MINIBOY 4CH-Aut SZAKASZOS ÜZEMŰ, EGYOSZLOPOS AUTOMATA VÍZLÁGYÍTÓ BERENDEZÉS



Hasonló dokumentumok
BWT Hungária Kft., 2040 Budaörs, Keleti u. 7. Műszaki iroda, bemutatóterem, raktár 2040 Budaörs, Keleti u. 7. Tel.: 23/ Fax: 23/

IPARI AMMÓNIA, VAS- ÉS MANGÁNMENTESÍTŐ, VÍZLÁGYÍTÓ BERENDEZÉSEK

Kezelési és használati útmutató

VÍZLÁGYÍTÓ ÉS IONCSERÉLŐ BERENDEZÉSEK A JÖVŐ VÍZKEZELÉSE!

G É P K Ö N Y VAD 45F1/CWG KÉTOSZLOPOS AUTOMATA VÍZLÁGYÍTÓ BERENDEZÉS

VÍZKEZELÉS Kazántápvíz előkészítés ioncserés sómentesítéssel

A VÍZ OLDOTT SZENNYEZŐANYAG-TARTALMÁNAK ELTÁVOLÍTÁSA IONCSERÉVEL

TERMÉK KATALÓGUS. Mechanikai szűrők. Ipari szűrők. Vízlágyítók. Vastalanítók. Aktívszén szűrők. RO készülékek. UV csírátlanítók. Adagoló szivattyúk

Témavezető neve Földiné dr. Polyák lára.. A téma címe Komplex vízkezelés természetbarát anyagokkal A kutatás időtartama:

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

SZERVETLEN KÉMIAI TECHNOLÓGIA

Épületgépészeti csőanyagok kiválasztási szempontjai és szereléstechnikája. Épületgépészeti kivitelezési ismeretek szeptember 6.

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

BWT Hungária Kft., 2040 Budaörs, Keleti u. 7. Műszaki iroda, bemutatóterem, raktár 2040 Budaörs, Keleti u. 7. Tel.: 23/ Fax: 23/

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

1 Biztonsági óvintézkedések és figyelmeztetések Leírás 2.1 Alkalmazás A működtetés elemei...203

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

Használati utasítás. Gyorstöltő

Használati útmutató. 2. Katód a T-Flow 05/15-höz cikk: Katód a T-Flow 35/75-höz cikk:

6. A TALAJ KÉMIAI TULAJDONSÁGAI. Dr. Varga Csaba

Javítóvizsga. Kalász László ÁMK - Izsó Miklós Általános Iskola Elérhető pont: 235 p

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK. Nyilvántartási szám: 777

GARDENA 7500 S/SP, S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457:

Tűzvédelmi tányérszelep SVA-FF

Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, S, cikksz. 1449, 1451, Használati útmutató

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ÁTADÓ RENDSZERŰ MOSOGATÓGÉPEK ..HTA(WS) TÍPUSÚ MODELLEK 1/24

A mustok összetételének változtatása

Elektrolitok nem elektrolitok, vezetőképesség mérése

ecocompact CZ; HU; TR

TABLETTÁK. Compressi

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára

Jótállási jegy. Figyelem!!!

H Használati útmutató Tószűrő vízjátékszivattyú készlettel. FFP 3000 Cikksz FFP 5000 Cikksz. 7888

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

RT típusú elektromos hőlégfúvók

Szerelési, üzembe helyezési, üzemeltetési és karbantartási útmutató. automata vízlágyító berendezések. AQA PERLA ViSEo.

Kezelési utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU. Company information:

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

PRO-CLEAN. Műszaki leírás. Műszaki adatok. Napkollektoros rétegtároló

A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik.

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő

GARDENA. Accu 3/Accu 4/Accu 6 akkumulátoros fűszegélynyírók 2500; 2505; Vevőtájékoztató

TANTAQUA. öntöttvas tagos gázkazán használati utasítás és jótállási jegy

R3 medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./15 oldal

GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató

Használati útmutató. Az ET-012c használható biztonsági termosztátként is. Részletek a "használati útmutató" erre vonatkozó fejezetében.

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

MULTI XS 7000, primer kapcsolású akkumulátortöltő Ah kapacitású ólomsavas

KÉPVISELŐ-TESTÜLETI ÜLÉS FÖLDES, JANUÁR 28.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Heat line + hőcserélő digitális vezérléssel Szerelési és kezelési útmutató 1./11 oldal

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Kémiai reakciók Műszaki kémia, Anyagtan I. 11. előadás

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Feltöltés olajjal vagy zsírral

Szakmai ismeret A V Í Z

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

unistor, aurostor, geostor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN10553 Inverziós asztal insportline Inverso Plus

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Tisztelt Vásárló!

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft.

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.

Operating instructions SOLAR BOOSTER D, EH

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

TABLETTÁK. Compressi

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

POLIÉSZTER ALAPÚ ABLONCZY MŰGYANTA

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

MŰANYAGOK FELDOLGOZÁSA

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

Használati utasítás RE 2 RZ 2 RE 5 RZ 5 RE 8 RZ 8 RE 16 RZ 16. Forgólapátos vákuumszivattyúkhoz

Szelepmozgató AME 335

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás

Súroló-szárítógép. Magyar. Felhasználói kézikönyv Rev. 05 ( ) * *

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

Kazánok. Hőigények csoportosítása és jellemzőik. Hőhordozó közegek, jellemzőik és főbb alkalmazási területeik

Átírás:

MINIBOY 4CH-Aut SZAKASZOS ÜZEMŰ, EGYOSZLOPOS AUTOMATA VÍZLÁGYÍTÓ BERENDEZÉS G É P K Ö N Y V Forgalmazó:

TARTALOMJEGYZÉK 1.10. A BERENDEZÉS MEGHATÁROZÁSA ÉS RENDELTETÉSE... 3 2.00. MŰSZAKI PARAMÉTEREK... 3 3.00. A BERENDEZÉS FŐ RÉSZEI... 4 4.00. MŰKÖDÉSI ELV... 5 5.00. TELEPÍTÉS ÉS ÜZEMBEHELYEZÉS... 7 6.00. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ... 8 7.00. KARBANTARTÁSOK... 8 8.00 FLECK 5600/CH tömbösített regeneráló szelepfej... 9 8.10 Napi óraidő beállítása... 9 8.20 Kézi regenerálás indítása a nap bármely időpontjában... 9

1.10. A BERENDEZÉS MEGHATÁROZÁSA ÉS RENDELTETÉSE A berendezés erősen savas karakterű, Na formában regenerált, kationcserélő műgyantával töltött, automatikus üzemű és regenerálású vízlágyító berendezés. 2.00. MŰSZAKI PARAMÉTEREK TÍPUS: MINIBOY 4 CH Teljesítmény : 0.2-0.4 m 3 /h Az óránként termelt lágyvíz mennyisége. Kapacitás : 1.6 m 3 regenerálások között A két regenerálás között termelt lágyvíz mennyisége 10 nk nyersvíz esetén Min. üzemi nyomás : 2,5 bar Max. üzemi nyomás : 8 bar Min. üzemi hőmérséklet : 4 C Max. üzemi hőmérséklet : 35 C Vízkeménység : 0,1 nk alatt Só (anion) tartalom : változatlan ph érték : változatlan Regeneráló vegyszer Mennyisége : nagytisztaságú NaCl tabletta :1,6 kg / regenerálás Beépítési méret HxSzxM : 220 x410 x 550 mm Csatlakozási méretek Nyersvíz/lágyvíz Elmenő szennyvíz Elektromos csatlakozás : 1 coll, (ill. 1/2 collra szűkített) : 25 DN : 220 V, 50 Hz A kezelendő víz minősége megközelítőleg ivóvíz minőség legyen. Vas és mangán tartalom max. :0.1mg/l Káliumpermanganát fogyasztás max. : 10 mg/l Lebegő anyagtartalom max. : 2 mg/l

3.00. A BERENDEZÉS FŐ RÉSZEI A berendezés alapvetően a következő fő részekből áll: 1./ Gyantatartó oszlop(ok) Feladatuk: A gyantatöltet tárolása. Az oszlopok "Composite" típusú, külön vízkezelési célra kifejlesztett tartályok, polietilén béleleléssel, kivülről üvegszál tekercselésű epoxigyanta bevonattal. Jellemzői: Típus : nagy élettartam, kis önsúly, vegyszer- és korrózióállóság. Q0613 VITUKI engedélyszám: 713/2/2820 OVF engedélyszám: 368 2./ Ioncserélő gyanta Feladata: A berendezés kémiai működése alapját képző ioncsere folyamatok megvalósítása a gyantaágyon. Típus Mennyisége : 4 L : Amberjet 1200 Na 3./ Tömbösített regeneráló szelep Feladata: A berendezés mechanikai működési folyamatainak programozott, szabályozott módjának biztosítása. Típus : FLECK 5600/CH Engedélyszám : OVF 258 4./ MINI SÓTÁROLÓ KABINET Feladata: A regeneráláshoz szükséges sóléoldat előállítása illetve a regenerálósó, valamint a gyantatartó oszlop tárolása. Típus Térfogata : Mini kabinet-4 : 25 liter

4.00. MŰKÖDÉSI ELV 4.10. KÉMIAI MŰKÖDÉS A berendezés kémiai működésének alapja a betöltött ioncserélő műgyanta ioncserélő tulajdonsága. A gyanta ezt a tulajdonságát a semleges polisztirol hordozóanyagba ültetett, szabad vegyértékkel rendelkező aktív csoportoknak köszönheti. Ennek a vegyületnek viszonylag kicsi az affinitása a nátriumhoz és nagy a kálciumhoz és magnéziumhoz. A működés során a nátriummal feltöltött ioncserélő műgyanta a víz kálcium és magnézium ionjait folyamatosan nátrium ionra cseréli. Ez a folyamat a tulajdonképpeni vízlágyítás, ami mindaddig folytatódik, amíg a gyanta aktív csoportjain van nátrium. A vegyi folyamat leírása: Ca(HCO3) 2 +2Na-R=Ca-R 2 +2NaHCO 3 Mg(HCO3) 2 +2Na-R=Mg-R 2 +2NaHCO 3 CaSO 4 +2Na-R=Ca-R 2 +Na 2 SO 4 MgSO 4 +2Na-R=Mg-R 2 +Na 2 SO 4 CaCl 2 +2Na-R=Ca-R 2 +2NaCl MgCl 2 +2Na-R=Mg-R 2 +2NaCl Ha az ioncserélő gyanta a működés során kálcium és magnézium ionokkal telítődik, akkor a gyantát lemerültnek tekintjük. A lemerült gyantát regenerálni kell. A regenerálás során a gyanta aktív csoportjairól a kálcium és magnézium ionokat leszorítjuk, és helyükre nátrium iont ültetünk. Az eltérő affinitás miatt ez a folyamat csak jelentős nátrium felesleg mellett jön létre. A gyakorlatban a regenerálás során az ioncserélő gyantán 10 %-os NaCl oldatot áramoltatunk keresztül. Az oldatból a nátrium a gyanta aktív csoportjaihoz kapcsolódik, a leszorított kálcium és magnézium a klorid ionhoz kapcsolódva a regenerátummal a csatornába kerül. A kálciumon és magnéziumon kívül a vízben még számos más elem is található. Ha ezek közül különösen a vas-, vagy mangántartalom magas, akkor az ioncserélő gyanta részben reverzibilis, részben irreverzibilis károsodást szenvedhet. A gyantára lerakódott káros anyagok egy része savazással eltávolítható, de a biztonságos üzemeltetés érdekében, a berendezést csak ivóvíz minőségű vízzel szabad üzemeltetni. Ahol a lágyítandó víz minősége rosszabb, ott előkezelést, p.: vastalanítást kell alkalmazni.

4.20. MECHANIKAI MŰKÖDÉS A berendezés üzemelése során a tömbösített szelep mechanikai működése biztosítja a víztermelési és regenerálási folyamatok automatikus végrehajtását. 4.21. VÍZTERMELÉS A víztermelés során a víz a felső szűrőn lép be a gyantatartó oszlopba és az ioncserélő gyantán felülről lefelé haladva átáramlik, miközben létrejön az ioncsere. A lágyított víz az alsó szűrőn keresztül távozik a berendezésből. 4.22. ELŐMOSÁS Az előmosás során a víz útja megegyezik a víztermeléssel, de a víz a berendezésből a szennyvízkimeneten távozik. 4.23. VISSZAMOSÁS A visszamosás során a víz az alsó szűrőn lép be a gyantatartó oszlopba és az ioncserélő gyantán alulról felfelé haladva átáramlik, miközben megtörténik a gyantatöltet fellazítása. A visszamosó víz a szennyvíz kimeneten távozik a csatornába. 4.24. SÓLÉ FELSZÍVÁS (regenerálás) A víz a tömbösített szelepbe épített vízsugár szivattyún áthaladva (injektor) telített sóoldatot szív fel a sóoldó tartályból és kb. 10 %-osra hígítja. Ez az oldat a felső szűrőn lép be a gyantatartó oszlopba és a gyantatölteten felülről lefelé haladva átáramlik. Az átáramlás közben megtörténik a gyantatöltet regenerálása. A regenerálás szennyvize az alsó szűrőn keresztül, a szennyvíz kimeneten távozik a csatornába. 4.25. LASSÚ MOSÁS A lassú mosás a sólé felszívással megegyező irányú folyamat. A lassú mosás akkor kezdődik, amikor a sóoldó tartályból a sóoldat elfogy. Ekkor a sóoldó tartályba szerelt sószelep lezár és megakadályozza, hogy a továbbra is fennálló szívóhatás levegőt szívjon a gyantatartó oszlopba. A lassú mosás alatt megtörténik a sóoldat leöblítése a gyantatöltetről. 4.26. GYORS MOSÁS A gyorsmosás során a víz az alsó szűrőn lép be a gyantatartó oszlopba és a gyantatölteten alulról felfelé haladva átáramlik. A felső szűrőn keresztül, a szennyvíz kimeneten a csatornába távozik. A gyorsmosás alatt megtörténik a regeneráló vegyszer nyomainak eltávolítása és a megfelelő vízminőség beállítása. 4.27. ÜLEPÍTŐ MOSÁS

A víz a felső szűrőn lép be a gyantatartó oszlopba és a gyantatölteten felülről lefelé haladva átáramlik. Az alsó szűrőn keresztül, a szennyvíz kimeneten a csatornába távozik. Az ülepítő mosás alatt megtörténik a gyors mosás alatt fellazított gyantatöltet ülepítése. 4.28. SÓOLDÓ TARTÁLY FELTÖLTÉS A víz a felső szűrőn lép be a gyantatartó oszlopba. Felülről lefelé haladva átáramlik a gyantatölteten Az alsó szűrőn keresztül a sófelszívó vezetéken a sóoldó tartályba jut. A visszatöltés idővezérelt. A visszatöltött víz a sóoldó tartályban található sótablettával telített sóoldatot alkot és a következő regeneráláskor kerül felhasználásra. 4.29. A VEZÉRLÉS MŰKÖDÉSÉNEK RÖVID ISMERTETÉSE Az automatikus működésű tömbösített szelep az összes működési (üzemi, regnerálási) folyamatot az elektromos szinkronmotorral hajtott óramű beállítása alapján végzi. Ez a szerkezet működteti a szelepek mechanikáját is. A szelepfej beállítása és programozása a szakszervíz feladata. 5.00. TELEPÍTÉS ÉS ÜZEMBEHELYEZÉS A berendezés elé védőszűrőt kell beépíteni a mechanikai védelem miatt. (szűrőfinomság <100 µm) A gyantát csak nagy tisztaságú tabletázott regeneráló sóval szabad regenerálni. A berendezés a telepítés helyével szemben nem támaszt különleges követelményeket. A telepítés lehetőleg sík, egyenletes padozatra történjen. A padozat és a berendezés közvetlen környezete álljon ellent a sóoldat korrozív hatásának. Klimatikus követelmények A berendezést +5 és 50 C közötti hőmérsékletű helységbe lehet telepíteni. A kezelendő nyersvíz hőmérséklete nem haladhatja meg a + 40 C -ot. Tilos a berendezést erősen párás, vagy poros helységbe telepíteni. Óvni kell a fagytól, sugárzó hőtől, ultraibolya sugárzástól. A telepítés után a berendezést csatlakoztatni kell az előre kiépített nyersvíz, lágyvíz, szennyvíz és elektromos csatlakozási pontokhoz. A szennyvíz elvezetés tölcséres-, szabad elfolyással történjen.

6.00. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A berendezés vezérlésének beállítása: A vezérlés beállítása a vízkeménység függvényében a melléklet alapján történik. A berendezés automatikus működésű, állandó kezelőt vagy folyamatos felügyeletet nem igényel. Üzem közben a berendezés kezelése csak a sóoldó tartály időszakos utántöltésére korlátolódik. A sóoldó tartályban mindig kell legalább 1 regenerálásnak (1,4-1,6kg) megfelelő mennyiségű sónak lennie, ennek hiányában tökéletlen lesz a gyanta regenerálása és csökken a berendezés kapacitása. Hosszabb leállás utáni teendő: Indítsa el a kézi regenerálást, ezzel biztosítja, hogy a berendezés teljes üzemi kapacitás mellett kezdi meg a víztermelést. 7.00. KARBANTARTÁSOK A berendezés időszakos, szakszerű karbantartást igényel. Meghibásodás esetén forduljon a forgalmazó, vagy üzembehelyező szakembereihez, akik hosszútávon gondoskodnak az eredeti alkatrészek szakszerű cseréjéről. A mechanikai védőszűrő beépítésének vagy a nagytisztaságú tablettázott regenerálósó használatának hiányából származó meghibásodásokért, valamint a nem megfelelő minőségű tápvíz által okozott károsodásokért a gyártó/forgalmazó garanciát nem vállal!

8.00 FLECK 5600/CH tömbösített regeneráló szelepfej Feladata: A berendezés regenerálási-leöblítési folyamatainak programozott, szabályozott módjának biztosítása. A berendezés beüzemelése során szakemberünk a bejövő nyers tápvíz keménysége, a napi lágyvízfogyasztás, és a gyantakapacitás függvényében a biztonsági tartalékot figyelembe véve állítják be a regenerálások közötti napok számát. A beállításokat csak indokolt esetben lehet módosítani. Automatikus regenerálást a berendezés - helyes napi óraidő beállítása esetén - hajnali 2 órakor végez. kézi regeneráló gomb 24órás fogaskerék piros időbeállító gomb napi időnyíl programkerék 8.10 Napi óraidő beállítása Nyomja be és tartsa benyomva a piros időbeállító gombot (ezáltal szétkapcsolódik a programhajtómű az időbeállító fogaskeréktől) majd forgassa el a nagy időbeállító fogaskereket addig, míg a napi időnyíl felett megjelenik a tényleges óra-idő. Engedje fel a piros gombot; a berendezés üzemkész. Hálózati áramkimaradás gyanúja esetén ( illetve rutinszerűen ) naponta ellenőrizze a beállított óraidőt! 8.20 Kézi regenerálás indítása a nap bármely időpontjában Forgassa el a kézi regeneráló gombot - jobbra, az óramutató járásának megfelelően - az első kattanásig. Ezt követően a teljes regenerálási program automatikusan végrehajtódik. Ezután már NE AVATKOZZON bele a program futásába, mert a gyantatöltet nem lesz megfelelően letisztítva - regenerálva! A lágyvíz elvételezését akkor lehet elkezdeni, ha a berendezés szennyvízelvezető vezetékén az öblítővíz megszűnt. Regenerálás időtartama: ~180 perc. - / -