigetelési ellenállás mérése...9 2.5.5 A levezető áram mérése (Védővezeték- és érintőáram)...10 2.5.6 Az üresjárati feszültség mérése...10 2.5.7 A hegesztőkészülék működésellenőrzése...11 2.5.8 Az ellenőrzés dokumentációja...11 3 A készülék ártalmatlanítása...12 3.1 A RoHS követelmények betartása...12 3.2 Gyártói nyilatkozat a végfelhasználó részére...12 4 Garanciális feltételek...12 4.1 A jótállás alapja...12 4.2 Jótállási időtartamok...13 4.3 Garanciális teljesítések...14 4.4 A jótállás korlátozásai...14 4.5 Jótállásból kizárt tételek...14 4.6 Garancia érvényesítése...15 4.7 Általános információk...15 A dokumentum tartalma gondosan követve, ellenőrizve és szerkesztve lett, ennek ellenére a változtatások, hibák és tévedések joga fenntartva. Ezen kívül az adott ország mindenkor érvényes előírásai és törvényei vannak érvényben. 3

www.ewm-group.com/warranty 1. Általános tudnivalók Olvassa el a kezelési és karbantartási utasítást! A kezelési és karbantartási utasítás ismerteti a termékek biztonságos kezelését. / Olvassa el az összes rendszerkomponens kezelési és karbantartási utasítását! / Vegye figyelembe a baleset-megelőzési előírásokat! / Vegye figyelembe az országspecifikus rendelkezéseket! / Szükség esetén aláírással igazoltassa. A telepítéssel, üzembe helyezéssel, üzemeltetéssel, az alkalmazás helyének sajátosságaival valamint az alkalmazás céljával kapcsolatos kérdések esetén forduljon értékesítési partneréhez vagy vevőszolgálatunkhoz a +49 2680 181-0 elérhetőségen. A felhatalmazott értékesítési partnerek listáját a www.ewm-group.com alatt találja. A berendezés üzemeltetésével kapcsolatos felelősség kifejezetten a berendezés működésére korlátozódik. Bármilyen fajta további felelősség kifejezetten kizárt. Ezt a felelősség kizárást a berendezés üzembe helyezésekor a felhasználó elismeri. A gyártó sem az útmutató betartását, sem a készülék telepítésének, üzemeltetésének, használatának és karbantartásának a feltételeit és módszereit nem felügyelheti. A telepítés szakszerűtlen végrehajtása anyagi károkhoz és személyi sérülésekhez vezethet. Ezért semmilyen felelősséget nem vállalunk azokért a veszteségekért, károkért vagy költségekért, amelyek a hibás telepítésből, szakszerűtlen üzemeltetésből valamint a nem megfelelő használatból és karbantartásból származnak vagy bármilyen módon azzal összefüggésben állnak. 2. Karbantartás és ellenőrzés 2.1 Általános tudnivalók Jelen készülék a megadott környezeti feltételek és normál munkafeltételek mellett messzemenően karbantartásmentes és minimális ápolást igényel. A hegesztőgép kifogástalan működésének biztosításához néhány pontot be kell tartani. Ehhez tartozik, a környezet szennyezettségi fokától és a hegesztőgép használati időtartamától függően, az alábbiakban ismertetett rendszeres tisztítás és ellenőrzés. 4

HU www.ewm-group.com/warranty Utasítás! A hegesztőkészülék tisztítását, ellenőrzését és javítását csak szakértő, képesített személyek végezhetik. Képesített személy az, képzettsége, ismeretei és tapasztalati alapján felismeri a hegesztési áramforrások ellenőrzésénél fellépő veszélyeket és lehetséges következmény károkat, és meg tudja tenni a szükséges biztonsági intézkedéseket. Ha az alábbi ellenőrzések valamelyike nem teljesül, a készüléket csak a javítás és az ismételt ellenőrzés után szabad ismét üzembe helyezni! 2.2 Karbantartási munkák, intervallumok Naponta elvégzendő karbantartási munkák / Hálózati csatlakozóvezeték és annak húzási tehermentesítése / Hegesztőáram vezetékek (szoros, zárt illeszkedés ellenőrzése) / Gáztömlők és azok kapcsoló berendezései (mágnes-szelep) / Kezelő-, jelző-, védő- és beállító-berendezések (működésellenőrzés) / Egyebek, általános állapot Havonta elvégzendő karbantartási munkák / Készülékház károk (homlok-, hát-, és oldalfalak) / Szállítási elemek (heveder, emelőszem, fogantyú ) / Választókapcsoló, vezérlőkészülékek, VÉSZ-KI-berendezések, feszültségcsökkentő, jelző- és ellenőrzőlámpák 5

www.ewm-group.com/warranty 2.3 Tisztítás Veszély! Áramütés miatti sérülésveszély! A hálózatról le nem választott készüléken végzett tisztítási munkák súlyos sérüléshez vezethetnek! / A készüléket biztonságosan válassza le a hálózatról. / Húzza ki a hálózati csatlakozódugót! / Várjon 4 percig, míg a kondenzátorok kisülnek! A részegységeket egyenként a következőképpen kezelje: Áramforrás: Elektronika: Hűtőfolyadék: A keletkező portól függően olaj- és vízmentes sűrített levegővel fújja ki. A nyáklapok és elektronikus alkatrészeket ne sűrített levegő sugárral fújja, hanem porszívóval szívja ki. Ellenőrizze a szennyeződést és szükség esetén cserélje ki. Utasítás! A hűtőfolyadék más folyadékokkal való keverése vagy más hűtőközegek használata a gyártói garancia elvesztéséhez vezet! 2.4 Javítási munkák A javítási- és karbantartási munkákat csak képzett és arra felhatalmazott szakemberek végezhetik, ellenkező esetben a garanciaigény érvényét veszti. Minden szervizzel kapcsolatos ügyben forduljon a szakkereskedőjéhez, a készülék szállítójához. Garanciális esetekben a visszaszállítás csak a szakkereskedőjén keresztül történhet. Az alkatrészek cseréje esetén csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Pótalkatrészek rendelése esetén meg kell adni a készülék típusát, a készülék sorozatszámát és cikkszámát, valamint a pótalkatrész típusmegjelölését és cikkszámát. 6

HU www.ewm-group.com/warranty 2.5 Ellenőrzés Utasítás! A jótállási igény érvényesíthetőségének előfeltétele az IEC/DIN EN 60974-4 Ívhegesztő berendezések Ismétlődő ellenőrzés és vizsgálat nemzetközi szabvány mindenkor érvényben levő kiadása szerinti ellenőrzés szabályszerű végrehajtása. Utasítás! A kiegészítő készülékeket és rászerelhető elemeket (pl. hűtőkészülékek, huzalelőtoló készülékek, hegesztőpisztoly,...) a hegesztési áramforrással együtt kell ellenőrizni. Néhány pont, mint pl. a szigetelési- és védővezeték ellenállás, így közvetlenül együtt ellenőrizhető és biztosítható, hogy a hegesztési áramforrás, kiegészítő készülékek és rászerelhető elemek levezető áramai a határértéket nem haladják meg. Az alábbiakban ezért a hegesztési áramforrás teljes ellenőrzését ismertetjük. Amennyiben a kiegészítő készülékeket vagy rászerelhető elemeket egyenként kell ellenőrizni, az ellenőrzési pontokat szükség esetén ehhez kell igazítani (pl. kiesik az üresjárati feszültség mérése). Az ellenőrzést az IEC/DIN EN 60974-4 Ívhegesztő berendezések ellenőrzés és vizsgálat szabvány érvényes kiadása szerint, az üzembiztonságról szóló rendeletnek megfelelően kell elvégezni. Ez egyrészt nemzetközi, másrészt kifejezetten az ívhegesztő berendezésekre vonatkozó, speciális szabvány. Utasítás! A vonatkozó szabvány változásai miatt a korábbi ismétlődő ellenőrzés fogalmát felváltja az ellenőrzés és vizsgálat fogalma. Az itt felsorolt ellenőrzési előírások mellett az adott országban aktuálisan érvényes törvényeket és előírásokat szintén be kell tartani. 7

www.ewm-group.com/warranty 2.5.1 Vizsgáló készülékek Utasítás! Az inverteres ívhegesztő berendezéseknél a speciális adottságok miatt nem mindegyik vizsgálókészülék alkalmas a VDE 0702 teljes terjedelmének ellenőrzéséhez! Az ewm gyártóként minden megfelelően képzett és felhatalmazott ewm értékesítési partner részére megfelelő vizsgálóeszközt és mérőkészüléket kínál a VDE 0404-2 szabvány alapján, amelyek a frekvenciagörbét a DIN EN 61010-1 A melléklet A1 mérőáramkör szerint értékelik. Önnek felhasználóként a feladata arról gondoskodni, hogy az Ön ewm készüléke az IEC/DIN EN 60974-4 szabvány érvényes kiadása szerint és a megfelelő fenti vizsgálóeszközzel és mérőkészülékkel ellenőrzésre kerüljön. Utasítás! Az ellenőrzés alábbi leírása csak egy rövid áttekintése a vizsgálandó pontoknak. Az ellenőrzési pontok vagy a megértés részleteihez olvassa el az IEC/DIN EN 60974-4 szabványt (érvényes kiadás). 2.5.2 Az ellenőrzés hatóköre a) Szemrevételezés b) Villamossági ellenőrzés, az alábbiak mérése: / védővezeték ellenállás / szigetelési ellenállás, vagy alternatív / levezető áramok / üresjárati feszültség c) Működésellenőrzés d) Dokumentáció 8

HU www.ewm-group.com/warranty 2.5.2.1 Szemrevételezés Az ellenőrzés az alábbi fő területekre terjed ki: 1. Hegesztőpisztoly/elektródafogó, hegesztőáram visszavezető kapocs 2. Hálózati feszültség: vezetékek, a csatlakozódugót és a húzási tehermentesítőt is beleértve 3. Hegesztőáramkör: vezetékek, csatlakozódugók és egyéb csatlakozók, húzási tehermentesítő 4. Ház 5. Állítóelemek és kijelzőkészülékek 6. Általános feltételek 2.5.3 A védővezeték-ellenállás mérése A csatlakozódugó védőérintkezője és az érinthető vezetőképes alkatrészek pl. házcsavarok közötti mérés. A mérés alatt a csatlakozóvezetéket teljes hosszában, de különösen a ház- és dugóbevezetések közelében, mozgatni kell. Ezáltal kell megállapítani a védővezetékben lévő szakadásokat. A kívülről érinthető vezetőképes házrészeket ugyancsak ellenőrizni kell, hogy garantált legyen az I védelmi osztály szakszerű PE-csatlakozás. 2.5.4 A szigetelési ellenállás mérése Ahhoz, hogy a szigetelést a készülék belsejében a transzformátorig ellenőrizni lehessen, a hálózati kapcsolót be kell kapcsolni. Ha van hálózati megszakító, akkor azt át kell hidalni, vagy a mérést mindkét oldalon el kell végezni. Ha vannak pólusváltó kapcsolók, akkor azok érintkezőit át kell hidalni, hogy a hegesztő csatlakozóaljzatok közvetlenül érintkezzenek a teljesítményrésszel. 9

www.ewm-group.com/warranty 2.5.5 A levezető áram mérése (Védővezeték- és érintőáram) Megjegyzés: Még ha a szabvány szerint a levezetőáram mérés csak alternatívája a szigetelés ellenállás mérésnek, az ewm javasolja mindkét mérés elvégzését, különösen javítások után. A levezetőáram a legtöbb esetben más fizikai hatáson alapul, mint a szigetelési ellenállás. Ezért egy veszélyes levezetőáram a szigetelési ellenállás méréssel esetleg nem fedezhető fel. Ezek a mérések nem végezhetők normál multiméterrel! Sok vizsgálóeszköz a VDE 0702 szabványnál (különösen a régebbiek) csak 50/60 Hz-hez használható. Az inverteres hegesztőgépeknél azonban lényegesen magasabb frekvenciák fordulnak elő, amitől bizonyos mérőkészülékek megrongálódnak, mások pedig rosszul értékelik a frekvenciát. A vizsgálóeszköznek meg kell felelnie a VDE 0404-2 szabványnak. A frekvenciagörbe értékelésére vonatkozóan ott is a DIN EN 61010-1 A melléklet - A1 (a szabványok mindenkor érvényben lévő kiadása) mérőáramra van utalás. Utasítás! A méréseknél a hegesztőgépnek bekapcsolva kell lennie és üresjárati feszültségnek kell rendelkezésre állnia! 2.5.6 Az üresjárati feszültség mérése Az üresjárati feszültség méréséhez az IEC/DIN EN 60974-4 szabvány "Üresjárati feszültség" fejezete szerinti mérőáramkört kell alkalmazni. A multiméterrel végzett mérés nem elegendő. 10

HU www.ewm-group.com/warranty 2.5.7 A hegesztőgép működésellenőrzése Kifogástalanul kell működniük a biztonságtechnikai berendezéseknek, a választókapcsolóknak és vezérlőkészülékeknek (ha vannak), valamint a teljes készüléknek, ill. az ívhegesztéshez használt teljes berendezésnek. 1. Biztonságtechnikai funkció 2. Hálózat Be-/Kikapcsoló berendezés 3. Feszültségcsökkentő berendezés 4. Gáz mágnesszelep 5. Jelző- és ellenőrzőlámpák 2.5.8 Az ellenőrzés dokumentációja A vizsgálati jelentésnek tartalmaznia kell: / a vizsgált hegesztő berendezés megnevezését, / a vizsgálat dátumát, / a vizsgálati eredményeket, / a vizsgálatot végző személy aláírását, nevét és az intézetét, / a vizsgáló készülékek megnevezését. A hegesztőgépen el kell helyezni egy címkét annak jelzésére, hogy a vizsgálat sikeresen megtörtént. A címkén fel kell tüntetni a vizsgálat dátumát vagy a következő vizsgálat javasolt dátumát, a helyi szabályozásoktól függően. +49 2680-181-290 service@ewm-group.com MINTA Dr.Günter-Henle-Straße 8 56271 Mündersbach Tel. +49 2680 181-0 Fax - 244 info@ewm-group.com www.ewm-group.com 094-011245-00506 3,5mm 11 m

www.ewm-group.com/warranty 3. A készülék ártalmatlanítása 3.1 A RoHS követelmények betartása Mi, az EWM AG Mündersbach, ezennel igazoljuk, hogy az Önök részére általunk szállított összes olyan termék, amelyet a RoHS-irányelv érint, a RoHS követelményeinek (2002/95/EK irányelv) megfelel. 3.2 Gyártói nyilatkozat a végfelhasználó részére A használt villamos- és elektronikai készülékeket az európai előírások szerint (az Európai Parlament és Tanács 2003.1.27-i 2002/96/EK irányelve) nem szabad a nem válogatott kommunális hulladékok közé helyezni. Azokat külön kell gyűjteni. A régi készülékek visszaadásáról vagy gyűjtéséről információkat az illetékes helyi önkormányzat ad. Bővebb információ itt található: www.ewm-group.com 4. Garanciális feltételek Az EWM AG szavatolja, hogy a termékek anyag- és gyártási hibáktól mentesek. Amennyiben a termék a jótállás időtartama alatt anyaghiba vagy gyártási hiba miatt meghibásodik, Ön jogosult az ingyenes javításra, illetve a termék egy másik, megfelelő termékre cserélésére. A vállalat jogosult annak eldöntésére, hogy ingyenes javítást végez vagy cseréli a terméket. A jótállás a számlán szereplő dátumtól kezdve érvényes. Az ewm fenntartja magának a jogot a jótállási feltételek jövőbeli hatállyal történő mindenkori módosítására. 4.1 A jótállás alapja A teljes garancia érvényesítésének feltétele a termékek kizárólag az ewm kezelési és karbantartási utasításban megadott feltételek szerinti használata az érvényben lévő törvényi ajánlások és előírások betartása mellett, a berendezések éves karbantartása és ellenőrzése egy felhatalmazott kereskedő által, valamint a termék regisztrálása az ewm honlapon. A garancia keretében javításokat kizárólag az ewm által erre feljogosított partner végezheti, ellenkező esetben a garancia érvényét veszti. A garancia teljesítésének helyszínére történő szállítás, valamint a csomagolás költségei az ügyfelet terhelik, ezek nem képezik a garancia részét. 12

HU www.ewm-group.com/warranty 4.2 Jótállási időtartamok 5 év a(z) / Fő transzformátorok / kimeneti fojtásokra / szekunder egyenirányítókra 3 év a(z) / áramforrásokra *) / huzalelőtoló készülékekre *) / hűtőberendezésekre *) / kocsikra 2 év a(z) / ewm Powershield-re (hegesztősisak) / Hűtőközeg szivattyúk 1 év a(z) / automatika és a mechanika alkatrészeire / ewm márkatermékekre (pl. Powercleaner) / ewm hegesztőpisztolyokra / használt berendezésekre / köztes tömlő egységekre / távvezérlőkre / inverter teljesítmény-leadó alkatrészeire / Virtual Welding Trainer 6 hónap a(z) / külön szállított cserealkatrészekre (így pl. nyáklapok, gyújtókészülékek, stb.) *) A teljes 3/5 év ewm-garancia elérésének előfeltétele a termékek regisztrálása az ewm honlapon. Gyártói/szállítói jótállás az összes ewm által használt, de más által gyártott, beszerzett termékre (például motorok, ventillátorok, hegesztőpisztolyok stb.). (további termékek külön kérésre) 13

www.ewm-group.com/warranty 4.3 Garanciális teljesítések A jótállás az első három évben az alkatrészek ingyenes cseréjére, valamint az ehhez szükséges munkaidőre is vonatkozik, a negyedik és ötödik évben azonban kizárólag a javításhoz szükséges anyagokra érvényes. 4.4 A jótállás korlátozásai A nem reprodukálható szoftverhibák és az olyan alkatrészek, amelyek mechanikailag öregednek illetve természetes kopásnak vannak kitéve, a jótállás hatálya alól kizártak (pl. huzalelőtoló egység, huzalelőtoló görgők, a huzalelőtoló készülék csereés kopóalkatrészei, testkábelek, elektródafogók, összekötő- és hosszabbító-kábelek, tápvezetékek és a vezérlés vezetékei, csatlakozódugók, a hegesztőpisztoly cserélendő és kopóalkatrészei, mágnesszelepek, kerekek, hűtőfolyadék stb.). 4.5 Jótállásból kizárt tételek A jótállás érvényét veszti, amennyiben: / az adott ewm termékeket nem eredeti ewm tartozékokkal (például összekötő kábelköteg, távvezérlő, összekötőkábel, hűtőfolyadék stb.) és/vagy nem eredeti ewm csere-, illetve kopóalkatrészekkel üzemeltetik. / a gépen az ewm által erre fel nem jogosított személyek végeztek beavatkozásokat. / a termékeket a kezelési és karbantartási utasításban megadott teljesítménynél illetve műszaki adatoknál nagyobb igénybevételnek tették ki. / a berendezést nem rendeltetésszerűen használták. / a berendezésen nem szakszerű változtatásokat és/vagy javításokat hajtottak végre. / a termékeket részben vagy teljesen szétszerelték. / a termékek baleset, nem rendeltetésszerű használat, nem az előírásoknak megfelelő kezelés, hibás telepítés, elektromos hálózati zavarok vagy kiesések, gondatlanság, erőszak alkalmazása, a megadott specifikációk és a használati utasítás figyelmen kívül hagyása, hiányos karbantartás (lásd: Karbantartás és ellenőrzés című fejezet), külső behatások, természeti katasztrófák vagy személyi szerencsétlenség miatt sérültek. 14

HU www.ewm-group.com/warranty 4.6 Garancia érvényesítése A garancia érvényesítésével kapcsolatban kizárólag az ewm vállalathoz, vagy egy hivatalos ewm partnerhez forduljon. A garancia érvényesítéséhez szükséges az eredeti számla, amelyen fel van tüntetve a berendezés sorozatszáma. Áramforrások, huzalelőtoló készülékek és hűtőberendezések esetén szükségünk van még a termék garanciatanúsítványára is. Kérésünkre a terméket haladéktalanul el kell juttatni hozzánk. A visszaküldéssel kapcsolatos kockázatok és költségek a vevőt terhelik. A kicserélt termékek a csere pillanatától kezdve a mi tulajdonunkat képezik. A gép cseréje, illetve javítása nem hosszabbítja meg a jótállás időtartamát. A javítás, illetve a csere idejére nem biztosítunk kölcsön-, illetve csereterméket. 4.7 Általános információk Ezek az utasítások nem sértik a törvény által előírt jótállási igényeket, valamint megfelelnek az általános üzleti feltételeinknek, valamint a jótállással kapcsolatos szabályozásunknak. Külön megegyezések csak az emw által kiállított írásbeli megerősítés esetén érvényesek. Általános Üzleti Feltételeink bármikor megtekinthetők online a www.ewm-group.com címen. Ugyanitt minden információt megtalál a jótállással, a hivatalos partnerekkel és a termékek visszaküldésével stb. kapcsolatban! A garancia regisztráció témájával kapcsolatos kérdések esetén szívesen állunk rendelkezésére. Tel.: +49 2680 181-0 Fax: +49 2680 181-244 Email: warranty@ewm-group.com Mivel a minőség a legfontosabb Ha a kívánt terméken a várakozásokkal ellentétben a kicsomagolás után sérülések mutatkoznak, vagy a minőség az üzembe helyezés után a beígért prémium-kritériumoknak nem felel meg, a kifogásokat a legfontosabb ügyként kezeljük. Minden visszajelzésnek örülünk, ez segít nekünk abban, hogy termékeinket tovább javítsuk. Az ewm-nél ehhez az elvhez köteleztük magunkat, és teljes felelősséget vállalunk termékeinkért! Küldje el részünkre a hiba leírását a cikk- és sorozatszám megadása mellett faxon vagy e-mailben. Visszajelzésével azonnal foglalkozunk. Tel.: +49 2680 181-0 Fax: +49 2680 181-228 Email: QM@ewm-group.com 15

Rathenow ewm világszerte Göttingen Cseh Köztársaság Benešov u Prahy Pulheim Siegen Kínai Népköztársaság Kunshan Mündersbach Ausztria Pinsdorf Ransbach-Baumbach Nagy-Britannia Morpeth Weinheim Blaubeuren Neu-Ulm Tettnang Gyárak Kirendeltségek Értékesítési partnerek Központ Technológiai központ Értékesítési- és logisztikai központ EWM AG Dr. Günter-Henle-Straße 8 D-56271 Mündersbach Tel: +49 2680 181-0 Fax: -244 www.ewm-group.com www.ewm-sales.com EWM AG Forststr. 7-13 D-56271 Mündersbach Tel: +49 2680 181-0 Fax:-144 www.ewm-group.com info@ewm-group.com EWM AG Sälzerstr. 20a D-56235 Ransbach-Baumbach Tel: +49 2623 9276-0 Fax: -244 www.ewm-sales.com info@ewm-sales.com Visit us! Értékesítés / Tanácsadás / Szerviz WM.0884.11 / 10.2014 / EWM AG / A változtatások jogát fenntartjuk Világszerte több mint 400 EWM értékesítési partner - mindenhol az Önök közelében vagyunk.